Distribuzione dell energia in bassa tensione e tecnica di installazione elettrica. Strumento di misura 7KM PAC3100. Manuale del prodotto 05/2012

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Distribuzione dell energia in bassa tensione e tecnica di installazione elettrica. Strumento di misura 7KM PAC3100. Manuale del prodotto 05/2012"

Transcript

1 Strumento di misura 7KM Manuale del prodotto 05/2012 Distribuzione dell energia in bassa tensione e tecnica di installazione elettrica Answers for infrastructure.

2

3 Introduzione 1 Avvertenze di sicurezza 2 SENTRON Strumento di misura Manuale del prodotto Descrizione 3 Pianificazione dell'impiego 4 Montaggio 5 Collegamento 6 Messa in servizio 7 Utilizzo operativo 8 Parametrizzazione 9 Manutenzione e cura dell'apparecchio 10 Dati tecnici 11 Disegni quotati 12 Appendice Direttive ESD Lista delle abbreviazioni A B C 05/2012 A5E E-02

4 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione documentazione: 3ZX1012-0KM31-3AF0 P 06/2012 Con riserva di eventuali modifiche tecniche Copyright Siemens AG 2009, Tutti i diritti riservati

5 Indice del contenuto 1 Introduzione Scopo del presente manuale Aiuti alla consultazione Dotazione di fornitura Informazioni aggiornate Ulteriore documentazione Avvertenze di sicurezza Descrizione Caratteristiche prestazionali Ingressi di misura Grandezze di misura Valori medi di potenza e contatori Rilevamento dei valori medi di potenza Contatori di energia Comportamento alla caduta e al ritorno della rete Ingressi e uscite digitali Ingressi digitali Uscite digitali Interfaccia RS Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio Pianificazione dell'impiego Montaggio Disimballaggio Montaggio in pannello di comando Attrezzi Dimensioni d'incasso Operazioni di montaggio Smontaggio Collegamento Avvertenze di sicurezza Connessioni Serraggio dei conduttori Esempi di collegamento Collegamento al bus RS Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 3

6 Indice del contenuto 7 Messa in servizio Sommario Applicazione della tensione di alimentazione Parametrizzazione dell'apparecchio Impostazione della lingua Ingresso tensione Impostazione del tipo di collegamento Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di tensione Impostazione della tensione di misura Ingresso corrente Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente Interfaccia RS Applicazione della tensione di misura Applicazione della corrente di misura Verifica dei valori di misura visualizzati Utilizzo operativo Interfaccia operativa dell'apparecchio Elementi di comando e visualizzazione Visualizzazione delle grandezze di misura Visualizzazione del menu "MENU PRINCIPALE" Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI" Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio Fasi operative Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI" Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio Parametrizzazione Introduzione Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa Gruppi di impostazioni Informazioni sull'apparecchio Impostazioni per lingua e regioni Parametri base Valori medi di potenza Contatori di energia I/O integrati Comunicazione Display Avanzate Gestione della password Richiamo della gestione della password Attivazione della protezione mediante password Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

7 Indice del contenuto Disattivazione della protezione mediante password Modifica della password Manutenzione e cura dell'apparecchio Taratura Pulizia Update del firmware Riparazione Smaltimento Dati tecnici Dati tecnici Diciture Disegni quotati A Appendice A.1 Grandezze di misura A.2 Modbus RTU A.2.1 Struttura del telegramma di job A.2.2 Trama di caratteri A.2.3 Codici di funzioni A.2.4 Codici di eccezione A.2.5 Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x A.2.6 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzioni 0x03 e 0x A.2.7 Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e 0x A.2.8 Parametri di stato Modbus con il codice di funzione 0x A.2.9 Impostazioni Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x A.2.10 Parametri di comunicazione Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x A.2.11 Informazioni sull'apparecchio Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x A.2.12 Parametri di comando Modbus A.2.13 Identificazione di apparecchio Modbus Standard con il codice di funzione 0x2B B Direttive ESD B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device) C Lista delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni Glossario Indice analitico Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 5

8 Indice del contenuto 6 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

9 Introduzione Scopo del presente manuale Il presente manuale descrive lo strumento di misura. Esso è indirizzato a Pianificatori Gestori Tecnici di messa in servizio Personale addetto al service e alla manutenzione Nozioni di base necessarie Per la comprensione del manuale sono richieste nozioni generali nel settore dell'elettrotecnica. Per il montaggio e il collegamento è presupposta la conoscenza delle prescrizioni e delle norme di sicurezza pertinenti Campo di validità Sono descritte le caratteristiche dell'apparecchio, valide al momento dell'edizione del manuale. 1.2 Aiuti alla consultazione Generalità Il manuale aiuta a trovare in modo mirato le informazioni desiderate con: Indice del contenuto Indice delle figure e delle tabelle Indice delle abbreviazioni Glossario Indice analitico Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 7

10 Introduzione 1.3 Dotazione di fornitura 1.3 Dotazione di fornitura Descrizione La dotazione di fornitura comprende: 1 2 Supporti per montaggio su tavolo 1 blocco morsetti innestabile per collegamento RS Istruzioni operative 1.4 Informazioni aggiornate Informazioni sempre aggiornate Ulteriore supporto potete ottenerlo chiamando i seguenti numeri telefonici: Assistenza tecnica: Telefono: +49 (0) (8:00 17:00 CET) Fax: +49 (0) In Internet all'indirizzo: Technical Assistance (mailto:technical-assistance@siemens.com) Internet: Technical Assistance ( 1.5 Ulteriore documentazione Sommario Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni operative e in Internet. Vedere anche Informazioni aggiornate (Pagina 8) 8 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

11 Avvertenze di sicurezza 2 Norme generali di sicurezza PERICOLO Tensione pericolosa Pericolo di morte o di lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchio. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 9

12 Avvertenze di sicurezza Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio Figura 2-1 Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio Simbolo Significato (1) Pericolo di scossa elettrica (2) Avvertenza di un punto pericoloso in genere. Vedere anche Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 54) Applicazione della tensione di misura (Pagina 65) Applicazione della corrente di misura (Pagina 66) 10 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

13 Descrizione Caratteristiche prestazionali Il è uno strumento di misura per la visualizzazione delle grandezze elettriche di base nella distribuzione dell'energia in bassa tensione. Esso è in grado di effettuare misure monofase, bifase o trifase e può essere impiegato in reti TN, TT e IT a tre o quattro conduttori. Con la sua forma costruttiva compatta nel formato 96 x 96 mm, esso è un ricambio ideale per tutti i comuni strumenti di misura analogici. Grazie al suo ampio campo della tensione di misura il è collegabile direttamente nella rete di bassa tensione fino ad una tensione nominale UL-L di 480 V Tensioni superiori possono essere misurate tramite trasformatori di tensione. Per il rilevamento di corrente sono impiegabili trasformatori di corrente x / 5 A. Il grande display LC grafico consente la lettura anche da grande distanza. Mediante i quattro tasti funzionali in collegamento con le visualizzazioni in testo chiaro multilingue è possibile un utilizzo operativo intuitivo. L'utente esperto può inoltre disporre di una navigazione diretta, che gli consente una rapida selezione del menu di visualizzazione desiderato. Per la comunicazione si può utilizzare l'interfaccia RS 485 integrata. Il dispone inoltre di 2 ingressi digitali e di 2 uscite digitali. La parametrizzazione può essere eseguita direttamente sull'apparecchio o tramite l'interfaccia RS 485. Per impedire accessi non autorizzati è prevista una protezione con password. Varianti degli apparecchi L'apparecchio è disponibile nelle seguenti varianti: Tabella 3-1 Varianti degli apparecchi Strumento di misura N. di ordinazione Denominazione 7KM3133-0BA00-3AA0 con alimentatore da rete wide-range e morsetti a vite Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 11

14 Descrizione 3.1 Caratteristiche prestazionali Misura Oltre 30 grandezze di misura ottenute da quelle base per tensioni e correnti. Il è collegabile direttamente a reti industriali con tensione di 480 V (categoria di misura III, grado d'inquinamento 2). Tensioni superiori tramite trasformatori di tensione. Adatto all'impiego con trasformatori di corrente x / 5 A. Rapporto di trasformazione e direzione della corrente programmabili. Impiegabile in reti a 3 e 4 conduttori. Impiegabile in reti TN, TT e IT. Precisione di misura: Classe 1 per tensioni, correnti, potenza attiva, potenza apparente, energia attiva (secondo IEC ) TRMS fino alla 15ª armonica. Contatori e valori medi di potenza 4 contatori di energia rilevano energia attiva ed energia reattiva. Visualizzazione a scelta di 2 contatori sul display. Determinazione e memorizzazione dell'ultimo valore medio nel periodo di misura per potenza attiva e reattiva, per la semplice generazione di profili di carico mediante software. Periodo di misura programmabile da 1 a 60 min. Visualizzazione e utilizzo operativo Grande display LC retroilluminato per una leggibilità ottimale anche da grandi distanze. Parametrizzazione guidata da menu e utilizzo operativo con visualizzazione in testo chiaro sul display. Lingua selezionabile per visualizzazioni di menu e di testo sul display. Definizione a scelta delle fasi (L1, L2, L3 <=> a, b, c). Tensione di alimentazione Alimentatore da rete wide-range AC / DC: alimentazione da AC V ±10 % / 50 / 60 Hz o da DC V ±10 %. Formato da incasso Formato da incasso in pannello di comando 96 x 96 mm. Solo per 51 mm di profondità d'incasso. Interfaccia Interfaccia RS 485 Modbus RTU integrata. 12 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

15 Descrizione 3.2 Ingressi di misura Ingressi e uscite 2 ingressi digitali autoalimentati per il monitoraggio di stato 2 uscite digitali, programmabili come uscita di impulsi per impulsi di energia attiva o reattiva o come uscita di commutazione per il telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485 Protezione Protezione con password sull'apparecchio mediante codice a 4 posizioni. Vedere anche Grandezze di misura (Pagina 18) Dati tecnici (Pagina 117) 3.2 Ingressi di misura Misura di corrente CAUTELA Solo misura di corrente alternata L'apparecchio non è adatto alla misura di corrente continua. Il è progettato per: Corrente di misura di 5 A per il collegamento di trasformatori di corrente standard. Ogni ingresso di misura di corrente è caricabile con 10 A (max. 300 V) in modo continuo. E' consentita una sovraccaricabilità con correnti fino a 100 A per 1 s. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 13

16 Descrizione 3.2 Ingressi di misura Misura di tensione CAUTELA Solo misura di tensione alternata L'apparecchio non è adatto alla misura di tensione continua. Il è progettato per: Misura diretta in rete o tramite trasformatore di tensione. Gli ingressi di misura della tensione dell'apparecchio misurano direttamente tramite impedenze di protezione. Per la misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono necessari trasformatori di tensione esterni. Tensione di misura fino a 277 V / 480 V. L'apparecchio è progettato per tensioni d'ingresso fino a 277 V verso il conduttore di neutro e 480 V verso il conduttore di linea. Tipi di collegamento Sono previsti 2 tipi di collegamento per reti a tre o quattro conduttori con carico asimmetrico. Tabella 3-2 Tipi di collegamento previsti Sigla 3P4W 3P3W Tipo di collegamento 3 fasi, 4 conduttori, carico asimmetrico 3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico Il circuito d'ingresso dell'apparecchio deve corrispondere a uno dei tipi di collegamento elencati. Scegliete il tipo di collegamento adatto all'impiego previsto. Esempi di collegamento si trovano nel capitolo "Collegamento". CAUTELA Un errato collegamento alla rete può distruggere l'apparecchio Prima del collegamento del si deve verificare che le condizioni locali della rete corrispondano ai dati riportati sulla targhetta identificativa. Per la messa in servizio deve essere immessa la sigla del tipo di collegamento nelle impostazioni dell'apparecchio. Le istruzioni per la parametrizzazione del tipo di collegamento si trovano nel capitolo "Messa in servizio". 14 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

17 Descrizione 3.2 Ingressi di misura Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento L'insieme delle grandezze di misura rappresentabili dipende dal tipo di collegamento dell'apparecchio. Una grandezza di misura non visualizzabile per il tipo di collegamento viene contrassegnata sul display con trattini di omissione "----". Figura 3-1 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P4W Figura 3-2 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P3W La seguente tabella mostra quali grandezze di misura sono rappresentabili in dipendenza del tipo di collegamento. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 15

18 Descrizione 3.2 Ingressi di misura Tabella 3-3 Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento Tipo di collegamento 3P4W 3P3W Grandezza di misura Tensione L1-N Tensione L2-N Tensione L3-N Tensione L1-L2 Tensione L2-L3 Tensione L3-L1 Corrente L1 Corrente L2 Corrente L3 Corrente del neutro Potenza apparente L1 Potenza apparente L2 Potenza apparente L3 Potenza attiva L1 Potenza attiva L2 Potenza attiva L3 Potenza reattiva L1 (Q1) Potenza reattiva L2 (Q1) Potenza reattiva L3 (Q1) Potenza apparente totale di tutte le fasi Potenza attiva totale di tutte le fasi Potenza apparente totale Q1 di tutte le fasi Fattore di potenza totale Frequenza di rete Energia attiva Energia reattiva Potenza attiva accumulata Potenza reattiva accumulata 16 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

19 Descrizione 3.2 Ingressi di misura Segnalazione di sovraccarico Il sovraccarico di tensione o di corrente viene visualizzato sul display: Figura 3-3 Segnalazione del sovraccarico sul display Il display visualizzata la segnalazione "... FUORI CAMPO". La segnalazione può essere confermata per riconoscimento con il tasto funzione <F4> e soppressa. Figura 3-4 Visualizzazione del valore massimo misurabile in caso di sovraccarico Per le fasi interessate viene visualizzato al posto dei valori di misura il simbolo ">" con il valore massimo misurabile (campo di misura fisico moltiplicato per scala). Il simbolo nella riga di intestazione indica il sovraccarico. Il simbolo è visibile in tutte le visualizzazioni di valori di misura. Direzione della corrente La direzione della corrente può essere modificata singolarmente per ogni fase sull'apparecchio. In caso di collegamento errato non è pertanto necessario scambiare i morsetti del trasformatore di corrente. Vedere anche Esempi di collegamento (Pagina 46) Impostazione del tipo di collegamento (Pagina 58) Collegamento (Pagina 39) Applicazione della tensione di misura (Pagina 65) Applicazione della corrente di misura (Pagina 66) Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 17

20 Descrizione 3.3 Grandezze di misura 3.3 Grandezze di misura Grandezze di misura Prospetto La seguente tabella riporta tutte le grandezze di misura che l'apparecchio rileva o ricava da grandezze base. Tabella 3-4 Grandezze di misura Grandezza di misura Abbreviazione Valore istantane o Min. Max. Valore medio Valore totale Unità di misura Tensione L-N UL1-N / UL2-N / UL3-N [V] Tensione L-L UL1-L2 / UL2-L3 / UL3-L1 [V] Corrente IL1 / IL2 / IL3 [A] Corrente del neutro IN [A] Potenza apparente per fase SL1 / SL2 / SL3 [VA] Potenza attiva per fase importata / esportata Potenza reattiva (Q1) per fase positiva / negativa Potenza apparente totale di tutte le fasi Potenza attiva totale di tutte le fasi importata / esportata Potenza reattiva totale (Q1) di tutte le fasi positiva / negativa PL1 / PL2 / PL3 [W] Q1 L1 / Q1 L2 / Q1 L3 [var] S [VA] P 1) [W] Q1 1) [var] Fattore di potenza totale PF Frequenza di rete f [Hz] Energia attiva Importata / Esportata / Netto Energia reattiva Importata / Esportata / Netto Ea [Wh] Er [varh] 1) Valori medi di potenza dell'ultimo periodo concluso per importazione ed esportazione, nonché minimo e massimo del valore istantaneo. Richiamabili solo tramite l'interfaccia RS 485. Vedere il capitolo "Valori medi di potenza". Vedere anche Grandezze di misura (Pagina 133) Valori medi di potenza e contatori (Pagina 19) 18 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

21 Descrizione 3.4 Valori medi di potenza e contatori 3.4 Valori medi di potenza e contatori Rilevamento dei valori medi di potenza Valori leggibili Il fornisce i valori medi di potenza dell'ultimo periodo di misura concluso: Valori medi per potenza attiva e reattiva, importazione ed esportazione. Minimo e massimo della potenza attiva e reattiva Durata del periodo di misura in secondi. Il periodo può essere più corto a causa della sincronizzazione esterna. Tempo in secondi dall'ultima sincronizzazione o dalla conclusione dell'ultimo periodo. Esempio: Durata dei periodi e durata del periodo di misura Durata dei periodi: 15 minuti; ora: 13:03; tempo in secondi: 180 s. Si deduce che: L'ultimo periodo di misura è terminato alle ore 13:00. Il periodo di misura in corso terminerà alle ore 13:15, quindi con una durata di 12 minuti. Disponibilità Nota I valori medi di potenza dell'ultimo periodo di misura possono essere rilevati durante il periodo di misura in corso. Nota I valori medi di potenza sono rilevabili solo tramite l'interfaccia RS 485. I valori non vengono visualizzati sul display. Informazioni sull'accesso ai dati via Modbus si trovano nell'appendice. Parametri impostabili Lunghezza del periodo in minuti: valore impostabile min, valore predefinito 15 min) Sincronizzazione tramite l'interfaccia RS 485 Vedere anche Modbus RTU (Pagina 141) Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 19

22 Descrizione 3.5 Ingressi e uscite digitali Contatori di energia Contatori di energia Il possiede contatori di energia per Energia attiva importata Energia attiva esportata Energia reattiva importata Energia reattiva esportata Inoltre l'apparecchio determina il netto di energia Netto di energia attiva Netto di energia reattiva Il netto di energia viene calcolato come: energia importata meno energia esportata. Disponibilità Due delle 6 grandezze sono visualizzabili sul display e rilevabili tramite l'interfaccia. La selezione va eseguita con la parametrizzazione dell'apparecchio Comportamento alla caduta e al ritorno della rete Dopo una caduta della rete l'apparecchio comincia con il calcolo dei valori medi di potenza attiva totale e potenza reattiva totale partendo nuovamente da zero Stati del contatore e valori estremi vengono scritti nei seguenti intervalli dalla memoria volatile in quella non volatile: Valori del contatore Valori estremi Ogni 5 min. Ogni 5 sec., finché presenti 3.5 Ingressi e uscite digitali Il dispone di: 2 ingressi digitali 2 uscite digitali 20 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

23 Descrizione 3.5 Ingressi e uscite digitali Ingressi digitali Funzione I due ingressi digitali hanno la seguente funzione: Monitoraggio di di stato: Rilevamento di stati di trasduttori collegati. (1) Alimentazione di tensione interna (2) Alimentazione di tensione esterna addizionale, max. 30 V, tip. 24 V (3) Elettronica d'ingresso Figura 3-5 Schema di principio: Ingressi digitali Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 21

24 Descrizione 3.5 Ingressi e uscite digitali Circuitazione Entrambi gli ingressi digitali sono autoalimentati. Essi possono funzionare a scelta con o senza alimentazione di tensione esterna. Interruttore con autoalimentazione Alimentazione di tensione interna al morsetto DIC. DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0 (1) Morsetto per terra funzionale Figura 3-6 Ingressi digitali con interruttore e alimentazione di tensione interna al morsetto DIC Interruttore con alimentazione di tensione esterna Oltre alla tensione interna al morsetto DIC è possibile addurre un tensione esterna fino a max. 30 V (tip. 24 V) al morsetto DIC. DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0 (1) Morsetto per terra funzionale (2) Tensione esterna Figura 3-7 Ingressi digitali con interruttore, alimentazione di tensione interna e alimentazione di tensione esterna addizionale al morsetto DIC 22 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

25 Descrizione 3.5 Ingressi e uscite digitali Uscite digitali Funzioni Ad entrambe le uscite digitali si possono assegnare le seguenti funzioni: Uscita degli impulsi di energia, programmabile per impulsi di energia attiva o reattiva Uscita di commutazione per il telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485 Uscita per impulsi di energia L'uscita digitale fornisce un numero di impulsi proporzionale ad uno dei seguenti tipi di energia: Energia attiva importata Energia attiva esportata Energia reattiva importata Energia reattiva esportata Figura 3-8 Uscita per impulsi di energia Telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485 L'interfaccia RS 485 integrata consente il telecontrollo delle uscite digitali. I codici delle funzioni Modbus sono riportati nell'appendice. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 23

26 Descrizione 3.5 Ingressi e uscite digitali Circuitazione Entrambe le uscite digitali sono passive e implementate esclusivamente come interruttore. L'esecuzione della funzione impulso corrisponde alla norma EC Lunghezza dell'impulso, tempo di disinserzione (1) Lunghezza dell'impulso (2) Tempo di disinserzione Figura 3-9 Lunghezza dell'impulso e tempo di disinserzione Lunghezza dell'impulso: Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "high". La lunghezza dell'impulso può essere min. 30 ms e max. 500 ms. Tempo di disinserzione: Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "low". Il tempo di disinserzione dipende ad es. dall'energia misurata e può ammontare a giorni o a mesi. Tempo di disinserzione minimo: Il tempo di disinserzione minimo corrisponde alla lunghezza dell'impulso programmata. 30 ms sono il minimo assoluto. Vedere anche Modbus RTU (Pagina 141) 24 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

27 Descrizione 3.6 Interfaccia RS Interfaccia RS 485 Interfaccia RS 485 per la comunicazione Modbus RTU Il è dotato di un'interfaccia RS 485 per la comunicazione Modbus RTU. Impiego Questa interfaccia consente: Rilevamento dei valori di misura Lettura e scrittura delle impostazioni dell'apparecchio Update del firmware dell'apparecchio Update delle lingue disponibili sull'apparecchio I codici delle funzioni Modbus sono riportati nell'appendice. Funzione L'apparecchio funziona come slave Modbus. Presupposti per il funzionamento Per l'utilizzo dell'interfaccia è necessario parametrizzare l'apparecchio conformemente all'infrastruttura Modbus presente. I parametri di comunicazione possono essere impostati sull'apparecchio e tramite l'interfaccia Modbus RTU. Impostazioni di comunicazione predefinite Nello stato di fornitura sono preimpostati i seguenti valori: Tabella 3-5 Impostazioni di comunicazione Modbus RTU predefinite Impostazione Valore predefinito Indirizzo 126 Velocità di trasmissione Formato dei dati 8N2 Tempo di risposta 0 (automatico) Ritardo del tempo di risposta Il tempo di risposta del deve eventualmente essere ritardato, per consentirne il funzionamento come apparecchio slave con apparecchi di altri produttori in collegamento al bus. Il può determinare automaticamente il tempo di risposta adatto alla velocità di trasmissione. La determinazione automatica è preimpostata in fabbrica. Il tempo di ritardo è impostabile singolarmente da 1 a 255 millisecondi. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 25

28 Descrizione 3.6 Interfaccia RS 485 Polarizzazione Per la polarizzazione dei cavi dati RS 485 è necessaria un'alimentazione in un altro punto sul bus. Il non contiene alcuna resistenza di polarizzazione. LED di stato Due LED danno informazioni di stato: Tabella 3-6 Significato dei segnali dei LED Colore Stato Descrizione Verde e giallo Off Nessuna attività sul bus: Verde Lampeggiante Altri apparecchi comunicano sul bus: Giallo Lampeggiante Il invia dati. Vedere anche Collegamento al bus RS 485 (Pagina 49) Modbus RTU (Pagina 141) 26 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

29 Descrizione 3.7 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio 3.7 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio Apertura sul lato posteriore dell'apparecchio CAUTELA L'apparecchio può essere danneggiato dall'introduzione di oggetti Non inserite alcun oggetto nelle aperture della custodia sul lato posteriore dell'apparecchio. Figura 3-10 Aperture della custodia non utilizzabili Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 27

30 Descrizione 3.7 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio 28 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

31 Pianificazione dell'impiego 4 Posto di installazione Il è previsto per l'incasso in pannelli di comando fissi all'interno di ambienti chiusi. Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un conduttore di terra. Posizione di installazione L'apparecchio deve essere installato in verticale. Figura 4-1 Posizione di installazione La direzione di visione preferenziale è obliqua dal basso. Vano di installazione e aerazione Per il mantenimento della temperatura d'esercizio vanno rispettate sufficienti distanze dalle parti confinanti. I dati dimensionali si trovano nel capitolo "Disegni quotati". Prevedete spazio addizionale per: Aerazione Cablaggio Blocco morsetti per RS 485 e passacavi sul lato superiore dell'apparecchio. CAUTELA Assicurazione dell'aerazione Verificate che le aperture di raffreddamento della custodia siano libere. Il cablaggio, i passacavi o altri elementi costruttivi non devono ostacolare l'aerazione. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 29

32 Pianificazione dell'impiego Condizioni ambientali Impiegate il solo laddove le condizioni ambientali ne consentono il funzionamento: Tabella 4-1 Condizioni ambientali Campo di temperatura Temperatura d'esercizio - 10 C C Temperatura per trasporto/magazzinaggio - 25 C C Umidità relativa dell'aria Altitudine di installazione s. l. m. Grado d'inquinamento 2 Grado di protezione secondo IEC Lato frontale dell'apparecchio Lato posteriore dell'apparecchio 95 % a 25 C senza condensa (condizioni normali) max m IP65 Type 5 Enclosure secondo UL50 IP20 Dispositivo di sezionamento A monte del deve essere inserito un dispositivo di sezionamento adatto a scollegare l'apparecchio dalla corrente e dalla tensione! Il dispositivo di sezionamento deve essere installato nelle vicinanze dell'apparecchio in modo da essere facilmente accessibile per l'utente. Il dispositivo di sezionamento deve essere contrassegnato come dispositivo di sezionamento per l'apparecchio. Adattamento alla temperatura Per evitare la formazione di condensa, l'apparecchio deve restare almeno 2 ore sul posto di installazione prima di essere alimentato da tensione. Vedere anche Disegni quotati (Pagina 129) 30 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

33 Montaggio Disimballaggio Osservate le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche). Aprite con cautela l'imballo. Operate con cura e senza gesti bruschi. Verifica dell'imballo Dopo aver ricevuto l'apparecchio, prima del montaggio, eseguite le seguenti verifiche: Stabilite se l'imballo è danneggiato. Verificate la completezza del contenuto dell'imballo. Verificate se l'apparecchio presenta danneggiamenti esterni. Rivolgetevi in tal caso al vostro partner commerciale di riferimento Siemens: L'imballo è danneggiato. Il contenuto dell'imballo non è completo L'apparecchio è danneggiato. AVVERTENZA Apparecchi danneggiati possono causare morte, gravi lesioni personali o ingenti danni materiali. Non installate apparecchi danneggiati e non metteteli in servizio. Magazzinaggio Immagazzinate l'apparecchio in ambiente asciutto. ATTENZIONE Impedimento della formazione di condensa Rapide variazioni di temperatura possono causare condensa. La condensa può influenzare la funzione dell'apparecchio. Tenete l'apparecchio almeno 2 ore nell'ambiente dove deve essere installato, prima di cominciare a montarlo. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 31

34 Montaggio 5.2 Montaggio in pannello di comando 5.2 Montaggio in pannello di comando Attrezzi Per il montaggio vi occorrono i seguenti attrezzi: Utensile da taglio per la finestra sul pannello di comando Cacciavite PH2 cal. ISO 6789 Mezzi di montaggio addizionali Fermacavo per lo scarico del tiro sulla connessione RS Dimensioni d'incasso Dimensioni d'incasso e distanze Informazioni sulle dimensioni della finestra d'incasso e della cornice nonché sulle distanze da rispettare si trovano nel capitolo "Disegni quotati". Vedere anche Disegni quotati (Pagina 129) 32 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

35 Montaggio 5.2 Montaggio in pannello di comando Operazioni di montaggio Per montare il nel pannello di comando, procedete come segue: Procedimento 1. Ritagliate a misura nel pannello di comando una finestra di 92,0 +0,8 x 92,0 +0,8 mm 2 (se non è già presente). 2. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice. CAUTELA Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device) Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es. una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.). 3. Inserite l'apparecchio dall'esterno nella finestra (fig. "Fase di montaggio A"). 4. Passate al lato interno del pannello di comando ed eseguite tutte le ulteriori operazioni di montaggio. 5. Fissate l'apparecchio al pannello di comando con i due supporti forniti in dotazione (fig. "Fase di montaggio B"). Procedete per questo come indicato di seguito: Tenete fermo l'apparecchio con una mano. Agganciate i supporti sul lato sinistro e sul lato destro della custodia. Inserite per questo le sporgenze del supporto (2) nel foro (1) della custodia. Fate scattare i ganci di arresto. Tenete per questo sull'aletta il dito indice e il medio, come indicato nella fig. "Fase di montaggio C", e innestate con il pollice il gancio di arresto. Il meccanismo di aggancio dei due supporti consente al montatore un rapido fissaggio senza attrezzi dell'apparecchio nel pannello di comando. Per ottenere il grado di protezione IP65, bisogna aumentare la pressione di serraggio agendo sulle quattro viti dei supporti. 6. Serrate uniformemente le 4 viti in entrambi i supporti con una coppia di serraggio di 0,5 Nm (fig. "Fase di montaggio D"). Con la guarnizione attaccata di serie dell'apparecchio la finestra d'incasso del pannello di comando risulta essere ben ermetizzata. 7. In caso di utilizzo dell'interfaccia RS 485: Assicurate lo scarico del tiro del cavo sulla connessione RS 485. Fissate per questo il cavo RS 485 al pannello. Eseguite il fissaggio come indicato nella figura "Fase di montaggio E" al punto (3) con una fascetta per cavo autoadesiva o con un altro piccolo accessorio di montaggio adatto. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 33

36 SIEMENS Montaggio 5.2 Montaggio in pannello di comando Il montaggio è così concluso. ATTENZIONE Accertatevi che nessun attrezzo o altri oggetti pericolosi siano lasciati sul posto di montaggio. Operazioni di montaggio Fase di montaggio A Fase di montaggio B Fase di montaggio B, dettagli 34 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

37 Montaggio 5.2 Montaggio in pannello di comando Fase di montaggio C Fase di montaggio D Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 35

38 Montaggio 5.2 Montaggio in pannello di comando Fase di montaggio E Scarico del tiro sulla connessione RS 485 Vedere anche Direttive ESD (Pagina 161) 36 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

39 Montaggio 5.3 Smontaggio 5.3 Smontaggio Attrezzi Per lo smontaggio dell'apparecchio vi occorrono i seguenti attrezzi: Cacciavite PH2 Cacciavite per viti con testa a intaglio Fasi di smontaggio 1. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo secondo la normativa ESD. CAUTELA Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device) Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es. una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.). 2. Cominciate lo smontaggio sul lato interno del pannello di comando. 3. Sbloccate il serraggio sul pannello di comando. Svitate per questo le quattro viti sui due supporti. Lasciate le viti conservate dentro i supporti 4. Sollevate i ganci di arresto con il cacciavite per viti con testa a intaglio o con un altro attrezzo adatto. Il supporto è subito libero. 5. Passate al lato esterno del pannello di comando ed estraete l'apparecchio dalla finestra d'incasso. 6. Imballate l'apparecchio nella scatola originale insieme alle Istruzioni operative e ai componenti forniti in dotazione riportati nelle Istruzioni operative. Lo smontaggio è così concluso. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 37

40 Montaggio 5.3 Smontaggio Figura 5-1 Smontaggio, sbloccaggio dei ganci di arresto Vedere anche Direttive ESD (Pagina 161) 38 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

41 Collegamento Avvertenze di sicurezza Avvertenze PERICOLO Tensione pericolosa La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchio. Nota Le seguenti operazioni vengono in parte eseguite in presenza di tensioni pericolose. La loro esecuzione deve essere affidata solo a persone qualificate per questo, che ben conoscono le norme di sicurezza e le misure precauzionali e ad esse si attengono. Indossate gli indumenti protettivi prescritti. Rispettate le norme generali di installazione e di sicurezza per i lavori su impianti con correnti forti (ad es. DIN VDE, NFPA 70E nonché le norme nazionali o internazionali). I valori limite riportati nei dati tecnici non devono essere superati, anche durante la messa in servizio o la prova dell'apparecchio. I terminali di collegamento sul lato secondario dei trasformatori di corrente intermedi devono essere cortocircuitati su questi, prima che i conduttori di adduzione della corrente all'apparecchio vengano interrotti. Si devono verificare la polarità e l'assegnazione delle fasi dei trasformatori di misura Prima del collegamento dell'apparecchio si deve verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione specificata sulla targhetta identificativa. Prima della messa in servizio si deve verificare l'esecuzione corretta di tutti i collegamenti. Per il collegamento di una tensione di alimentazione continua occorre rispettare la polarità. Prima di dare tensione per la prima volta all'apparecchio, esso dovrebbe essere tenuto almeno due ore nell'ambiente dove deve funzionare per un adattamento alla temperatura onde evitare la formazione di condensa. Non è consentita la formazione di condensa durante il funzionamento. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 39

42 Collegamento 6.2 Connessioni Nota Personale qualificato Il personale qualificato, ai sensi delle avvertenze tecniche di sicurezza riportate nella documentazione utente, è rappresentato da persone che hanno dimestichezza con l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del prodotto e che dispongono delle relative qualifiche professionali, come ad es.: Formazione, istruzione o autorizzazione per l'esercizio e la manutenzione di apparecchiature o sistemi in conformità agli standard di sicurezza vigenti per i circuiti e i dispositivi elettrici. Formazione o istruzione in conformità con gli standard della tecnica di sicurezza relativi alla manutenzione e all'impiego di attrezzature di sicurezza. Formazione in materia di pronto soccorso. Vedere anche Avvertenze di sicurezza (Pagina 9) Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 54) Applicazione della tensione di misura (Pagina 65) Applicazione della corrente di misura (Pagina 66) 6.2 Connessioni PERICOLO Tensione pericolosa La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. Osservate le avvertenze di sicurezza sull'apparecchio e le avvertenze nelle istruzioni operative e nel manuale del prodotto. 40 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

43 Collegamento 6.2 Connessioni Designazioni delle connessioni DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0 (1) Ingressi e uscite digitali, terra funzionale (2) Connessioni cieche. Non utilizzabili come posti connettore! (3) Tensione di alimentazione L/+, N/- (4) Tensione agli ingressi di misura V1, V2, V3, VN: (5) Corrente agli ingressi di misura IL1, IL2, IL3 (6) Connessione RS 485 Figura 6-1 Designazioni delle connessioni, vista del lato posteriore e anteriore dell'apparecchio Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 41

44 Collegamento 6.2 Connessioni Diciture dei morsetti DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0 N. Morsetto Funzione (1) IL1 k k Corrente, IL1, ingresso (2) IL1 l l Corrente, IL1, uscita (3) IL2 k k Corrente, IL2, ingresso (4) IL2 l l Corrente, IL2, uscita (5) IL3 k k Corrente, IL3, ingresso (6) IL3 l l Corrente, IL3, uscita (7) V1 Tensione UL1-N (8) V2 Tensione UL2-N (9) V3 Tensione UL3-N (10) VN Conduttore di neutro (11) L/+ AC: Collegamento: conduttore (tensione di fase) DC: Collegamento: + (12) N/- AC: Collegamento: conduttore di neutro DC: Collegamento: - (13) Terra funzionale (14) DIC Ingresso digitale (common) (15) DI1 Ingresso digitale 1 (16) DI0 Ingresso digitale 0 (17) DOC Uscita digitale (common) (18) DO1 Uscita digitale 1 (19) DO0 Uscita digitale 0 42 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

45 Collegamento 6.2 Connessioni Figura 6-2 Diciture dei morsetti N. Morsetto Funzione (20) Com Common = Terra (21) +/B Segnale B; D1 (22) -/A Segnale A; D0 Figura 6-3 Diciture dei morsetti Messa a terra Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un conduttore di terra. Terra funzionale DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0 (13) Morsetto per terra funzionale Figura 6-4 Blocco morsetti per 2 ingressi e uscite digitali, terra funzionale Il collegamento "Terra funzionale" scarica a terra disturbi, che influiscono sugli ingressi e sulle uscite digitali e sulla connessione RS 485. Collegate la terra funzionale alla sbarra equipotenziale nel quadro elettrico. La massima lunghezza del conduttore di collegamento della terra funzionale arriva a 3 metri. Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 43

46 Collegamento 6.2 Connessioni Protezione della tensione di alimentazione CAUTELA Una tensione di alimentazione non protetta può causare danni all'apparecchio e all'impianto Possono verificarsi danni all'apparecchio e all'impianto. Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 0,6 A, CLASS CC. Per l'impiego di un fusibile deve essere utilizzato un portafusibile idoneo, omologato IEC o UL-Listed. Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione! Protezione degli ingressi di misura corrente PERICOLO Circuiti di trasformatori di corrente aperti causano scossa elettrica e arco elettrico La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. NON proteggete i circuiti con un fusibile: Non aprite mai il circuito secondario dei trasformatori di corrente sotto carico. Cortocircuitate i morsetti della corrente secondaria del trasformatore di corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati. Protezione degli ingressi di misura tensione CAUTELA Ingressi di misura di tensione non protetti possono causare danni all'apparecchio e all'impianto. Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 10 A oppure con un interruttore magnetotermico di protezione cavo omologato IEC o UL-Listed da 10 A. Non cortocircuitate mai i terminali secondari dei trasformatori di tensione. 44 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

47 Collegamento 6.3 Serraggio dei conduttori 6.3 Serraggio dei conduttori Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite Attrezzo: Cacciavite PZ2 cal. ISO 6789 Figura 6-5 Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 45

48 Collegamento 6.4 Esempi di collegamento 6.4 Esempi di collegamento Di seguito sono riportati alcuni esempi di collegamento. Essi mostrano il collegamento in: Reti a tre o quattro conduttori con carico asimmetrico con / senza trasformatore di tensione con trasformatore di corrente L'apparecchio può funzionare fino ai valori massimi di tensione consentiti con o senza trasformatore di misura voltmetrico. La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. Tutti i morsetti di ingresso e uscita non necessari restano liberi. Negli esempi di collegamento sul lato secondario, il trasformatore è collegato a terra a titolo di esempio tramite il morsetto "I". Il collegamento a terra è possibile tramite il morsetto "k" o "I". Il collegamento di messa a terra non ha alcun effetto sulla misura. Il tipo di cablaggio deve essere specificato nelle impostazioni dell'apparecchio. I seguenti tipi di collegamento si riferiscono alla parametrizzazione dell'apparecchio. Esempi di collegamento (1) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P4W * I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione Figura 6-6 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente 46 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

49 Collegamento 6.4 Esempi di collegamento (2) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P4W * I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione Figura 6-7 Tipo di collegamento 3P4W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente (3) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W * I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione Figura 6-8 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 47

50 Collegamento 6.4 Esempi di collegamento (4) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W * I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione Figura 6-9 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente (5) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W * I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione Figura 6-10 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Vedere anche Ingressi di misura (Pagina 13) 48 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02

51 Collegamento 6.5 Collegamento al bus RS Collegamento al bus RS 485 Procedimento Collegate il tramite l'interfaccia integrata al bus RS 485. Osservate la topologia generale del cavo a due conduttori. 1. Collegate i conduttori RS 485 ai rispettivi morsetti a vite sul blocco morsetti. 2. Collegate lo schermo del cavo ad un'estremità alla terra di protezione PE. 3. Collegate il segnale Common alla terra di protezione. 4. Assicuratevi che al primo ed all'ultimo nodo/partner di comunicazione sia applicata una resistenza terminale di chiusura del bus. Blocco morsetti RS 485 COM +/B -/A Common = Terra Segnale B; D1 Segnale A; D0 Figura 6-11 Blocco morsetti RS 485 Manuale del prodotto, 05/2012, A5E E-02 49

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007

Dettagli

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32846921C

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Prefazione. Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Manuale del prodotto

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Prefazione. Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Manuale del prodotto SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Prefazione Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) 1 SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Manuale del prodotto 04/2007 A5E01077627-01

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E32846921C

Dettagli

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia 1 SIMATIC ET 200SP Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia Informazioni sul prodotto 09/2013 A5E32086422-02 Avvertenze

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2. Prefazione 1 Proprietà 2 SIMATIC Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuale del prodotto 01/2008 A5E01254035-01 Istruzioni di sicurezza

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0)

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Modulo elettronico digitale 4DO Prefazione 1 DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- Caratteristiche 2 SIMATIC Diagnostica 3 Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-

Dettagli

Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO DC24..120V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB01-0AB0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SENTRON. Multimetro SENTRON PAC4200. Premessa 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione 3. Pianificazione dell'impiego 4. Montaggio 5.

SENTRON. Multimetro SENTRON PAC4200. Premessa 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione 3. Pianificazione dell'impiego 4. Montaggio 5. Premessa 1 Avvertenze di sicurezza 2 SENTRON Multimetro Manuale di sistema Descrizione 3 Pianificazione dell'impiego 4 Montaggio 5 Collegamento 6 Messa in servizio 7 Utilizzo operativo 8 Parametrizzazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto T. +39 02 48405033 @ info@energyteam.it ET-NOVANTA6 Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase Strumento da pannello DIN96 Monofase o Trifase Ingressi in corrente -/1A o -/5A

Dettagli

Riferimento: 3RV2331-4EC10

Riferimento: 3RV2331-4EC10 Riferimento: 3RV2331-4EC10 INTERRUTTORE, SIZE S2, PER COMBINAZIONE DI AVVIAMENTO, corrente di 32A, N-RELEASE 416A, VITE TERMINALE, ROTTURA STANDARD CAPACITA ' Acquista da Electric Automation Network Marca

Dettagli

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505050D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 6 A SA/S x.6.1.1 sono apparecchi a installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore. Questi

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011 Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.

Dettagli

Analizzatore trifase da pannello

Analizzatore trifase da pannello Dossena & C. S.n.c. Manuale d uso Analizzatore trifase da pannello INDICE Paragrafo Pagina 1 Introduzione - - - - - - - - - - - 3 2 Precauzioni di sicurezza - - - - - - - - - 3 3 Alimentazione - - - -

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485 Viale Borri 231, 21100 Varese - Italy Concentratore Impulsi, 12 ingressi, Sommario Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma... 2 3. Dati dimensionali... 2 4. Messa in opera - Collegamento... 2 5. Caratteristiche

Dettagli

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS S120 Cabinet Module L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Opzione L34 Parametrizzazione Avvertenze di sicurezza 1 interruttore

Dettagli

Riferimento: 3RV2011-1CA10

Riferimento: 3RV2011-1CA10 Riferimento: 3RV2011-1CA10 Interruttore SZ S00, per la protezione motore, classe 10, A-REL.1.8... 2.5A, N- RELEASE 33A, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network

Dettagli

SINAMICS G130. Filtro sinusoidale. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtro sinusoidale. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 1 Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V7.0 2 Come scaricare la documentazione dall'internet 3 WinCC V6.2

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione

Dettagli

Modulo comunicazione RS485 Modbus + Memoria per F4N400

Modulo comunicazione RS485 Modbus + Memoria per F4N400 Viale Borri 231, 21100 Varese - Italy Sommario Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma... 2 3. Dati dimensionali... 2 4. Messa in opera - Collegamento... 2 5. Caratteristiche generali... 3 6. Conformità

Dettagli

Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1

Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1 1 Introduzione 2 Trasformatori per campanello Caratteristiche generali Il tipico impiego dei trasformatori per campanello è l alimentazione, per brevi periodi, di dispositivi come campanelli, ronzatori,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100 Sensore a pulsante 3 base semplice F100 N. ordine : 2021 xx Sensore a pulsante 3 base doppio F100 N. ordine : 2022 xx Sensore a pulsante 3 base triplo F100 N. ordine : 2023 xx Sensore a pulsante 3 comfort

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515448-AA Avvertenze di legge

Dettagli

Riferimento: 3RV2321-4AC10

Riferimento: 3RV2321-4AC10 Riferimento: 3RV2321-4AC10 Interruttore SZ S0, PER COMBINAZIONE DI AVVIAMENTO, corrente di 16A, 208A N-RELEASE, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network Marca del

Dettagli

Gestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X.

Gestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X. Gestione Energia Analizzatore di energia Modello EM11 DIN Classe 1 (kwh) secondo EN62053-21 Classe B (kwh) secondo EN50470-3 Classe 2 (kvarh) secondo EN62053-23 Precisione ±0,5 RDG (corrente/tensione)

Dettagli

Riferimento: 3RP2574-1NW30

Riferimento: 3RP2574-1NW30 Riferimento: 3RP2574-1NW30 TEMPO RELAY, ELETTRONICO, CON LA STELLA-DELTA FUNZIONE, 1 CONTATTORE ritardo, 1 CONTATTORE non ritardata, 1 SET TIME. GAMMA 1... 20S, 12V... 240V AC / DC AT CA 50 / 60Hz, TERMINALE

Dettagli

SERIE 7E Contatore di energia

SERIE 7E Contatore di energia SRI 7 SRI 7 kwh monofase con display retro illuminato multifunzione 7.23.8.230.0001 7.23.8.230.00x0 Tipo 7.23 5(32)A - larghezza 1 modulo Conforme alle norme N 62053-21 e N 50470 Visualizzazione del totale

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011 Dati tecnici 2CDC505169D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 2 uscite.

Dettagli

Riferimento: 3RR2241-1FW30

Riferimento: 3RR2241-1FW30 Riferimento: 3RR2241-1FW30 Relè di monitoraggio collegabile contattore 3RT2. SIZE S00 STANDARD, DIGITALE REGOLABILE APPARENTE / ACTIVE MONIT CORRENTE. 1.6-16A, 20-400 HZ, 3-fase di alimentazione 24-240

Dettagli

Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali

Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Siemens 0 Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Low Voltage - Circuit Protection Le nuove famiglie di interruttori magnetotermici SY...-.KK e SY...-.KK possono essere impiegate per la protezione

Dettagli

Filtri di rete SINAMICS. SINAMICS G120P Filtri di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Filtri di rete SINAMICS. SINAMICS G120P Filtri di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32844996C

Dettagli

Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA 500 V; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V

Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA 500 V; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA ; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V Acquista da Electric Automation Network Dati tecnici generali:

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Riferimento: 3RP1555-1AQ30. TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC V, CON LED

Riferimento: 3RP1555-1AQ30. TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC V, CON LED Riferimento: 3RP1555-1AQ30 TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC 100... 127 V, CON LED Acquista da Electric Automation Network Dati tecnici generali: Marca del prodotto

Dettagli

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord. N. ord. : 0495 02 N. ord. : 0860 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso

Dettagli

Riferimento: 3RA6120-1EB32

Riferimento: 3RA6120-1EB32 Riferimento: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, avviatore compatto, avviatore diretto 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO PRINCIPALE: morsetto a vite, connessione ausiliaria CIRCUITO:

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011 EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S 3.16.1, 2CDG110226R0011, QA/S 3.64.1, 2CDG110227R0011 Descrizione del prodotto Gli Energy Analyzer, M-Bus QA/S 3.xx.1 sono apparecchi a installazione in serie (REG)

Dettagli

Informativa di Prodotto

Informativa di Prodotto Oggetto: Nuovi multimetri modulari Siamo lieti di comunicarvi che sono disponibili alla vendita due nuovi multimetri modulari: - codice SM101E = multimetro modulare - codice SM101C = multimetro modulare

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Manuale del prodotto

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica

SINAMICS. SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

UPA30 / UPA41 Misuratore multifunzione per il monitoraggio dell energia DIN 96x96

UPA30 / UPA41 Misuratore multifunzione per il monitoraggio dell energia DIN 96x96 UPA30 / UPA4 Misuratore multifunzione per il monitoraggio dell energia DIN 96x96 Versione compatta DIN 96x96 Misura di tutti i principali parametri necessari per un efficace analisi dei consumi Per trasformatori

Dettagli

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 Dati tecnici 2CDC513072D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il keypad BT/A 1.1 viene utilizzato per il comando e la visualizzazione della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1. Il display

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza Alimentatore Alimentatore N. art. : PL 08 U Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

SINAMICS SINAMICS G120P. Resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3.

SINAMICS SINAMICS G120P. Resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Collegamento 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione

Dettagli

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011 Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente

Dettagli

DC-PMM_E/48V Espansione del Power Management Module per motore di posizionamento POSMO A

DC-PMM_E/48V Espansione del Power Management Module per motore di posizionamento POSMO A s DC-P_E/48V Espansione del Power anagement odule per motore di posizionamento POSO A Il DC-P_E/48V non può funzionare come apparecchio autonomo, ma opera solo in abbinamento al DC-P/48V. Extension to

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto 2.3 Terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1, MDRC SA/S 8.10.2.1 2CDC 071 016 S0012 I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011 Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore

Dettagli

Strumenti di misura modulari

Strumenti di misura modulari modulari Analogici e digitali per misure in corrente alternata Voltmetro e amperometro analogici Per una facile e precisa lettura della tensione e della corrente. Sono costituiti da indici a bobina mobile

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515069-AA Avvertenze di legge

Dettagli

7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm

7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm 7E.23.8.230.00x0 kwh Contatore di energia monofase con display retro illuminato multifunzione Tipo 7E.23 5(32) - larghezza 1 modulo Conforme alle norme EN 62053-21 e EN 50470 Visualizzazione del totale

Dettagli

ABB EQmatic Energy Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

ABB EQmatic Energy Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011 Dati tecnici 2CDC512091D0901 ABB EQmatic Descrizione del prodotto Gli QA/S 3.xx.1 sono apparecchi a installazione in serie (REG) in Pro M-Design da montare nei sistemi di distribuzione su una bandella

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505054D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore.

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E SIMATIC PC industriale Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E01023492-01 Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri

Dettagli

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS E5210 Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS Via Regina, 24 22016 LENNO (COMO) Italy Tel. 0344 55193 - Fax 0344 56225 Email info@elenews.it - E5210-MI01I.doc 15/06/01 La società

Dettagli

Interruttori differenziali per uso mobile

Interruttori differenziali per uso mobile Interruttori differenziali per uso mobile di Gianluigi Saveri Pubblicato il: 31/07/2006 Aggiornato al: 31/07/2006 La Norma CEI 23-78 si occupa dei dispositivi differenziali mobili che vengono interposti

Dettagli

Serie 7E - Contatore di energia. Caratteristiche SERIE 7E

Serie 7E - Contatore di energia. Caratteristiche SERIE 7E Serie 7 - Contatore di energia SRI 7 7.23.8.230.0001 7.23.8.230.00x0 kwh Contatore di energia monofase con display retro illuminato multifunzione Tipo 7.23 5(32) - larghezza 1 modulo Conforme alle norme

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi

Dettagli

SINAMICS G130. Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Configurazione 4 Manuale del

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering

Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2 Building Systems Engineering US/U 2.2, Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 4.2, Interfaccia universale, 4 canali, FM Indice

Dettagli

MANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici

MANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici MANUALE D USO Serie MPNC030 01 4 ingressi analogici Via Enrico Fermi, 57/59-10091 ALPIGNANO (TO) Telefono: +39 (0)11 9664616 Fax: +39 (0)11 9664610 E-mail: srlmect@mect.it - C.F. e P.I. 04056380019 M7016_06

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord. base semplice N. ord. : 5111 00 base doppio (1+1) N. ord. : 5112 00 base triplo N. ord. : 5113 00 comfort semplice N. ord. : 5131 00 comfort doppio (1+1) N. ord. : 5132 00 comfort triplo N. ord. : 5133

Dettagli

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Premessa SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO/NC DC24..48V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB50-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 3 contatti di sicurezza

Dettagli

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo s Agosto 1996 8 114 UNIGYR Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo PTM1.2D20S PTM1.2D20S Scala 1 : 2 Modulo di stato per collegamento al P-bus, con due ingressi di stato indipendenti per

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO Inverter MON 003 TB / GTB BA-100082 ITALIANO Edizione: 11/2007 Istruzioni per l'uso Inverter MON 003 Indice 1 Descrizione generale... 3 1.1 Installazione dell'inverter su TB / GTB...3

Dettagli

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura Applicazioni Edizione 06/007 6867 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli