SINAMICS. SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica
|
|
- Silvano Fontana
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2
3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E C AE
4 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E C AE P 06/2017 Con riserva di modifiche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati
5 Indice del contenuto 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenze Componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche (ESD) Informazioni generali Installazione meccanica Installazione elettrica Manutenzione e riparazione Dati tecnici Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 5
6 Indice del contenuto 6 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
7 Avvertenze di sicurezza Avvertenze AVVERTENZA Pericolo di morte per inosservanza delle avvertenze di sicurezza di base e dei rischi residui L'inosservanza delle avvertenze di sicurezza di base e dei rischi residui descritti nel capitolo 1 del Manuale di installazione per i Power Module PM330 può avere come conseguenza incidenti che possono comportare lesioni gravi o la morte. Rispettare le avvertenze di sicurezza di base. Nella valutazione dei rischi occorre tenere conto dei rischi residui. Nota Impiego di cavi in rame per un sistema omologato UL Per l'installazione di un sistema omologato UL si devono utilizzare esclusivamente conduttori in rame per 60/75 C. Presupposti Si presuppone che i responsabili della sicurezza dell'impianto garantiscano il rispetto delle seguenti condizioni: I lavori di progettazione dell'impianto nonché tutti gli altri interventi per il trasporto, il montaggio, l'installazione, la messa in servizio, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato e controllati dai relativi responsabili. Le Istruzioni operative e la documentazione della macchina devono essere consultabili durante tutti gli interventi. I dati tecnici e le indicazioni relative alle condizioni di montaggio, di collegamento, di esercizio e alle condizioni ambientali devono essere di conseguenza sempre rispettate. Le prescrizioni di installazione e di sicurezza specifiche per l'impianto, nonché quelle relative all'uso di indumenti di protezione, devono essere rispettate. Gli interventi su queste macchine o nelle immediate vicinanze devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Conseguentemente, in queste Istruzioni operative sono riportate solo le avvertenze necessarie per l'uso corretto delle macchine da parte del personale qualificato. Le Istruzioni operative e la documentazione della macchina sono redatte nelle lingue previste nei rispettivi contratti di fornitura. Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 7
8 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze Nota Supporto da parte dei centri SIEMENS di service Si raccomanda di usufruire del supporto e dell'assistenza forniti dai centri SIEMENS competenti per gli interventi di progettazione, montaggio, messa in servizio e service. 8 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
9 Avvertenze di sicurezza 1.2 Componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche (ESD) 1.2 Componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche (ESD) CAUTELA Componente sensibile alle cariche elettrostatiche. L'unità contiene componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Questi componenti possono essere facilmente distrutti da un uso improprio. Se è strettamente necessario lavorare con i componenti elettronici, rispettare le seguenti avvertenze: Toccare le schede elettroniche solo se è strettamente indispensabile per eseguire interventi su di esse. Se occorre manipolare le schede, l'addetto deve scaricare il potenziale elettrostatico accumulate nel proprio corpo immediatamente prima dell'intervento. Le schede non devono venire a contatto con materiali isolanti - ad es. parti in plastica, tavoli con rivestimenti isolanti, indumenti in fibre sintetiche. Le unità vanno appoggiate esclusivamente su supporti conduttivi. Le unità e i componenti devono essere conservati o spediti esclusivamente in imballaggi conduttivi (ad es. contenitori in plastica metallizzata o metallo). Se gli imballaggi sono di materiale non conduttivo, prima dell'imballaggio le unità vanno avvolte con materiale conduttivo. A questo scopo può essere utilizzata ad es. della resina espansa conduttiva o della comune pellicola di alluminio. Le protezioni ESD necessarie vengono illustrate nuovamente nella figura seguente: a = pavimento conduttivo b = tavolo ESD c = scarpe ESD d = mantello ESD e = bracciale ESD f = messa a terra degli armadi elettrici g = collegamento con il pavimento elettricamente conduttivo Figura 1-1 Misure protettive ESD Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 9
10 Avvertenze di sicurezza 1.2 Componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche (ESD) 10 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
11 Informazioni generali 2 Descrizione l filtro du/dt con Voltage Peak Limiter è costituito da due componenti: la bobina du/dt e il limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter), che limita i picchi di tensione e recupera l'energia nel circuito intermedio. I filtri du/dt con VPL si devono utilizzare per i motori con una rigidità dielettrica del sistema di isolamento sconosciuta o non sufficiente. I filtri du/dt con Voltage Peak Limiter limitano la velocità di incremento della tensione a valori < 500 V/μs e i picchi di tensione tipici per le tensioni nominali di rete ai seguenti valori: < 1000 V con Urete < 575 V. < 1250 V a 660 V < Urete < 690 V. Abbinamento filtro du/dt con Voltage Peak Limiter e Power Module Tabella 2-1 Abbinamento filtro du/dt con Voltage Peak Limiter e Power Module Power Module Potenza nominale del Power Module Filtro du/dt adatto con Voltage Peak Limiter Tensione di rete 3 AC V 6SL3310-1PE33-0AA0 160 kw 6SL3000-2DE35-0AA0 6SL3310-1PE33-7AA0 200 kw 6SL3000-2DE35-0AA0 6SL3310-1PE34-6AA0 250 kw 6SL3000-2DE35-0AA0 6SL3310-1PE35-8AA0 315 kw 6SL3000-2AE38-4AA0 6SL3310-1PE36-6AA0 355 kw 6SL3000-2AE38-4AA0 6SL3310-1PE37-4AA0 400 kw 6SL3000-2AE38-4AA0 6SL3310-1PE38-4AA0 450 kw 6SL3000-2DE41-4AA0 6SL3310-1PE38-8AA0 500 kw 6SL3000-2DE41-4AA0 6SL3310-1PE41-0AA0 560 kw 6SL3000-2DE41-4AA0 Tensione di rete 3 AC V 6SL3310-1PG33-7AA0 315 kw 6SL3000-2DH35-8AA0 6SL3310-1PG34-0AA0 355 kw 6SL3000-2DH35-8AA0 6SL3310-1PG34-5AA0 400 kw 6SL3000-2DH35-8AA0 6SL3310-1PG35-2AA0 450 kw 6SL3000-2DH38-1AA0 6SL3310-1PG35-8AA0 500 kw 6SL3000-2DH38-1AA0 6SL3310-1PG36-5AA0 560 kw 6SL3000-2DH38-1AA0 6SL3310-1PG37-2AA0 630 kw 6SL3000-2DH38-1AA0 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 11
12 Informazioni generali AVVERTENZA Pericolo di incendio per surriscaldamento in caso di spazi liberi di ventilazione insufficienti Se gli spazi liberi di ventilazione sono insufficienti, può verificarsi un surriscaldamento con conseguente pericolo per le persone perché possono svilupparsi fumo e incendi. Le resistenze di frenatura possono inoltre subire una percentuale di guasti maggiore e una durata di vita inferiore. Rispettare le distanze di ventilazione di 100 mm sopra e sotto i componenti. CAUTELA Pericolo di ustioni dovuto a temperatura superficiale elevata della bobina du/dt Le bobine du/dt possono presentare una temperatura superficiale di oltre 80 C. Il contatto con la superficie può provocare ustioni gravi. Montare la bobina du/dt in modo da escludere qualsiasi contatto. Se questo non fosse possibile, applicare nei punti pericolosi un'adeguata targhetta di avviso visibile e comprensibile. ATTENZIONE Danneggiamento del limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter) dovuto a collegamenti invertiti L'inversione dei collegamenti tra ingresso e uscita provoca il danneggiamento del limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter). Collegare il cavo proveniente dal circuito intermedio del Power Module a DCPS, DCNS. Collegare il cavo in uscita verso la bobina du/dt a 1U2, 1V2, 1W2. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt a causa dell'impiego di componenti non abilitati Se si impiegano componenti non abilitati, possono prodursi danni o anomalie funzionali sulle apparecchiature o sul sistema. Utilizzare solo filtri du/dt approvati da SIEMENS per SINAMICS. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt per mancata attivazione durante la messa in servizio La mancata attivazione del filtro du/dt durante la messa in servizio può provocare il danneggiamento del filtro stesso. Attivare il filtro du/dt durante la messa in servizio tramite il parametro p0230 = 2. In questo modo si limita automaticamente la frequenza impulsi ai valori ammessi. 12 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
13 Informazioni generali ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt in caso di motore non collegato I filtri du/dt operanti senza un motore collegato possono venire danneggiati o distrutti. Non far funzionare mai il filtro du/dt collegato al Power Module senza un motore collegato. Nota Lunghezze cavi Mantenere più corti possibile i cavi di collegamento al Power Module (max. 5 m). Componenti I numeri di articolo dei singoli componenti (bobina du/dt e limitatore di tensione di rete) sono elencati nella tabella seguente: Tabella 2-2, numeri di articolo dei singoli componenti Bobina du/dt Limitatore di tensione Tensione di rete 3 AC V 6SL3000-2DE35-0AA0 6SL3000-2DE35-0CA0 6SL3000-2DE35-0BA0 6SL3000-2AE38-4AA0 6SL3000-2DE38-4CA0 6SL3000-2DE38-4BA0 6SL3000-2DE41-4AA0 2 x 6SL3000-2DE41-4DA0 6SL3000-2DE41-4BA0 Tensione di rete 3 AC 500 V 690 V 6SL3000-2DH35-8AA0 6SL3000-2DE35-8CA0 6SL3000-2DE35-8BA0 6SL3000-2DH38-1AA0 2 x 6SL3000-2DH38-1DA0 6SL3000-2DH38-1BA0 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 13
14 Informazioni generali Limitazione della velocità di incremento della tensione e dei picchi di tensione tramite la reattanza di uscita e i filtri du/dt con Voltage Peak Limiter La velocità di commutazione del convertitore IGBT provoca aumenti di tensione elevati du/dt all'uscita del convertitore stesso. Se si utilizzano cavi motore lunghi, questi aumenti di tensione generano un ulteriore sovraccarico di corrente del convertitore dovuto alle correnti capacitive di carica e scarica. Inoltre, gli aumenti di tensione elevati e i conseguenti picchi di tensione incrementano il sovraccarico elettrico degli avvolgimenti dei motori rispetto al funzionamento diretto da rete. I filtri du/dt con Voltage Peak Limiter limitano la velocità di incremento della tensione a valori < 500 V/μs e i picchi di tensione tipici ÛLL ai seguenti valori (con lunghezze dei cavi motore 150 m): < 1000 V con Urete 575 V < 1250 V a 660 V Urete 690 V. Figura 2-1 Limitazione della velocità di incremento della tensione e dei picchi di tensione tramite la reattanza di uscita e i filtri du/dt con Voltage Peak Limiter 14 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
15 Installazione meccanica 3 Per il montaggio in armadio, montare il filtro du/dt con Voltage Peak Limiter in prossimità del Power Module. Disegno quotato Figura 3-1 Disegno quotato bobina du/dt Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 15
16 Installazione meccanica Tabella 3-1 Dimensioni bobina du/dt, tensione di rete 3 AC 380 V 480 V (tutti i valori in mm) 6SL3000-2DE35-0CA0 2DE38-4CA0 2DE41-4DA0 a a a a5 14 x x x 18 a a a I I5 152,5 152,5 145 hmax h h n1 1) n2 1) n n d3 M12 (15 x 22) M12 (15 x 22) M12 (15 x 22) 1) Le lunghezze n1 e n2 corrispondono alla distanza dei fori Tabella 3-2 Dimensioni bobina du/dt, tensione di rete 3 AC 500 V 690 V (tutti i valori in mm) 6SL3000-2DH35-8CA0 2DH38-1DA0 a a3 8 8 a a5 14 x x 18 a a7-14 a8-22 I I5 152,5 145 hmax h h n1 1) n2 1) n n d3 M12 (15 x 22) M12 (15 x 22) 1) Le lunghezze n1 e n2 corrispondono alla distanza dei fori 16 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
17 Installazione meccanica Disegno quotato limitatore di tensione Figura 3-2 Disegno quotato del limitatore di tensione, n. di articolo 6SL3000-2DE35-0BA0 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 17
18 Installazione meccanica Figura 3-3 Disegno quotato limitatore di tensione, n. di articolo 6SL3000-2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 e 6SL3000-2DH38-1BA0 18 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
19 Installazione elettrica 4 Panoramica delle interfacce Figura 4-1 Panoramica interfacce limitatore di tensione rete, n. di articolo 6SL3000-2DE35-0BA0 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 19
20 Installazione elettrica Figura 4-2 Panoramica delle interfacce limitatore di tensione, n. di articolo 6SL3000-2DE38-4BA0, 6SL3000-2DE41-4BA0, 6SL3000-2DH35-8BA0 e 6SL3000-2DH38-1BA0 20 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
21 Installazione elettrica Collegamento Quando si collega la bobina du/dt e il limitatore di tensione di rete, occorre rispettare le seguenti condizioni per garantire un funzionamento regolare: I cavi di controllo devono essere posati separatamente dai cavi di potenza. I cavi di potenza sono i cavi motore o i cavi di collegamento tra circuito intermedio del Power Module (morsetti DCP/DCN) e limitatore di tensione di rete. In particolare occorre evitare la posa parallela dei cavi di controllo e dei cavi di potenza in una stessa canalina passacavi, anche se i cavi sono schermati. È necessario impiegare dei cavi motore schermati. Se si impiega un cavo motore schermato, la schermatura deve collegata piatta all'apposito connettore e alla carcassa del motore. Il cavo di terra del motore deve essere riportato direttamente al Power Module. Schema dei collegamenti Figura 4-3 Collegamento di un filtro du/dt più Voltage Peak Limiter nelle esecuzioni con una bobina du/dt Figura 4-4 Collegamento di un filtro du/dt con Voltage Peak Limiter nelle esecuzioni con due bobine du/dt Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 21
22 Installazione elettrica Sezioni dei cavi Tabella 4-1 Sezioni dei cavi per il collegamento del filtro du/dt con Voltage Peak Limiter e Power Module Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Collegamento al circuito intermedio (DCPS / DCNS) [mm²] Tensione di rete 3 AC V Collegamento tra bobina du/dt e limitatore di tensione (1U2, 1V2, 1W2) [mm²] 6SL3000-2DE35-0AA SL3000-2AE38-4AA0 2 x SL3000-2DE41-4AA0 2 x Tensione di rete 3 AC 500 V 690 V 6SL3000-2DH35-8AA SL3000-2DH38-1AA0 2 x AVVERTENZA Pericolo di incendio per dispersione verso terra / cortocircuito Un'installazione inadeguata dei cavi per il circuito intermedio del Power Module può provocare un guasto a terra o un cortocircuito, con pericolo per le persone a causa del fumo e dell'incendio. Rispettare le prescrizioni locali in materia di installazione per escludere questo errore. Proteggere i cavi da eventuali danni meccanici. Inoltre adottare una delle misure seguenti: Utilizzare cavi con doppio isolamento. Rispettare adeguate distanze di sicurezza, ad es. mediante distanziatori. Installare i cavi in canaline o tubi separati. Nota Lunghezze cavi Mantenere più corti possibile i cavi di collegamento al Power Module (max. 5 m). 22 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
23 Installazione elettrica Coppie di serraggio per i collegamenti a vite I contatti elettrici (connessioni del circuito intermedio, del motore e delle sbarre collettrici in generale) e altre parti conduttive (collegamenti di terra, viti dei conduttori di protezione, viti in acciaio) devono essere avvitati rispettando le seguenti coppie di serraggio. Tabella 4-2 Coppie di serraggio per i collegamenti a vite Filettatura Collegamenti di terra, viti dei conduttori di protezione, viti in acciaio Viti in alluminio, plastica, sbarre collettrici, capicorda M6 10 Nm 6 Nm M8 25 Nm 13 Nm M10 50 Nm 25 Nm M12 88 Nm 50 Nm Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 23
24 Installazione elettrica 24 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
25 Manutenzione e riparazione 5 Non sono previsti interventi di manutenzione e di riparazione per la bobina du/dt e il limitatore di tensione. In caso di guasto, è necessario sostituire completamente il filtro du/dt. Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 25
26 Manutenzione e riparazione 26 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
27 Dati tecnici 6 Dati tecnici generali Tabella 6-1 Dati tecnici generali Norma di prodotto EN Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 27
28 Dati tecnici Dati tecnici specifici Tabella 6-2 Dati tecnici del filtro du/dt con Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V 480 V Numero di articolo 6SL3000-2DE35-0AA0 2DE38-4AA0 2DE41-4AA0 1) Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 IP00 Bobina du/dt Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz Collegamenti - al Power Module - carico - PE Lunghezza max. ammessa del cavo tra bobina du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità kw kw m mm mm mm 0,874 0,904 M12 M12 M ,106 1,115 M12 M12 M6 1,111 1,154 M12 M12 M6 300 (schermato) 450 (non schermato) Peso approssimativo kg Limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter) Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz Collegamenti - alla bobina du/dt - DC - PE Dimensioni larghezza altezza profondità kw kw mm mm mm 0,042 0,039 Morsetto 70 mm² Morsetto 70 mm² Morsetto 35 mm² ,077 0,072 M8 M8 M , ,134 0,125 M10 M10 M ,5 400 Peso approssimativo kg ) Per questi filtri du/dt sono necessarie due bobine du/dt. I dati tecnici riportati si riferiscono a una bobina du/dt. Nota Lunghezze dei cavi nelle esecuzioni con 2 bobine du/dt Nelle esecuzioni con 2 bobine du/dt le lunghezze dei cavi indicate nella tabella non cambiano. 28 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
29 Dati tecnici Tabella 6-3 Dati tecnici del filtro du/dt con Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V 690 V Numero di articolo 6SL3000-2DH35-8AA0 2DH38-1AA0 1 Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 Bobina du/dt Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz Collegamenti - al Power Module - carico - PE Lunghezza max. ammessa del cavo tra bobina du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità kw kw m mm mm mm 0,862 0,902 M12 M12 M ,828 0,867 2 x M12 2 x M12 M6 300 (schermato) 450 (non schermato) Peso approssimativo kg Limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter) Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz Collegamenti - alla bobina du/dt - DC - PE Dimensioni larghezza altezza profondità kw kw mm mm mm 0,063 0,059 M8 M8 M , ,106 0,1 M10 M10 M ,5 400 Peso approssimativo kg ) Per questi filtri du/dt sono necessarie due bobine du/dt. I dati tecnici riportati si riferiscono a una bobina du/dt. Nota Lunghezze dei cavi nelle esecuzioni con 2 bobine du/dt Nelle esecuzioni con 2 bobine du/dt le lunghezze dei cavi indicate nella tabella non cambiano. Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE 29
30 Dati tecnici 30 Istruzioni operative, 05/2017, A5E C AE
31
32
SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E32846921C
DettagliReattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32846921C
DettagliSINAMICS G130. Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione
DettagliSINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni
DettagliPERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione
DettagliSINAMICS SINAMICS G120P. Resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3.
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Collegamento 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione
DettagliFiltri di rete SINAMICS. SINAMICS G120P Filtri di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32844996C
DettagliBobine motore SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 04/2014 A5E00409664A
DettagliSINAMICS G130. Filtro sinusoidale. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni
DettagliSINAMICS G130. Filtro di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Filtro di rete Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici
DettagliSINAMICS. SINAMICS G130 Filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione
DettagliSINAMICS G130. Filtri di rete. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni
DettagliSINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione firmware V5.1 11/2017 A5E00409664A
DettagliSINAMICS G130. Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Installazione meccanica 3 Installazione
DettagliSINAMICS. SINAMICS G130 Bobine di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione firmware V5.1 11/2017 A5E00386884A
DettagliInformazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC
Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia 1 SIMATIC ET 200SP Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia Informazioni sul prodotto 09/2013 A5E32086422-02 Avvertenze
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Manuale del prodotto
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Manuale del prodotto
DettagliSINAMICS. SINAMICS G120P Componenti. Avvertenze di sicurezza 1. Filtri di rete. Reattanze di rete. Resistenze di frenatura 4. Bobine di uscita 5
Avvertenze di sicurezza 1 Filtri di rete 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Reattanze di rete 3 Resistenze di frenatura 4 Bobine di uscita 5 Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter 6 Filtro du/dt
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Prefazione. Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Manuale del prodotto
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Prefazione Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) 1 SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Moduli RESERVE (6ES7138-4AAx1-0AA0) Manuale del prodotto 04/2007 A5E01077627-01
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2.
Prefazione 1 Proprietà 2 SIMATIC Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuale del prodotto 01/2008 A5E01254035-01 Istruzioni di sicurezza
DettagliSistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0)
Modulo elettronico digitale 4DO Prefazione 1 DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- Caratteristiche 2 SIMATIC Diagnostica 3 Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2
Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515448-AA Avvertenze di legge
DettagliIstruzioni di sicurezza
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO DC24..120V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB01-0AB0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica
DettagliPeriferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)
Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)
DettagliSIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2
SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 1 Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V7.0 2 Come scaricare la documentazione dall'internet 3 WinCC V6.2
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Manuale del prodotto
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica
DettagliModulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)
Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2
Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515069-AA Avvertenze di legge
DettagliSINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Braking Module / resistenza di frenatura SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Avvertenze di sicurezza
DettagliSINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Braking Module / resistenza di frenatura SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Avvertenze di sicurezza
DettagliSINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS
SINAMICS S120 Cabinet Module L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Opzione L34 Parametrizzazione Avvertenze di sicurezza 1 interruttore
DettagliOpzione L34 Parametrizzazione. interruttore automatico lato uscita SINAMICS
Opzione L34 Parametrizzazione interruttore automatico lato uscita SINAMICS Avvertenze di sicurezza 1 Descrizione 2 Operatività (Software) 3 S120 Cabinet Modules Opzione L34 Parametrizzazione interruttore
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 VT Leggimi V9.0 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi V9.0 A5E40510687-AA Avvertenze di legge Concetto
DettagliModulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC
Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale
DettagliSIMOTICS. Safety Integrated. Motore in bassa tensione con encoder rotativo per applicazioni di sicurezza. Istruzioni operative
Safety Integrated Istruzioni operative SIMOTICS Motore in bassa tensione con encoder rotativo per applicazioni di sicurezza Integrazione delle Istruzioni operative del motore Edizione 02/2019 siemens.com/drives
DettagliDC-PMM_E/48V Espansione del Power Management Module per motore di posizionamento POSMO A
s DC-P_E/48V Espansione del Power anagement odule per motore di posizionamento POSO A Il DC-P_E/48V non può funzionare come apparecchio autonomo, ma opera solo in abbinamento al DC-P/48V. Extension to
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Configurazione 4 Manuale del
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso
N. art. 230 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 Leggimi TH V9.0 SP1 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi V9.0 SP1 A5E42692792-AA Avvertenze di legge
DettagliGuida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
DettagliCorrezioni del manuale di sistema IT. Edizione 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete
Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale di sistema 11369639 IT Edizione 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete Edizione 05/2009
DettagliSIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VT Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2
Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515382-AA Avvertenze di legge
DettagliIstruzioni di servizio. Bobine di uscita HD. Edizione 03/ / IT.
Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it
DettagliSonda di temperatura OEM con attacco filettato
Manuale d'uso Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Sonda di temperatura OEM Modello TF35 Manuale d'uso Modello TF35 Pagina 3-7 aus 11442042 04/2009 WKA Manuale d'uso Modello TF35 Contenuto Contenuto
DettagliSINAMICS. SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione
DettagliSIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E
SIMATIC PC industriale Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E01023492-01 Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri
DettagliSupplemento alle istruzioni di servizio
Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *2122317_214* Supplemento alle istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany
DettagliIstruzioni di servizio. Edizione: AE. simovert. masterdrives. Vector Control Filtro du/dt
Istruzioni di servizio Edizione: AE simovert masterdrives Vector Control Filtro du/dt Generalità 11.2004 Contenuto 1 Definizioni ed allarmi... 1-1 2 Descrizione... 2-1 3 Montaggio / allacciamento... 3-1
DettagliCorrezione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _1014*
Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21330212_1014* Correzione SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
DettagliULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO
ULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO Queste informazioni supplementari sono pubblicate in modo differente dai cicli regolari di aggiornamento in caso di modifiche importanti delle
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio
DettagliPERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.
Premessa SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO/NC DC24..48V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB50-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO
DettagliSINAMICS. SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Collegamento 4 Manutenzione e riparazione
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.
N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliSportellino attuatore
Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3
DettagliABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
DettagliABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011
Dati tecnici 2CDC506065D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento di veneziane,
DettagliIstruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015
Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3
DettagliABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011
Dati tecnici 2CDC508160D0901 Descrizione del prodotto Il posizionatore elettrotermico per valvole viene utilizzato per aprire e chiudere le valvole degli impianti di riscaldamento, di raffreddamento e
DettagliABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX
ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
DettagliISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO
ISTRUZIONI PER L USO Inverter MON 003 TB / GTB BA-100082 ITALIANO Edizione: 11/2007 Istruzioni per l'uso Inverter MON 003 Indice 1 Descrizione generale... 3 1.1 Installazione dell'inverter su TB / GTB...3
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza
DettagliSonde di temperatura da canale
1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o
DettagliIstruzioni di servizio. Edizione: AD. simovert. masterdrives. Vector Control Filtro sinusoidale
Istruzioni di servizio Edizione: AD simovert masterdrives Vector Control Filtro sinusoidale Indice Indice 1 DEFINIZIONI ED AVVERTENZE... 4 2 DESCRIZIONE... 6 3 MONTAGGIO / ALLACCIAMENTO... 8 3.1 Disegni
DettagliIstruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1
Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5
DettagliDati tecnici. Dimensioni
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato
DettagliHD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari
Medium voltage products HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari Indice Per la vostra sicurezza! 2 1. Descrizione 3 1.1. Generalità 3
DettagliIstruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009
Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:
DettagliInterruttori Magnetotermici per impieghi speciali
Siemens 0 Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Low Voltage - Circuit Protection Le nuove famiglie di interruttori magnetotermici SY...-.KK e SY...-.KK possono essere impiegate per la protezione
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliSerie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE
Serie - Mini relè per circuito stampato 8-12 - 16 A SERIE Caratteristiche.31.52.61 1 o 2 scambi - Basso profilo (altezza 15.7 mm).31-1 contatto 12 A (passo 3.5 mm).52-2 contatti 8 A (passo 5 mm).61-1 contatto
DettagliSIEMENS Informazione di prodotto Industry Sector - Drive Technologies Motion Control
SIEMENS Informazione di prodotto Industry Sector - Drive Technologies Motion Control Power Module PM240-2 FSA - FSC Rif.: 77-14 Data: 14.03.2014 ID:88652949 SINAMICS G120: Rilascio alla vendita dei nuovi
DettagliABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011
Dati tecnici 2CDC506063D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali con comando manuale comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento
DettagliAmplificatore universale di potenza, per guida DIN, W
Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS21
Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi
DettagliKNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio
320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.
DettagliAccessori SUNNY REMOTE CONTROL
Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente
DettagliABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31
ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza
DettagliABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011
Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.
DettagliIstruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
DettagliMotore in bassa tensione SIMOTICS SD Avvertenze di sicurezza 1LE5 Altezza d asse 400/450 Leggimi
Motore in bassa tensione SIMOTICS SD Leggimi Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24..48V/AC V (6ES7138-4CB11-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24..48V/AC24..230V (6ES7138-4CB11-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica
DettagliSINAMICS DCM. Manuale di installazione Kit per aumentare il grado di protezione a IP20 Edizione 12/2010. SINAMICS drives
SINAMICS DCM Manuale di installazione Kit per aumentare il grado di protezione a IP20 Edizione 12/2010 SINAMICS drives Kit per aumentare il grado di protezione a IP20 SINAMICS DCM DC Converters Kit per
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza
Dettagli1 contatto, 10 A Contatti in AgNi + Au Morsetti a vite Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050
Serie 49 - Interfaccia modulare a relè 8-10 - 16 A 49 Caratteristiche 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contatti - Interfaccia modulare a relè Contatti dorati (5 µm) per la commutazione di bassi carichi 49.31-50x0-1
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza (A) istantanei Possibilità
DettagliRiferimento: 3RT1066-6AM36
Riferimento: 3RT1066-6AM36 CONTACTOR, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC FUNZIONAMENTO UC 200-220V contatti ausiliari 2NO + 2NC 3-POLE, SIZE S10 COLLEGAMENTI BAR convento. Meccanismo di funzionamento
DettagliABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011
Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente
DettagliModulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo
s Agosto 1996 8 114 UNIGYR Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo PTM1.2D20S PTM1.2D20S Scala 1 : 2 Modulo di stato per collegamento al P-bus, con due ingressi di stato indipendenti per
DettagliCorrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V
SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,
DettagliABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011
Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.
Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi
Dettagli