SINAMICS. SINAMICS G130 Filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SINAMICS. SINAMICS G130 Filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica"

Transcript

1

2

3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione firmware V5.1 11/2017 A5E A

4 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E A P 03/2018 Con riserva di modifiche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati

5 Indice del contenuto 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD) Informazioni generali Installazione meccanica Installazione elettrica Manutenzione e riparazione Dati tecnici Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 3

6 Indice del contenuto 4 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

7 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Folgorazione e pericolo di morte dovuti a ulteriori fonti di energia Il contatto con parti sotto tensione può causare la morte o gravi lesioni. Eseguire gli interventi sugli apparecchi elettrici solo se si è in possesso delle adeguate qualifiche. Per qualsiasi intervento sugli apparecchi, rispettare le regole di sicurezza specifiche dei vari Paesi. Come regola generale, al fine di garantire la sicurezza si devono eseguire le operazioni seguenti: 1. Preparare la procedura di disinserzione. Informare tutte le persone interessate dalla procedura. 2. Mettere fuori tensione il sistema di azionamento e assicurarlo contro la reinserzione. 3. Attendere che sia trascorso il tempo di scarica indicato sulle targhette di avviso. 4. Verificare l'assenza di tensione reciproca su tutti i collegamenti di potenza e rispetto alla connessione del conduttore di terra. 5. Verificare che gli eventuali circuiti di tensione ausiliaria siano privi di tensione. 6. Accertarsi che i motori non possano muoversi. 7. Identificare tutte le altre fonti di energia pericolose, come ad es. aria compressa, forza idraulica o acqua. Mettere le fonti di energia in uno stato sicuro. 8. Accertarsi che il sistema di azionamento corretto sia completamente bloccato. Una volta conclusi gli interventi necessari, ripristinare lo stato di pronto al funzionamento ripetendo le operazioni nella sequenza inversa. AVVERTENZA Folgorazione in caso di collegamento di un'alimentazione di corrente inadatta Il collegamento di un'alimentazione di corrente inadatta può mettere sotto tensione pericolosa parti con cui si può entrare in contatto e che possono causare lesioni gravi o la morte. Per tutti i connettori e i morsetti dei gruppi elettronici utilizzare solo alimentatori che forniscono tensioni di uscita SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 5

8 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Folgorazione in caso di apparecchiature danneggiate Ogni manipolazione impropria può danneggiare le apparecchiature. In caso di apparecchiature danneggiate possono essere presenti tensioni elevate sulla custodia o su componenti aperti, il cui contatto può provocare lesioni gravi o la morte. Durante il trasporto, il magazzinaggio e il funzionamento rispettare i valori limite specificati nei dati tecnici. Non utilizzare apparecchiature danneggiate. AVVERTENZA Folgorazione in caso di schermi dei cavi non installati Il sovraccoppiamento capacitivo può generare tensioni di contatto pericolose in caso di schermature non posate. Collegare le schermature dei cavi e in fili non utilizzati dei cavi di potenza (ad es. i fili del freno) almeno su un lato al potenziale della carcassa messo a terra. AVVERTENZA Folgorazione in caso di messa a terra mancante Se la connessione del conduttore di protezione di apparecchiature con Classe di protezione I manca o è eseguita in modo errato, possono essere presenti tensioni elevate su componenti aperti, il cui contatto può provocare lesioni gravi o la morte. Mettere a terra l'apparecchiatura conformemente alle norme. AVVERTENZA Arco elettrico in caso di separazione di un collegamento a innesto durante il funzionamento In caso di apertura di un collegamento a innesto durante l'esercizio, può formarsi un arco elettrico che può causare gravi lesioni o la morte. Aprire i collegamenti a innesto solo in assenza di tensione, a meno che non siano espressamente abilitati ad essere scollegati durante l'esercizio. ATTENZIONE Danni materiali dovuti a collegamenti di potenza allentati Coppie di serraggio insufficienti o vibrazioni possono causare un allentamento dei collegamenti di potenza. Di conseguenza possono verificarsi danni da incendio, guasti all'apparecchio o anomalie funzionali. Serrare tutti i connettori di potenza applicando la coppia di serraggio prescritta. Verificare ad intervalli regolari tutti i collegamenti di potenza, in particolare dopo un trasporto. 6 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

9 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Propagazione di incendio negli apparecchi da incasso In caso di incendio, gli involucri degli apparecchi da incasso non possono impedire la fuoriuscita di fiae e fumo. Ne possono derivare gravi danni alle persone o alle cose. Installare gli apparecchi da incasso in un armadio metallico idoneo oppure adottare un altro provvedimento analogo per proteggere le persone dal fumo e dal fuoco in caso di incendio. Accertarsi che il fumo possa essere evacuato solo lungo percorsi controllati. AVVERTENZA Guasto dei pacemaker o funzionamento irregolare di impianti stimolatori dovuto a campi elettromagnetici Durante il funzionamento di impianti elettro-energetici, ad es. trasformatori, convertitori o motori, vengono generati dei campi elettromagnetici (EMF). Questi rappresentano un pericolo soprattutto per le persone portatrici di pacemaker cardiaci o impianti stimolatori nelle iediate vicinanze degli impianti. Le persone interessate devono mantenersi a una distanza di almeno 2 m dagli impianti elettro-energetici. AVVERTENZA Movimento inaspettato delle macchine dovuto ad apparecchiature radio o a telefoni cellulari L'utilizzo di apparecchiature radio o di telefoni cellulari con potenza di emissione > 1 W nelle iediate vicinanze dei componenti può causare interferenze. I funzionamenti anomali possono influire sulla sicurezza funzionale delle macchine e costituiscono pertanto un pericolo per le persone o per le cose. Spegnere le apparecchiature radio o i telefoni cellulari se ci si trova a meno di 2 m circa dai componenti. Utilizzare la "SIEMENS Industry Online Support App" solo con l'apparecchio spento. AVVERTENZA Incendio dovuto a sovraccarico dell'isolamento Un cortocircuito verso terra in una rete IT provoca un aumento del carico dell'isolamento del motore. La conseguenza possibile è il guasto dell'isolamento con pericolo di morte o gravi lesioni dovuto allo sviluppo di fumo e incendio. Utilizzare un dispositivo di monitoraggio in grado di segnalare eventuali guasti dell'isolamento. Eliminare il guasto il più rapidamente possibile per non sovraccaricare l'isolamento del motore. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 7

10 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Incendio dovuto a spazi di ventilazione insufficienti Se gli spazi liberi di ventilazione sono insufficienti, può verificarsi un surriscaldamento dei componenti con conseguente pericolo di incendio e sviluppo di fumo. Ne possono conseguire la morte o gravi lesioni. Le apparecchiature e i sistemi possono inoltre avere una percentuale di guasti maggiore e una durata di vita inferiore. Rispettare le distanze minime per gli spazi liberi di ventilazione del rispettivo componente. AVVERTENZA Pericoli non riconosciuti a causa di targhette di avviso mancanti o illeggibili Targhette di avviso mancanti o illeggibili possono causare il mancato riconoscimento di pericoli. I pericoli non riconosciuti possono causare incidenti con rischio di gravi lesioni e di morte. Verificare la completezza delle targhette di avviso in base alla documentazione. Fissare sui componenti le opportune targhette di avviso mancanti, eventualmente redatte nella lingua del Paese. Sostituire le targhette di avviso illeggibili. ATTENZIONE Danni all'apparecchio dovuti a prove non conformi di tensione/isolamento Le prove di tensione/isolamento condotte in modo non conforme possono danneggiare le apparecchiature. Scollegare le apparecchiature dai morsetti elettrici prima di effettuare la prova sotto tensione o la prova di isolamento della macchina o dell'impianto dato che tutti i convertitori e i motori sono sottoposti in fabbrica ad una prova di alta tensione. Per questo motivo non è necessario svolgere una prova ulteriore nell'ambito della macchina o dell'impianto. AVVERTENZA Movimenti imprevisti delle macchine dovuti a funzioni di sicurezza inattive Funzioni di sicurezza inattive o non adattate possono causare movimenti imprevisti delle macchine, con pericolo di gravi lesioni o di morte. Prima della messa in servizio leggere attentamente le informazioni nella relativa documentazione del prodotto. Per le funzioni rilevanti per la sicurezza eseguire un controllo di sicurezza del sistema completo, inclusi tutti i componenti rilevanti. Con un'opportuna parametrizzazione accertarsi che le funzioni di sicurezza applicate siano applicate e adatte al compito di azionamento e di automazione specifico. Eseguire un test funzionale. Utilizzare l'impianto in modo produttivo solo dopo aver verificato l'esecuzione corretta delle funzioni rilevanti per la sicurezza. 8 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

11 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvertenze di sicurezza generali Nota Avvertenze di sicurezza importanti relative alle funzioni Safety Integrated Se si desidera utilizzare le funzioni Safety Integrated, rispettare le avvertenze di sicurezza contenute nei manuali Safety Integrated. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 9

12 Avvertenze di sicurezza 1.2 Manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD) 1.2 Manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD) I componenti esposti a pericolo elettrostatico (ESD, Electrostatic Sensitive Device) sono componenti singoli, circuiti integrati, unità o dispositivi che possono essere danneggiati da campi o scariche elettrostatiche. ATTENZIONE Danni causati da campi elettrici o scariche elettrostatiche I campi elettrici o le scariche elettrostatiche possono danneggiare singoli componenti, circuiti integrati, unità o dispositivi e quindi provocare danni funzionali. Per l'imballaggio, l'iagazzinaggio, il trasporto e la spedizione dei componenti, delle unità o dei dispositivi utilizzare solo l'imballaggio originale o altri materiali adatti come ad es. goapiuma conduttiva o pellicola di alluminio. Prima di toccare i componenti, le unità o i dispositivi occorre adottare uno dei seguenti provvedimenti di messa a terra: Bracciale ESD Scarpe ESD o fascette ESD per la messa a terra nei settori ESD con pavimento conduttivo Appoggiare i componenti elettronici, le unità o gli apparecchi solo su supporti conduttivi (tavoli con rivestimento ESD, materiale espanso ESD conduttivo, sacchetti per imballaggio ESD, contenitori di trasporto ESD). Le protezioni ESD necessarie vengono illustrate nuovamente nella figura seguente: a = pavimento conduttivo b = tavolo ESD c = scarpe ESD d = mantello ESD e = bracciale ESD f = messa a terra degli armadi elettrici g = collegamento con il pavimento elettricamente conduttivo Figura 1-1 Misure protettive ESD 10 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

13 Informazioni generali 2 Descrizione Il filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter è costituito da due componenti: la bobina du/dt e il limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter), che limita i picchi di tensione e recupera l'energia nel circuito intermedio. I filtri du/dt compatti con Voltage Peak Limiter vanno impiegati per motori con una rigidità dielettrica del sistema d'isolamento sconosciuta o insufficiente. I filtri du/dt compatti con Voltage Peak Limiter limitano la velocità di incremento della tensione a valori < 1600 V/μs e i tipici picchi di tensione ai valori seguenti secondo la curva dei valori limite A definita da IEC :2007: < 1150 V con Urete < 575 V < 1400 V con 660 V < Urete < 690 V. AVVERTENZA Mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza di base e dei rischi residui L'inosservanza delle avvertenze di sicurezza di base e dei rischi residui descritti nel capitolo 1 può avere come conseguenza incidenti che possono comportare lesioni gravi o la morte. Rispettare le avvertenze di sicurezza di base. Nella valutazione dei rischi occorre tenere conto dei rischi residui. AVVERTENZA Incendio per surriscaldamento in caso di spazi liberi di ventilazione insufficienti Se gli spazi liberi di ventilazione sono insufficienti, può verificarsi un surriscaldamento con conseguente pericolo per le persone perché possono svilupparsi fumo e incendi. I componenti possono inoltre subire una percentuale di guasti maggiore e avere una durata di vita inferiore. Rispettare le distanze di ventilazione di 100 sopra e sotto i componenti. Montare i filtri du/dt compatti con Voltage Peak Limiter solo in verticale per garantire un flusso di aria fredda dal basso verso l'alto nel termodispersore del Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 11

14 Informazioni generali CAUTELA Ustioni a causa di temperatura superficiale elevata del filtro du/dt compatto I filtri du/dt compatti possono presentare una temperatura superficiale di oltre 80 C. Il contatto con la superficie può provocare ustioni gravi. Montare i filtri du/dt compatti in modo da escludere qualsiasi contatto. Se questo non fosse possibile, applicare nei punti pericolosi un'adeguata targhetta di avviso visibile e comprensibile. ATTENZIONE Danneggiamento del limitatore di tensione (Voltage Peak Limiter) dovuto a collegamenti invertiti L'inversione dei collegamenti tra ingresso e uscita provoca il danneggiamento del limitatore di tensione di rete (Voltage Peak Limiter) negli apparecchi con i numeri di articolo 6SL3000-2DE41-4EA0 e 6SL3000-2DG38-1EA0. Collegare il cavo proveniente dal circuito intermedio del Power Module a DCPS, DCNS. Collegare il cavo in uscita verso la bobina du/dt a 1U2, 1V2, 1W2. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto a causa dell'uso di componenti non omologati Se si impiegano componenti non omologati, possono prodursi danni o anomalie funzionali sugli apparecchi o sul sistema. Utilizzare solo filtri du/dt compatti approvati da SIEMENS per SINAMICS. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto a causa del superamento della frequenza di uscita massima La frequenza di uscita massima aessa in caso di impiego del filtro du/dt compatto è di 150 Hz. Il superamento della frequenza di uscita può provocare danni al filtro du/dt compatto. Fare funzionare il filtro du/dt compatto con una frequenza di uscita massima di 150 Hz. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto in caso di servizio continuo con piccole frequenze di uscita Il funzionamento continuo ad una frequenza di uscita inferiore a 10 Hz può provocare danni termici irreparabili al filtro du/dt. Se si impiega un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter non si deve fare funzionare continuativamente l'azionamento a una frequenza di uscita inferiore a 10 Hz. Si può far funzionare un azionamento per una durata di carico max. di 5 minuti ad una frequenza d'uscita inferiore a 10 Hz se successivamente si seleziona per 5 minuti un funzionamento ad una frequenza d'uscita superiore a 10 Hz. 12 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

15 Informazioni generali ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto a causa del superamento della frequenza impulsi massima La frequenza impulsi massima aessa in caso di impiego del filtro du/dt compatto è di 2,5 khz o 4 khz. Il superamento della frequenza impulsi può provocare danni al filtro du/dt compatto. In caso d'impiego del filtro du/dt compatto, far funzionare il Power Module con una frequenza impulsi massima di 2,5 khz o 4 khz. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto per mancata attivazione durante la messa in servizio La mancata attivazione del filtro du/dt compatto durante la messa in servizio può provocare il danneggiamento del filtro stesso. Attivare il filtro du/dt compatto durante la messa in servizio tramite il parametro p0230 = 2. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto in caso di motore non collegato I filtri du/dt compatti operanti senza un motore collegato possono venire danneggiati o distrutti. Non far funzionare mai il filtro du/dt compatto collegato al Power Module senza un motore collegato. Nota Lunghezze cavi Mantenere più corti possibile i cavi di collegamento al Power Module (max. 5 m). Per la sostituzione dei cavi forniti in dotazione impiegare un tipo di cavi equivalente. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 13

16 Informazioni generali Abbinamento filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter e Power Module Tabella 2-1 Abbinamento filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter e Power Module Power Module Potenza tipica del Power Module Idoneo filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter Tensione di rete 3 AC V 6SL3310-1GE32-1AA SL3000-2DE32-6EA0 6SL3310-1GE32-6AA SL3000-2DE32-6EA0 6SL3310-1GE33-1AA SL3000-2DE35-0EA0 6SL3310-1GE33-8AA SL3000-2DE35-0EA0 6SL3310-1GE35-0AA SL3000-2DE35-0EA0 6SL3310-1GE36-1AA SL3000-2DE38-4EA0 6SL3310-1GE37-5AA SL3000-2DE38-4EA0 6SL3310-1GE38-4AA SL3000-2DE38-4EA0 6SL3310-1GE41-0AA SL3000-2DE41-4EA0 Tensione di rete 3 AC V 6SL3310-1GF31-8AA SL3000-2DG32-2EA0 6SL3310-1GF32-2AA SL3000-2DG32-2EA0 6SL3310-1GF32-6AA SL3000-2DG33-3EA0 6SL3310-1GF33-3AA SL3000-2DG33-3EA0 6SL3310-1GF34-1AA SL3000-2DG34-1EA0 6SL3310-1GF34-7AA SL3000-2DG35-8EA0 6SL3310-1GF35-8AA SL3000-2DG35-8EA0 6SL3310-1GF37-4AA SL3000-2DG38-1EA0 6SL3310-1GF38-1AA SL3000-2DG38-1EA0 Tensione di rete 3 AC V 6SL3310-1GH28-5AA3 75 6SL3000-2DG31-0EA0 6SL3310-1GH31-0AA3 90 6SL3000-2DG31-0EA0 6SL3310-1GH31-2AA SL3000-2DG31-5EA0 6SL3310-1GH31-5AA SL3000-2DG31-5EA0 6SL3310-1GH31-8AA SL3000-2DG32-2EA0 6SL3310-1GH32-2AA SL3000-2DG32-2EA0 6SL3310-1GH32-6AA SL3000-2DG33-3EA0 6SL3310-1GH33-3AA SL3000-2DG33-3EA0 6SL3310-1GH34-1AA SL3000-2DG34-1EA0 6SL3310-1GH34-7AA SL3000-2DG35-8EA0 6SL3310-1GH35-8AA SL3000-2DG35-8EA0 6SL3310-1GH37-4AA SL3000-2DG38-1EA0 6SL3310-1GH38-1AA SL3000-2DG38-1EA0 14 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

17 Informazioni generali Tabella 2-2 Frequenza impulsi max. con l'impiego di un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter per gli apparecchi con frequenza impulsi nominale di 2 khz N. di articolo del Power Module 6SL Potenza tipica [] Corrente di uscita con frequenza impulsi 2 khz [A] Frequenza impulsi max. con l'impiego di un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter Tensione di rete 3 AC 380 V V 1GE32-1AA khz 1GE32-6AA khz 1GE33-1AA khz 1GE33-8AA khz 1GE35-0AA khz Tabella 2-3 Frequenza impulsi max. con l'impiego di un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter per gli apparecchi con frequenza impulsi nominale di 1,25 khz N. di articolo del Power Module 6SL Potenza tipica [] Corrente di uscita con frequenza impulsi 1,25 khz [A] Frequenza impulsi max. con l'impiego di un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter Tensione di rete 3 AC 380 V V 1GE36-1AA ,5 khz 1GE37-5AA ,5 khz 1GE38-4AA ,5 khz 1GE41-0AA ,5 khz Tensione di rete 3 AC 500 V V 1GF31-8AA ,5 khz 1GF32-2AA ,5 khz 1GF32-6AA ,5 khz 1GF33-3AA ,5 khz 1GF34-1AA ,5 khz 1GF34-7AA ,5 khz 1GF35-8AA ,5 khz 1GF37-4AA ,5 khz 1GF38-1AA ,5 khz Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 15

18 Informazioni generali N. di articolo del Power Module 6SL Potenza tipica [] Corrente di uscita con frequenza impulsi 1,25 khz [A] Tensione di rete 3 AC V Frequenza impulsi max. con l'impiego di un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter 1GH28-5AA ,5 khz 1GH31-0AA ,5 khz 1GH31-2AA ,5 khz 1GH31-5AA ,5 khz 1GH31-8AA ,5 khz 1GH32-2AA ,5 khz 1GH32-6AA ,5 khz 1GH33-3AA ,5 khz 1GH34-1AA ,5 khz 1GH34-7AA ,5 khz 1GH35-8AA ,5 khz 1GH37-4AA ,5 khz 1GH38-1AA ,5 khz 16 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

19 Installazione meccanica 3, tipo 1 Figura 3-1 Disegno quotato filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 1 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 17

20 Installazione meccanica, tipo 2 Figura 3-2 Disegno quotato filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 2 18 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

21 Installazione meccanica, tipo 3 Figura 3-3 Disegno quotato filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 3 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 19

22 Installazione meccanica, tipo 4 Figura 3-4 Disegno quotato filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 4: Bobina du/dt 20 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

23 Installazione meccanica Figura 3-5 Disegno quotato filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 4: Voltage Peak Limiter Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 21

24 Installazione meccanica Tabella 3-1 Relazione tra filtri du/dt compatti con Voltage Peak Limiter e disegni quotati Tipo di disegno quotato Tensione di rete 3 AC V 6SL3000-2DE32-6EA0 Tipo 1 6SL3000-2DE35-0EA0 Tipo 2 6SL3000-2DE38-4EA0 Tipo 3 6SL3000-2DE41-4EA0 Tipo 4 Tensione di rete 3 AC V 6SL3000-2DG31-0EA0 Tipo 1 6SL3000-2DG31-5EA0 Tipo 1 6SL3000-2DG32-2EA0 Tipo 2 6SL3000-2DG33-3EA0 Tipo 2 6SL3000-2DG34-1EA0 Tipo 3 6SL3000-2DG35-8EA0 Tipo 3 6SL3000-2DG38-1EA0 Tipo 4 22 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

25 Installazione elettrica 4 Panoramica delle interfacce Figura 4-1 Panoramica delle interfacce del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 1 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 23

26 Installazione elettrica Figura 4-2 Panoramica delle interfacce del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 2 Figura 4-3 Panoramica delle interfacce del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, tipo 3 24 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

27 Installazione elettrica Figura 4-4 Panoramica delle interfacce del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter - bobina du/dt, tipo 4 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 25

28 Installazione elettrica Figura 4-5 Panoramica delle interfacce del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter - Voltage Peak Limiter, tipo 4 Collegamento Nel collegare un filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter è necessario rispettare le seguenti condizioni per garantire un funzionamento regolare: I cavi di controllo devono essere posati separatamente dai cavi di potenza. I cavi di potenza sono costituiti dal cavo motore e dai cavi di collegamento dal circuito intermedio del Power Module (morsetti DCPS/DCNS) al filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter. In particolare occorre evitare la posa parallela dei cavi di controllo e dei cavi di potenza in una stessa canalina passacavi, anche se i cavi sono schermati. È necessario utilizzare cavi motore schermati. La schermatura del cavo motore deve essere collegata all'apposito lamierino e alla carcassa del motore. Il cavo di terra del motore deve essere riportato direttamente al Power Module. 26 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

29 Installazione elettrica Schema dei collegamenti Figura 4-6 Collegamento del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter - apparecchio completo Figura 4-7 Collegamento del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter - componenti separati Sezioni dei cavi Nel filtro du/dt con Voltage Peak Limiter separato (tipo 4) i collegamenti tra bobina du/dt e Voltage Peak Limiter sono montati direttamente sul Voltage Peak Limiter. Tabella 4-1 Sezioni dei cavi per i collegamenti tra filtro du/dt e Power Module Sezione trasversale [²] Tipo 1 16 Tipo 2 25 Tipo 3 50 Tipo 4 95 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 27

30 Installazione elettrica Tabella 4-2 Cavo di connessione fornito per il collegamento tra bobina du/dt e Voltage Peak Limiter Voltage Peak Limiter Sezione trasversale [²] Capocorda per il collegamento a 1U2 / 1V2 / 1W2 sulla bobina du/dt Tipo 4 70 M12 Tipo di cavo: 600 V, UL style 3271, temperatura d'esercizio 125 C AVVERTENZA Incendio e danni agli apparecchi a causa di dispersione verso terra/cortocircuito Un'installazione inadeguata dei cavi per il circuito intermedio del Power Module può provocare un guasto a terra o un cortocircuito, con pericolo per le persone a causa del fumo e dell'incendio. Rispettare le prescrizioni locali in materia di installazione per escludere questo errore. Proteggere i cavi da eventuali danni meccanici. Inoltre adottare una delle misure seguenti: Utilizzare cavi con doppio isolamento. Rispettare le distanze di sicurezza adeguate, ad es. mediante l'impiego di distanziatori. Installare i cavi in canaline o tubi separati. ATTENZIONE Danneggiamento del filtro du/dt compatto a causa della sollecitazione meccanica dei collegamenti I connettori sul filtro du/dt compatto non sono progettati per l'allacciamento meccanico diretto dei cavi motore. Adottare le opportune contromisure sul lato impianto per impedire la deformazione dei connettori in seguito alla sollecitazione meccanica dei cavi collegati. Nota Lunghezza massima del cavo Mantenere i collegamenti quanto più corti possibile. La lunghezza massima del cavo tra Power Module e filtro du/dt compatto (cavi del motore e cavi del circuito intermedio) è di 5 m. I cavi forniti possono essere sostituiti solo con cavi analoghi dello stesso tipo. 28 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

31 Manutenzione e riparazione 5 Non sono previsti interventi di manutenzione e di riparazione per gli apparecchi completi (filtro du/dt compact più Voltage Peak Limiter) e per i componenti (bobina du/dt, Voltage Peak Limiter). In caso di guasto è necessario effettuare una sostituzione completa. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 29

32 Manutenzione e riparazione 30 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

33 Dati tecnici 6 Dati tecnici generali Tabella 6-1 Dati tecnici generali Frequenza di uscita Hz Direttiva EN Condizioni ambientali per magazzinaggio per il trasporto in esercizio Temperatura ambiente C C C Umidità relativa dell'aria 1) (condensa non aessa) corrispondente alla classe % 1K4 secondo EN % a 40 C 2K3 secondo EN % Resistenza meccanica per magazzinaggio per il trasporto in esercizio Sollecitazioni da vibrazioni 1) - Deviazione - Accelerazione corrisponde alla classe Sollecitazione da urti 1) - Accelerazione corrisponde alla classe 1,5 a Hz 5 m/s² a > Hz 1M2 secondo EN m/s² a 22 ms 1M2 secondo EN ,5 a Hz 10 m/s² a > Hz 2M2 secondo EN m/s² a 11 ms 2M2 secondo EN Le differenze rispetto alle classi indicate sono evidenziate in corsivo. 3K3 secondo EN ,075 a Hz 10 m/s² a > Hz m/s² a 11 ms 3M4 secondo EN ) Le norme EN indicate sono le versioni europee delle norme internazionali IEC con le stesse sigle. Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 31

34 Dati tecnici Dati tecnici specifici Tabella 6-2 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V V, parte 1 Numero di articolo 6SL3000-2DE32-6EA0 2DE35-0EA0 2DE38-4EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GE32-1AA3 1GE32-6AA3 Potenza tipica del Power Module GE33-1AA3 1GE33-8AA3 1GE35-0AA GE36-1AA3 1GE37-5AA3 1GE38-4AA Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Connettori - 1U1/1V1/1W1 - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,210 0,215 0,255 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M ,290 0,296 0,344 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M6 100 (schermato) 150 (non schermato) 0,518 0,529 0,609 Per bullone M12 Per bullone M8 Per bullone M12 Vite M6 Peso approssimativo kg Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

35 Dati tecnici Tabella 6-3 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 380 V V, parte 2 Numero di articolo 6SL3000-2DE41-4EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GE41-0AA3 Potenza tipica del Power 560 Module Ithmax A 1405 Grado di protezione IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Bobina du/dt Connettori - 1U1/1V1/1W1-1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità m 1,154 1,197 1,444 Per bullone 2 x M12 Per bullone 2 x M12 Vite M Peso approssimativo kg 168,8 Voltage Peak Limiter Connettori - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità Per bullone M8 Per bullone M8 Per vite M Peso approssimativo kg 19,2 100 (schermato) 150 (non schermato) Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 33

36 Dati tecnici Tabella 6-4 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V V, parte 1 Numero di articolo 6SL3000-2DG32-2EA0 2DG33-3EA0 2DG34-1EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GF31-8AA3 1GF32-2AA3 Potenza tipica del Power Module GF32-6AA3 1GF33-3AA GF34-1AA3 Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Connettori - 1U1/1V1/1W1 - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,305 0,316 0,372 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M ,385 0,399 0,480 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M6 100 (schermato) 150 (non schermato) 250 0,550 0,568 0,678 Per bullone M12 Per bullone M8 Per bullone M12 Vite M6 Peso approssimativo kg Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

37 Dati tecnici Tabella 6-5 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V V, parte 2 Numero di articolo 6SL3000-2DG35-8EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GF34-7AA3 1GF35-8AA3 Potenza tipica del Power Module Ithmax A 575 Grado di protezione IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Connettori - 1U1/1V1/1W1 - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,571 0,586 0,689 Per bullone M12 Per bullone M8 Per bullone M12 Vite M Peso approssimativo kg (schermato) 150 (non schermato) Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 35

38 Dati tecnici Tabella 6-6 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 500 V V, parte 3 Numero di articolo 6SL3000-2DG38-1EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GF37-4AA3 1GF38-1AA3 Potenza tipica del Power Module Ithmax A 810 Grado di protezione IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Bobina du/dt Connettori - 1U1/1V1/1W1-1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,964 0,998 1,196 Per bullone 2 x M12 Per bullone 2 x M12 Vite M Peso approssimativo kg 171,2 Voltage Peak Limiter Connettori - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità Per bullone M8 Per bullone M8 Per vite M Peso approssimativo kg 18,8 100 (schermato) 150 (non schermato) 36 Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

39 Dati tecnici Tabella 6-7 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 660 V V, parte 1 Numero di articolo 6SL3000-2DG31-0EA0 2DG31-5EA0 2DG32-2AA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GH28-5AA3 1GH31-0AA3 Potenza tipica del Power Module GH31-2AA3 1GH31-5AA GH31-8AA3 1GH32-2AA Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Connettori - 1U1/1V1/1W1 - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,227 0,236 0,287 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M ,270 0,279 0,335 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M6 100 (schermato) 150 (non schermato) 0,305 0,316 0,372 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M6 Peso approssimativo kg Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 37

40 Dati tecnici Tabella 6-8 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 660 V V, parte 2 Numero di articolo 6SL3000-2DG33-3AA0 2DG34-1EA0 2DG35-8EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GH32-6AA3 1GH33-3AA3 Potenza tipica del Power Module GH34-1AA3 1GH34-7AA3 1GH35-8AA Ithmax A Grado di protezione IP00 IP00 IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Connettori - 1U1/1V1/1W1 - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,385 0,399 0,480 Per bullone M10 Per vite M8 Per bullone M10 Vite M ,550 0,568 0,678 Per bullone M12 Per bullone M8 Per bullone M12 Vite M6 100 (schermato) 150 (non schermato) 0,571 0,586 0,689 Per bullone M12 Per bullone M8 Per bullone M12 Vite M6 Peso approssimativo kg Istruzioni operative, 11/2017, A5E A

41 Dati tecnici Tabella 6-9 Dati tecnici del filtro du/dt compatto con Voltage Peak Limiter, 3 AC 660 V V, parte 3 Numero di articolo 6SL3000-2DG38-1EA0 Adatto al Power Module 6SL3310-1GH37-4AA3 1GH37-4AA3 Potenza tipica del Power Module Ithmax A 810 Grado di protezione IP00 Potenza dissipata - a 50 Hz - a 60 Hz - a 150 Hz Lunghezza max. aessa del cavo tra filtro du/dt e motore Bobina du/dt Connettori - 1U1/1V1/1W1-1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità m 0,964 0,998 1,196 Per bullone 2 x M12 Per bullone 2 x M12 Vite M Peso approssimativo kg 171,2 Voltage Peak Limiter Connettori - DCPS/DCNS - 1U2/1V2/1W2 - PE Dimensioni larghezza altezza profondità Per bullone M8 Per bullone M8 Per vite M Peso approssimativo kg 18,8 100 (schermato) 150 (non schermato) Istruzioni operative, 11/2017, A5E A 39

42

SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4

SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione firmware V5.1 11/2017 A5E00386884A

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4

SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione firmware V5.1 11/2017 A5E00409664A

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E32846921C

Dettagli

Bobine motore SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Bobine motore SINAMICS. SINAMICS G130 Bobine motore. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 04/2014 A5E00409664A

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica

SINAMICS. SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione

Dettagli

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

SINAMICS G130. Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter. Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2012 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter Istruzioni operative Installazione

Dettagli

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32846921C

Dettagli

Opzione L34 Parametrizzazione. interruttore automatico lato uscita SINAMICS

Opzione L34 Parametrizzazione. interruttore automatico lato uscita SINAMICS Opzione L34 Parametrizzazione interruttore automatico lato uscita SINAMICS Avvertenze di sicurezza 1 Descrizione 2 Operatività (Software) 3 S120 Cabinet Modules Opzione L34 Parametrizzazione interruttore

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione

Dettagli

SINAMICS G130. Filtro sinusoidale. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtro sinusoidale. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica

SINAMICS. SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione

Dettagli

SINAMICS G130. Filtro di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtro di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Filtro di rete Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici

Dettagli

SINAMICS G130. Filtri di rete. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS G130. Filtri di rete. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

SINAMICS SINAMICS G120P. Resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3.

SINAMICS SINAMICS G120P. Resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Collegamento 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione

Dettagli

Filtri di rete SINAMICS. SINAMICS G120P Filtri di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Filtri di rete SINAMICS. SINAMICS G120P Filtri di rete. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32844996C

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Componenti. Avvertenze di sicurezza 1. Filtri di rete. Reattanze di rete. Resistenze di frenatura 4. Bobine di uscita 5

SINAMICS. SINAMICS G120P Componenti. Avvertenze di sicurezza 1. Filtri di rete. Reattanze di rete. Resistenze di frenatura 4. Bobine di uscita 5 Avvertenze di sicurezza 1 Filtri di rete 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Reattanze di rete 3 Resistenze di frenatura 4 Bobine di uscita 5 Filtro du/dt con Voltage Peak Limiter 6 Filtro du/dt

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007

Dettagli

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia 1 SIMATIC ET 200SP Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia Informazioni sul prodotto 09/2013 A5E32086422-02 Avvertenze

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SINAMICS G130. Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Voltage Sensing Module 10 (VSM10) Installazione meccanica 3 Installazione

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS S120 Cabinet Module L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Opzione L34 Parametrizzazione Avvertenze di sicurezza 1 interruttore

Dettagli

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0)

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Modulo elettronico digitale 4DO Prefazione 1 DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- Caratteristiche 2 SIMATIC Diagnostica 3 Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica

SINAMICS. SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Collegamento 4 Manutenzione e riparazione

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515448-AA Avvertenze di legge

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2. Prefazione 1 Proprietà 2 SIMATIC Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuale del prodotto 01/2008 A5E01254035-01 Istruzioni di sicurezza

Dettagli

Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO DC24..120V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB01-0AB0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 1 Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V7.0 2 Come scaricare la documentazione dall'internet 3 WinCC V6.2

Dettagli

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Dettagli

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

SIMOTICS. Safety Integrated. Motore in bassa tensione con encoder rotativo per applicazioni di sicurezza. Istruzioni operative

SIMOTICS. Safety Integrated. Motore in bassa tensione con encoder rotativo per applicazioni di sicurezza. Istruzioni operative Safety Integrated Istruzioni operative SIMOTICS Motore in bassa tensione con encoder rotativo per applicazioni di sicurezza Integrazione delle Istruzioni operative del motore Edizione 02/2019 siemens.com/drives

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso N. art. 230 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Manuale d'uso Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Sonda di temperatura OEM Modello TF35 Manuale d'uso Modello TF35 Pagina 3-7 aus 11442042 04/2009 WKA Manuale d'uso Modello TF35 Contenuto Contenuto

Dettagli

Costruzione del quadro di comando e EMC SINAMICS. SINAMICS G130 Costruzione del quadro di comando e EMC. Avvertenze di sicurezza 1

Costruzione del quadro di comando e EMC SINAMICS. SINAMICS G130 Costruzione del quadro di comando e EMC. Avvertenze di sicurezza 1 Costruzione del quadro di comando e EMC SINAMICS SINAMICS G130 Costruzione del quadro di comando e EMC Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 Principi fondamentali della conformità EMC 3 Montaggio

Dettagli

Riferimento: 3RA6120-1EB32

Riferimento: 3RA6120-1EB32 Riferimento: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, avviatore compatto, avviatore diretto 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO PRINCIPALE: morsetto a vite, connessione ausiliaria CIRCUITO:

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Basic Operator Panel 20 (BOP20) SINAMICS. SINAMICS G130 Basic Operator Panel 20 (BOP20) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali.

Basic Operator Panel 20 (BOP20) SINAMICS. SINAMICS G130 Basic Operator Panel 20 (BOP20) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Montaggio 3 Parametrizzazione del BOP20 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 04/2014 A5E00809382A Avvertenze

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale

Dettagli

SINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Braking Module / resistenza di frenatura SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Avvertenze di sicurezza

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

SINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS G130. Braking Module / resistenza di frenatura. Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Braking Module / resistenza di frenatura SINAMICS SINAMICS G130 Braking Module / resistenza di frenatura Istruzioni operative Avvertenze di sicurezza

Dettagli

Motore in bassa tensione SIMOTICS SD Avvertenze di sicurezza 1LE5 Altezza d asse 400/450 Leggimi

Motore in bassa tensione SIMOTICS SD Avvertenze di sicurezza 1LE5 Altezza d asse 400/450 Leggimi Motore in bassa tensione SIMOTICS SD Leggimi Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare

Dettagli

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515069-AA Avvertenze di legge

Dettagli

Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA 500 V; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V

Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA 500 V; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V Riferimento: 3RM1102-2AA04 MOTOR STARTER SIRIUS 3RM1 DIRETTA DI AVVIAMENTO SICUREZZA ; 0,4-2,0 A; PUSH-IN SISTEMA DI CONNESSIONE TIPO DC 24 V Acquista da Electric Automation Network Dati tecnici generali:

Dettagli

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E SIMATIC PC industriale Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E01023492-01 Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri

Dettagli

SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A

SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A MANUALE UTENTE SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A 1 MANUALE UTENTE 1. Descrizione Scheda basata sul chip TB6560AHQ della Toshiba, in grado di gestire fino a 4 motori passo-passo bipolari con corrente massima

Dettagli

DC-PMM_E/48V Espansione del Power Management Module per motore di posizionamento POSMO A

DC-PMM_E/48V Espansione del Power Management Module per motore di posizionamento POSMO A s DC-P_E/48V Espansione del Power anagement odule per motore di posizionamento POSO A Il DC-P_E/48V non può funzionare come apparecchio autonomo, ma opera solo in abbinamento al DC-P/48V. Extension to

Dettagli

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _1014*

Correzione. Servoconvertitori di frequenza multiasse MOVIAXIS * _1014* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21330212_1014* Correzione SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

MANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici

MANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici MANUALE D USO Serie MPNC030 01 4 ingressi analogici Via Enrico Fermi, 57/59-10091 ALPIGNANO (TO) Telefono: +39 (0)11 9664616 Fax: +39 (0)11 9664610 E-mail: srlmect@mect.it - C.F. e P.I. 04056380019 M7016_06

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Power Module PM330. Avvertenze di sicurezza di base 1. Introduzione 2. Installazione / montaggio 3. Collegamento, inserzione

SINAMICS. SINAMICS G120P Power Module PM330. Avvertenze di sicurezza di base 1. Introduzione 2. Installazione / montaggio 3. Collegamento, inserzione Avvertenze di sicurezza di base 1 Introduzione 2 SINAMICS SINAMICS G120P Manuale di installazione Installazione / montaggio 3 Collegamento, inserzione 4 Riparazione e manutenzione 5 Dati tecnici 6 Nozioni

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali

MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali M7015_06 07/17 INDICE INDICE... 3 1.0 Premessa... 2 1.1 Qualificazione del personale... 2 1.2 Simboli... 2 1.3 Nomenclatura... 2 1.4 Sicurezza...

Dettagli

Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali

Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Siemens 0 Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Low Voltage - Circuit Protection Le nuove famiglie di interruttori magnetotermici SY...-.KK e SY...-.KK possono essere impiegate per la protezione

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011 Dati tecnici 2CDC506065D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento di veneziane,

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato

Dettagli

Riferimento: 3RP1555-1AQ30. TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC V, CON LED

Riferimento: 3RP1555-1AQ30. TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC V, CON LED Riferimento: 3RP1555-1AQ30 TEMPO RELAY, OROLOGIO-PULSE RELAY 15 TEMPO Campi di regolazione AC 24 V DC 100... 127 V, CON LED Acquista da Electric Automation Network Dati tecnici generali: Marca del prodotto

Dettagli

Riferimento: 3RV2011-1CA10

Riferimento: 3RV2011-1CA10 Riferimento: 3RV2011-1CA10 Interruttore SZ S00, per la protezione motore, classe 10, A-REL.1.8... 2.5A, N- RELEASE 33A, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network

Dettagli

Dati tecnici generali:

Dati tecnici generali: Foglio dati CONTACTOR, AC-3, 11KW/400V, 1NO+1NC, AC 230V 50HZ, 3- POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Marca del prodotto Denominazione del prodotto SIRIUS contattore 3RT2 Dati tecnici generali: Ampliamento del

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 / 08 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Riferimento: 3RP2574-1NW30

Riferimento: 3RP2574-1NW30 Riferimento: 3RP2574-1NW30 TEMPO RELAY, ELETTRONICO, CON LA STELLA-DELTA FUNZIONE, 1 CONTATTORE ritardo, 1 CONTATTORE non ritardata, 1 SET TIME. GAMMA 1... 20S, 12V... 240V AC / DC AT CA 50 / 60Hz, TERMINALE

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011 Dati tecnici 2CDC506063D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali con comando manuale comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione N. ord. : 2688.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura 1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per

Dettagli

Verifiche del sistema elettrostatico

Verifiche del sistema elettrostatico Informazioni per l utente P/N Italian Verifiche del sistema elettrostatico ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di

Dettagli

Riferimento: 3RV2321-4AC10

Riferimento: 3RV2321-4AC10 Riferimento: 3RV2321-4AC10 Interruttore SZ S0, PER COMBINAZIONE DI AVVIAMENTO, corrente di 16A, 208A N-RELEASE, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network Marca del

Dettagli

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,

Dettagli

HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari

HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari Medium voltage products HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari Indice Per la vostra sicurezza! 2 1. Descrizione 3 1.1. Generalità 3

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione N. ord. : 2688.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 VT Leggimi V9.0 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 VT Leggimi V9.0 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi V9.0 A5E40510687-AA Avvertenze di legge Concetto

Dettagli

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947)

Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Manuale d'istruzioni Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011 Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.

Dettagli

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT www.reinhausen.com Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 47/0 IT AVVERTENZA! Al termine della stesura finale della presente documentazione è possibile

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505050D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 6 A SA/S x.6.1.1 sono apparecchi a installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore. Questi

Dettagli

MFC150 PINZA ROGOWSKI FLESSIBILE MANUALE D'USO

MFC150 PINZA ROGOWSKI FLESSIBILE MANUALE D'USO Soggetto a modifiche senza preavviso. MFC150 PINZA ROGOWSKI FLESSIBILE MANUALE D'USO 1. PREMESSA Questo manuale fornisce informazioni sull'installazione e l'uso della pinza Rogowski MFC150. La pubblicazione

Dettagli

Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1

Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1 1 Introduzione 2 Trasformatori per campanello Caratteristiche generali Il tipico impiego dei trasformatori per campanello è l alimentazione, per brevi periodi, di dispositivi come campanelli, ronzatori,

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza

Dettagli

ULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO

ULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO ULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO Queste informazioni supplementari sono pubblicate in modo differente dai cicli regolari di aggiornamento in caso di modifiche importanti delle

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli