Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec"

Transcript

1 Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Modelli 570L 577L

2 Copyright 2012 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. A-dec Inc. non sarà responsabile di eventuali errori contenuti in questo documento o di danni consequenziali o di altro tipo, relativi alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. Qualora si riscontrassero problemi relativi alla presente documentazione, si prega di comunicarli per iscritto al produttore. A-dec Inc. non garantisce che questo documento sia privo di errori. Nessuna parte di questo documento potrà essere copiata, riprodotta, alterata o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o mediante altri sistemi di recupero e memorizzazione delle informazioni senza previa autorizzazione scritta di A-dec Inc. Marchi di fabbrica e ulteriori diritti di proprietà intellettuale A-dec, il logo A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Serie Master, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Collezione Preference, Preference ICC e Radius sono marchi di A-dec Inc. e sono registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. Anche A-dec 200, Preference Slimline e realiablecreativesolutions sono marchi di A-dec Inc. Nessun marchio o nome commerciale presente in questo documento può essere riprodotto, copiato o manipolato in alcun modo senza esplicita approvazione del proprietario del marchio. Alcuni dei simboli sul touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Ogni uso di tali simboli, nel loro complesso o parzialmente, senza l'espresso consenso scritto di A-dec Inc. è severamente proibito. Applicazione e utilizzo previsti Una lampada odontoiatrica è destinata a illuminare la cavità orale dei pazienti e l'area operativa del dentista durante il trattamento odontoiatrico. Informazioni di legge Il documento Informazioni di legge e specifiche viene consegnato unitamente all'apparecchiatura odontoiatrica A-dec in conformità ai requisiti degli enti normativi. Per richiederne una copia, visitare la sezione Document Library del sito Web (informazioni in Inglese). Manutenzione del prodotto Per informazioni sulla manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. Descrizione numero del modello Numero modello 570L 571L Descrizione lampada odontoiatrica A-dec LED Testa della lampada retrofit Montaggio su supporto laterale 572L Montaggio stile Radius 574L Montaggio su armadietto 575L Montaggio a parete 576L Montaggio a soffitto 577L Montaggio su binario

3 Sommario Pulsante di modalità 2 Regolazione dell'inclinazione in avanti 8 Pannello indicatore della modalità 2 Maniglie della lampada/ Barriere di protezione 7 Pulsante di alimentazione 2 Comandi del touchpad 3 Schermo protettivo della lampada/barriere di protezione 7 Modalità Composito 4 Funzionamento... 2 Cura e Manutenzione... 6 Specifiche e Garanzia Rev B 1

4 Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Funzionamento Funzionamento Comandi manuali Pannello indicatore della modalità Alloggiamento dell'interruttore Pulsante di modalità La lampada odontoiatrica LED A-dec può essere controllata mediante i comandi posizionati sulla lampada stessa o sul touchpad A-dec. Pulsante di alimentazione Per accendere o spegnere la lampada, premere il pulsante di alimentazione nella parte inferiore dell'alloggiamento dell'interruttore. Per evitare un potenziale rischio di contaminazione, utilizzare il dorso della mano. Se la lampada non si accende, verificare che l'alimentazione della faretra odontoiatrica o della poltrona sia accesa. Pulsante di alimentazione Pannello indicatore della modalità Pulsante di modalità Utilizzare il pulsante di modalità per scegliere tra quattro livelli di intensità: Bassa, Media, Massima e Composito. La modalità selezionata è evidenziata dall'indicatore illuminato. La modalità impostata per la lampada odontoiatrica rimane attiva finché non si spegne l'intero sistema. Questa operazione determina il ripristino dell'intensità media. Composito Massima Media Bassa 2

5 Comandi del touchpad Touchpad standard Spia Pulsante della lampada odontoiatrica Pulsante della lampada odontoiatrica ( ) Dal touchpad: Per accendere la lampada, premere e rilasciare. Per spegnere la lampada, premere e mantenere brevemente premuto. Per scegliere l'intensità, premere e rilasciare finché non si ottiene l'intensità desiderata. Quando la lampada è in modalità Composito, la spia luminosa sul touchpad lampeggia. Accensione/spegnimento automatici della lampada odontoiatrica Entrata/Uscita Trattamento 1 Altri esempi di touchpad Pulsante di programmazione Radiografia/ Risciacquo Trattamento 2 La lampada si accende automaticamente quando lo schienale della poltrona raggiunge una posizione di trattamento preimpostata. La lampada si spegne quando si preme o. Se si preme una seconda volta, la poltrona torna all'ultima posizione impostata e la lampada si riaccende. Per disabilitare la modalità di accensione/spegnimento automatici, premere e tenere contemporaneamente premuti e (oppure e ) per tre secondi. Un segnale acustico indica che la modalità di accensione/ spegnimento automatici è disabilitata. Per riabilitarla, ripetere questo passaggio. Tre segnali acustici indicano che la modalità di accensione/ spegnimento automatici è abilitata. NOTA I modelli precedenti di touchpad A-dec sono dotati di pulsanti differenti. Per ulteriori informazioni, consultare i Manuali d'uso acclusi alla faretra odontoiatrica. Nota: i simboli del touchpad sono di proprietà di A-dec Inc Rev B 3

6 Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Funzionamento Illuminazione Modalità Composito La modalità Composito della lampada odontoiatrica LED A-dec garantisce un'illuminazione efficace evitando al tempo stesso la polimerizzazione prematura di compositi, sigillanti e adesivi fotoattivabili. In questa modalità viene utilizzata una luce di media intensità con una lunghezza d'onda non reattiva. Distanza focale La messa a fuoco della lampada odontoiatrica è impostata per un'illuminazione ottimale tra 400 e 750 mm (16 30 pollici) dalla cavità orale. La distanza focale è fissa e non può essere regolata. Posizionamento Tre assi di rotazione consentono pressoché illimitate possibilità di orientazione della lampada. Utilizzare questa caratteristica per posizionare la lampada in modo da consentire una chiara visibilità della superficie dentale e ridurre al minimo l'interferenza con altre apparecchiature e con il personale dello studio dentistico. (Per istruzioni sulla regolazione della tensione di inclinazione in avanti, vedere pagina 8.) 4

7 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P Ubicazione dell'interruttore differenziale In condizioni anomale, l'interruttore differenziale interrompe il flusso di corrente. Se il differenziale scatta, resettarlo premendo l'apposito pulsante sull'alimentatore. L'alimentatore è in genere posizionato nell'area utenze della poltrona odontoiatrica (per informazioni sull'ubicazione dell'interruttore differenziale, vedere la tabella riportata di seguito). Per le lampade LED A-dec non collegate a una poltrona, utilizzare l'interruttore differenziale della sala operatoria. Modello della poltrona Ubicazione dell'alimentatore Ubicazione dell'interruttore differenziale Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Area motore della pompa della poltrona ASSISTANT'S AR & CONTROL HEAD MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ POWER ON MODE NO CONNECTION REQUIRED SWITCH ON 250V~ MAX VACUUM RELAY NC COM NO DATA CB4 Poltrona odontoiatrica A-dec 311 Area motore della pompa della poltrona CB5 Cascade, Decade, Performer, e modelli precedenti di poltrona odontoiatrica A-dec Scatola utenze a pavimento CB Rev B 5

8 Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Cura e Manutenzione CURA E MANUTENZIONE Superfici di contatto e trasferimento Le superfici di contatto sono quelle soggette ad essere toccate e possono diventare potenziali punti di contaminazione crociata durante le procedure odontoiatriche. Le superfici di trasferimento sono quelle che vengono contaminate per contatto con strumenti e altri oggetti. A-dec raccomanda l'uso di barriere di protezione per tutte le superfici di contatto e di trasferimento. Quando utilizzate, le barriere devono essere prodotte secondo Norme di Buona Fabbricazione (GMP) per una protezione efficace. Fare riferimento alle normative nazionali in merito all'utilizzo delle barriere di protezione. Le barriere in plastica devono essere rimosse e gettate dopo l'uso. Per consigli sulla pulizia e sulla disinfezione chimica delle superfici di contatto e trasferimento (dove le barriere di protezione non sono utilizzabili o risultano compromesse) consultare la Guida all'asepsi per apparecchiature A-dec (n/p ) in dotazione con l'apparecchiatura. 6

9 Barriere di protezione della lampada odontoiatrica Schermo Schermo protettivo della lampada A-dec consiglia di applicare barriere di protezione alla lampada odontoiatrica durante lo svolgimento delle procedure. Utilizzare come barriere solo pellicole non adesive e otticamente corrette per evitare l'alterazione della qualità della luce. Se non si utilizza una barriera, pulire con cura lo schermo protettivo della lampada nella corretta posizione utilizzando un panno morbido di cotone con acqua e detergente non abrasivo. Non rimuovere lo schermo tranne nei casi di estrema necessità. Lo schermo è dotato di una guarnizione per evitare l'accumulo di polvere e residui nel gruppo multilente. In caso di infiltrazione di sporco e liquidi attraverso la guarnizione, può essere opportuno rimuovere lo schermo per consentirne la pulizia. Maniglia con barriera di protezione Gruppo multilente ATTENZIONE Rimuovere lo schermo solo in caso di estrema necessità. Utilizzare uno strumento a lama piatta per evitare di danneggiare l'alloggiamento della lampada. Dopo la rimozione dello schermo, non toccare né tentare di pulire il gruppo multilente poiché si rischia di danneggiare i componenti. Maniglie della lampada Utilizzare barriere di protezione sulle maniglie della lampada per evitare il rischio di contaminazione crociata. Le maniglie sono sagomate in modo da risultare compatibili con i manicotti di plastica monouso disponibili in commercio per la siringa ad aria/acqua. Pulsanti di modalità e alimentazione Coprire i pulsanti di modalità e alimentazione con una pellicola barriera Rev B 7

10 Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Cura e Manutenzione Regolazione dell'inclinazione in avanti Se il meccanismo di regolazione dell'inclinazione in avanti della testa della lampada risulta troppo rigido o troppo allentato, regolare la vite di tensione per facilitare il movimento. Con una chiave a brugola da 7/64", girare la vite in senso orario per aumentare la tensione o in senso antiorario per allentarla. NOTA Per altri interventi di regolazione di tensione è necessario rimuovere componenti specifici. Se la lampada richiede ulteriori regolazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. + Parti di ricambio della lampada odontoiatrica Descrizione Schermo protettivo e guarnizione delle lenti, LED Numero di serie Per informazioni sulle parti di ricambio disponibili per la lampada odontoiatrica, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. 8

11 Specifiche Garanzia Funzionamento della lampada Alimentazione in ingresso: 15 Watt massimo* Distanza focale: LED: Temperatura di colore: Pattern di illuminazione: Intensità luminosa nominale: Composito: Massima: Media: Bassa: Emissione di calore: mm (16 30 pollici) LED HB bianco, 90 CRI Kelvin bianco 145 x 95 mm a 700 mm (5,7 x 3,8 pollici a 27,6 pollici) lux (2.323 fc) 0 W/m 2 sotto 480 nm, lampada in modalità Composito o di manutenzione lux (2.787 fc) lux (2.323 fc) lux (1.394 fc) 24 BTU/ora Per le specifiche elettriche*, l'identificazione dei simboli e altri requisiti normativi, consultare il documento Informazioni di legge e specifiche (n/p ) in dotazione con l'apparecchiatura. NOTA Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Alcuni requisiti potrebbero cambiare a seconda del paese. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. A-dec garantisce tutti i prodotti da difetti di materiali e fabbricazione per un anno dalla data di consegna. L'unico obbligo di A-dec ai sensi della garanzia è di fornire le parti per le riparazioni o, a sua discrezione, di provvedere alla sostituzione del prodotto (esclusa la manodopera). All'acquirente non spetta alcun altro risarcimento. Sono esclusi tutti i danni speciali, incidentali e consequenziali. Una comunicazione scritta di violazione di garanzia dev'essere fatta pervenire a A-dec entro il periodo di garanzia. La garanzia non copre i danni derivanti da errori d'installazione o manutenzione, incidenti o uso improprio. La garanzia non copre i danni derivanti dall'uso di prodotti chimici e procedimenti di pulizia, disinfezione o sterilizzazione. Inoltre, la garanzia non copre le lampadine. La mancata osservanza delle istruzioni fornite nei Manuali d'uso A-dec (funzionamento e manutenzione) può comportare l'annullamento della garanzia. A-dec garantisce i cilindri (di sollevamento e di inclinazione) della poltrona odontoiatrica per dieci anni dalla data di acquisto della poltrona o dei cilindri. Questa garanzia è retroattiva per i cilindri delle poltrone odontoiatriche A-dec già installate. La garanzia copre i cilindri delle poltrone che presentino imperfezioni considerate da A-dec come difetti di fabbricazione. I cilindri dei seggiolini sono coperti dalla garanzia A-dec di un anno. Non vengono fornite altre garanzie di commerciabilità o di altro genere. Per informazioni sull'assistenza, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. Per l'installazione di questo prodotto, consultare le normative locali e l'ada (Americans with Disabilities Act). ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti d'america limita la vendita di questa attrezzatura a dentisti, medici o altri professionisti abilitati all'uso ai sensi delle leggi dello Stato in cui tali professionisti esercitano la professione Rev B 9

12 Sede centrale A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR USA Tel: (solo USA/Canada) Tel: (fuori da USA/Canada) Fax: Centri di distribuzione internazionali A-dec Regno Unito Rappresentante autorizzato per l'ue Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inghilterra Tel.: 0800 ADECUK (233285) (solo Regno Unito) Tel.: +44 (0) (fuori dal Regno Unito) A-dec Australia Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel.: (solo Australia) Tel.: +61 (0) (fuori dall'australia) ÍvÈ.Ç#?È.00vÎ Rev B Copyright 2012 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. IFUlsbk2

Lampada odontoiatrica LED A-dec

Lampada odontoiatrica LED A-dec Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Modelli 570L 578L Lampada odontoiatrica LED A-dec Manuale d'uso Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun

Dettagli

ampade A-dec LED Alogena

ampade A-dec LED Alogena ampade A-dec LED Alogena 1 Progettazione accurata. Semplicità d'uso. Affidabilità dimostrata. A-dec vi offre lampade appositamente studiate per l'ambiente odontoiatrico. LED 6300 300 2 Illumina Vedi i

Dettagli

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Manuale d'uso Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Manuale d'uso Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun

Dettagli

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 311

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 311 Manuale d'uso Poltrona odontoiatrica A-dec 311 Poltrona odontoiatrica A-dec 311 Manuale d'uso Copyright 2013 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo

Dettagli

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni,

Dettagli

ampade A-dec LED Alogena

ampade A-dec LED Alogena ampade A-dec LED Alogena 1 Progettazione accurata. Semplicità d'uso. Affidabilità dimostrata. A-dec vi offre lampade appositamente studiate per l'ambiente odontoiatrico. LED 6300 2 Illumina Vedi i colori

Dettagli

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Manuale dell'utente Versione 1.0 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione

Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione 1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Easi-Speak docking station o l'apertura dell'unità invalidano la

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO! Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Manuale di istruzioni PERFORMER III

Manuale di istruzioni PERFORMER III Manuale di istruzioni PERFORMER III 85.2638.00 85.2638.04 LETTERA IDENTIFICATIVA RELATIVA AL MESE DI FABBRICAZIONE A B C D E F G H I J K L Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre

Dettagli

ecoroute B

ecoroute B ecoroute MANUALE DI ISTRUZIONI B59-1991-00 2009 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 oppure (800) 800.1020 Fax

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

La differenza A-dec Costruiti per la vita

La differenza A-dec Costruiti per la vita A-dec 300 La differenza A-dec Costruiti per la vita Per A-dec nessun dettaglio è trascurabile, nemmeno i bulloni nascosti nei prodotti. Ecco perché la maggior parte delle nostre apparecchiature odontoiatriche

Dettagli

Sistemi di supporto A-dec 300

Sistemi di supporto A-dec 300 Manuale d'uso Sistemi di supporto A-dec 300 Strumentazione assistente 351, 352 e 353 Centro di supporto e bacinella 362 e 363 Sistemi di supporto A-dec 300 - Manuale d'uso Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione Questa guida vi mostrerà come smontare il vostro computer portatile per sostituire un pulsante allentato o rotto TouchPad. Scritto Da: Jennifer

Dettagli

EL-ECODIM-HQ Variatore per lampade elettroniche tradizionali a risparmio energetico

EL-ECODIM-HQ Variatore per lampade elettroniche tradizionali a risparmio energetico ITALIANO ISTRUZIONIN EL-ECODIM-HQ Variatore per lampade elettroniche tradizionali a risparmio energetico LEGGERE PRIMA DELL USO Introduzione: Questo variatore è di facile montaggio su quasi tutte le scatole

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA

Dettagli

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente Trust Killer Cobra Manuale dell'utente Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602

Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602 Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602 Sommario Contenuto della confezione.............................. 3 Funzionalità hardware...................................

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida: MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20

Dettagli

SMART LAMPADINE ILLUMINAZIONE A LED.

SMART LAMPADINE ILLUMINAZIONE A LED. LAMPADINE SMART ILLUMINAZIONE A LED www.promitalia.net LE LAMPADINESMART si possono gestire dal: n TELECOMANDO n CELLULARE n LUMINOSITA REGOLABILE n TEMPERATURA COLORE REGOLABILE n Un unico telecomando

Dettagli

øm3 Istruzioni per l uso

øm3 Istruzioni per l uso øm 3 Istruzioni per l uso Siamo lieti che abbiate deciso di acquistare la lampada Øm3. Nei prossimi giorni scoprirete sicuramente di aver fatto la scelta giusta. La lampada Øm3 (IPX6) è perfetta per il

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono interno vivavoce 1280.. Descrizione dell'apparecchio Il citofono interno vivavoce fa parte del sistema di intercomunicazione Gira ed è formato dai seguenti

Dettagli

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione

Dettagli

Istruzioni per l uso. Versione USB

Istruzioni per l uso. Versione USB øm 3 /u Istruzioni per l uso Versione USB Siamo lieti che abbiate deciso di acquistare la lampada outdoor/per biciclette Øm3/u con attacco USB. La lampada Øm3/u (IPX6) può essere collegata a qualsiasi

Dettagli

SERIE AU Manuale d uso

SERIE AU Manuale d uso SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione

Dettagli

Cry-Ac Tracker ISTRUZIONI PER L USO. Pagina 1 di 6. Gennaio 2010

Cry-Ac Tracker ISTRUZIONI PER L USO.  Pagina 1 di 6. Gennaio 2010 Cry-Ac Tracker ISTRUZIONI PER L USO www.brymill.com Gennaio 2010 Pagina 1 di 6 Sezione 1 - Indice Sezione Titolo Pagina 1 Indice 2 2 Guida rapida Cry-Ac Tracker 3 3 Indicazioni d uso 4 3.1 Avvertenza d

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15 DIVISIONE TECNICA GALILEO IN Rev. OTT-5 Applicazioni Gruppo ottico Classe di isolamento Grado di protezione Moduli LED Inclinazione Dimensioni Peso Montaggio Cablaggio Norme di riferimento GALILEO IN CARATTERISTICHE

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti

Dettagli

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC 28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario

Dettagli

Stampante termica Per tester batteria

Stampante termica Per tester batteria Cod. articolo 6804 Stampante termica Per tester batteria Introduzione Comandi La stampante termica Laser 6804 è studiata per essere usata con il tester per batteria Laser 6803 e consente di stampare in

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Micromotore elettrico A-dec EA-53

Istruzioni per l'uso. Micromotore elettrico A-dec EA-53 Istruzioni per l'uso Micromotore elettrico A-dec EA-53 Micromotore elettrico A-dec EA-53 Istruzioni per l'uso Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun

Dettagli

Guida all installazione Adattatore Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

Guida all installazione Adattatore Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Guida all installazione Adattatore Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Indice Contenuto della confezione.............................. 3 Funzionalità hardware................................... 4 Descrizione

Dettagli

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale SERE SERE Temporizzatori luce scale multifunzione Larghezza un modulo 16 A 17.5 mm Tipo.01 --8 funzioni --Opzioni preavviso di spegnimento Tipo.71 --3 funzioni Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione

Dettagli

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VM101 MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE (cod. VM101) 1 VM101 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. INTRODUZIONE Modulo DIMMER a microcontrollore in grado di gestire il funzionamento

Dettagli

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo

Dettagli

Guida all'installazione

Guida all'installazione Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata

Dettagli

Faretre odontoiatriche A-dec 300

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d'uso Faretre odontoiatriche A-dec 300 Modelli 332, 333, 334, 335 e 336 Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce

Dettagli

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione

Dettagli

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax Stampante rapida TD 600 WÖHLER Wöhler Italia srl Piazza Mazzini 12 39100 Bolzano - Tel. 0471 402422 Fax. 0471 406099 gpu@woehler.it www.woehler.it 1 Impiego: Il Wöhler TD 600 è una stampante rapida a carta

Dettagli

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio. CABINA DOCCIA HALL Storm Design DOPPIA PORTA SCORREVOLE Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo

Dettagli

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa Funzionamento del tetto apribile 1. Quadri comandi (versioni elettriche ed elettroniche) Versioni elettriche Versioni Hollandia 300 DeLuxe senza parasole a scomparsa (con o senza rollo sole), Hollandia

Dettagli

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Lo scopo di questa guida di installazione è quello di fornire istruzioni su come rimuovere e installare la tastiera del portatile Sony VAIO VPC-EB33FM.

Dettagli

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 IMPORTANTE Da conservare per consultazione futura ISTRUZIONI Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 P/N 458 002 A Italian Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Modulo CCO PowPak. ViveTM Modulo CCO PowPak. Controllo illuminazione wireless

Modulo CCO PowPak. ViveTM Modulo CCO PowPak. Controllo illuminazione wireless ViveTM 369909c 1 08.24.16 Il è un controllo a radiofrequenza (RF) a bassa tensione che prevede un solo contatto di uscita a secco sulla base di un ingresso proveniente dai telecomandi Pico e dai sensori

Dettagli

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Bee-Bot Docking Station o l'apertura dell'unità invalidano la garanzia.

Dettagli

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida 1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto

Dettagli

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax F_004 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE italiano F_004 rev.02 2 F_004 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO

Dettagli

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Pompe peristaltiche inscatolate Manuale operativo Verderflex Vantage 3000 B EZ Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Vantage 3000 B EZ Le informazioni contenute in questo

Dettagli

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio. CABINA DOCCIA HALL Storm Design PORTA SCORREVOLE + FISSO Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0 TELEVIEWER Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella

Dettagli