Manuale di istruzioni PERFORMER III

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di istruzioni PERFORMER III"

Transcript

1 Manuale di istruzioni PERFORMER III

2 LETTERA IDENTIFICATIVA RELATIVA AL MESE DI FABBRICAZIONE A B C D E F G H I J K L Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre 2601 CRESTVIEW DRIVE NEWBERG, OREGON USA Designated EU Representative: A-dec Dental U.K., Ltd. Austin House, 11 Liberty Way, Attleborough Fields, Nuneaton, Warwickshire, England CV116RZ Tele: (44) MADE IN USA SN: J REF: 2122 NUMERO DI SERIE ANNO DI FABBRICAZIONE NUMERO DEL MODELLO Identificazione del numero di serie Poltrona odontoiatrica Performer: Mensola odontoiatrica: Sulla parte inferiore del controllo principale. Sputacchiera: Al di sotto della sputacchiera, sul blocco centrale. Strumentazione dell assistente: Al di sotto del modulo della strumentazione dell assistente, sul blocco centrale. Lampada: Sul sostegno della lampada, in prossimità dell estremità di montaggio. Poltrona: Nella parte superiore della struttura, sotto l imbottitura del sedile. Per ricevere informazioni sui servizi di assistenza tecnica, contattare il più vicino rivenditore autorizzato A-dec. Verificare la normativa locale e i requisiti previsti da A.D.A. (Americans with Disabilities Act) per l installazione di questo prodotto.

3 Garanzia: A-dec garantisce tutti i prodotti contenuti in questo manuale dell utente contro difetti di materiali o manodopera per un anno dalla data di consegna. Durante il periodo di garanzia, l unico obbligo di A-dec è fornire le parti necessarie alla riparazione oppure, a sua discrezione, fornire il prodotto di ricambio (esclusa la manodopera). L acquirente non avrà altre alternative. Sono esclusi dalla garanzia tutti i danni speciali, conseguenti e fortuiti. Nel caso di rescissione della garanzia, A-dec dovrà riceverne comunicazione per iscritto entro i termini della stessa. La garanzia non copre danni risultanti da installazioni o manutenzioni improprie, incidenti o abusi del prodotto. La garanzia non copre danni risultanti dall impiego di materiali o procedimenti chimici per la pulizia, disinfezione o sterilizzazione del prodotto. Le lampade di ricambio non sono coperte da garanzia. Negligenza nel seguire le istruzioni fornite nel manuale dell utente A-dec (istruzioni per il funzionamento e la manutenzione) potrebbe risultare nell annullamento della garanzia. A-dec garantisce i cilindri delle poltrone per dentista, sia quello per il sollevamento che quello per l inclinazione della poltrona per dieci anni dalla data di acquisto della poltrona o del cilindro. La presente garanzia è retroattiva per i cilindri delle poltrone A-dec presenti sul mercato. La garanzia copre i cilindri delle poltrone che, a decisione di A-dec, presentano difetti o irregolaritè di costruzione. I cilindri degli sgabelli sono coperti dalla garanzia di un anno di A-dec. NON VENGONO RILASCIATE ALTRE GARANZIE DI COMMERCIO.

4 Condizioni per la restituzione: I concessionari americani e canadesi che desiderino restituire ad A-dec merce accumulata non aperta in cambio di possibile credito devono allegare una copia del numero di fattura d acquisto originale. Con le attrezzature dotate di numero di serie e i manipoli W&H A-dec dovrà essere allegato un documento di autorizzazione alla restituzione rilasciato da un manager di territorio A-dec. Verrà applicata una tariffa di ristoccaggio pari al 15%. Tra la merce che non può essere restituita contro credito, sono incluse le parti assemblate all unità dentale, la poltrona, la lampada e i mobili per studi dentistici oltre alle parti non più in produzione o parti speciali. I mobili per studi dentistici non possono essere restituiti contro credito. Le tappezzerie di colore standard delle poltrone o degli sgabelli non più in produzione non possono essere restituite contro credito. Nel caso di una parte difettosa coperta da garanzia, insieme alla parte in questione sarà necessario restituire una copia della fattura ricevuta per la sostituzione, il numero di serie dell unità che è stata sostituita e una descrizione del tipo di difetto. Restituire il tutto a: A-dec Inc Crestview Drive, Newberg, Oregon USA.

5 Regole per i cambiamenti apportatii alle attrezzature: Le modifiche e i cambiamenti apportati alle attrezzature A-dec che ne estendono l uso oltre il loro intento originale e modifiche che escludono la sicurezza delle attrezzature potrebbero compromettere la sicurezza del paziente, del medico e dello staff. Le modifiche che alterano la sicurezza meccanica/elettrica dei dispositivi dentali A-dec sono in diretto conflitto con i requisiti di costruzione dell Underwriters Laboratory (UL) e pertanto non sono sanciti da A-dec. Esempi di modifiche che diminuiscono il design di sicurezza comprendono, ma non si limitano a: consentire accesso alla linea di tensione senza l uso di idonei attrezzi, modifiche di elementi di supporto che aumentano o cambiano le caratteristiche del carico e anche l aggiunta di qualsiasi dispositivo elettrico che supera i limiti del design del sistema dentale. L impiego di attrezzature accessorie non conformi ai requisiti di sicurezza equivalenti di A-dec potrebbero portare ad un livello ridotto di sicurezza del sistema risultante. Il distributore delle attrezzature e il personale che ne effettua il montaggio sono responsabili affinché il montaggio delle attrezzature sia conforme a tutti i codici di installazione. Le persone che approvano, iniziano o eseguono una modifica o un alterazione alle attrezzature A-dec sono responsabili a determinare che le modifiche rientrino entro tali restrizioni. A-dec non risponderà a individuali richieste di informazioni. Queste persone si assumono responsabilità relativa ai rischi associati con modifiche e cambiamenti apportati e pertanto esonerano A-dec da eventuali reclami risultanti, compresi quelli di responsabilità per i prodotti. Ulteriori modifiche o alterazioni annullano la garanzia A-dec e potrebbero inoltre invalidare l approvazione UL o quella di altre agenzie normative. Tutti i nomi dei prodotti utilizzati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi intestatari. Stampato negli USA Copyright 2006 Tutti i diritti riservati

6 Per le informazioni sull ubicazione del numero di serie, sui servizi e sulla garanzia consultare la parte interna della copertina e la prima pagina. Poltrona odontoiatrica Performer III

7 SOMMARIO Poltrona odontoiatrica Performer III Posizionamento dello schienale... 1 Posizionamento del sedile... 1 Programmazione delle posizioni 0, 1 o LED della Poltrona... 3 Dispositivo di arresto di sicurezza... 4 Posizionamento del poggiatesta... 5 Regolazione dell effetto frenante relativo alla barra scorrevole del poggiatesta... 5 Sostituzione dell imbottitura... 6 Imbottitura del poggiatesta a doppia articolazione... 6 Imbottitura dello schienale e dei braccioli... 6 Imbottitura del pannello schienale e dei braccioli.. 7 Imbottitura del sedile/poggiapiedi... 7 Controllo dei manipoli della poltrona Performer Interruttore principale on/off (acceso/spento)... 8 Comando a pedale, comando di raffreddamento wet/dry (acqua + aria/aria)... 8 Regolazione aria compressa... 9 Regolazione aria di raffreddamento Regolazione acqua di raffreddamento Scarico tubi dei manipoli Pulizia del collettore di raccolta olio dei manipoli Regolazione dei controlli dei manipoli Regolazione dell altezza del controllo principale Posizionamento del controllo principale Regolazione dell effetto frenante dello snodo Siringa autoclavabile A-dec Utilizzo della siringa autoclavabile A-dec Regolazione del flusso della siringa Sputacchiera della poltrona Performer Riempimento bicchiere Risciacquo sputacchiera Regolazione del flusso d acqua per il risciacquo della sputacchiera... 16

8 SOMMARIO Strumentazione dell assistente Aspiratore chirurgico HVE Aspirasaliva autoclavabile Filtro dell aspiratore chirurgico HVE Braccio dell assistente della poltrona Performer (opzionale SOLO per la poltrona odontoiatrica Performer III). Regolazione dell effetto frenante relativo al supporto Regolazione dell effetto frenante relativo al meccanismo di rotazione Supporto vaschetta accessorio della poltrona Performer (Opzionale SOLO per le poltrone Performer III). Regolazione dell altezza del supporto vaschetta Regolazione dell effetto frenante relativo al meccanismo di rotazione Lampada odontoiatrica della poltrona Performer Interuttore on/off (acceso/spento) della lampada odontoiatrica Interruttore intensità luminosa della lampada odontoiatrica Posizionamento del corpo lampada Sostituzione della lampadina della lampada odontoiatrica Regolazione dello snodo del corpo lampada Cassetta a pavimento Sostituzione del filtro dell aria Sostituzione del filtro dell acqua Accessori Visore elettrico per Bitewing Sostituzione della lampadina del visore elettrico per Bitewing Alimentatore da 80 Watt Sostituzione della lampadina dell illuminatore a fibre ottiche Doppio aspiratore chirurgico HVE Informazioni generali Regolazioni e specifiche Manutenzione Norme di sicurezza per attrezzature accessorie Identificazione dei simboli Conformità dell attrezzatura (EN )... 27

9 POLTRONA ODONTOIATRICA PERFORMER III Posizionamento dello schienale SCHIENALE POLTRONA GIÙ SCHIENALE POLTRONA GIÙ TOUCH PAD SCHIENALE POLTRONA SU SCHIENALE POLTRONA SU COMANDO A PEDALE Posizionamento del sedile SOLLEVAMENTO POLTRONA SOLLEVAMENTO POLTRONA TOUCH PAD ABBASSAMENTO POLTRONA COMANDO A PEDALE ABBASSAMENTO POLTRONA 1

10 Programmazione delle posizioni 0, 1 o 2 NOTA Durante questa operazione, per bloccare la poltrona su una qualsiasi posizione, premere uno dei pulsanti sul comando a pedale oppure sul touch pad. Spostare la poltrona nella posizione operatoria desiderata che si intende programmare. Premere il pulsante di programmazione. Verrà emesso un segnale acustico. Per memorizzare la posizione della poltrona, premere il pulsante (0, 1 o 2) che si desidera associare a tale posizione entro 4 secondi. Verranno emessi 3 segnali acustici consecutivi a conferma dell avvenuta programmazione. PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE PRE-PROGRAMMATO PER LA POSIZIONE NEUTRA PULSANTI RELATIVI ALLE POSIZIONI PROGRAMMABILI PULSANTI DI COMANDO MANUALE DEL POSIZIONAMENTO SPUTACCHIERA/RITORNO (PROGRAMMATO IN FABBRICA) Comando a pedale della poltrona PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE PULSANTI DI COMANDO MANUALE DEL POSIZIONAMENTO PULSANTI RELATIVI ALLE POSIZIONI PROGRAMMABILI Touch Pad della poltrona 2 Il pulsante 3 è programmato in fabbrica in modalità sputacchiera/ritorno. Azionando il pulsante 3 la poltrona viene sollevata in modo che il paziente possa utilizzare la sputacchiera. Premendo una seconda volta il pulsante 3, la poltrona viene riportata nella posizione precedente. Contattare un rivenditore autorizzato A-dec per riconfigurare il pulsante 3 come ulteriore posizione programmabile della poltrona o come pulsante di ritorno alla precedente posizione operativa.

11 Il LED indica lo stato della poltrona: LED FISSO: funzionamento normale. LED LAMPEGGIANTE: è stato attivato il fine corsa della sputacchiera o dell'arresto di sicurezza. Rimuovere l'eventuale ingombro. Performer LED della Poltrona LED DELLA POLTRONA 3

12 Dispositivo di arresto di sicurezza DISPOSITIVO DI ARRESTO DI SICUREZZA La poltrona odontoiatrica Decade viene fornita con un dispositivo di arresto che blocca immediatamente la poltrona quando una qualsiasi parte della superficie del dispositivo viene a contatto con un ostacolo. Se un qualsiasi oggetto viene inavvertitamente bloccato al di sotto della poltrona, premere il pulsante a freccetta Sollevamento poltrona sul comando a pedale o sul Touch pad per sollevare la poltrona. Quando la superficie del dispositivo di arresto viene a contatto con un ostacolo, l unica funzione che può essere utilizzata è Sollevamento poltrona. 4

13 Posizionamento del poggiatesta Regolazione dell effetto frenante relativo alla barra scorrevole del poggiatesta RIDURRE AUMENTARE 5

14 Sostituzione delle parti dell imbottittura Imbottitura del poggiatesta a doppia articolazione Imbottitura dello schienale e dei braccioli 6

15 Imbottitura del pannello schienale e dei braccioli VITI DI MONTAGGIO E RONDELLE Imbottitura del sedile/poggiapiedi 7

16 CONTROLLO DEI MANIPOLI DELLA POLTRONA PERFORMER Interruttore principale on/off (acceso/spento) Comando a pedale, comando di raffreddamento wet/dry (acqua + aria/aria) 8

17 Regolazione aria compressa kg/cm psi NOTA Il controllo aria compressa deve essere regolato sul valore relativo all aria compressa indicato nelle specifiche della casa produttrice dei manipoli. Per le specifiche relative all aria compressa, consultare la documentazione fornita insieme ai manipoli. 9

18 Regolazione aria di raffreddamento Regolazione acqua di raffreddamento 10

19 Scarico tubi dei manipoli Il sistema di scarico dei tubi dei manipoli scarica attraverso i tubi, in minor tempo, una quantità di acqua maggiore di quella erogata quando si utilizza soltanto il comando a pedale. Quando si esegue lo scarico dei tubi i manipoli non devono essere collegati. Con che frequenza occorre eseguire lo scarico dei tubi dei manipoli? Dopo ogni seduta: Scaricare i tubi per circa secondi. Con frequenza quotidiana, prima dell utilizzo delle attrezzature: Scaricare i tubi per 2-3 minuti. 11

20 Pulizia del collettore di raccolta olio Sostituire la compressa quadrata di garza da 5 centimetri una volta alla settimana. Regolazione dei controlli dei manipoli Regolazione dell altezza del controllo principale Posizionamento del controllo principale 12

21 Regolazione dell effetto frenante dello snodo MONTAGGIO FRONTALE MONTAGGIO POSTERIORE 13

22 SIRINGA AUTOCLAVABILE A-DEC Utilizzo della siringa autoclavabile Regolazione del flusso della siringa 14

23 SPUTACCHIERA DELLA POLTRONA PERFORMER Riempimento bicchiere Risciacquo sputacchiera 15

24 Regolazione del flusso d acqua per il risciacquo della sputacchiera RIDURRE IL FLUSSO AUMENTARE IL FLUSSO ALL INTERNO DELLA CASSETTA A PAVIMENTO. 16

25 STRUMENTAZIONE DELL ASSISTENTE Aspiratore chirurgico HVE Aspirasaliva autoclavabile Filtro dell aspiratore chirurgico HVE 17

26 BRACCIO DELL ASSISTENTE DELLA POLTRONA PERFORMER (opzionale SOLO per la poltrona odontoiatrica Performer III) Regolazione dell effetto frenante relativo al supporto VITI DI REGOLAZIONE DELL EFFETTO FRENANTE RELATIVO AL SUPPORTO Regolazione dell effetto frenante relativo al meccanismo di rotazione CHIAVE ESAGONALE DA 5/16 DI POLLICE RIMUOVERE L IMBOTTITURA DEL SEDILE PERNO DI REGOLAZIONE DELL EFFETTO FRENANTE RELATIVO AL MECCANISMO DI ROTAZIONE SCHIENALE IN POSIZIONE QUASI COMPLETAMENTE ABBASSATA. 18

27 SUPPORTO VASCHETTA ACCESSORIO DELLA POLTRONA PERFORMER (opzionale SOLO per la poltrona odontoiatrica Performer III ) Regolazione dell altezza del supporto vaschetta SUPPORTO VASCHETTA Performer GHIERA DI REGOLAZIONE ALTEZZA BRACCIO DEL SUPPORTO VASCHETTA 1. Sollevare il supporto della vaschetta per accedere alla ghiera di regolazione dell altezza. 2. Spostare la ghiera di regolazione dell altezza sulla posizione desiderata. 3. Abbassare il supporto della vaschetta sul braccio. Regolazione dell effetto frenante relativo al meccanismo di rotazione CHIAVE ESAGONALE DA 5/16 DI POLLICE RIMUOVERE L IMBOTTITURA DEL SEDILE BRACCIO DEL SUPPORTO VASCHETTA ACCESSORIO 19

28 LAMPADA ODONTOIATRICA DELLA POLTRONA PERFORMER Interuttore on/off (acceso/spento) della lampada odontoiatrica Interruttore intensità luminosa della lampada odontoiatrica Posizionamento del corpo lampada 20

29 Sostituzione della lampadina della lampada odontoiatrica Regolazione dello snodo del corpo lampada 21

30 CASSETTA A PAVIMENTO Sostituzione del filtro dell aria VALVOLA DI ARRESTO MANUALE DELL ARIA (disattivare quando si sostituisce il filtro dell aria) Sostituzione del filtro dell acqua VALVOLA DI ARRESTO MANUALE DELL ACQUA (disattivare quando si sostituisce il filtro dell acqua) DADO DI FISSAGGIO REGOLATORE ACQUA (cartuccia nera) FILTRO DELL ACQUA (solo valvola di arresto dell acqua) 22

31 ACCESSORI Visore elettrico per Bitewing Sostituzione della lampadina del visore elettrico per Bitewing Alimentatore da 80 Watt NOTA Non richiede alcuna pulizia o manutenzione. Se la cassetta a pavimento presenta un indicatore luminoso, esso si illumina quando la spina dell alimentatore è inserita. 23

32 Sostituzione della lampadina dell illuminatore a fibre ottiche Doppio aspiratore chirurgico HVE 24

33 INFORMAZIONI GENERALI Regolazioni e specifiche Poltrona odontoiatrica Performer III...pagina 1 Posizionamento del poggiatesta...pagina 5 Regolazione dell effetto frenante relativo alla barra scorrevole del poggiatesta...pagina 5 Regolazione aria compressa...pagina 9 Regolazione aria di raffreddamento...pagina 10 Regolazione acqua di raffreddamento...pagina 10 Regolazione dell altezza del controllo principale...pagina 12 Posizionamento del controllo principale...pagina 12 Regolazioni dell effetto frenante dello snodo...pagina 13 Utilizzo della siringa autoclavabile A-dec...pagina 14 Regolazione del flusso della siringa...pagina 14 Regolazione del flusso d acqua per il risciacquo della sputacchiera...pagina 16 Interruttore intensità luminosa della lampada odontoiatrica...pagina 20 Posizionamento del corpo lampada...pagina 20 Regolazione dello snodo del corpo lampada...pagina 21 Requisiti minimi operativi di aria, acqua e aspirazione per un corretto funzionamento del riunito: Aria: 70,80 l/min a 5,6 kg/cmq Acqua: 5,68 l/min a 2,8 kg/cmq Aspirazione: 339,84 l/min con una depressione pari a 203,2 mm Hg (0,27 kg/cmq) Specifiche massime relative al peso: Il peso massimo del controllo principale è di 30 kg Il peso massimo della sputacchiera e della lampada odontoiatrica è di 12,25 kg Il peso massimo del supporto (opzionale) della vaschetta è di 5,44 kg Peso dell ablatore di tartaro opzionale: 0,91 kg Portata della poltrona: Peso del paziente: 135 kg massimo. Peso accessori: 59 kg massimo. 25

34 Manutenzione Scarico tubi dei manipoli...pagina 11 Pulizia del collettore di raccolta olio dei manipoli...pagina 12 Filtro dell aspiratore chirurgico HVE...pagina 17 Sostituzione della lampadina della lampada odontoiatrica...pagina 21 Sostituzione dei filtri dell aria e dell acqua...pagina 22 Sostituzione della lampadina del visore elettrico per Bitewing...pagina 23 Alimentatore da 80 Watt...pagina 23 Sostituzione della lampadina dell illuminatore a fibre ottiche...pagina 24 Per ulteriori informazioni sulla manutenzione, consultare anche i seguenti Manuali di istruzioni: Siringa autoclavabile Asepsi dell attrezzatura Parti di ricambio Norme di sicurezza per attrezzature accessorie 26 Serbatoio ausiliario acqua L uso di attrezzature accessorie non conformi ai requisiti di sicurezza di questa attrezzatura potrebbe degradare e compromettere il livello di sicurezza del riunito. Prerequisiti per l uso di attrezzature accessorie: Le attrezzature accessorie devono essere provviste di certificazione di sicurezza in conformità alle Norme IEC 601 e IEC (Harmonized National Standards).

35 Identificazione dei simboli Simbolo Descrizione Riconosciuto dall Underwriters Laboratories Inc. per pericoli da cortocircuito, incendio e pericoli meccanici solo in base a UL (2601-1) e sotto reciproco accordo con CAN/CSA C22.2, N Classificato dall Underwriters Laboratories Inc. in base a pericoli da cortocircuito, incendio e pericoli meccanici solo in base a UL (2601-1) e sotto reciproco accordo con CAN/CSA C22.2, N Elencato UL su UL 61010A-1, BS EN e su standard di sicurezza canadesi (CAN/CSA C22.2, N ). È conforme alle direttive europee applicabili (fare riferimento alla dichiarazione di comformità). Messa a terra protettiva (massa). Messa a terra funzionale (massa). Attenzione, consultare i documenti allegati. Parti di servizio non destinate all utente. Attenzione, tensione di linea. Il coperchio va rimosso solo da elettricisti dotati di licenza. Parte applicata di tipo B. Attrezzatura di Classe II. Avvertenza: durante e dopo il ciclo di asciugatura le superfici di metallo potrebbero essere molto calde. Classificazione di attrezzatura ( ) Tipo/Modello Tipo di protezione da cortocircuito Tipo di protezione da cortocircuito Classificazione ATTREZZATURA DI CLASSE I: poltrone per dentisti, lampade per dentisti e alimentatori elettrici ATTREZZATURA DI CLASSE II: poltrona e sistemi di distribuzione con montaggio a parete o a carrello PARTE APPLICATA DI TIPO B: solo sistema di distribuzione Tipo di protezione contro ingresso d acqua Modo di funzionamento Gas infiammabili: ATTREZZATURA ORDINARIA: tutti i prodotti FUNZIONAMENTO CONTINUO: tutti i modelli escluse le poltrone FUNZIONAMENTO CONTINUO CON CARICO INTERMITTENTE: poltrone da dentista - ciclo di servizio 5% Non idoneo per uso in presenza di miscele anestetiche infiammabili, ossigeno o protossido di azoto quando tali gas potrebbero accumularsi in concentrazione (in spazi circoscritti).

36 Specifiche elettriche Tipo Volt Specifica 100/ / V CA Frequenza Hz Corrente Come configurato e specificato nel manuale di istruzioni (un prodotto etichetatto come prodotto da 15A o più necessita di un circuito dedicato identificato nel pannello di distribuzione). Specifiche ambientali Temperatura/umidità Temperatura di conservazione/trasporto: Temperatura di esercizio: Uso all interno: Specifiche Da -40 C a 70 C - Umidità relativa: 80% per un massimo di 31 C, che diminuisce in modo lineare del 50% a 40 C. Da 10 C a 40 C - Umidità relativa: 80% per un massimo di 31 C, che diminuisce in modo lineare al 50% a 40 C. Altitudine fino a un massimo di m, categoria di installazione II, grado di inquinamento 2. (Solo UL 61010A-1 e CAN/CSA C22.2, N )

37 USA and Canada 2601 Crestview Drive Newberg, OR USA Tel: Within USA/Canada Tel: Outside USA/Canada Fax: International Distribution Centers A-dec United Kingdom EU Authorized Representative Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ England Tel: 0800 ADECUK (233285) Within UK Tel: +44 (0) Outside UK A-dec Australia Unit 8, 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel: Within Australia Tel: +61 (0) Outside Australia Rev F Copyright 2006 A-dec Inc. All Rights Reserved.

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 IMPORTANTE Da conservare per consultazione futura ISTRUZIONI Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 P/N 458 002 A Italian Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Pompe peristaltiche inscatolate Manuale operativo Verderflex Vantage 3000 B EZ Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Vantage 3000 B EZ Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec

Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Modelli 570L 577L Copyright 2012 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse,

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

POLTRONA ELETTRICA /28045

POLTRONA ELETTRICA /28045 POLTRONA ELETTRICA - 28025/28045 Manuale di Istruzioni - INDICE 1. Riguardo al Manuale di Istruzioni 2 2. Icon Identification 2 3. Avvertenze e Istruzioni indicative 3 4. Avvertenza 3 5. Composizione del

Dettagli

BENCH TECH 130. IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro. Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma

BENCH TECH 130. IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro. Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro Codice CND: W0202059016 - Codice CIVAB: BENCH TECH 130 Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma 14175. Modello: Bench

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC. 3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti

Dettagli

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione

Dettagli

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Manuale d'uso Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni,

Dettagli

EQUIPAGGIAMENTO Lampada operatoria alogena a doppia intensità con regolazione del fuoco. Faretra a 5 cordoni, di cui: 3 a fibre ottiche, 1 siringa ari

EQUIPAGGIAMENTO Lampada operatoria alogena a doppia intensità con regolazione del fuoco. Faretra a 5 cordoni, di cui: 3 a fibre ottiche, 1 siringa ari eco.line EQUIPAGGIAMENTO Lampada operatoria alogena a doppia intensità con regolazione del fuoco. Faretra a 5 cordoni, di cui: 3 a fibre ottiche, 1 siringa aria/acqua, ablatore piezoelettrico WOODPECKER

Dettagli

Letto elettrico a Pantografo Sax. Fabbricante Movi S.p.A Via Dione Cassio, Milano Italia

Letto elettrico a Pantografo Sax. Fabbricante Movi S.p.A Via Dione Cassio, Milano Italia MOVI Spa Divisione Wimed Via Dione Cassio, 15 20138 Milano Italy Tel. +39 02 509051 Fax +39 02 5062467 Infowimed1@movigroup.com www.wimed.it Società soggetta all attività di direzione e coordinamento di

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento 3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24

Dettagli

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Scheda tecnica OLI74 SANITARBLOCK IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura OLI74 SANITARBLOCK per installazione di sanitari sospesi in qualsiasi tipologia di parete abbinata

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Manuale d'uso Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411 Manuale d'uso Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6. TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.

Dettagli

parte i Nozioni fondamentali

parte i Nozioni fondamentali 9 Introduzione... pag. 17 parte i Nozioni fondamentali 1. Gas medicinali...» 21 1.1. Generalità...» 21 1.2. Principali caratteristiche dei gas medicali maggiormente utilizzati...» 25 1.2.1. Ossigeno (O

Dettagli

Caratteristiche tecniche dei modelli per uso monopolare e bipolare:

Caratteristiche tecniche dei modelli per uso monopolare e bipolare: Caratteristiche tecniche dei modelli per uso monopolare e bipolare: Alsatom SU100-MPC, SU140-MPC, SU140/D-MPC. Prodotto: Elettrobisturi elettronico per piccola e media chirurgia con potenza massima erogata

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Interruttori a pedale

Interruttori a pedale PS... / PD... Doppio isolamento Custodia in tecnopolimero IP65 Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per industria, macchine utensili,

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP

Dettagli

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote Revisione: del: 1.0 04/04/2006 Data: 04/04/06 Documento: Disciplinare

Dettagli

ISTRUZIONI MONOBLOCCHI DESIGN Revisione

ISTRUZIONI MONOBLOCCHI DESIGN Revisione ISTRUZIONI MONOBLOCCHI DESIGN Revisione 10.2007 02 Monoblocchi DESIGN in acciaio e refrattario Spaccato DESIGN D1200 N Q.tà Descrizione (in francese) Codice Dimensioni Utilizzare tubi per la canna fumaria

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra

Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra Le istruzioni contenute nella presente scheda mostrano tutte le regolazioni possibili. Alcune regolazioni variano a seconda del modello. Per vedere

Dettagli

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la

Dettagli

Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Noi, il Produttore: Spartanics Ltd. 3605 Edison Place Rolling Meadows, Illinois 60008 Tel: 847.394.5700 Fax: 847.394.0409 USA ITALIAN dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi 3 011 RAB 10 Termostati ambiente Per fancoil a 2 tubi RAB10.1 RAB10 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento e funzione ventilazione Segnale di comando On/Off

Dettagli

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello Manuale d Istruzioni Tester Sequenza Fasi Modello 480400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester di Sequenza delle Fasi Extech Modello 408400. Questo strumento portatile rileva la sequenza

Dettagli

SCHEDA REQUISITI AUSILIO LOTTO 19

SCHEDA REQUISITI AUSILIO LOTTO 19 SCHEDA REQUITI AULIO LOTTO 19 Allegato 2 Sezione A Requisiti del prodotto A.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE Classificazione EN ISO 9999 12.36 DM 332/99 (Codice e denominazione del prodotto) Ausili per il sollevamento

Dettagli

MANUALE D USO. Pagina 1 di 58 MANUALE D USO R.01

MANUALE D USO. Pagina 1 di 58 MANUALE D USO R.01 Pagina 1 di 58 MANUALE D USO NOTE : questo documento e ogni testo derivato, estratto o relativo ad esso, non può essere usato, copiato, riprodotto o comunque reso disponibile ad altre persone, senza specifica

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE

COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE COLLETTORI COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE ERCOS PLUS DA 1 IN OTTONE NICHELATO CODICE PRODOTTO PCE03-13 CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Temperatura massima di esercizio 120 C

Dettagli

MANUALE DI MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI

MANUALE DI MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI MANUALE DI MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI Premessa Scopo del manuale di manutenzione è quello di fornire le indicazioni necessarie per la corretta manutenzione degli impianti. Livello minimo delle prestazioni

Dettagli

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7 2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE

MANUALE PER L UTENTE MANUALE PER L UTENTE Regolatore di subglottica continua Modello serie PM9100 (in figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita di questo

Dettagli

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Instruzioni del prodotto

Instruzioni del prodotto 14.1.2015 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-6 Traduzione delle istruzioni originali IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice dei manuale Introduzione

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Firma del Committente_ QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Ver.2.0 Pagina 1 di 8 1.PREMESSE Il presente questionario

Dettagli

PIANO DI ASSISTENZA: SICUREZZA IMPRESE COMPARTO METALMECCANICA PROGETTO: MICROIMPRESA NON MICROTUTELA

PIANO DI ASSISTENZA: SICUREZZA IMPRESE COMPARTO METALMECCANICA PROGETTO: MICROIMPRESA NON MICROTUTELA AUSLRE Protocollo n 2016/0040567 del 10/05/2016 (Allegato) Pagina 1 di 5 PIANO DI ASSISTENZA: SICUREZZA IMPRESE COMPARTO METALMECCANICA PROGETTO: MICROIMPRESA NON MICROTUTELA LISTA DI CONTROLLO AUTOVALUTAZIONE

Dettagli

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili Pulsanti di arresto di emergenza Per foro di montaggio di 16 mm Struttura modulare per un'installazione semplice. Meccanismo di apertura positiva con separaz. minima tra i contatti di 3 mm, in conformità

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

TM-1200 FP MANUALE DI ISTRUZIONI

TM-1200 FP MANUALE DI ISTRUZIONI TM-1200 FP MANUALE DI ISTRUZIONI 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-1200_fp 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali

Dettagli

PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA)

PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA) 10043 MOTOPOMPA ALTA PRESSIONE E VOLUME POMPA MOTORE Kubota Diesel 99hp a 2600 giri, raffreddato ad acqua con il sistema interno, 4 cilindri, motore diesel. 12V avviamento elettrico. 6 litri Capacità serbatoio

Dettagli

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI APPLICAZIONE SPECIFICA TECNICA Honeywell TheraPro HR90 è un regolatore elettronico per radiatori con design moderno e funzionalità progettate per il

Dettagli

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40... Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare

Dettagli

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita

Dettagli

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N S.R.L. TAVOLA ROTANTE PIANTAGGIO E COLLAUDO VALVOLA Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N.392548 Sommario Sommario... 2 1 - Introduzione... 3 1.1 Generalità... 3 1.2 Descrizione della macchina... 4 1.3 Principio

Dettagli

980 mm 1363 mm. 319 Miniescavatori

980 mm 1363 mm. 319 Miniescavatori 980 mm 1363 mm 319 Miniescavatori Facilità di trasporto Trasferire un escavatore da un cantiere all altro non è mai stato così facile. Il miniescavatore Bobcat 319 può essere trasportato su un rimorchio

Dettagli

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Automatic Inflatable Packaging Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 19 Dispositivi di comando e segnalazione linea TIPO DI SEGNALAZIONE

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 19 Dispositivi di comando e segnalazione linea TIPO DI SEGNALAZIONE Pulsanti d emergenza Diagramma di selezione TIPO DI SEGNALAZIONE Z nessuna F finestrato TIPO DI SBLOCCO P R B push-pull rotazione a serratura COLORE FUNGO 3 1 (funzione di EMERGENZA) nero (funzione STOP)

Dettagli

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

CoreLine Wall-mounted - La scelta ideale per passare ai LED

CoreLine Wall-mounted - La scelta ideale per passare ai LED Lighting CoreLine Wall-mounted - La scelta ideale per passare ai LED CoreLine Wall-mounted Che si tratti di un nuovo edificio o del rinnovo di uno spazio esistente, i clienti desiderano soluzioni di illuminazione

Dettagli

Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC. Manuale d Istruzioni

Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC. Manuale d Istruzioni Modello DVA30 Sensore Tensione e Corrente AC Manuale d Istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech DVA30. Questo strumento è fornito completamente testati e calibrati

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

HELIOS PENSILE A SINGOLO BRACCIO

HELIOS PENSILE A SINGOLO BRACCIO HELIOS PENSILE A SINGOLO BRACCIO AD ALTEZZA FISSA codice: PS1BLF revisione 5 del 10.02.2006 (nelle figure esempi di configurazione HELIOS e moduli gas ed elettrici) DATI GENERALI Applicazione Descrizione

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale d installazione TARTARINI AUTO Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10 SOFFIA ASPIRA Fig. 2 Fig. 3 5 4 7 9 3 1 2 Fig. 1 10 6 Fig. 5 Fig. 4 8 10 Fig. 1 SOFFIA ASPIRA LEGENDA 1) Piano da stiro 2) Maniglia di apertura 3) Griglia appoggia apparecchio da stiro 4) Interruttore

Dettagli

SWAM 5a Dual Channel Monitor

SWAM 5a Dual Channel Monitor Sistema di Misura del Particolato Atmosferico Campionatore Sequenziale e Monitor di Massa Bicanale è un innovativo sistema automatizzato, progettato e realizzato da FAI Instruments, per il campionamento

Dettagli

Lampada odontoiatrica LED A-dec

Lampada odontoiatrica LED A-dec Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Modelli 570L 578L Lampada odontoiatrica LED A-dec Manuale d'uso Copyright 2014 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun

Dettagli

Sanitari e ausili. Linea terza età. Accessori terza età

Sanitari e ausili. Linea terza età. Accessori terza età 4 IDR Sanitari e ausili Linea terza età Descrizione Colore 0443840 Lavabo Classic ergonomico in Vitreous China bianca con fissaggio a parete con tasselli (non compresi) cm 65 x 52 bianco 10390 504,000

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

SWAM 5a Dual Channel HM Monitor

SWAM 5a Dual Channel HM Monitor SISTEMA DI MISURA DEL PARTICOLATO ATMOSFERICO Campionatore Sequenziale e Monitor di Massa Bicanale SWAM 5a Dual Channel Hourly Mode (HM) Monitor è un innovativo sistema automatizzato, progettato e realizzato

Dettagli

Installazione della macchina per anestesia

Installazione della macchina per anestesia Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE Leggere attentamente e conservare per future referenze COMPONENTI 1. Telaio in alluminio 2. Borsa con interno asportabile 3. Asse e rondelle 4. Ruote VOLUME: 46 l. PESO: 3,2 Kg. 1.

Dettagli

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

MARCA MODELLO MATRICOLA n

MARCA MODELLO MATRICOLA n Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda BETONIERA GUIDA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BT GM m. 1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo

Dettagli

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

MACCHINE PER LA RACCOLTA

MACCHINE PER LA RACCOLTA Disciplinare di Sicurezza 11.01 MACCHINE PER LA RACCOLTA Mietitrebbiatrici da grano e da mais Revisione: del: 3.0 22/01/2013 Data: 22/01/13 Documento: 11.01 Disciplinare Mietitrebbiatrici da grano e da

Dettagli

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante

Dettagli

Pit Stop 10 SECONDI PER CAMBIARE LOOK 19 COLORI FACILE DA PERSONALIZZARE PREZZO IMBATTIBILE

Pit Stop 10 SECONDI PER CAMBIARE LOOK 19 COLORI FACILE DA PERSONALIZZARE PREZZO IMBATTIBILE Pit Stop 10 SECONDI PER CAMBIARE LOOK 19 COLORI FACILE DA PERSONALIZZARE PREZZO IMBATTIBILE 1 L OPERATIVA IMBATTIBILE Invicta Point Pit Stop è la sedia per ufficio progettata per rispondere alle esigenze

Dettagli

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte.

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte. Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 1 A 1 Informazioni

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE Si consiglia a tutti gli operatori di leggere attentamente queste pagine prima di installare ed utilizzare lo strumento. Lo strumento oggetto di

Dettagli