Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount"

Transcript

1 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Gruppo Annubar 85 Pak-Lok Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase 3: bocchello flangiato a saldare Fase : inserimento dell Annubar Fase 5: montaggio del trasmettitore Certificazioni del prodotto Fine

2 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA 2012 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN U.S.A Tel. (USA) (800) Tel. (Internazionale) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germania Tel. +9 (8153) 9390 Fax +9 (8153) Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MI) Italia Tel Fax Web: Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. +(65) Fax +(65) / (65) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino , Cina Tel. +(86) (10) Fax +(86) (10) AVVISO IMPORTANTE Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione dell Annubar 85 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi e installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento dell Annubar 85 (documento numero ). La presente guida è inoltre disponibile sul sito Se l Annubar 85 è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore di pressione Rosemount, fare riferimento alle seguenti guide di installazione rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose: Rosemount 3051S: Rosemount 3051SMV: Rosemount 3051: Rosemount 2051: AVVERTENZA Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Per evitare perdite di processo usare esclusivamente guarnizioni progettate per creare tenuta con la flangia corrispondente e guarnizioni o-ring indicate per sigillare le connessioni al processo. Il fluido di processo può rendere il gruppo Annubar 85 estremamente caldo, con conseguente pericolo di ustioni. 2

3 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Vista esplosa del gruppo Annubar 85 Pak-Lok Il trasmettitore e la custodia sono mostrati a scopo illustrativo (forniti solo su ordinazione). Trasmettitore Flangia Coplanar con fori di sfiato VEDERE SEE DETAIL A DETTAGLIO A Connessione del trasmettitore per montaggio diretto con valvole Guarnizioni o-ring (2) Corpo del Pak-Lok 3

4 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Vista esplosa dettagliata del gruppo Annubar 85 Pak-Lok Dadi Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) Anello di tenuta Prigionieri Sensore Annubar 85 DETTAGLIO A SCALA DETAIL 2/5 A SCALE 2/5

5 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok FASE 1: UBICAZIONE E ORIENTAMENTO Per ottenere misure di portata ripetibili e precise è necessario rispettare un orientamento corretto e i requisiti dei tratti rettilinei. Fare riferimento alla Tabella 1 per le distanze minime in diametri del tubo dai disturbi a monte e a valle. Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei Sul piano Fuori dal piano Senza raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a monte Con raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a valle 1 FLUSSO FLUSSO Fuori Sul dal piano A piano A A C C B

6 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei (continua) Sul piano Fuori dal piano Senza raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a monte Con raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a valle FLUSSO FLUSSO Fuori Sul dal piano A piano A A C C B NOTA Per istruzioni relative all uso in condotti quadrati o rettangolari, rivolgersi al produttore. Se non sono disponibili tratti rettilinei di lunghezza corretta, posizionare il bocchello in modo che l 80% del tratto rettilineo sia a monte e il 20% sia a valle. Ciò causerà una riduzione della precisione. Per ridurre la lunghezza dei tratti rettilinei richiesta, usare il raddrizzatore di filetti. La riga 6 nella Tabella 1 è applicabile a valvole a saracinesca, a globo, a maschio e ad altre valvole di strozzamento che sono aperte parzialmente, così come alle valvole di controllo. 6

7 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Disallineamento L installazione dell Annubar 85 consente un disallineamento massimo di 3. Figura 1. Disallineamento ±3 ±3 ±3 7

8 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Orientamento del misuratore di portata Applicazioni su liquido Montaggio diretto Applicazioni su liquido in orizzontale Applicazioni su liquido in verticale Area raccomandata Area raccomandata Flusso Montaggio remoto Applicazioni su liquido in orizzontale Applicazioni su liquido in verticale 8

9 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Applicazioni su gas Montaggio diretto Applicazioni su gas in orizzontale Applicazioni su gas in verticale Flusso Area raccomandata Applicazioni su gas in orizzontale Montaggio remoto Applicazioni su gas in verticale 9

10 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Applicazioni su vapore Montaggio diretto Applicazioni su vapore in orizzontale Applicazioni su vapore in verticale 360 Flusso 5 5 Area raccomandata Area raccomandata 30 Applicazioni su vapore in orizzontale Montaggio remoto Applicazioni su vapore in verticale NOTA: Per applicazioni su vapore con valori DP compresi tra 0.75 e 2 inh 2 O in tubi orizzontali, si consiglia di installare il bocchello dell elemento primario / misuratore di portata secondo la configurazione di montaggio di testa per applicazioni su vapore. 10

11 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Montaggio di testa per applicazioni su vapore Il montaggio di testa per applicazioni su vapore è un metodo di montaggio alternativo per installazioni per applicazioni su vapore che può essere utilizzato in caso di limitazioni di spazio o altri problemi. Questo metodo di installazione è indicato per applicazioni che funzionano con un numero limitato di interruzioni o arresti. Inoltre, nel caso di applicazioni all esterno, il montaggio di testa può eliminare la necessità di ricorrere alla tracciatura elettrica. Montaggio diretto Montaggio remoto Montaggio di testa orizzontale per applicazioni su vapore Area consigliata NOTA Per applicazioni su vapore umido, non montare il misuratore di portata in posizione verticale diretta. Per evitare misure imprecise a causa della presenza di acqua lungo il fondo del tubo, si consiglia di montare il misuratore di portata in posizione inclinata. Montaggio di testa per applicazioni su vapore Questo orientamento può essere utilizzato per qualsiasi temperatura del vapore. Per installazioni per montaggio remoto, i primari devono essere leggermente inclinati verso l alto dalle connessioni allo strumento sull Annubar verso i raccordi a croce, in modo da consentire alla condensa di scaricare nel tubo. Dai raccordi a croce, i primari devono essere orientati in basso al trasmettitore e ai rami di spurgo. Il trasmettitore deve essere posizionato sotto le connessioni allo strumento dell Annubar. In base alle condizioni ambientali, può essere necessario isolare il bocchello. 11

12 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 2: TRAPANATURA DEI FORI NEL TUBO 1. Determinare le dimensioni del sensore in base alla larghezza della sonda (Tabella 2). Tabella 2. Tabella dimensioni del sensore/diametro del foro Dimensioni del sensore Larghezza del sensore Diametro del foro 1 1,99 mm (0.590 in.) 19 mm ( 3 / in.) + 0,8 mm (1/32 in.) 0, ,92 mm (1.060 in.) 3 mm (1 5 /16 in.) + 1,6 mm ( 1 /16 in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935 in.) 6 mm (2 1 /2 in.) + 1,6 mm ( 1 /16 in.) 0,00 2. Depressurizzare e spurgare il tubo. 3. Selezionare il punto in cui trapanare il foro.. Determinare il diametro del foro in base alle specifiche riportate nella Tabella 2. Forare il tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Drill to Hole Size Trapanare un foro di diametro corretto P/N: Rev. AC AVVERTENZA Per la trapanatura dei fori di montaggio, Emerson Process Management consiglia l uso di un trapano con punta magnetica o di una morsa per tubi. Durante le procedure di saldatura e trapanatura, usare i dispositivi di protezione personale appropriati e applicare le adeguate misure di sicurezza. 12

13 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok 5. Anche se non comune, nel caso di un modello con supporto opposto, è necessario praticare un secondo foro delle stesse dimensioni opposto al primo foro, in modo che il sensore possa passare completamente attraverso il tubo (Per determinare se si ha in dotazione un modello con supporto opposto, misurare la distanza dalla punta alla prima asola o foro. Se la distanza è superiore a 25, mm [1 in.], si tratta di un modello con supporto opposto). Per eseguire il secondo foro, attenersi alle seguenti istruzioni: a. Misurare la circonferenza del tubo usando un nastro misuratore per tubi, un filo o una cordicella (per ottenere la misura più accurata, il nastro misuratore per tubi deve essere perpendicolare all asse del flusso). b. Dividere per due la circonferenza misurata in modo da determinare la posizione del secondo foro. c. Riavvolgere il nastro misuratore per tubi, il filo o la cordicella dal centro del primo foro. Quindi, facendo riferimento al numero calcolato alla fase b, contrassegnare il punto che diventerà il centro del secondo foro. d. Facendo riferimento al diametro determinato alla fase, praticare il foro nel tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Nota: per i modelli con supporto opposto, eseguire il foro a 180 dal primo foro. Eseguire il foro di diametro corretto nella parete del tubo. 6. Rifilare i fori trapanati sulla parete interna del tubo. 13

14 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 3: BOCCHELLO FLANGIATO A SALDARE 1. Centrare il corpo del Pak-Lok sul foro di montaggio, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.), quindi eseguire quattro saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di Controllare l allineamento parallelo e perpendicolare del corpo del Pak-Lok rispetto all asse del flusso (Figura 2). Se l allineamento del bocchello rientra nella tolleranza, terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento non rientra nella tolleranza specificata, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura. Figura 2. Allineamento LMH (1) FLUSSO Saldature a punti (1) I valori LMH sono i seguenti: Dimensioni del sensore 1: 73 mm (2.89 in.) Dimensioni del sensore 2: 100 mm (3.92 in.) Dimensioni del sensore 3: 101 mm (3.96 in.) 3. Nel caso in cui si usi il supporto opposto, centrare il raccordo per il supporto opposto sul foro opposto, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.) ed eseguire quattro saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di 90. Inserire il sensore nel bocchello flangiato. Controllare che la punta del sensore sia centrata nel raccordo opposto e che il nipplo maschio si accoppi al sensore. Terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento del sensore non lascia una distanza sufficiente a inserire il nipplo maschio opposto, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura.. Per prevenire il rischio di gravi ustioni, prima di continuare lasciar raffreddare il bocchello. 1

15 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok FASE : INSERIMENTO DELL ANNUBAR NOTA Per la descrizione dei componenti, fare riferimento a Vista esplosa del gruppo Annubar 85 Pak-Lok a pagina Avvitare i prigionieri nel corpo del Pak-Lok. 2. Per assicurare che il misuratore di portata faccia battuta contro la parete opposta del tubo, contrassegnare la punta del sensore con un pennarello (non contrassegnare se ordinato con il codice opzione P2 o PA). 3. Inserire il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok finché la punta del sensore non fa battuta contro la parete del tubo (o il nipplo maschio del supporto), ruotando il misuratore di portata avanti e indietro.. Controllare che la punta del sensore abbia fatto battuta contro la parete opposta del tubo rimuovendo il misuratore di portata e verificando che il contrassegno eseguito precedentemente con il pennarello si sia in parte cancellato. Per sensori con pulizia speciale, controllare se vi sono segni di usura sulla punta. Se la punta non ha fatto battuta contro la parete del tubo, verificare che le dimensioni del diametro interno del tubo e della parete corrispondano alle informazioni riportate sulla targhetta e inserire di nuovo il dispositivo. Serial No. Model Customer Tag Pipe I.D. Max. Allow FlowRate Max. Insert/Retract Flow Max. Press. Span (20mA) Wall Temp X1 Rev. AC 5. Allineare la freccia direzionale del flusso, sulla testina, alla direzione del flusso. Inserire di nuovo il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok e installare il primo anello di guarnizione sul sensore, tra l anello di tenuta e il premistoppa. Fare attenzione a non danneggiare gli anelli di guarnizione aperti. 6. Premere l anello di guarnizione all interno del corpo del Pak-Lok e contro l anello di tenuta saldato. Ripetere la procedura per i due anelli rimanenti, alternando la posizione dell apertura dell anello di guarnizione di

16 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Figura 3. Particolare dell anello di guarnizione Anello di tenuta Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) 1. Installare il primo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 2. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il primo anello di guarnizione contro l anello di tenuta. 3. Installare il secondo anello di guarnizione sotto il premistoppa.. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il secondo anello di guarnizione contro il primo anello di guarnizione. 5. Installare il terzo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 6. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il terzo anello di guarnizione contro il secondo anello di guarnizione. 16

17 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok 7. Serrare i dadi sui prigionieri: a. Posizionare la rondella di sicurezza ad anello elastico in dotazione tra ciascun dado e la piastra di compressione. Avvitare in successione ciascun dado di mezzo giro finché la rondella di sicurezza ad anello elastico è schiacciata tra il dado e la piastra di compressione. Di seguito sono indicate le coppie di serraggio. Tabella 3. Requisiti di serraggio Dimensioni del sensore Coppia di serraggio 1,5 N m (0 lb-in.) 2 11,3 N m (100 lb-in.) 3 28,2 N m (250 lb-in.) b. Controllare che l unità non presenti alcuna perdita. In caso contrario, serrare i dadi a incrementi di ¼ di giro fino a eliminare le perdite. NOTA Sui sensori di dimensione 1, l uso di rondelle di sicurezza ad anello elastico di tipo non appropriato, l orientamento scorretto della rondella o il serraggio eccessivo dei dadi possono causare danni al misuratore di portata. Figura. Orientamento della rondella di sicurezza ad anello elastico Prima del serraggio Dopo il serraggio NOTA Il meccanismo di tenuta del Pak-Lok genera una forza significativa nel punto di contatto tra il sensore e la parete opposta del tubo. Fare attenzione quando si usano tubazioni con pareti sottili (ANSI schedula 10 e inferiori) per evitare di danneggiare il tubo. 8. Controllare che tra la piastra di compressione e il corpo del Pak-Lok vi sia la corretta distanza; se la distanza non rientra nelle tolleranze indicate nella Tabella, ripetere le fasi 6 e 7 per verificare la corretta installazione degli anelli di guarnizione. Se la distanza non dovesse rientrare ancora nelle tolleranze specificate, contattare un rappresentante Emerson Process Management per ottenere assistenza tecnica. Tabella. Distanza massima e minima Dimensioni del sensore Distanza minima mm (in.) 13,3 (0.52) Distanza massima mm (in.) 31,8 (1.25) ,3 (0.52) 8,9 (1.93) 30,2 (1.19) 8,9 (1.93) Distanza 17

18 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 5: MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE Montaggio del trasmettitore Testina per montaggio diretto con valvole Non è necessario retrarre l Annubar per il montaggio diretto di un trasmettitore con valvole. 1. Installare le guarnizioni o-ring in PTFE nelle sedi scanalate sulla testina dell Annubar. 2. Allineare il lato alta pressione del trasmettitore al lato alta pressione del sensore (la lettera H è stampata sul lato della testina) ed eseguire l installazione. 3. Serrare i dadi in sequenza incrociata a una coppia di 5 N m (00 lb-in.). Montaggio del trasmettitore Testina per montaggio remoto Il trasmettitore può subire danni se la temperatura delle membrane del modulo sensore dovesse superare i 121 C (250 F). I trasmettitori per montaggio remoto sono collegati al sensore tramite primari, grazie ai quali le temperature di processo scendono a un valore tale da non rappresentare più un pericolo per il trasmettitore. A seconda del fluido di processo vengono utilizzate diverse disposizioni dei primari, le quali devono essere classificate per funzionamento continuo alla temperatura e alla pressione di design del tubo. Si consiglia di usare un tubo in acciaio inossidabile di diametro esterno minimo pari a 12 mm ( 1 /2 in.), con parete di spessore di almeno 0,9 mm (0.035 in.), per le dimensioni di 600 ANSI (DN50 PN100) e inferiori. Per dimensioni superiori a 600 ANSI (DN50 PN100), si consiglia un tubo in acciaio inossidabile con parete di spessore minimo di 1,6 mm ( 1 /16 in.). Si sconsiglia l uso di raccordi per tubi filettati in quanto potrebbero rappresentare punti di perdita potenziali. Le seguenti limitazioni e raccomandazioni sono applicabili alla disposizione dei primari: 1. Se i primari vengono posizionati orizzontalmente, devono essere inclinati di almeno 83 mm/m (1 in./ft). inclinazione verso il basso (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su vapore e su liquido inclinazione verso l alto (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su gas 2. Per installazioni all esterno per applicazioni su liquido, gas saturo o vapore, potrebbero essere necessari l isolamento e/o la tracciatura elettrica per prevenire il congelamento. 3. Si consiglia di usare un manifold strumento per tutte le installazioni. I manifold consentono all operatore di equalizzare le pressioni prima di azzerare e isolano il fluido di processo dal trasmettitore. Figura 5. Identificazione delle valvole per manifold a 5 valvole e a 3 valvole Manifold a 5 valvole Manifold a 3 valvole Al PH Al PL Al PH Al PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL

19 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Tabella 5. Descrizione dei componenti e delle valvole dei primari Nome Descrizione Scopo Componenti 1 Trasmettitore Legge la pressione differenziale 2 Manifold Isola ed equalizza l elettronica Manifold e valvole dei primari PH Sensore primario (1) Connessioni al processo lato bassa e alta pressione PL Sensore primario (2) DVH Valvola di spurgo/sfiato (1) Spurga (applicazioni su gas) o sfiata (applicazioni su liquido DVL Valvola di spurgo/sfiato (2) o vapore) le membrane del sensore DP MH Valvola manifold lato Isola il lato alta pressione o il lato bassa pressione dal processo alta pressione (1) ML Valvola manifold lato bassa pressione (2) MEH Manifold equalizzatore (1) Consente l accesso dal lato alta o bassa pressione alla valvola MEL Manifold equalizzatore (2) di sfiato oppure l isolamento del fluido di processo ME Manifold equalizzatore Equalizza il lato alta pressione e il lato bassa pressione MV Valvola di sfiato del manifold Apre all atmosfera il fluido di processo (1) Alta pressione (2) Bassa pressione CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Rosemount DP Flow Design and Operations Boulder, Colorado USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited Pechino, Cina Informazioni sulle direttive europee La dichiarazione di conformità CE per tutte le direttive europee valide per questo prodotto è disponibile sul sito web Rosemount all indirizzo Per ottenere la versione cartacea, contattare l ufficio vendite locale. Direttiva PED (97/23/CE) Annubar 85 Rosemount Per la valutazione di conformità, fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE Trasmettitore di pressione Fare riferimento all appropriata guida di installazione rapida del trasmettitore di pressione Certificazioni per aree pericolose Per informazioni relative alla certificazione del trasmettitore, fare riferimento alla relativa guida di installazione rapida: Rosemount 3051S: (documento numero ) Rosemount 3051SMV: (documento numero ) Rosemount 3051: (documento numero ) Rosemount 2051: (documento numero ) 19

20 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA 20

Pompa antincendio 415 Rosemount

Pompa antincendio 415 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-30, Rev AA Gennaio 200 Pompa antincendio 15 Rosemount Pompa antincendio 15 Rosemount Fase 1: posizione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase

Dettagli

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-02, Rev AA Pak-Lok 25 Annubar Gruppo Pak-Lok Annubar 25 Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: foratura del tubo Fase 3: accoppiamento filettato

Dettagli

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi

Dettagli

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Guida di installazione rapida 3095FC Rosemount Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento del cavo elettrico Fase 3: impostazione

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione analogico 1151 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Guida di installazione rapida Indicatore 753R Rosemount Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Inizio Introduzione Modello 753R Rosemount con trasmettitore di pressione integrato

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus 00825-0102-4088, Rev AC Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus AVVERTENZE La presente guida illustra le linee guida di base per il trasmettitore Rosemount MultiVariable

Dettagli

Sensori per profilo di temperatura a termocoppia e a termoresistenza RTD multipunto Rosemount

Sensori per profilo di temperatura a termocoppia e a termoresistenza RTD multipunto Rosemount Bollettino tecnico CARATTERISTICHE Monitorano efficientemente un profilo di temperatura per una vasta gamma di applicazioni, tra cui il rilevamento di punti caldi nei reattori Un unica inserzione nel processo

Dettagli

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Scheda tecnica di prodotto Rosemount 2090P Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Montaggio a incasso da 1 pollice compatibile con raccordo di collegamento

Dettagli

HART Tri-Loop Rosemount 333

HART Tri-Loop Rosemount 333 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 333 HART Tri-Loop Rosemount 333 CONVERTITORE DI SEGNALE DA HART AD ANALOGICO Converte un segnale digitale HART in tre segnali analogici aggiuntivi Facile da installare

Dettagli

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926)

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4926, Rev. AC Misura non intrusiva su applicazioni con cuscinetti. Tenuta dell olio per una maggiore

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida MultiVariable 3095 Rosemount Trasmettitore di portata massica MultiVariable Modello 3095 Rosemount con protocollo HART o FOUNDATION Fieldbus Misuratore elettronico di portata

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida AVVISO AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del

Dettagli

Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010. Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T

Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010. Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T Manuale d installazione 20002177, Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Sensore di portata serie Annubar

Sensore di portata serie Annubar 00813-0102-809, Rev DA Ottobre 200 Dall integrazione degli elementi primari Annubar con i trasmettitori di pressione Rosemount nascono misuratori di portata a pressione differenziale (DP) integrati all

Dettagli

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Rosemount 2051 Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione

Dettagli

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento

Dettagli

Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE

Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE TI-P102-01 CH Ed. 4 IT - 2006 Termoregolatori auto-servoazionati a pilota 37D e 37DE Descrizione Le valvole 37D sono dei regolatori di temperatura a pilota per l utilizzo su applicazioni di scambio termico

Dettagli

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R Bollettino Tecnico PS-00479, Rev. E Ottobre 2007 Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R I misuratori Coriolis Micro Motion della Serie R, semplici e affidabili, hanno un fattore di forma compatto

Dettagli

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Bollettino tecnico Rosemount 708 Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Migliorate l efficienza energetica e la conformità alle normative ambientali grazie al monitoraggio acustico di scarichi di

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011779, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Nota: Per l installazione in area pericolosa in

Dettagli

Desurriscaldatori S.U. per servizi gravosi

Desurriscaldatori S.U. per servizi gravosi Unità appositamente studiate per caldaie in cui la sezione dedicata al desurriscaldatore si trova all interno della caldaia stessa o in altre posizioni difficilmente accessibili Caratteristiche Presenta

Dettagli

Volume 1 Sensori di temperatura e accessori (italiano)

Volume 1 Sensori di temperatura e accessori (italiano) Scheda tecnica del prodotto Offerta RTD e termocoppie in modelli a sensore singolo e doppio Offerta di pozzetti termometrici da barra in un'ampia gamma di materiali e connessioni al processo Capacità di

Dettagli

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Applicazione Valvola progettata per l impiantistica con liquidi, gas e vapore acqueo Diametro nominale DN 15 DN 100 Pressione

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE

Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE 3B.501 Ed. 4.1 IT - 2006 Dispositivo di protezione e regolazione TR5037TE per scambiatori a vapore ed acqua fino a 100 C Raccolta R - Prot. ISPESL (ANCC) 26460 del 29/7/1981 - DM 1/12/75 Descrizione Il

Dettagli

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Separatori a membrana Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Scheda tecnica WIKA DS 99.40

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata Regolatori autoazionati serie 5 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 5-1 Tipo 5-2 Installazione nella mandata Tipo 5-3 Tipo 5- Installazione nel ritorno Applicazione

Dettagli

Hub per sistemi 2460 Rosemount

Hub per sistemi 2460 Rosemount Scheda tecnica Novembre 2014 00813-0102-2460, Rev. AA Hub per sistemi 2460 Rosemount per sistemi di Tank Gauging Trasferisce i dati di tank gauging al sistema per la gestione dell inventario TankMaster

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE 1-2512

VALVOLE A FARFALLA SERIE 1-2512 VALVOLE A FARFALLA SERIE 1-2512 VALVOLE A FARFALLA SERIE 1-2512 Le valvole PARCOL serie 1-2512 sono provviste di un otturatore a disco di tipo "swing through" opportunamente profilato per ridurre le coppie

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Bollettino tecnico Rosemount 3051 Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount LEADER NEL SETTORE DELLE MISURAZIONI DI PRESSIONE. Migliori prestazioni della categoria con opzione di precisione dello 0,04%

Dettagli

Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion

Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion Bollettino tecnico PS-00642, Rev. E Maggio 2013 Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion I misuratori modello CNG050 Micro Motion sono stati progettati specificamente

Dettagli

ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature

ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature Serie 7 ad apertura istantanea Per alte temperature ANDERSON GREENWOOD La valvola di sicurezza azionata tramite pilota Serie 7 è unica nel suo genere, in quanto costituita da una valvola principale e da

Dettagli

Sistemi di copertura per cisterne. Tipo Y1

Sistemi di copertura per cisterne. Tipo Y1 ANDERSON GREENWOOD Sistemi di copertura per cisterne Anderson Greenwood Prodotti per la protezione ambientale Caratteristiche e vantaggi Il blanketing di cisterne è un processo che consente di intertizzare

Dettagli

direttiva 97/23/EC PED D.M. 24.11.84 (valvole per gas)

direttiva 97/23/EC PED D.M. 24.11.84 (valvole per gas) direttiva 97/23/EC PED D.M. 24.11.84 (valvole per gas) direttiva 97/23/EC allegato VII-dichiarazione di conformità Costruttore: Unitech srl Via Isorelle 61 F/D Savignone GE Oggetto della dichiarazione:

Dettagli

NARVIK-YARWAY. Desurriscaldatori S.U. per servizi gravosi Modelli: 78/98S e 78/98U Istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione.

NARVIK-YARWAY. Desurriscaldatori S.U. per servizi gravosi Modelli: 78/98S e 78/98U Istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione. NARVIK-YARWAY ATTENZIONE AL MOMENTO DELLA MESSA IN FUNZIONE Regolare immediatamente il premistoppa in base alle necessità (vedere la sezione Riassemblaggio). È possibile che si verifichino perdite. Rimozione

Dettagli

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario Scheda tecnica di prodotto Rosemount 4500 Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500 Design per uso igienico conforme agli standard 3-A e EHEDG Comprovate prestazioni di prim'ordine durante

Dettagli

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½ 2) I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione

Dettagli

Strumentazione serie 3051S Rosemount

Strumentazione serie 3051S Rosemount Bollettino tecnico April 2014 00813-0102-4801, Rev. SA Strumentazione serie 3051S Rosemount Soluzioni modulari per pressione, portata e livello Innovazione in tutte le vostre attività Con la strumentazione

Dettagli

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Manuale di istruzioni 818643-00. Spie visive «Vaposcope»

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Manuale di istruzioni 818643-00. Spie visive «Vaposcope» GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 I Manuale di istruzioni 818643-00 Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16 Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...4 Note di sicurezza...4 Pericolo...4 PED Direttiva

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Rosemount 3051SMV Trasmettitore di Portata Massica Multivariabile. Ideato per la semplicità. Realizzato per la flessibilità.

Rosemount 3051SMV Trasmettitore di Portata Massica Multivariabile. Ideato per la semplicità. Realizzato per la flessibilità. Rosemount 3051SMV Trasmettitore di Portata Massica Multivariabile Ideato per la semplicità. Realizzato per la flessibilità. Misura performante. Risultati concreti. Una misura ad alte prestazioni è il segreto

Dettagli

Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount

Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount Guida di installazione rapida Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount Inizio Fase 1: montaggio del misuratore di portata Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione dei cavallotti

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI Serie RV 1. DESCRIZIONE Il flussimetro RV è un misuratore economico per grandi e grandissime portate del tipo a diaframma. Dotato di un tubo

Dettagli

VALVOLE A GHIGLIOTTINA MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE SERIE: A

VALVOLE A GHIGLIOTTINA MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE SERIE: A MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE 03/01/2011 SERIE: A Tel: 902 40 80 50 / Fax 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pag. 1 MONTAGGIO DESCRIZIONE Direttiva macchine: DIR 2006/42/CE (MACCHINE) direttiva

Dettagli

PRODOTTI PER GUARNIZIONI BADERNE PER POMPE

PRODOTTI PER GUARNIZIONI BADERNE PER POMPE BADERNE PER POMPE Buraflon 5846 Baderna per pompe flessibile e maneggevole costituita da fibra ramié intrecciata diagonalmente ed impregnata con PTFE e cera di paraffina. Adatta per applicazioni nel settore

Dettagli

NARVIK-YARWAY. Indicatori di livello per medie pressioni - Modello 32

NARVIK-YARWAY. Indicatori di livello per medie pressioni - Modello 32 NARVIK-YARWAY Narvik è in grado di offrire indicatori di livello e sistemi elettronici per il controllo del livello dell acqua di vari modelli, dimensioni e materiali, per soddisfare qualsiasi tipo di

Dettagli

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Misura di pressione meccatronica Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Scheda tecnica WIKA PV 25.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni

Dettagli

REGOLATORI DI PRESSIONE

REGOLATORI DI PRESSIONE REGOLATORI DI PRESSIONE Serie R Tipo R/70 Tipo R/72 Process Management TM Regolatori di Pressione ad Azione Diretta Modelli Disponibili R/70 Entrata-uscita a squadro R/72 Entrata-uscita assiale Caratteristiche

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Rispettare sempre le prescrizioni della norma UNI TS 11343 e le istruzioni contenute nell edizione aggiornata delle Informazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND15-1.5. Manuale Installazione e Uso

Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND15-1.5. Manuale Installazione e Uso Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND15-1.5 Manuale Installazione e Uso Versione V_3 Luglio 2014 INDICE 1 GENERALITA 3 1.1 Etichetta 3 1.2 Certificazione MID 4 2 specifiche tecniche 5 3 DIMENSIONI 6 4

Dettagli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla. s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie

Dettagli

Lavorate con qualsiasi materiale conservato in silos, bidoni, depositi e magazzini.

Lavorate con qualsiasi materiale conservato in silos, bidoni, depositi e magazzini. Serie 5708 Rosemount Scanner 3D per solidi Bollettino tecnico Settembre 2014 00813-0102-4570, Rev. AB Prendete decisioni consapevoli sul controllo dell inventario con l esclusiva tecnologia di penetrazione

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

PanaFlow MV82. Flussimetro multivariabile ad inserzione per massa, temperatura e pressione. GE Sensing. Vantaggi principali.

PanaFlow MV82. Flussimetro multivariabile ad inserzione per massa, temperatura e pressione. GE Sensing. Vantaggi principali. Vantaggi principali Flussimetro Vortex multivariabile per la misura di portata volumetrica, temperatura, pressione, densità e portata di massa, utilizzando un singolo misuratore Design avanzato ed elaborazione

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Bollettino tecnico Novembre 2013 00813-0102-4825, Rev. KA Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione affidabile per i punti di monitoraggio della

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Tenuta a cartuccia compatta. 4610 Singola. 4620P Dual. Il sistema di tenuta ideale e completo. Serie 4600

Tenuta a cartuccia compatta. 4610 Singola. 4620P Dual. Il sistema di tenuta ideale e completo. Serie 4600 Tenuta a cartuccia compatta 4610 Singola 4620P Dual Il sistema di tenuta ideale e completo Serie 4600 Serie 4600 La tenuta a cartuccia ideale Il design innovativo di alta qualità riduce i costi di installazione

Dettagli

Flussostato per liquidi

Flussostato per liquidi 594 59P0 Flussostato per liquidi Per liquidi nelle tubazioni di DN 0 00. QE90 Portata contatti: Pressione nominale PN5 max. 30 AC, A, 6 A max. 48 DC, A, 0 W Contatto pulito tipo reed (NO / NC) Custodia

Dettagli

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm Filtro riduttore di, Serie AS-FRE 003725 Componenti Posizione di montaggio Pressione di esercizio min/max Fluido Temperatura del fluido min./max. Temperatura ambiente min./max. Tipo di riduttore Funzione

Dettagli

Misura di temperatura elettrica. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Misura di temperatura elettrica. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione Misura di temperatura elettrica Termoelemento multipoint in esecuzione a fascia (band design) Modelli TR95-A-B, TC95-A-B, con pozzetto termometrico Modelli TR95-B-B, TC95-B-B, senza pozzetto termometrico

Dettagli

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Scheda tecnica WIKA PE 81.02 Applicazioni Costruzione di

Dettagli

FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO

FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO CB AQA THERM FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Dettagli

Unità automatica di scarico e pompaggio APT14, APT14HC e APT14SHC

Unità automatica di scarico e pompaggio APT14, APT14HC e APT14SHC Pagina 1 di 5 TI-P612-02 ST Ed. 7 IT - 2009, HC e SHC Descrizione Le unità automatiche di scarico e pompaggio Spirax Sarco, HC e SHC funzionano come pompe volumetriche e hanno attacchi filettati o flangiati

Dettagli

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.950.5275.140 IM-P403-69 AB Ed. 1 IT - 2002 Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Descrizione 3. Dati tecnici 4. Installazione

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.53 Applicazioni Costruzione del banco-prova Taglio

Dettagli

VALVOLE DI REGOLAZIONE

VALVOLE DI REGOLAZIONE VALVOLE DI REGOLAZIONE DIMENSIONAMENTO E SCELTA INTRODUZIONE Questa pubblicazione ha lo scopo di fornire indicazioni, suggerimenti e formule per una corretta scelta delle valvole di controllo per processi

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Desurriscaldatore a Venturi in linea DVI Fisher

Desurriscaldatore a Venturi in linea DVI Fisher Manuale di istruzioni Desurriscaldatore DVI Desurriscaldatore a Venturi in linea DVI Fisher Sommario Introduzione... 1 Scopo del manuale... 1 Descrizione... 1 Principio di funzionamento... 2 Installazione...

Dettagli

CNC Robot Robomachine. M-2iA

CNC Robot Robomachine. M-2iA CNC Robot Robomachine M-2iA M-2iA/3S M-2iA/3SL Contenuto Introduzione... 03 Punti di forza del prodotto... 04 Specifiche... 05 Diagramma di carico al polso In modalità inerzia standard... 06 Opzione: in

Dettagli

Sensori di temperatura a resistenza per applicazioni igieniche e sanitarie

Sensori di temperatura a resistenza per applicazioni igieniche e sanitarie Scheda tecnica di prodotto Sensori di temperatura a resistenza per applicazioni nei settori alimentare, farmaceutico e delle scienze biologiche Connessioni al processo asettiche adatte ad applicazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

VALVOLA DI REGOLAZIONE

VALVOLA DI REGOLAZIONE I VALVOLA DI REGOLAZIONE DELTAFLUX MANUALE TECNICO MT100 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE Edizione Novembre 2009 AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI - L apparecchiatura

Dettagli

Istruzioni di sollevamento e installazione

Istruzioni di sollevamento e installazione Istruzioni di sollevamento e installazione Manuale 125-I Metrico CONDENSATORI EVAPORATIVI A TIRAGGIO FORZATO SERIE PMCQ Per il servizio di assistenza autorizzata e la fornitura di ricambi originali EVAPCO,

Dettagli

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Bollettino Tecnico PS-001140, Rev. E Maggio 2013 Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Il trasmettitore a 2 fili modello 2200S di Micro Motion consente di estendere l utilizzo

Dettagli

Valvola metallica a piattello

Valvola metallica a piattello Valvola metallica a piattello Costruzione La valvola a piattello a 2/2 vie a comando pneumatico GEMÜ è dotata di un attuatore a pistone in alluminio a manutenzione ridotta. La tenuta della stelo della

Dettagli

DIE BV/ED. POMPE IN-LINE VARIAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ Riscaldamento - Condizionamento 50 e 60 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

DIE BV/ED. POMPE IN-LINE VARIAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ Riscaldamento - Condizionamento 50 e 60 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m 3 /h Prevalenza fino a: 6 mc.a. Press. max d esercizio: 13 bar fino a 1 C bar fino a C Temperatura d esercizio: da 2 a 1 C Temperatura ambiente max: C DN attacchi : da

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia

Dettagli

Scheda tecnica. Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua Tipo AVTA 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505

Scheda tecnica. Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua Tipo AVTA 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505 Scheda tecnica Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505 Indice Pag. Introduzione... 3 Dati tecnici... 3 AVTA per fluidi neutri... 4 Ordinazioni...

Dettagli

VXL 33-25PA CVT MODULO IDRAULICO PER CALDAIA Riscaldamento - Condizionamento 50 Hz

VXL 33-25PA CVT MODULO IDRAULICO PER CALDAIA Riscaldamento - Condizionamento 50 Hz 10 5 M 0 CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 2,5 m3/h Prevalenza fino a: 4,5 mc.a. Pressione d'esercizio max: 6 bar Temperatura d'esercizio : da -10 C a +110 C Temperatura ambiente: max +40 C DN Attacchi:

Dettagli

1. Condizioni tecniche di fornitura 2. Tubi d acciaio per acquedotti 3. Protezione anticorrosiva interna ed esterna 4. Accessori 5. Pezzi speciali 6. Flange 7. Raccorderia e Valvole 8. Istruzioni di posa

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Tecnologia Micro Motion ELITE a effetto Coriolis. Prestazione impareggiabile in condizioni di flusso bifase

Tecnologia Micro Motion ELITE a effetto Coriolis. Prestazione impareggiabile in condizioni di flusso bifase Tecnologia Micro Motion ELITE a effetto Coriolis Prestazione impareggiabile in condizioni di flusso bifase Il gas in sospensione all interno del mio processo riduce la precisione di misura e la mia redditività.

Dettagli

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 I Manuale di istruzioni 818642-00 Scaricatori di condensa UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h Acciaio Inox, UNA 27h Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...4

Dettagli

Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Manuale d Istruzione P/N 20004277, Rev. A Agosto 2005 Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Manuale d Installazione Prima Di Cominciare Prima Di Cominciare Questo manuale provvede le informazioni

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Rev : 04-04-2012 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA SISTEMI LE/GA RIV. INOX 10-10 LE/GA RIV. RAME 10-10 MANUALE DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE Indice Introduzione..Pag. II Riferimenti normativi Pag II Caratteristiche

Dettagli

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Misure precise e affidabili in applicazioni ad alta temperatura, come il trattamento termico e i processi di combustione Materiali ceramici

Dettagli

RVG e RVG-ST. Contatori gas a pistoni rotanti. Applicazioni. Caratteristiche principali. Brevi informazioni

RVG e RVG-ST. Contatori gas a pistoni rotanti. Applicazioni. Caratteristiche principali. Brevi informazioni RVG e RVG-ST Contatori gas a pistoni rotanti Applicazioni Tipi di gas: gas naturale, gas di città, propano, gas inerti, * Industria: distribuzione di gas, ** Impiego: misurazione, controllo e regolazione

Dettagli

Regolatori per la Polmonazione di Serbatoi Serie T205

Regolatori per la Polmonazione di Serbatoi Serie T205 Regolatori per la Polmonazione di Serbatoi Serie T205 Settembre 2013 Figura 1. Regolatore per la Polmonazione di Serbatoi Serie T205 Sommario Caratteristiche... 1 Introduzione... 2 Specifi che... 2 Principio

Dettagli

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1 Adattatore modello 910.61 Accessori Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61 Scheda tecnica WIKA AC 09.20 Applicazioni Industria alimentare e delle bevande,

Dettagli

Accessori. Flange calibrate per misure di portata POP-S (E5720 rev. 05-20/03/2013)

Accessori. Flange calibrate per misure di portata POP-S (E5720 rev. 05-20/03/2013) Accessori Flange calibrate per misure di portata POP-S (E5720 rev. 05-20/0/201) AVVERTENZE GENERALI: SMALTIMENTO: ¾ Tutte le operazioni di installazione, manutenzione, accensione e taratura devono essere

Dettagli

Filtro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtro per il gas e per l'aria GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 693 1 8 Caratteristiche tecniche Filtro per condutture

Dettagli

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Misura di temperatura elettrica Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Scheda tecnica WIKA TE 65.90 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di produzione delle materie plastiche

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli