Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount"

Transcript

1 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Gruppo Annubar 85 Pak-Lok Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase 3: bocchello flangiato a saldare Fase : inserimento dell Annubar Fase 5: montaggio del trasmettitore Certificazioni del prodotto Fine

2 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA 2012 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN U.S.A Tel. (USA) (800) Tel. (Internazionale) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germania Tel. +9 (8153) 9390 Fax +9 (8153) Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MI) Italia Tel Fax Web: Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. +(65) Fax +(65) / (65) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino , Cina Tel. +(86) (10) Fax +(86) (10) AVVISO IMPORTANTE Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione dell Annubar 85 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi e installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento dell Annubar 85 (documento numero ). La presente guida è inoltre disponibile sul sito Se l Annubar 85 è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore di pressione Rosemount, fare riferimento alle seguenti guide di installazione rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose: Rosemount 3051S: Rosemount 3051SMV: Rosemount 3051: Rosemount 2051: AVVERTENZA Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Per evitare perdite di processo usare esclusivamente guarnizioni progettate per creare tenuta con la flangia corrispondente e guarnizioni o-ring indicate per sigillare le connessioni al processo. Il fluido di processo può rendere il gruppo Annubar 85 estremamente caldo, con conseguente pericolo di ustioni. 2

3 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Vista esplosa del gruppo Annubar 85 Pak-Lok Il trasmettitore e la custodia sono mostrati a scopo illustrativo (forniti solo su ordinazione). Trasmettitore Flangia Coplanar con fori di sfiato VEDERE SEE DETAIL A DETTAGLIO A Connessione del trasmettitore per montaggio diretto con valvole Guarnizioni o-ring (2) Corpo del Pak-Lok 3

4 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Vista esplosa dettagliata del gruppo Annubar 85 Pak-Lok Dadi Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) Anello di tenuta Prigionieri Sensore Annubar 85 DETTAGLIO A SCALA DETAIL 2/5 A SCALE 2/5

5 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok FASE 1: UBICAZIONE E ORIENTAMENTO Per ottenere misure di portata ripetibili e precise è necessario rispettare un orientamento corretto e i requisiti dei tratti rettilinei. Fare riferimento alla Tabella 1 per le distanze minime in diametri del tubo dai disturbi a monte e a valle. Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei Sul piano Fuori dal piano Senza raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a monte Con raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a valle 1 FLUSSO FLUSSO Fuori Sul dal piano A piano A A C C B

6 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei (continua) Sul piano Fuori dal piano Senza raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a monte Con raddrizzatore di filetti Diametri di tubo a valle FLUSSO FLUSSO Fuori Sul dal piano A piano A A C C B NOTA Per istruzioni relative all uso in condotti quadrati o rettangolari, rivolgersi al produttore. Se non sono disponibili tratti rettilinei di lunghezza corretta, posizionare il bocchello in modo che l 80% del tratto rettilineo sia a monte e il 20% sia a valle. Ciò causerà una riduzione della precisione. Per ridurre la lunghezza dei tratti rettilinei richiesta, usare il raddrizzatore di filetti. La riga 6 nella Tabella 1 è applicabile a valvole a saracinesca, a globo, a maschio e ad altre valvole di strozzamento che sono aperte parzialmente, così come alle valvole di controllo. 6

7 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Disallineamento L installazione dell Annubar 85 consente un disallineamento massimo di 3. Figura 1. Disallineamento ±3 ±3 ±3 7

8 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Orientamento del misuratore di portata Applicazioni su liquido Montaggio diretto Applicazioni su liquido in orizzontale Applicazioni su liquido in verticale Area raccomandata Area raccomandata Flusso Montaggio remoto Applicazioni su liquido in orizzontale Applicazioni su liquido in verticale 8

9 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Applicazioni su gas Montaggio diretto Applicazioni su gas in orizzontale Applicazioni su gas in verticale Flusso Area raccomandata Applicazioni su gas in orizzontale Montaggio remoto Applicazioni su gas in verticale 9

10 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Applicazioni su vapore Montaggio diretto Applicazioni su vapore in orizzontale Applicazioni su vapore in verticale 360 Flusso 5 5 Area raccomandata Area raccomandata 30 Applicazioni su vapore in orizzontale Montaggio remoto Applicazioni su vapore in verticale NOTA: Per applicazioni su vapore con valori DP compresi tra 0.75 e 2 inh 2 O in tubi orizzontali, si consiglia di installare il bocchello dell elemento primario / misuratore di portata secondo la configurazione di montaggio di testa per applicazioni su vapore. 10

11 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Montaggio di testa per applicazioni su vapore Il montaggio di testa per applicazioni su vapore è un metodo di montaggio alternativo per installazioni per applicazioni su vapore che può essere utilizzato in caso di limitazioni di spazio o altri problemi. Questo metodo di installazione è indicato per applicazioni che funzionano con un numero limitato di interruzioni o arresti. Inoltre, nel caso di applicazioni all esterno, il montaggio di testa può eliminare la necessità di ricorrere alla tracciatura elettrica. Montaggio diretto Montaggio remoto Montaggio di testa orizzontale per applicazioni su vapore Area consigliata NOTA Per applicazioni su vapore umido, non montare il misuratore di portata in posizione verticale diretta. Per evitare misure imprecise a causa della presenza di acqua lungo il fondo del tubo, si consiglia di montare il misuratore di portata in posizione inclinata. Montaggio di testa per applicazioni su vapore Questo orientamento può essere utilizzato per qualsiasi temperatura del vapore. Per installazioni per montaggio remoto, i primari devono essere leggermente inclinati verso l alto dalle connessioni allo strumento sull Annubar verso i raccordi a croce, in modo da consentire alla condensa di scaricare nel tubo. Dai raccordi a croce, i primari devono essere orientati in basso al trasmettitore e ai rami di spurgo. Il trasmettitore deve essere posizionato sotto le connessioni allo strumento dell Annubar. In base alle condizioni ambientali, può essere necessario isolare il bocchello. 11

12 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 2: TRAPANATURA DEI FORI NEL TUBO 1. Determinare le dimensioni del sensore in base alla larghezza della sonda (Tabella 2). Tabella 2. Tabella dimensioni del sensore/diametro del foro Dimensioni del sensore Larghezza del sensore Diametro del foro 1 1,99 mm (0.590 in.) 19 mm ( 3 / in.) + 0,8 mm (1/32 in.) 0, ,92 mm (1.060 in.) 3 mm (1 5 /16 in.) + 1,6 mm ( 1 /16 in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935 in.) 6 mm (2 1 /2 in.) + 1,6 mm ( 1 /16 in.) 0,00 2. Depressurizzare e spurgare il tubo. 3. Selezionare il punto in cui trapanare il foro.. Determinare il diametro del foro in base alle specifiche riportate nella Tabella 2. Forare il tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Drill to Hole Size Trapanare un foro di diametro corretto P/N: Rev. AC AVVERTENZA Per la trapanatura dei fori di montaggio, Emerson Process Management consiglia l uso di un trapano con punta magnetica o di una morsa per tubi. Durante le procedure di saldatura e trapanatura, usare i dispositivi di protezione personale appropriati e applicare le adeguate misure di sicurezza. 12

13 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok 5. Anche se non comune, nel caso di un modello con supporto opposto, è necessario praticare un secondo foro delle stesse dimensioni opposto al primo foro, in modo che il sensore possa passare completamente attraverso il tubo (Per determinare se si ha in dotazione un modello con supporto opposto, misurare la distanza dalla punta alla prima asola o foro. Se la distanza è superiore a 25, mm [1 in.], si tratta di un modello con supporto opposto). Per eseguire il secondo foro, attenersi alle seguenti istruzioni: a. Misurare la circonferenza del tubo usando un nastro misuratore per tubi, un filo o una cordicella (per ottenere la misura più accurata, il nastro misuratore per tubi deve essere perpendicolare all asse del flusso). b. Dividere per due la circonferenza misurata in modo da determinare la posizione del secondo foro. c. Riavvolgere il nastro misuratore per tubi, il filo o la cordicella dal centro del primo foro. Quindi, facendo riferimento al numero calcolato alla fase b, contrassegnare il punto che diventerà il centro del secondo foro. d. Facendo riferimento al diametro determinato alla fase, praticare il foro nel tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Nota: per i modelli con supporto opposto, eseguire il foro a 180 dal primo foro. Eseguire il foro di diametro corretto nella parete del tubo. 6. Rifilare i fori trapanati sulla parete interna del tubo. 13

14 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 3: BOCCHELLO FLANGIATO A SALDARE 1. Centrare il corpo del Pak-Lok sul foro di montaggio, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.), quindi eseguire quattro saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di Controllare l allineamento parallelo e perpendicolare del corpo del Pak-Lok rispetto all asse del flusso (Figura 2). Se l allineamento del bocchello rientra nella tolleranza, terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento non rientra nella tolleranza specificata, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura. Figura 2. Allineamento LMH (1) FLUSSO Saldature a punti (1) I valori LMH sono i seguenti: Dimensioni del sensore 1: 73 mm (2.89 in.) Dimensioni del sensore 2: 100 mm (3.92 in.) Dimensioni del sensore 3: 101 mm (3.96 in.) 3. Nel caso in cui si usi il supporto opposto, centrare il raccordo per il supporto opposto sul foro opposto, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.) ed eseguire quattro saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di 90. Inserire il sensore nel bocchello flangiato. Controllare che la punta del sensore sia centrata nel raccordo opposto e che il nipplo maschio si accoppi al sensore. Terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento del sensore non lascia una distanza sufficiente a inserire il nipplo maschio opposto, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura.. Per prevenire il rischio di gravi ustioni, prima di continuare lasciar raffreddare il bocchello. 1

15 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok FASE : INSERIMENTO DELL ANNUBAR NOTA Per la descrizione dei componenti, fare riferimento a Vista esplosa del gruppo Annubar 85 Pak-Lok a pagina Avvitare i prigionieri nel corpo del Pak-Lok. 2. Per assicurare che il misuratore di portata faccia battuta contro la parete opposta del tubo, contrassegnare la punta del sensore con un pennarello (non contrassegnare se ordinato con il codice opzione P2 o PA). 3. Inserire il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok finché la punta del sensore non fa battuta contro la parete del tubo (o il nipplo maschio del supporto), ruotando il misuratore di portata avanti e indietro.. Controllare che la punta del sensore abbia fatto battuta contro la parete opposta del tubo rimuovendo il misuratore di portata e verificando che il contrassegno eseguito precedentemente con il pennarello si sia in parte cancellato. Per sensori con pulizia speciale, controllare se vi sono segni di usura sulla punta. Se la punta non ha fatto battuta contro la parete del tubo, verificare che le dimensioni del diametro interno del tubo e della parete corrispondano alle informazioni riportate sulla targhetta e inserire di nuovo il dispositivo. Serial No. Model Customer Tag Pipe I.D. Max. Allow FlowRate Max. Insert/Retract Flow Max. Press. Span (20mA) Wall Temp X1 Rev. AC 5. Allineare la freccia direzionale del flusso, sulla testina, alla direzione del flusso. Inserire di nuovo il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok e installare il primo anello di guarnizione sul sensore, tra l anello di tenuta e il premistoppa. Fare attenzione a non danneggiare gli anelli di guarnizione aperti. 6. Premere l anello di guarnizione all interno del corpo del Pak-Lok e contro l anello di tenuta saldato. Ripetere la procedura per i due anelli rimanenti, alternando la posizione dell apertura dell anello di guarnizione di

16 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA Figura 3. Particolare dell anello di guarnizione Anello di tenuta Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) 1. Installare il primo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 2. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il primo anello di guarnizione contro l anello di tenuta. 3. Installare il secondo anello di guarnizione sotto il premistoppa.. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il secondo anello di guarnizione contro il primo anello di guarnizione. 5. Installare il terzo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 6. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il terzo anello di guarnizione contro il secondo anello di guarnizione. 16

17 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok 7. Serrare i dadi sui prigionieri: a. Posizionare la rondella di sicurezza ad anello elastico in dotazione tra ciascun dado e la piastra di compressione. Avvitare in successione ciascun dado di mezzo giro finché la rondella di sicurezza ad anello elastico è schiacciata tra il dado e la piastra di compressione. Di seguito sono indicate le coppie di serraggio. Tabella 3. Requisiti di serraggio Dimensioni del sensore Coppia di serraggio 1,5 N m (0 lb-in.) 2 11,3 N m (100 lb-in.) 3 28,2 N m (250 lb-in.) b. Controllare che l unità non presenti alcuna perdita. In caso contrario, serrare i dadi a incrementi di ¼ di giro fino a eliminare le perdite. NOTA Sui sensori di dimensione 1, l uso di rondelle di sicurezza ad anello elastico di tipo non appropriato, l orientamento scorretto della rondella o il serraggio eccessivo dei dadi possono causare danni al misuratore di portata. Figura. Orientamento della rondella di sicurezza ad anello elastico Prima del serraggio Dopo il serraggio NOTA Il meccanismo di tenuta del Pak-Lok genera una forza significativa nel punto di contatto tra il sensore e la parete opposta del tubo. Fare attenzione quando si usano tubazioni con pareti sottili (ANSI schedula 10 e inferiori) per evitare di danneggiare il tubo. 8. Controllare che tra la piastra di compressione e il corpo del Pak-Lok vi sia la corretta distanza; se la distanza non rientra nelle tolleranze indicate nella Tabella, ripetere le fasi 6 e 7 per verificare la corretta installazione degli anelli di guarnizione. Se la distanza non dovesse rientrare ancora nelle tolleranze specificate, contattare un rappresentante Emerson Process Management per ottenere assistenza tecnica. Tabella. Distanza massima e minima Dimensioni del sensore Distanza minima mm (in.) 13,3 (0.52) Distanza massima mm (in.) 31,8 (1.25) ,3 (0.52) 8,9 (1.93) 30,2 (1.19) 8,9 (1.93) Distanza 17

18 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA FASE 5: MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE Montaggio del trasmettitore Testina per montaggio diretto con valvole Non è necessario retrarre l Annubar per il montaggio diretto di un trasmettitore con valvole. 1. Installare le guarnizioni o-ring in PTFE nelle sedi scanalate sulla testina dell Annubar. 2. Allineare il lato alta pressione del trasmettitore al lato alta pressione del sensore (la lettera H è stampata sul lato della testina) ed eseguire l installazione. 3. Serrare i dadi in sequenza incrociata a una coppia di 5 N m (00 lb-in.). Montaggio del trasmettitore Testina per montaggio remoto Il trasmettitore può subire danni se la temperatura delle membrane del modulo sensore dovesse superare i 121 C (250 F). I trasmettitori per montaggio remoto sono collegati al sensore tramite primari, grazie ai quali le temperature di processo scendono a un valore tale da non rappresentare più un pericolo per il trasmettitore. A seconda del fluido di processo vengono utilizzate diverse disposizioni dei primari, le quali devono essere classificate per funzionamento continuo alla temperatura e alla pressione di design del tubo. Si consiglia di usare un tubo in acciaio inossidabile di diametro esterno minimo pari a 12 mm ( 1 /2 in.), con parete di spessore di almeno 0,9 mm (0.035 in.), per le dimensioni di 600 ANSI (DN50 PN100) e inferiori. Per dimensioni superiori a 600 ANSI (DN50 PN100), si consiglia un tubo in acciaio inossidabile con parete di spessore minimo di 1,6 mm ( 1 /16 in.). Si sconsiglia l uso di raccordi per tubi filettati in quanto potrebbero rappresentare punti di perdita potenziali. Le seguenti limitazioni e raccomandazioni sono applicabili alla disposizione dei primari: 1. Se i primari vengono posizionati orizzontalmente, devono essere inclinati di almeno 83 mm/m (1 in./ft). inclinazione verso il basso (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su vapore e su liquido inclinazione verso l alto (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su gas 2. Per installazioni all esterno per applicazioni su liquido, gas saturo o vapore, potrebbero essere necessari l isolamento e/o la tracciatura elettrica per prevenire il congelamento. 3. Si consiglia di usare un manifold strumento per tutte le installazioni. I manifold consentono all operatore di equalizzare le pressioni prima di azzerare e isolano il fluido di processo dal trasmettitore. Figura 5. Identificazione delle valvole per manifold a 5 valvole e a 3 valvole Manifold a 5 valvole Manifold a 3 valvole Al PH Al PL Al PH Al PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL

19 Guida di installazione rapida , Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Tabella 5. Descrizione dei componenti e delle valvole dei primari Nome Descrizione Scopo Componenti 1 Trasmettitore Legge la pressione differenziale 2 Manifold Isola ed equalizza l elettronica Manifold e valvole dei primari PH Sensore primario (1) Connessioni al processo lato bassa e alta pressione PL Sensore primario (2) DVH Valvola di spurgo/sfiato (1) Spurga (applicazioni su gas) o sfiata (applicazioni su liquido DVL Valvola di spurgo/sfiato (2) o vapore) le membrane del sensore DP MH Valvola manifold lato Isola il lato alta pressione o il lato bassa pressione dal processo alta pressione (1) ML Valvola manifold lato bassa pressione (2) MEH Manifold equalizzatore (1) Consente l accesso dal lato alta o bassa pressione alla valvola MEL Manifold equalizzatore (2) di sfiato oppure l isolamento del fluido di processo ME Manifold equalizzatore Equalizza il lato alta pressione e il lato bassa pressione MV Valvola di sfiato del manifold Apre all atmosfera il fluido di processo (1) Alta pressione (2) Bassa pressione CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Rosemount DP Flow Design and Operations Boulder, Colorado USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited Pechino, Cina Informazioni sulle direttive europee La dichiarazione di conformità CE per tutte le direttive europee valide per questo prodotto è disponibile sul sito web Rosemount all indirizzo Per ottenere la versione cartacea, contattare l ufficio vendite locale. Direttiva PED (97/23/CE) Annubar 85 Rosemount Per la valutazione di conformità, fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE Trasmettitore di pressione Fare riferimento all appropriata guida di installazione rapida del trasmettitore di pressione Certificazioni per aree pericolose Per informazioni relative alla certificazione del trasmettitore, fare riferimento alla relativa guida di installazione rapida: Rosemount 3051S: (documento numero ) Rosemount 3051SMV: (documento numero ) Rosemount 3051: (documento numero ) Rosemount 2051: (documento numero ) 19

20 Annubar 85 Pak-Lok Guida di installazione rapida , Rev. EA 20

Gruppo Annubar 485 flangiato Rosemount

Gruppo Annubar 485 flangiato Rosemount Guida di installazione rapida 00825-0102-809, Rev. DB Annubar 85 flangiato Gruppo Annubar 85 flangiato Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: foratura del tubo Fase 3: montaggio e controllo

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

con supporto opposto Annubar 585 Rosemount per vapore principale Guida di installazione rapida , Rev AB Marzo 2012

con supporto opposto Annubar 585 Rosemount per vapore principale Guida di installazione rapida , Rev AB Marzo 2012 Guida di installazione rapida Annubar 585 Rosemount per Annubar 585 Rosemount per con supporto opposto Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori di montaggio nel tubo Fase 3:

Dettagli

Pompa antincendio 415 Rosemount

Pompa antincendio 415 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-30, Rev AA Gennaio 200 Pompa antincendio 15 Rosemount Pompa antincendio 15 Rosemount Fase 1: posizione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase

Dettagli

Guida rapida , Rev. EA Dicembre Gruppo Annubar 485 Flo-Tap Filettato Rosemount

Guida rapida , Rev. EA Dicembre Gruppo Annubar 485 Flo-Tap Filettato Rosemount Guida rapida 00825-0502-809, Rev. EA Dicembre 201 Gruppo Annubar 85 Flo-Tap Filettato Rosemount Guida rapida Dicembre 201 AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per l Annubar 85 Rosemount.

Dettagli

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-02, Rev AA Pak-Lok 25 Annubar Gruppo Pak-Lok Annubar 25 Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: foratura del tubo Fase 3: accoppiamento filettato

Dettagli

Annubar 285 Rosemount a montaggio su condotto

Annubar 285 Rosemount a montaggio su condotto Guida di installazione rapida nnubar 285 a montaggio nnubar 285 Rosemount a montaggio Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: preparazione per l installazione Fase 3: installazione Fase 4: montaggio

Dettagli

Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount

Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount Manuale di riferimento Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount www.rosemount.com Manuale di riferimento Rosemount 1595 Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount AVVISO Leggere attentamente il manuale

Dettagli

Gruppo Annubar 485 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. FA Gennaio 2015

Gruppo Annubar 485 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. FA Gennaio 2015 Gruppo Annubar 85 Flo-Tap flangiato Rosemount 00825-002-809, Rev. FA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per l Annubar 85 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione,

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione

Dettagli

Guida utente IM/TORBAR-IT Rev. C. Tubi di Pitot automedianti

Guida utente IM/TORBAR-IT Rev. C. Tubi di Pitot automedianti Guida utente IM/TORBAR-IT Rev. C Torbar La società Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di strumentazione per il controllo dei processi industriali, la misura della portata,

Dettagli

Elemento primario compatto 405 Rosemount. Guida rapida , Rev. FF Dicembre 2014

Elemento primario compatto 405 Rosemount. Guida rapida , Rev. FF Dicembre 2014 Elemento primario compatto 405 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4810, Rev. FF Guida rapida AVVISO Questa guida rapida illustra le istruzioni base relative all'elemento primario 405 Rosemount. La guida

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205

Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 205 Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 COMPROVATO PRODOTTO ALL'AVANGUARDIA NELLE MISURE MULTIVARIABILI Precisione nella misurazione della pressione differenziale

Dettagli

Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount

Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount Guida di installazione rapida Agosto 2011 Rosemount 1199 Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount Inizio Introduzione Prefazione Panoramica

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o

Dettagli

Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount. Guida rapida , Rev. DC Luglio 2014

Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount. Guida rapida , Rev. DC Luglio 2014 Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount 00825-0102-4828, Rev. DC AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Istruzioni operative OI/FPD350-IT Rev. G. FPD350 Torbar Tubi di Pitot automedianti

Istruzioni operative OI/FPD350-IT Rev. G. FPD350 Torbar Tubi di Pitot automedianti Istruzioni operative OI/FPD350-IT Rev. G FPD350 Torbar La nostra azienda Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e la produzione di strumenti di misurazione per il controllo dei processi

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio

Dettagli

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza. Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza www.rosemount.com Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni

Dettagli

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P067-10 ST Ed. 1.1 IT - 2016 Scaricatore di condensa

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Valvola termostatica per acqua WVTS

Valvola termostatica per acqua WVTS Scheda tecnica Valvola termostatica per acqua WVTS La valvola termostatica per acqua WVTS è idonea per il controllo della temperatura di un flusso d acqua o di acqua glicolata. La WVTS è una valvola termostatica

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138 Valvola di ritegno a clapet wafer BRANDONI made in E U R O P E Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO 38 www.brandoni.it Le valvole serie 06 sono valvole di ritegno a clapet

Dettagli

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 IT Italiano Manuale di istruzioni 818643-02 Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16 1 Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...4 Note di sicurezza...4 Pericolo...4

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa WIKA scheda tecnica FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno Regolatori autoazionati Serie /7 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo -7 e Tipo 7- Installazione nel ritorno Regolatori della portata, pressione differenziale o pressione Tipo 7- e Tipo

Dettagli

OPTIFLUX 4040 C Scheda tecnica

OPTIFLUX 4040 C Scheda tecnica OPTIFLUX 4040 C Scheda tecnica Misuratore di portata elettormagnetico 2-fili KROHNE 02/2015-7.02503.01.00 SOMMARIO OPTIFLUX 4040 C 1 Istruzioni di sicurezza 3 2 Controllo visivo 4 3 Fornitura 5 4 Trasporto

Dettagli

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore

Dettagli

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Applicazione Regolazione della pressione differenziale e della limitazione di portata

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount 00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount 00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 2 IT - 2017 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Scambiatore di calore con guarnizioni XG

Scambiatore di calore con guarnizioni XG Scheda tecnica Scambiatore di calore con guarnizioni XG Descrizione/Applicazione L'XG è uno scambiatore di calore con guarnizioni, sviluppato per l'uso negli impianti di teleriscaldamento e raffreddamento.

Dettagli

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Filtri a cestello e Tipo a T in acciaio al carbonio Fig B34 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2014 TI-P168-04 ST Ed. 2.1 IT - 2016 Filtri a cestello e Tipo

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222

Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222 Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, 3222-2780-2 Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222 Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento,

Dettagli

Valvole alta pressione ottone

Valvole alta pressione ottone Valvole alta pressione ottone VALVOLA MILLIMITE 200-0,02 ST Valvola di regolazione Alta pressione Montaggio su tubazione Idonea per gas puri In ottone COMPATIBILITÀ CON I GAS Verificare TASSATIVAMENTE

Dettagli

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2 Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43- Tipo 43-2 Applicazione Regolatori per impianti di teleriscaldamento, generatori di calore, scambiatori e altri impianti

Dettagli

Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222

Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222 Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222 Applicazione Valvole per sistemi di riscaldamento, raffreddamento

Dettagli

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano Scaricatori di condensa BK 212.. BK 212-ASME IT Italiano Manuale di istruzioni 818693-02 1 Indice Pagina Note importanti Corretto impiego... 3 Note di sicurezza... 3 Pericolo... 3 Attenzione!... 3 Attuazione

Dettagli

Meter Run Modello FLC-MR

Meter Run Modello FLC-MR Misura di portata Meter Run Modello FLC-MR WIKA scheda tecnica FL 10.02 Applicazioni Impianti di generazione di energia Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento e distribuzione delle acque Trattamento

Dettagli

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti

Dettagli

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS18T, con attacco filettato per l'industria del latte Scheda

Dettagli

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE Studiare tutte le istruzioni prima di tentare l installazione, la rimozione, la regolazione o la manutenzione dei prodotti per tubazioni Victaulic.

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS19T, con attacco filettato SMS

Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS19T, con attacco filettato SMS Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS19T, con attacco filettato SMS Scheda tecnica WIKA DS 95.22

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE

SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE Le condizioni di garanzia sono disponibili sul sito: www.isomag.eu solo in inglese D A T I T E C N I C I Materiale

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi

Dettagli

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P133-78 ST Ed. 4.1 IT - 2016 Valvole d'intercettazione

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo SFV 20-25

Valvole di sicurezza Tipo SFV 20-25 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo SFV 20-25 Le SFV 20 25 sono valvole di sicurezza ad angolo, dipendenti dalla pressione a monte, progettate espressamente per la protezione di recipienti in pressione

Dettagli

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo u Applicazione Regolatore di temperatura per applicazioni di raffreddamento. Termostati di regolazione per set point ) 5 C G ½ a G

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R Manuale d installazione 20002521, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

SOMMARIO RACCORDI INOX

SOMMARIO RACCORDI INOX SOMMARIO INOX D3 P AUTOMATICI INOX D3.2 P STANDARD SERIE XA D3.8 P RAPIDI SERIE XC D3.11 SOMMARIO INOX D3.1 AUTOMATICI INOX I raccordi automatici XR possono essere riutilizzati migliaia di volte senza

Dettagli

Sonda di misura Modello A2G-FM

Sonda di misura Modello A2G-FM Speciale Modello A2G-FM Scheda tecnica WIKA SP 69.10 Applicazioni Misura della portata aria in tubi di ventilazione circolari Misura della portata aria in condotti di ventilazione rettangolari Caratteristiche

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale d installazione TARTARINI AUTO Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171

Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171 Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171 DN50 300 PER ACQUA POTABILE FREDDA E CALDA SOMMARIO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Sommario... 1 Generalità... 2 Applicazione... 2 Caratteristiche... 2 Design...

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

Sonda di misura Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM

Sonda di misura Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM Speciale Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM Scheda tecnica WIKA SP 69.10 Applicazioni Misura della portata aria in tubi di ventilazione circolari Misura della portata aria

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA FILTRI A CARTUCCIA Serie FA e FAG FAG FA Process Management TM Filtri a Cartuccia Negli impianti di riduzione e misura spesso si rende necessario proteggere i regolatori di pressione, le valvole, i contatori

Dettagli

Valvole alta pressione inox

Valvole alta pressione inox Valvole alta pressione inox VALVOLA MILLIMITE.S 200-0,02 ST Valvola di regolazione Alta pressione. Montaggio su tubazione. Idonea per gas puri. In acciaio inossidabile. COMPATIBILITÀ CON I GAS Verificare

Dettagli

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per industrie chimica e petrolchimica Modello DSS26T, con attacco flangiato, membrana interna Scheda tecnica

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento, aerazione e climatizzazione DN PN Versioni fino a 150 e 220 C

Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento, aerazione e climatizzazione DN PN Versioni fino a 150 e 220 C Valvole elettriche Tipo 3213/5857, 3213/5824 e Tipo 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274 Valvole pneumatiche Tipo 3213/2780 e Tipo 3214/2780-2 Valvola a globo a sede semplice senza bilanciamento Tipo 3213 Valvola

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV 500.999.103 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Funzionamento Montaggio

Dettagli

Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. BA Ottobre 2014

Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. BA Ottobre 2014 Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount Guida rapida 00825-0202-585, Rev. BA Ottobre 201 Guida rapida Ottobre 201 AVVISO Questa guida illustra le linee guida di base dell Annubar 585 Rosemount.

Dettagli