Caldaia a gas a condensazione, a basamento, con produzione d'acqua calda ad accumulo sanitario abbinabiile a collettori solari CERASMARTMODUL solar

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Caldaia a gas a condensazione, a basamento, con produzione d'acqua calda ad accumulo sanitario abbinabiile a collettori solari CERASMARTMODUL solar"

Transcript

1 Istruzioni per l'uso Caldaia a gas a condensazione, a basamento, con produzione d'acqua calda ad accumulo sanitario abbinabiile a collettori solari CERASMARTMODUL solar $ % $ & " 4 ZS 16/170S-2 Solar MA.. ZS 30/170S-2 Solar MA IT (2007/01) OSW

2 Gentile cliente, avete optato per una soluzione Junkers di elevato valore qualitativo, facendo così un ottima scelta. I nostri prodotti sfruttano le più moderne tecnologie e garantiscono la massima affidabilità, efficienza energetica e silenziosità, consentendovi di trarre serenamente il massimo beneficio dal calore. Qualora abbiate eventuali necessità per il prodotto Junkers da Voi acquistato, rivolgetevi al Vs. installatore di fiducia. Sarà lieto di aiutarvi. Potete inoltre contattare il Servizio di assistenza tecnica Junkers che è giornalmente a Vostra disposizione! Per ulteriori dettagli, consultate il retro del presente manuale. Vi auguriamo di passare lieti e calorosi momenti con il Vostro nuovo prodotto Junkers. 2

3 Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 6 2 Apertura dello sportello 7 3 Panoramica degli elementi di comando 8 4 Messa in funzione dell apparecchio 10 5 Messa in esercizio Accensione e spegnimento della caldaia Impostazione del riscaldamento Impostazione della temperatura ambiente Impostazione della temperatura dell'acqua calda tramite caldaia Funzionamento estivo (solo acqua calda sanitaria tramite caldaia) Protezione antigelo Apparecchio in «blocco di sicurezza» Disinfezione termica 23 6 Centralina solare TDS Descrizione delle funzioni Tasti di comando Impostazioni di base Impostare la temperatura dell'acqua sanitaria, nel bollitore solare Visualizzazione dei valori, misurati dalle varie sonde Mancanza di corrente Simboli di errore visualizzabili sul display 32 7 Indicazioni sul risparmio 33 8 Informazioni generali 37 9 reve guida per l uso 39 3

4 Avvertenze e spiegazione dei simboli 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 1.1 Avvertenze In caso di odore di gas Chiudere il rubinetto del gas ( pagina 10). Aprire le finestre. Non azionare interruttori elettrici. Spegnere eventuali fiamme accese. Telefonare a l azienda del Gas dall esterno del locale d installazione. In caso di odore di gas combusti Spegnere l apparecchio ( pagina 14). Aprire le finestre. Chiamare un tecnico qualificato. Installazione, interventi di manutenzione L installazione nonchè eventuali interventi sull apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da aziende abilitate ai sensi della legislazione vigente. Non è consentito modificare i componenti del condotto scarico fumi. Con caldaie funzionanti mediante aria d ambiente: non ostruire o rimpicciolire le aperture di ventilazione delle porte, finestre e pareti. In caso di finestre a chiusura ermetica garantire l'aerazione d aria comburente, mediante apposita griglia a norma. 4

5 Avvertenze e spiegazione dei simboli Utilizzare il serbatoio ad accumulo della caldaia, esclusivamente per la produzione di acqua calda. Non chiudere in nessun caso le valvole di sicurezza! Durante il riscaldamento può fuoriuscire acqua dalla valvola di sicurezza del serbatoio ad accumulo della caldaia. Disinfezione termica Durante la fase di disinfezione termica, l acqua raggiunge temperature oltre 60 C con relativo pericolo di scottature! È assolutamente importante tenere sotto controllo questa funzione che deve comunque essere di breve durata ( pagina 23). Manutenzione In conformità a quanto richiesto dalla legislazione vigente, l'utente è tenuto a far eseguire regolarmente la manutenzione dell'apparecchio per garantirne un funzionamento affidabile e sicuro. Consigliamo di eseguire la manutenzione dell'apparecchio una volta all'anno. Si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione, con un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato Junkers! Prodotti esplosivi e facilmente infiammabili Non conservare o impiegare nelle vicinanze dell apparecchio materiali infiammabili (carta, diluenti, vernici ecc.). 5

6 Avvertenze e spiegazione dei simboli Aria comburente Per evitare fenomeni di corrosione l aria comburente non deve essere contaminata da sostanze aggressive. Sono considerati fortemente corrosivi gli idrocarburi alogenati, sostanze contenenti cloro o fluoro (ad es. solventi, vernici, collanti, gas propellenti e detergenti per la casa). 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Gli avvisi per la sicurezza vengono contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfondo grigio. Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non vengono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni. Prudenza significa, che possono verificarsi danni lievi alle cose. Avvertimento significa che possono verificarsi danni lievi alle persone e danni gravi alle cose Le avvertenze sono contrassegnate nel testo con il simbolo indicato qui a sinistra. Sono delimitate da linee orizzontali sopra e sotto il testo. Le avvertenze contengono importanti informazioni per i casi in cui non vi sono pericoli per le persone o per l apparecchio. 6

7 Apertura dello sportello 2 Apertura dello sportello Secondo le impostazioni di fabbrica lo sportello si apre verso sinistra. E' possibile che l installatore abbia invertito il senso di apertura per costrizione e pertanto lo sportello può risultare apribile verso destra. Per aprire lo sportello, premere sul contrassegno (tre punti): lo sportello si apre. Fig O 7

8 Panoramica degli elementi di comando 3 Panoramica degli elementi di comando ECO R Fig. 2 8

9 Panoramica degli elementi di comando 8.1 Manometro (circuito riscaldamento) 8.2 Manometro (circuito solare) 61 Tasto di sblocco 135 Interruttore principale 136 Selettore temperatura di riscaldamento (ed estate/inverno) 170 Rubinetti di mandata e ritorno riscaldamento (acc. 862) 171 Tubo (con raccordo) uscita acqua calda sanitaria 172 Rubinetto gas (acc. 862) 173 Valvola di intercettazione acqua fredda (acc. 429 o 430, opzionale) 295 Etichetta identificativa apparecchio 310 Selettore temperatura acqua calda sanitaria (funzione sanitaria tramite caldaia) 317 Display digitale multifunzione 361 Rubinetto con portagomma per carico/scarico impianto riscaldamento (acc. 862) 363 Spia di indicazione bruciatore acceso 364 Spia di indicazione apparecchio acceso/spento (0/I) 365 Tasto funzione spazzacamino 366 Tasto servizio tecnico 367 Tasto funzione «ECO» 437 Gruppo di sicurezza in ingresso AFS (acc. 429 o 430, opzionale) 475 Raccordo per collegamento alla tubazione di ricircolo sanitario 480 Scomparto per le istruzioni per l uso 481 Centralina solare TDS 10 9

10 Messa in funzione dell apparecchio 4 Messa in funzione dell apparecchio Aprire il rubinetto gas (172) (acc. 862) Ruotare la manopola del rubinetto fino a che non sia in posizione parallela ai raccordi di collegamento. Rubinetti di mandata e ritorno (170) (acc. 862) Aprire i due rubinetti di mandata e ritorno riscaldamento, posizionandoli come da disegno (con l intaglio trasversale rispetto alla direzione di flusso = chiuso) usando una chiave fissa di misura corrispondente. Valvola di intercettazione acqua fredda (173) (acc. 429 o 430, opzionale) Estrarre il coperchio in plastica obliquo, svitare il sottostante tappo nero ed aprire la valvola Fig R 10

11 Messa in funzione dell apparecchio Controllare la pressione dell acqua del circuito di riscaldamento Ad impianto freddo la lancetta del manometro (nr. 8.1) deve trovarsi fra 1 e 2 bar. Nel caso sia necessario un valore d impostazione diverso, tale valore vi verrà comunicato dal vostro esperto di fiducia bar 8.1 Fig R 11

12 Messa in funzione dell apparecchio Riempimento della caldaia (lato riscaldamento) (acc. 862) Con l'impianto a temperatura massima di mandata, la pressione non dovrà mai superare i 3 bar; qualora ciò avvenisse, la valvola di sicurezza scaricherebbe acqua dal suo tubo (lato posteriore della caldaia). Se per il riempimento viene utilizzato un tubo tipo «irrigazione»,da collegarsi al rubinetto con portagomma (361, acc. 862), procedere al collegamento assicurandosi che sia pieno d'acqua ed esente da bolle d'aria. Inserire il tubo nel rubinetto con portagomma ( pagina 8, pos. 361) e collegare l'altra estremità ad un rubinetto dell acqua. Aprire il rubinetto con portagomma. Prudenza: per non danneggiare l'apparecchio, procedere al riempimento solo quando l apparecchio è spento. Aprire lentamente il rubinetto dell acqua e riempire l impianto di riscaldamento. A pressione raggiunta, chiudere i 2 rubinetti. 12

13 Messa in funzione dell apparecchio Controllare la pressione di esercizio nel circuito solare La lancetta del manometro solare (8.2) deve trovarsi su 2,5 bar. Nel caso sia necessario un valore d impostazione diverso, tale valore vi verrà comunicato dal vostro esperto di fiducia. In caso di temperatura massima nel circuito solare e con eventuale pressione massima di 6 bar, la valvola di sicurezza di questo circuito si aprirà, scaricando la sovrappressione bar R Fig. 5 13

14 Messa in esercizio 5 Messa in esercizio 5.1 Accensione e spegnimento della caldaia Messa in servizio Portare l interruttore principale in posizione (I). Il led verde si illumina e di seguito sul display appare l attuale temperatura di mandata riscaldamento. Fig O Quando sul display compaiono alternativamente il simbolo -II- e la temperatura di mandata, è in funzione il programma di riempimento del sifone. Il programma garantisce il riempimento del sifone raccogli condensa alla prima accensione dell apparecchio o dopo un lunga sosta dello stesso. Alla successiva richiesta di calore, la caldaia funzionerà per i primi 15 minuti, alla minima potenza. Messa fuori servizio della caldaia Ruotare l interruttore principale in posizione (0). La spia luminosa verde si spegne. 14

15 Messa in esercizio Con la spia luminosa verde spenta, la centralina solare ed il circolatore solare restano sotto tensione! Se l'apparecchio deve rimanere a lungo fuori servizio, prestare attenzione alla protezione antigelo ( capitolo 5.6). 5.2 Impostazione del riscaldamento Ruotare il selettore d impostazione della temperatura di mandata riscaldamento. Si consiglia l impostazione delle seguenti temperature di mandata in funzione del tipo di impianto: impianto a pavimento p. e. posizione 3 (ca. 50 C) impianto a radiatori posizione E (temperatura di mandata = circa 75 C) Per impianto di riscaldamento con temperature di mandata fino a 90 C = posizione max. Quando il bruciatore è attivo il led rosso si illumina. Fig O 15

16 Messa in esercizio 5.3 Impostazione della temperatura ambiente Attenersi alle istruzioni per l'uso, del regolatore di riscaldamento utilizzato in ambiente, nelle quali viene descritto: come regolare il modo di funzionamento e la curva di riscaldamento in caso di centraline climatiche con sonda esterna, come regolare la temperatura ambiente, come riscaldare in modo economico e risparmiare energia O Fig. 8 Esempio: centralina climatica TA 250 con sensore ambiente e sonda esterna 16

17 Messa in esercizio 5.4 Impostazione della temperatura dell'acqua calda tramite caldaia Impostare la temperatura acqua calda agendo sul selettore. Fig O Nota Usando il selettore succitato, l'acqua sanitaria presente nel serbatoio ad accumulo della caldaia, viene riscaldata tramite la caldaia stessa esclusivamente se il circuito solare non é in grado di garantire acqua calda sanitaria o se lo stesso circuito solare è disattivato. Quando il circuito solare può garantire la produzione di acqua calda sanitaria, il serbatoio ad accumulo assume la funzione di «bollitore solare» grazie al «serpentino riscaldatore» che è presente nel serbatoio ad accumulo della caldaia. 17

18 Messa in esercizio Avvertenza: rischio di scottature! Nel normale funzionamento impostare una temperatura non superiore ai 60 C. Durante la disinfezione termica impostare una temperatura non superiore ai 70 C ( pagina 23). Pos. della manopola Tutta a sinistra Temperatura acqua calda ca. 10 C (Protezione antigelo) In prossimità del simbolo ca. 60 C Tutta a destra ca. 70 C Tab. 1 Per evitare un'elevata formazione di calcare, in caso di durezza dell'acqua oltre 27 f (grado di durezza III), si consiglia di impostarel'acqua calda ad una temperatura inferiore ai 55 C. Fig O 18

19 Messa in esercizio Tasto ECO Premendo e mantenendo premuto il tasto, fino a quando s illumina, si attiva la funzione ECO. Per la funzione COMFORT, premere il tasto fino a che sia spento. Funzione COMFORT, tasto ECO spento (Impostazione standard) L'acqua in accumulo viene mantenuta sempre alla temperatura impostata. In caso di abbinamento ad un programmatore orario, ciò viene garantito esclusivamente durante le fasce orarie di funzionamento. Con questa funzione, la caldaia offre il massimo comfort sanitario. Funzione ECO, tasto ECO acceso In caso di fabbisogno sanitario, l'acqua in accumulo viene riscaldata fino alla temperatura impostata. In caso di abbinamento ad un programmatore orario, ciò viene garantito esclusivamente durante le fasce orarie di funzionamento. 19

20 Messa in esercizio 5.5 Funzionamento estivo (solo acqua calda sanitaria tramite caldaia) Annotare la posizione del selettore di temperatura di mandata riscaldamento. Ruotare il selettore di temperatura di mandata riscaldamento tutto a sinistra. La funzione riscaldamento è disinserita, la funzione sanitaria rimane attiva. La tensione (230 V) nell apparecchio è comunque presente e disponibile per l eventuale programmatore orario dell acqua calda sanitaria. Fig O Avvertenza: pericolo di congelamento dell impianto di riscaldamento. In posizione estiva la protezione antigelo è attiva solo per l apparecchio e non per l impianto di riscaldamento. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l uso del termoregolatore ambiente. 20

21 Messa in esercizio 5.6 Protezione antigelo Protezione antigelo per il riscaldamento: Lasciare il riscaldamento acceso con il selettore di temperatura di mandata riscaldamento almeno in posizione 1. Fig. 12 In caso di riscaldamento spento: aggiungere nell acqua per il riscaldamento un prodotto antigelo (vedi istruzioni di installazione) e svuotare i circuiti sanitari della caldaia e dell impianto. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l uso del termoregolatore ambiente. Protezione antigelo per il serbatoio: Ruotare il selettore completamente verso sinistra (10 C) O O Fig

22 Messa in esercizio Protezione antigelo per il circuito solare: Il fluido termico presente nel circuito solare dispone di una protezione antigelo fino a circa. 30 C. Controllare annualmente il fluido termico ( istruzioni per l'installazione del collettore solare). 5.7 Apparecchio in «blocco di sicurezza» Durante il funzionamento dell apparecchio possono presentarsi delle anomalie. Se il display indica una disfunzione, il tasto intermittenza. può illuminarsi ad Se il tasto presenta intermittenza luminosa: premere il tasto di sblocco fino a quando sul display appare il simbolo. L apparecchio si riattiva e sul display appare la temperatura attuale di mandata. Se il tasto non presenta intermittenza luminosa: spegnere e riaccendere l apparecchio. L apparecchio riprende il funzionamento e sul display viene visualizzata la temperatura di mandata del circuito riscaldamento. Se lo stato di blocco permane: chiamare un tecnico abilitato ai sensi di legge oppure un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. In caso di richiesta di assistenza, inoltrata al Servizio di Assistenza Tecnica Junkers, consigliamo di comunicare i precisi dati dell apparecchio ( pag. 38). 22

23 Messa in esercizio 5.8 Disinfezione termica La disinfezione termica deve includere l intero sistema dell acqua calda compresi tutti i punti di prelievo. Avvertenza: pericolo di ustioni! Il contatto con acqua bollente può provocare gravi ustioni. Eseguire la disinfezione termica solo al di fuori dei normali orari di funzionamento. Chiudere i punti di prelievo dell acqua calda. Avvisare le persone, abitualmente presenti nell'abitazione, del rischio di ustioni. In caso di termoregolatori ambiente muniti di programmatore per acqua calda, regolare, se necessario, l orario e la temperatura dell acqua calda affinchè la funzione di disinfezione termica possa essere avviata. Se sull'impianto di acqua calda sanitaria, è presente la pompa di ricircolo sanitario, attivarla in regime di funzionamento continuo. Ruotare il selettore di temperatura dell acqua calda completamente a destra (circa 70 C) O Fig

24 Messa in esercizio Attendere finché viene raggiunta la massima temperatura sanitaria. Erogare acqua, iniziando dal punto di prelievo di acqua calda più vicino, fino a quello più lontano. Continuare l'erogazione fino a far fuoriuscire l'acqua ad una temperatura di 70 C, per tre minuti. Impostare nuovamente il selettore di temperatura dell acqua calda, la pompa di ricircolo sanitario ed il termoregolatore ambiente, sulle posizioni di funzionamento abituale. In alcuni termoregolatori ambiente, la disinfezione termica può essere programmata in una fascia oraria fissa; consultare quindi le istruzioni per l uso del termoregolatore ambiente, se eventualmente installato. 24

25 Centralina solare TDS 10 6 Centralina solare TDS 10 Il TDS 10 è una centralina solare per il comando e il monitoraggio degli impianti termici solari che trasmettono il calore solare al bollitore ad accumulo (esterno alla caldaia o integrato in caldaia - vedi es. di schema semplificato in fig. 15). 6.1 Descrizione delle funzioni Gestione tramite gradiente di temperatura Il gradiente di temperatura impostato,comanda l'attivazione e l'arresto del circolatore solare. Il circolatore solare si attiva quando la temperatura del collettore è superiore a quella del bollitore di oltre accensione 8 K ( C). Sul display viene visualizzato il simbolo Sole, mentre il simbolo si muove ( figura 16). Il circolatore solare si disattiva quando la temperatura del bollitore è inferiore ai 4 K ( C) rispetto a quella del collettore. Il simbolo Sole scompare dal display, mentre il simbolo rimane fisso ( figura 16). 25

26 Centralina solare TDS TDS O Fig. 15 Schema solare semplificato (Display centralina TDS 10) 1 Collettore solare 2 ollitore ad acumulo (esterno alla caldaia o integrato in caldaia) 3 Pompa di circolazione solare Fig J 26

27 Centralina solare TDS 10 Limite di temperatura dell'acqua, nel bollitore Il limite di temperatura del bollitore, evita surriscaldamenti dell'acqua sanitaria in accumulo: Impostazione di base = 60 C. Funzionamento: Il circolatore solare si attiva quando la temperatura nel bollitore, rilevata dal sensore, supera il valore impostato. Il simbolo rimane fisso e la scritta max lampeggia ( figura 17). Il circolatore solare si riaccende non appena la temperatura del bollitore raggiunge un valore inferiore a quello impostato (4 K). Il simbolo si muove e la scritta max scompare. Fig J 27

28 Centralina solare TDS 10 Circuito solare: arresto del circolatore per soglia di temperatura Il sensore di temperatura,, arresta il circolatore quando il fluido termico raggiunte i 130 C nel collettore solare. Sul display appare il simbolo di evaporazione e il simbolo rimane fisso ( figura 18). Il circolatore solare si riattiva solo dopo il raffreddamento del collettore una volta quindi che la temperatura risulta inferiore a 127 C e/o dopo la richiesta di calore calore da parte del sensore di temperatura che è nel bollitore. In caso di temperature del fluido termico superiori a 140 C, l'eventuale evaporazione avverrà nel collettore stesso. Fig J Indicazione di eccessiva temperatura (blocco di sicurezza) Una differenza di temperatura tra e, superiore a 80 K ( C), può indicare la presenza di aria nel sistema o un'anomalia del circolatore solare. In questo caso il display indicherà il codice d'errore: SYS 28

29 Centralina solare TDS Tasti di comando Fig. 19 Tasto Tab R Descrizione Passa alla finestra successiva o aumenta i valori numerici sul display Pressione lunga: passaggio all'impostazione di temperatura massima, dell'acqua sanitaria nel bollitore Pressione breve: memorizza il valore impostato o regolato e permette il passaggio al funzionamento automatico Torna alla finestra precedente o riduce i valori numerici sul display 29

30 Centralina solare TDS Impostazioni di base Le impostazioni di base del TDS 10 per gli utilizzi più comuni sono preprogrammate di fabbrica Impostare la temperatura dell'acqua sanitaria, nel bollitore solare Tasto : premerlo per ca. 2 secondi, fino a quando appare la scritta lampeggiante max J Fig. 20 Regolare la temperatura desiderata al bollitore, mediante i tasti /. Avvertenza: rischio di ustioni in caso di temperature superiori a 60 C! E'consigliato il montaggio dell'apposito miscelatore, acc. nr integrabile in caldaia, ed atto ad ottimizzare la resa del sistema solare. Memorizzare la regolazione mediante il tasto. 30

31 Centralina solare TDS Visualizzazione dei valori, misurati dalle varie sonde Premendo i tasti / è possibile visualizzare le seguenti temperature, misurate dalle varie sonde e trasmesse al display: temperatura collettore (fluido termico) Temperatura bollitore (acqua calda sanitaria) Mancanza di corrente In caso di mancanza di corrente tutti i valori impostati vengono conservati. Una volta ritornata l'alimentazione di corrente il TDS 10 torna automaticamente a funzionare secondo il programma impostato. 31

32 Centralina solare TDS Simboli di errore visualizzabili sul display Indicazione sul display (rosso/giallo lampeggiante) Rimedio da parte del Causa personale specializzato Corto circuito nel Controllare il cavo e il cavo diretto al sensore di temperatura del collettore sensore J Corto circuito nel cavo diretto al sensore di temperatura del bollitore Controllare il cavo e il sensore J Interruzione nel cavo diretto al sensore di temperatura del collettore Controllare il cavo e il sensore J Interruzione nel cavo diretto al sensore di temperatura del bollitore Controllare il cavo e il sensore. Tab J J Indicazione di un guasto nell'impianto, per es. rubinetti di arresto chiusi, aria all'interno del sistema o anomalia del circolatore solare. Controllare che che i rubinetti di arresto siano aperti. Controllare la pressione dell'impianto. Eventualmente sfiatare l'impianto. Controllare il funzionamento del circolatore solare.

33 Indicazioni sul risparmio Cancellare il messaggio di errore Cancellare il messaggio di errore visualizzato sul display, premendo un tasto qualsiasi. 7 Indicazioni sul risparmio Riscaldare in modo economico Le caldaie modulanti Junkers, sono costruite in modo tale da ridurre al minimo il consumo di gas e l inquinamento ambientale, offrendo all utente il massimo comfort. La quantità di gas erogata al bruciatore è stabilita dall effettivo fabbisogno energetico dell impianto. Quando la richiesta di calore è inferiore, il bruciatore modula riducendo la potenza termica. Grazie alla modulazione continua si riducono gli sbalzi di temperatura e la distribuzione di calore nei locali viene regolarizzata. In tal modo il consumo di gas dell apparecchio risulta inferiore a quello di un comune apparecchio sprovvisto di modulazione. Revisione/manutenzione Per un risparmio di gas a lungo periodo e per un ottimale protezione dell'ambiente, suggeriamo di sottoscrivere un contratto con un Servizio di Assistenza Tecnica, autorizzato, ai fini delle operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria. Regolazione riscaldamento Come previsto dalla legislazione vigente è d obbligo un sistema di regolazione del riscaldamento mediante termostato ambiente, centralina climatica o valvole termostatiche presso i radiatori. 33

34 Indicazioni sul risparmio Impianti di riscaldamento con centralina climatica TA... con sonda esterna Con questo tipo di termoregolazione, la temperatura esterna viene rilevata mediante una sonda. Di conseguenza, la temperatura di mandata (definita dalla curva di riscaldamento che si è scelta al regolatore) può variare automaticamente. Ruotare il selettore di temperatura della caldaia sulla temperatura massima necessaria all impianto di riscaldamento. In posizione E la temperatura massima di mandata è di circa 75 C. Impianti di riscaldamento con crontermostati ambiente TR... Il locale in cui è installato il cronotermostato ambiente (locale principale) determina la temperatura anche per gli altri locali. In questo locale non vi devono essere montate valvole termostatiche presso i radiatori. Il selettore di temperatura della caldaia dev essere posizionato sulla temperatura massima necessaria all impianto di riscaldamento. In posizione E la temperatura massima di mandata è di circa 75 C. La temperatura può essere impostata individualmente (mediante le valvole termostatiche dei radiatori) in ogni locale (ad eccezione del locale principale). Se nel locale principale si volesse avere un temperatura più bassa rispetto a quella che si desidera negli altri locali, lasciare il termostato ambiente sul valore impostato e chiudere in relazione alla necessità, la valvola presso il radiatore. Valvole termostatiche Aprire completamente le valvole termostatiche, affinché possa essere raggiunta la rispettiva temperatura ambiente prescelta. Solo se tale temperatura non viene raggiunta dopo un lungo lasso di tempo, cambiare la curva di riscaldamento e/o la temperatura ambiente prescelta presso il regolatore climatico per l'ambiente. 34

35 Indicazioni sul risparmio Impianto di riscaldamento a pannelli radianti a pavimento Impostare la temperatura di mandata all impianto secondo le istruzioni del produttore dell'impianto a pannelli. Non superare tale temperatura. Riduzione notturna Abbassando la temperatura ambiente durante il giorno oppure durante la notte è possibile risparmiare energia. Un abbassamento di temperatura di 1 K (1 C) può già corrispondere ad un risparmio energetico pari al 5 %. Consultare le relative istruzioni contenute nel libretto d uso del regolatore climatico per l'ambiente. Aerazione Non lasciare finestre socchiuse per aerare i locali. In tal modo si sottrae costantemente calore all'ambiente, senza migliorare la qualità dell'aria. Consigliamo di aerare l'ambiente, per un breve periodo, aprendo completamente le finestre. Durante l'aerazione è consigliato di disattivare la funzione riscaldamento. Acqua calda sanitaria Oltre al comprovato risparmio di gas che questo apparecchio a condensazione può garantire, un ulteriore sensibile risparmio si ottiene (quando possibile ed a seconda delle necessità) impostando il selettore sanitario in una posizione che permetta di evitare miscelazioni ai rubinetti, tra acqua calda e fredda. Rammentiamo inoltre che eccessive temperature dell acqua calda possono comportare naturali formazioni di calcare nel circuito 35

36 Indicazioni sul risparmio sanitario dell'apparecchio, provocando di conseguenza un abbassamento della resa sanitaria. Pompa di ricircolo sanitario Se necessario, installare una pompa di ricircolo sanitario, con attivazione tramite un orologio temporizzatore e con fasce orarie impostabili in relazione alle proprie esigenze. Ulteriori informazioni potranno esservi fornite dal Vs. Installatore di fiducia, o da un Servizio di Assistenza Tecnica Junkers. Per conoscere il recapito del Servizio di Assistenza Tecnica più vicino a Voi telefonate al N. verde oppure visitate il sito Internet 36

37 Informazioni generali 8 Informazioni generali Pulizia del mantello Per la pulizia del mantello utilizzare un panno umido. Non utilizzare sostanze chimiche aggressive. Conservare le istruzioni per l uso Dopo la lettura della breve guida per l uso ( capitolo 9), questa può essere ripiegata e inserita, insieme alle istruzioni per l uso, nello scomparto sottoillustrato O 37

38 Informazioni generali Dati dell apparecchio In caso di richiesta di assistenza, inoltrata al Servizio di Assistenza Tecnica Junkers, consigliamo di comunicare i precisi dati dell apparecchio. Queste informazioni sono reperibili sulla targhetta di costruzione (presso il telaio), sull etichetta identificativa dell apparecchio pag. 8, Pos. 295 o sul certificato di garanzia. (Consigliamo la loro trascrizione nella zona sottostante.) CerasmartModul Solar (per es. ZS 30/170S-2 solar MA 23)... Data di produzione (FD...)... Data di messa in funzione:... Produttore dell'impianto:... 38

39 9 reve guida per l uso Messa in servizio reve guida per l uso Temperatura acqua calda sanitaria (ved. anche nota a pag. 17) O Impostazione del riscaldamento O Con tasto «ECO» acceso: funzione ECO. Con tasto «ECO» spento: funzione COMFORT. Solo funzione sanitaria (estate) (ved. anche nota a pag. 17) O Impostazione della temperatura ambiente Ruotare il selettore del riscaldamento posizionandolo sulla tem O peratura preferita oppure Messa fuori servizio della caldaia impostare le modalità di esercizio della centralina climatica o termostato ambiente in relazione ai programmi di riscaldamento desiderati O 39

40 Robert osch S.p.A. Settore Termotecnica Milano Via M. A. Colonna 35 Tel: 02 / Fax: 02 /

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B I (02.

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B I (02. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti

Dettagli

Manuale d uso. Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA I (02.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA I (02. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti

Dettagli

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06)

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06) Manuale d uso Caldaia murale a gas Eurosmart 6 720 610 356-00.1O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM 23 Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4 1 Pannello di controllo 5 2 Messa

Dettagli

Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Ceraclass acu

Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Ceraclass acu Istruzioni per l'uso Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Ceraclass acu 707-05-C ZWSE 4-5 MFK ZWSE 4/8-5 MFA Gentile cliente, avete optato per una soluzione Junkers di elevato valore

Dettagli

Manuale d uso. Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A I (03.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A I (03. Manuale d uso Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART 6 720 610 914-00.2O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A 23 OSW Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia JUNKERS. Legga con attenzione

Dettagli

Manuale d uso. Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria. Passione per servizio e comfort CGLB 24-4 HN CGVB 24-4 HN CGVB 28-4 HN

Manuale d uso. Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria. Passione per servizio e comfort CGLB 24-4 HN CGVB 24-4 HN CGVB 28-4 HN Manuale d uso CGLB 4-4 HN CGVB 4-4 HN CGVB 8-4 HN -00.O Manuale d uso Caldaie murali a gas con produzione di acqua calda sanitaria Modelli e brevetti depositati rèf.: - I (00/0) Passione per servizio e

Dettagli

Istruzioni per l uso. Logamax U152-24K Logamax U Logamax U154-24K Logamax U Caldaia a gas murale. Per l utente

Istruzioni per l uso. Logamax U152-24K Logamax U Logamax U154-24K Logamax U Caldaia a gas murale. Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas murale 6 720 612 229-00.1O Logamax U152-24K Logamax U152-24 Logamax U154-24K Logamax U154-24 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso. 6 720 612 181

Dettagli

/2008 IT

/2008 IT 6 720 612 147 04/2008 IT Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas murale Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Si prega di leggere attentamente

Dettagli

/2006 IT

/2006 IT 6 720 612 981 08/2006 IT Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas murale Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T 6 720 613 0-00.1O Si prega di leggere attentamente prima dell uso Gentile Cliente,

Dettagli

Euromaxx. Caldaia murale a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23. Manuale d uso I (02.

Euromaxx. Caldaia murale a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23. Manuale d uso I (02. Manuale d uso Caldaia murale a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23 OSW Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel

Dettagli

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR I (00.02) OSW

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR I (00.02) OSW Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR 6 20 604 41-00.1 ZSBR ZWBR OSW Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia JUNKERS. Legga con attenzione questo libretto d istruzioni che La

Dettagli

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 AL Índice Índice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 3 1 Pannello di comando 4 2 Messa in funzione dell'apparecchio 5

Dettagli

CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31. Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT ( ) JS

CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31. Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT ( ) JS CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31 Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato 6 720 608 749 IT (2008.07) JS Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3

Dettagli

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Passione per servizio e comfort

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Passione per servizio e comfort CONDENS Istruzioni d'uso GVS C 4//8-3 HN - GVM C 4/8/35-3 HN - GVM T 4/30/35-3 HN - GVS T /4/8-3 HN - GVS T 35/4-3 H 70 3 303-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: IT Caldaie murali a gas a condensazione

Dettagli

Caldaia murale a gas. Istruzioni per l uso Logamax U032/ (2013/10) IT

Caldaia murale a gas. Istruzioni per l uso Logamax U032/ (2013/10) IT Caldaia murale a gas Istruzioni per l uso Logamax 6 720 608 121(2013/10) IT U032/034-24 Gentile Cliente, la caldaia a gas murale Logamax U032/034-24 è stata progettata e costruita secondo le conoscenze

Dettagli

(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre : Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR ***

(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre : Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR *** 6720612491(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre 2005 2:35 14 Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR *** 6 720 612 253-01-1C ZWE 23-4 A 6 720 612 491-1(05-11)CP

Dettagli

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART Istruzioni d'uso Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART 70 3 085-00.O ZS 4-3 C... ZS -3 C... ZW 4-3 C... ZW 8-3 C... 70 4 4 IT (007/07) Indice Indice Avvertenze e spiegazione dei simboli 4.

Dettagli

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT Istruzioni d'uso Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT OSW $ % $ $ & ' 4 ZSB 4//8-3 A 3 ZWB 4/8/35-3 A 3 ZSBR /4/8-3 A 3 ZWBR 4/30/35-3 A 3 ZBR 35/4-3 A 3 Indice Indice Avvertenze

Dettagli

ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK... ZSC 24-3 MFK.. ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK... ZSC 24-3 MFK.. ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA... Manuale d uso Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK) CERACLASSEXCELLENCE 70 3 304 IT (007/07)OSW 70 3 085-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA...

Dettagli

CERAPUR CERAPURCOMFORT-Eco CERAPURCOMFORT

CERAPUR CERAPURCOMFORT-Eco CERAPURCOMFORT Istruzioni d uso Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR CERAPURCOMFORT-Eco CERAPURCOMFORT $ % $ $ $ 4 CH ZS 4-3 A... ZS -3 A... ZW 8-3 A... ZSE -3 A... ZSE 8-3 A... ZR 4-3 A... Gentile cliente,

Dettagli

Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS

Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS 70 3 303-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 70 4 38 IT (00/05) Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (N GVA/N GVS) ed a camera aperta,

Dettagli

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 6 720 611 323 I (03.

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 6 720 611 323 I (03. Manuale d uso Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR $ % $ ' %! 4 KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 OSW Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia JUNKERS. Legga

Dettagli

CERAPURSOLAR COMFORT

CERAPURSOLAR COMFORT Istruzioni d'uso per l'utente Caldaie a gas a condensazione CERAPURSOLAR COMFORT IT 70 5 49-00.R Prefazione Prefazione Gentile cliente, «Calore per la vita» - presso di noi questo motto vanta una lunga

Dettagli

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort.

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort. Manuale d uso N GLM 4-4 HN... N GVM 4-4 HN... N GVM 8-4 HN... 70 3 303-00.O Manuale d uso Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (N GVM) ed a camera aperta, tiraggio naturale (N GLM) Modelli

Dettagli

Istruzioni d uso per l utente

Istruzioni d uso per l utente Istruzioni d uso per l utente SV C -3 HN 70 9 99-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria tramite serbatoio ad accumulo Passione

Dettagli

Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5

Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5 Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4 2 Pannello di comando 5 3 Messa in funzione dell'apparecchio6 3.1 Prima della

Dettagli

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/31 6 720 606 994 IT (03.07) AL

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/31 6 720 606 994 IT (03.07) AL Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/31 IT (03.07) AL Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 3 1 Pannello di comando 4 2 Messa in funzione dell'apparecchio

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

Istruzioni d uso. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Per l utente. Si prega di leggere attentamente

Istruzioni d uso. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Per l utente. Si prega di leggere attentamente Istruzioni d uso Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per l utente Si prega di leggere attentamente 6 720 615 746

Dettagli

Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato Euromaxx 400

Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato Euromaxx 400 Manuale d uso Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato Euromaxx 400 6 720 611 689-00.1O ZWC 24-3 MFA ZC 24-3 MFA Indice Indice Avvertenze 3 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 5

Dettagli

CERAPURACU-Smart. Istruzioni d uso. Caldaia a gas a condensazione con bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria integrato ZWSB 24-4 A...

CERAPURACU-Smart. Istruzioni d uso. Caldaia a gas a condensazione con bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria integrato ZWSB 24-4 A... Istruzioni d uso CERAPURACU-Smart Caldaia a gas a condensazione con bollitore ad accumulo per acqua calda sanitaria integrato 6 720 647 458-00-1O ZWSB 24-4 A... 6 720 647 444 (2011/09) IT Prefazione Prefazione

Dettagli

CERACLASSSMART. Manuale d'uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (A) ed a camera aperta, tiraggio naturale (K)

CERACLASSSMART. Manuale d'uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (A) ed a camera aperta, tiraggio naturale (K) Manuale d'uso CERACLASSSMART Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (A) ed a camera aperta, tiraggio naturale (K) 6 720 613 639-00.1O ZWA 24-2 A ZWA 24-2 K ZWA 24-2 KE 6 720 613 686 (2015/07)

Dettagli

Manuale d uso CERACLASS. Caldaia murale a gas ZW24-2E LH AE 23/31 ZW24-2 LH KE 23/31 6 720 608 749 (2013/06) IT

Manuale d uso CERACLASS. Caldaia murale a gas ZW24-2E LH AE 23/31 ZW24-2 LH KE 23/31 6 720 608 749 (2013/06) IT Manuale d uso CERACLASS Caldaia murale a gas ZW24-2E LH AE 23/31 ZW24-2 LH KE 23/31 6 720 608 749 (2013/06) IT Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/ Avvertenze...................................3

Dettagli

Istruzioni d uso NGVA/NGLA - NGVS/NGLS

Istruzioni d uso NGVA/NGLA - NGVS/NGLS Istruzioni d uso NGVA/NGLA - NGVS/NGLS 70 3 303-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 70 3 779 (05/0) IT Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (NGVA/NGVS) ed a camera aperta, tiraggio

Dettagli

Istruzioni d uso per l utente

Istruzioni d uso per l utente Istruzioni d uso per l utente Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria tramite serbatoio ad accumulo CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SMART CERAPURMODUL-SOLAR IT 6 720 615 493-00.1R

Dettagli

Istruzioni d uso per l utente

Istruzioni d uso per l utente Istruzioni d uso per l utente SVB C 30/00-4 M SVB CS 30/0-4 M 70 48 85-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 70 48 85 (04/04) IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti X GVM 4- HN.. 6 70 6 690-00.J Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 70 6 690 IT

Dettagli

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Caldaia a gas murale 6 70 6 6-00.O Logamax U5-4K Logamax U5-4 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione.

Dettagli

6 720 608 121 06/2006 IT

6 720 608 121 06/2006 IT 6 720 608 121 06/2006 IT Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia murale a gas Logamax U032/034-24 Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice Gentile Cliente, la caldaia a gas murale Logamax

Dettagli

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05 EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F 00332328-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell

Dettagli

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB GB GB172-24K. Per l utente

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB GB GB172-24K. Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-24 GB172-24K Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso. 6 720 645 410 (02/2011) IT

Dettagli

Generatori termici a condensazione Q60S

Generatori termici a condensazione Q60S I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Generatori termici a condensazione Q60S - RINNAI ITALIA srl - Via Morbidina di Quartirolo, 2B - 41012 Carpi MO - - tel. 059/6229248 - fax. 059/6224449 - info@rinnai.it

Dettagli

8 719 002 435 0 / 8 719 002 436 0 / 8 719 002 437 0

8 719 002 435 0 / 8 719 002 436 0 / 8 719 002 437 0 Kit di trasformazione gas 8 719 002 435 0 / 8 719 002 436 0 / 8 719 002 437 0 1 Metano/ Aria Propanata 2 GPL 6720608742-00.1RA 1 Ugelli 2 Guarnizione 6 720 608 746 (2007.05) RA Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB T50. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso.

Istruzioni per l uso. Logamax plus. Caldaia a gas a condensazione GB T50. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso. Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso. 6 720 644 031 (10/2010) IT Premessa Premessa

Dettagli

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia Indice Indice... Pagina Garanzia / Avvertenze generali... 2 Avvertenze per la sicurezza... 3 Avvertenze per l installazione / avvertenze per la manutenzione... 4 Collegamenti idraulici ed attacco gas...

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato

Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato 6720608737-0807 (Users) Leblanc.fm Page 1 Thursday, July 10, 2008 8:41 AM Istruzioni d utilizzo B GVM 24-2 E HB/N Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato Modelli e brevetti depositai Réf

Dettagli

CERACLASSEXCELLENCE. Manuale d uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK)

CERACLASSEXCELLENCE. Manuale d uso. Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK) Manuale d uso CERACLASSEXCELLENCE Caldaie murali a gas a camera stagna, tiraggio forzato (MFA) ed a camera aperta, tiraggio naturale (MFK) 70 3 085-00.O ZWC 4/8/35-3 MFA... ZSC 4/8-3 MFA... ZWC 4/8-3 MFK...

Dettagli

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Istruzioni d uso GVS C 14/22/28-3 HN GVM C 24/28/35-3 HN GVM T 24/30/35-3 HN

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Istruzioni d uso GVS C 14/22/28-3 HN GVM C 24/28/35-3 HN GVM T 24/30/35-3 HN Istruzioni d uso GVS C 4//8-3 HN GVM C 4/8/35-3 HN GVM T 4/30/35-3 HN GVS T /4/8-3 HN GVS T 35/4-3 HN 70 3 303-00.O Istruzioni d'uso Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.:

Dettagli

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A Notizie Weishaupt Italia SpA Via Toti 5 21040 Gerenzano (VA) Telefono 02 9619 96.1 Telefax 02 9670 2180 www.weishaupt.it Stampa n. 83053108, dic. 2006 Printed in Germany, riproduzione vietata, Salvo modifiche.

Dettagli

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE 000006 6 9 8 7 0 00087_00 000006 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE Descrizione dell apparecchio Il kit solare permette di integrare la temperatura dell'acqua sanitaria prodotta con un impianto

Dettagli

CERAPURACU. Istruzioni d'uso ZWSB 24-3 E... ZWSB 28-3 E... Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo integrato

CERAPURACU. Istruzioni d'uso ZWSB 24-3 E... ZWSB 28-3 E... Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo integrato Istruzioni d'uso CERAPURACU Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo integrato 70 090-00-O ZWSB 4-3 E... ZWSB 8-3 E... 70 87 (05/0) IT Indice Gentile cliente, «Calore per la vita»

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale Caldaia murale a gas con piastra orizzontale 6 0 60 09 I (00.0) OSW 99-./O 99-./O ZW /8- H A... ZW - H K... Indice Pagina Avvertenze Pannello di controllo 6 Messa in funzione dell apparecchio Controllare

Dettagli

Manuale utente RHR 25. per il modello CE Caldaia b-condense istantanea RHR 25-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04

Manuale utente RHR 25. per il modello CE Caldaia b-condense istantanea RHR 25-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04 Manuale utente per il modello RHR 25 Caldaia b-condense istantanea CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RHR 25-RAD-ITA-MAN.UT-1410.1-DIGITECH_TR-MIAH6-E04 ITALIANO

Dettagli

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria a basse emissioni inquinanti con bruciatore raffreddato ad acqua

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria a basse emissioni inquinanti con bruciatore raffreddato ad acqua Manuale d'uso N GVX 24-2H low NOx Manuale d'uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria a basse emissioni inquinanti con bruciatore raffreddato ad acqua Ref: IT Passione per servizio

Dettagli

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A esecuzione K WTC 25-A esecuzione K

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A esecuzione K WTC 25-A esecuzione K Weishaupt Italia SpA Via Toti 5 21040 Gerenzano (VA) Telefono 02 9619 96.1 Telefax 02 9670 2180 www.weishaupt.it Stampa n. 83168008, marzo 2005 Printed in Germany, riproduzione vietata, Salvo modifiche.

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Istruzioni per l'uso per il cliente finale Logamax plus

Istruzioni per l'uso per il cliente finale Logamax plus reset press 5s mode Apparecchio a gas a condensazione ok 6 720 809 941-00.1O 6 720 810 868 (2014/06) IT Istruzioni per l'uso per il cliente finale Logamax plus GB062-24 K GB062-24 KD Si prega di leggere

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Caldaie in acciaio Logano SK645 / SK745. Caldaia speciale a gasolio/gas. Per l utente

Istruzioni per l'uso. Caldaie in acciaio Logano SK645 / SK745. Caldaia speciale a gasolio/gas. Per l utente Istruzioni per l'uso Caldaia speciale a gasolio/gas 6 720 615 361-01.1SL Caldaie in acciaio Logano SK645 / SK745 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso 6 720 616 634-11/2007 IT/CH

Dettagli

/2005 IT(IT)

/2005 IT(IT) 722 7400 06/2005 IT(IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB2-24/29/35/43/60 Logamax plus GB2-24T25 Logamax plus GB2-29T25 Leggere attentamente prima dell utilizzo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Idea.combi. Manuale d'uso BCG 25/4 I C 120 BCG 32/5 I C 120 BCG 25/4 CSI C 120 BCG 32/5 CSI C 120

Idea.combi. Manuale d'uso BCG 25/4 I C 120 BCG 32/5 I C 120 BCG 25/4 CSI C 120 BCG 32/5 CSI C 120 Idea.combi Manuale d'uso BCG 25/4 I C 120 BCG 32/5 I C 120 BCG 25/4 CSI C 120 BCG 32/5 CSI C 120 Sommario Caratteristiche degli apparecchi 1 Pagina 1 Caratteristiche degli apparecchi..... 2 1.1 Uso...................................

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione

Dettagli

O. Caldaia a gas a condensazione Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Istruzioni d'uso per l'utente (2016/07) IT

O. Caldaia a gas a condensazione Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Istruzioni d'uso per l'utente (2016/07) IT 6 720 644 062-00.1O Caldaia a gas a condensazione Condens 2000 W ZWB 24-1 RE Istruzioni d'uso per l'utente 6 720 820 507 (2016/07) IT 2 Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza..........

Dettagli

Istruzioni d uso Logamax plus GB172-24/24K GB172-28K. Leggere attentamente prima dell uso. Caldaia a gas a condensazione (2014/07) IT

Istruzioni d uso Logamax plus GB172-24/24K GB172-28K. Leggere attentamente prima dell uso. Caldaia a gas a condensazione (2014/07) IT Caldaia a gas a condensazione 6 720 619 605-00.1O 6 720 812 695 (2014/07) IT Istruzioni d uso Logamax plus GB172-24/24K GB172-28K Leggere attentamente prima dell uso. Premessa Premessa Gentile cliente,

Dettagli

DUA plus BTN 28 - BTFS 28

DUA plus BTN 28 - BTFS 28 DUA plus BTN 28 - BTFS 28 00332913-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell acqua...

Dettagli

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO DICEMBRE 2002-62403222 - m2 COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 47014 Meldola (FC) ITALY TEL. 0543/498383 FAX 0543/498393 INTERNET

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Accessori scarico fumi

Accessori scarico fumi Accessori scarico fumi 6 720 610 970-00.1O SBR 7-30 A BR 7-30 A BR 11-42 A ZBS 7-22 M A OSW Indice Indice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni

Dettagli

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort. Caldaia murale a gas a condensazione. Mégalis condens balcony GVM C 24-1 AB GVM C 28-1 AB

Manuale d uso. Passione per servizio e comfort. Caldaia murale a gas a condensazione. Mégalis condens balcony GVM C 24-1 AB GVM C 28-1 AB Manuale d uso Mégalis condens balcony GVM C 24-1 A GVM C 28-1 A Mégalis condens incasso GVM C 24-1 AI GVM C 28-1 AI 6 720 612 632-00.1O Manuale d uso Caldaia murale a gas a condensazione Modelli e brevetti

Dettagli

KONDINOX a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

KONDINOX a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE KONDINOX 00332304-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell acqua... 2 4 Informazioni

Dettagli

Caldaia a condensazione a gas Paradigma

Caldaia a condensazione a gas Paradigma Caldaia a condensazione a gas Paradigma Modula II 2 10 kw 4 20 kw 6 30 kw Indicazioni per l utente THIT1861 01/09 V 1.1.1 Sistemi di riscaldamento ecologico Contenuto Indice 1. Informazioni di sicurezza..............

Dettagli

CeraclassCompact. Istruzioni per l'uso per il cliente finale. Caldaia a gas WBN /28 CRN (2013/11)IT

CeraclassCompact. Istruzioni per l'uso per il cliente finale. Caldaia a gas WBN /28 CRN (2013/11)IT mode reset press 5s Istruzioni per l'uso per il cliente finale CeraclassCompact Caldaia a gas 6 720 806 464-00.1O WBN 6000-24/28 CRN 6 720 808 911(2013/11)IT Prefazione Prefazione Gentile cliente, «Calore

Dettagli

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE. (regolata per 28 kw) a edizione - 02/2009

ALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE. (regolata per 28 kw) a edizione - 02/2009 ALKON 35S R - 35S C (regolata per 28 kw) ALKON 35S R - 35S C 00332712-1 a edizione - 02/2009 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio...

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

Accessori scarico fumi

Accessori scarico fumi Accessori scarico fumi 6 720 610 335-00.1O per apparecchi: ZSB 22-1 A ZSBR 3-16 A ZSBR 7-28 A ZWBR 7-28 A ZBR 11-42 A OSW Indice Indice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione BIMETAL CONDENS SUIT Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

Dettagli

ECONCEPT TECH. Caldaia murale a gas a condensazione predisposta per impianti a pannelli solari

ECONCEPT TECH. Caldaia murale a gas a condensazione predisposta per impianti a pannelli solari ECONCEPT TECH Caldaia murale a gas a condensazione predisposta per impianti a pannelli solari 1 Generalità ECONCEPT TECH è il prodotto con il quale FERROLI intende soddisfare i nuovi e più selettivi limiti

Dettagli

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici.

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica dei

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

Manuale d uso. Logamax Plus GB I Logamax Plus GB I Logamax Plus GB B Logamax Plus GB B. Caldaia murale a gas a condensazione

Manuale d uso. Logamax Plus GB I Logamax Plus GB I Logamax Plus GB B Logamax Plus GB B. Caldaia murale a gas a condensazione Manuale d uso Caldaia murale a gas a condensazione 6 720 614 699-00.1O Logamax Plus GB032-15 I Logamax Plus GB032-24 I Logamax Plus GB032-15 B Logamax Plus GB032-24 B Per l utente Si prega di leggere attentamente

Dettagli

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Gruppo Imar. Manuale di installazione, uso e manutenzione. Gruppi Termici a condensazione predisposti per il collegamento ad impianti solari

Gruppo Imar. Manuale di installazione, uso e manutenzione. Gruppi Termici a condensazione predisposti per il collegamento ad impianti solari Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione TOP BIMETAL CONDENS SOLAR PAB Gruppi Termici a condensazione predisposti per il collegamento ad impianti solari L importante in breve Il presente

Dettagli

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento.

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento. EUROMAXX 400 Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento 3 stelle in rendimento riscaldamento Calore di casa Euromaxx 400 ZWC 24-3 MFA Euromaxx 400 ZC 24-3 MFA Conformità

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

CALEFFI MANUALE PER L UTENTE. www.caleffi.com. Gruppo di regolazione termica. serie 152-153-154-155

CALEFFI MANUALE PER L UTENTE. www.caleffi.com. Gruppo di regolazione termica. serie 152-153-154-155 0 WATCH 0 % 0% 00% 0% % www.caleffi.com 0.0 Gruppo di regolazione termica serie --- MANUALE PER L UTENTE Funzione Il gruppo di regolazione climatica ha la funzione di garantire il giusto apporto di energia

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Istruzioni d uso. Impianto solare con Logamatic SC40. Regolatore solare. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso.

Istruzioni d uso. Impianto solare con Logamatic SC40. Regolatore solare. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso. Istruzioni d uso Regolatore solare 7747006071-00.1 SD Impianto solare con Logamatic SC40 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso. 7 747 008 501 IT (08/2007) OSW Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza

Dettagli

CERAPUR/CERAPURCOMFORT

CERAPUR/CERAPURCOMFORT Istruzioni d uso per l utente CERAPUR/CERAPURCOMFORT Caldaie murali a gas a condensazione $ % $ $ & ' 4 ZSB 4//8-3 E 3 ZWB 4/8/35-3 E 3 ZSBR /4/8-3 E 3 ZWBR 4/30/35-3 E 3 ZBR 35/4-3 E 3 70 89 (05/03) IT

Dettagli