Istruzioni per l installazione e l uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l installazione e l uso. arium advance RO EDI. Sistema di purificazione dell acqua"

Transcript

1 Istruzioni per l installazione e l uso arium advance RO EDI Sistema di purificazione dell acqua

2

3 Indice Informazioni relative al manuale... 4 Uso previsto Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto... 7 Diagramma di flusso arium advance Attacchi elettrici arium advance Attacchi per tubi flessibili arium advance Pannello dei comandi arium advance Funzionamento generale nella modalità operativa Modalità operativa Tasto Home Tasto Menu (L) Tasto Cura (M) Tasto Info (R) Disimballaggio e installazione arium advance Disimballaggio Funzionamento come modello da banco Funzionamento come modello da parete arium bagtank Installazione di arium bagtank Montaggio della staffa a muro opzionale per arium bagtank Installazione di arium bagtank 50 e bagtank Installazione di arium bagtank Messa in funzione Messa in funzione del sistema Navigazione nei menu Impostazione della lingua Impostazione della data e dell ora Impostazione dell unità di misura ijust CO Grado di durezza dell acqua Selezione del bagtank Montaggio dei componenti di purificazione Funzionamento Modalità operativa Menu Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite (solo per la versione RO) ijust Attivazione Disattivazione Valore di CO Grado di durezza dell acqua Volume del serbatoio Data Ora Lingua Segnali acustici Display PIN Resettare l apparecchio Stato del sistema Apparecchio Timer Servizio assistenza Avvertimenti Errori Cura Pulizia Avviare pulizia del sistema Avviare sostituzione della sacca Sostituire il prefiltro Sostituire i moduli RO Sostituire l addolcitore (solo per la versione EDI) Lavaggio del serbatoio Contro-lavaggio Informazioni Appendice Dati tecnici arium advance RO arium advance EDI arium bagtank Messaggi di avvertimento ed errore Messaggi di avvertimento Messaggi di errore Sostituzione dei fusibili elettrici Accessori e materiali di consumo arium advance RO arium advance EDI Indicazioni per il trasporto Indicazioni per lo smaltimento Dichiarazione di conformità CE Certificato di conformità Indice 3

4 Informazioni generali Informazioni relative al manuale Il presente manuale fa parte del prodotto. Conservarlo in un luogo facilmente accessibile e sicuro. In caso di perdita del manuale, è possibile richiederne una copia. Il presente manuale per l arium advance descrive il prodotto al momento della stampa indicato nel n. di revisione. Sebbene tutti i dati siano stati indicati con cura, non è tuttavia possibile assumere una garanzia su tali dati. Sartorius si riserva il diritto di modificare il design e la dotazione dei propri prodotti nonché la relativa documentazione, senza farne menzione specifica. Dato che i sistemi vengono costantemente perfezionati, è possibile che singoli componenti o il loro funzionamento non siano descritti nel presente manuale. È anche possibile che il manuale contenga informazioni che non concernono il sistema acquistato. Si prega di comunicarci se mancano informazioni importanti, se si scoprono errori nel contenuto o se si desiderano informazioni dettagliate sui singoli componenti. Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse Göttingen, Germania Simboli e caratteri In questo manuale di istruzioni sono stati impiegati i seguenti simboli e caratteri: Questo simbolo avverte di pericoli che possono insorgere con grande probabilità e causare lesioni gravi e forse la morte. ATTENZIONE! Questo simbolo avverte di pericoli che possono insorgere e provocare lesioni di media o lieve entità. Questo simbolo avverte di pericoli che possono comportare danni materiali. Questo simbolo identifica informazioni utili e suggerimenti. 4 Informazioni generali

5 Uso previsto Il sistema arium advance è stato concepito esclusivamente per produrre acqua pura da utilizzare in laboratorio. Per assicurare un corretto funzionamento dell apparecchio, si dovrebbero usare soltanto i mezzi filtranti e gli accessori indicati nelle presenti istruzioni per l uso. Qualsiasi altro uso dell apparecchio per scopi diversi da quello indicato è da considerarsi inappropriato. y Il sistema arium advance può essere utilizzato solo da personale addetto con una formazione idonea. y Utilizzare il sistema arium advance esclusivamente con accessori o parti di ricambio originali. Eventuali modifiche apportate al sistema di purificazione dell acqua non autorizzate dal costruttore pregiudicano le prestazioni e il sicuro funzionamento del sistema, nonché la sicurezza dell operatore. y In caso di problemi con l apparecchio, si prega di rivolgersi al centro di assistenza clienti Sartorius di competenza. y Si prega di osservare tutte le norme in materia di prevenzione degli infortuni nonché le norme generali valide in materia di sicurezza tecnica e medicina del lavoro. y Utilizzare solo il materiale raccomandato da Sartorius (p.es. raccordi, guarnizioni, utensili, parti di ricambio, detergenti, cartucce di pretrattamento, addolcitori e moduli RO). Istruzioni di sicurezza Leggere accuratamente le seguenti indicazioni per la sicurezza e rispettarle attentamente. Sono destinate alla sicurezza personale dell utente e ad evitare danni al sistema arium advance. Attenzione! Pericolo di folgorazione! y Per l alimentazione elettrica del sistema arium advance utilizzare una presa collegata alla terra con una tensione di V, Hz y Non collocare il sistema arium advance al di sopra di apparecchi elettrici. Durante la manutenzione del sistema arium advance può fuoriuscire dell acqua. y Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di sostituire i fusibili difettosi. Attenzione! Pericolo di incendio ed esplosione! y Non utilizzare il sistema arium advance in prossimità di materiali facilmente infiammabili o combustibili, poiché contiene componenti che potrebbero incendiare tali materiali. y Utilizzare il sistema arium advance esclusivamente con acqua. Utilizzare prodotti di disinfezione e pulizia solo in base alle istruzioni contenute nel presente manuale. Informazioni generali 5

6 ATTENZIONE! Attenzione! Pericolo di lesioni ad occhi e pelle! y Evitare gli spruzzi di detergenti su abiti, occhi e pelle (indossare abbigliamento protettivo). y Verificare che tutti gli attacchi dei tubi flessibili siano stagni e che non possano fuoriuscire soluzioni detergenti. y Seguire attentamente le indicazioni per la sicurezza sulla confezione di soluzioni detergenti e cartucce. Attenzione! Pericolo di danni irreversibili di componenti del sistema arium advance! y In caso di sostituzione di fusibili difettosi, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo. y Accertarsi che il tubo di scarico per l acqua di lavaggio sia diretto verso uno scarico aperto. y Proteggere il sistema dal gelo. y Collegare alle interfacce dell apparecchio solo periferiche approvate da Sartorius, al fine di evitare danneggiamenti all arium advance. y Non staccare mai alcun cavo durante il funzionamento dell arium advance, al fine di evitare malfunzionamenti. 6 Informazioni generali

7 1. Descrizione del prodotto L arium advance è un sistema ad osmosi inversa di alte prestazioni che nella versione advance EDI permette la purificazione dell acqua mediante una cartuccia addolcitore e un modulo EDI (modulo di elettroionizzazione) in aggiunta ai moduli RO. A monte dei componenti di purificazione dell acqua è collegata una elettrovalvola di sicurezza. Questa è aperta solo durante il funzionamento del sistema. Dopo aver passato il regolatore di pressione, l acqua di alimentazione viene prepurificata mediante la cartuccia di pretrattamento. Una pompa fornisce la pressione di esercizio richiesta e fa filtrare l acqua attraverso i moduli ad osmosi inversa. Infine nella versione advance EDI l acqua viene ulteriormente purificata attraverso una cartuccia addolcitore e un modulo EDI. Come serbatoio per l acqua prodotta è disponibile un arium bagtank collegato al sistema arium advance. Il concentrato viene fatto fluire nell acqua di scarico mediante un tubo di lavaggio. Per il controllo qualità il sistema è dotato di una misurazione di conduttività termocompensata nell acqua di alimentazione e nell acqua prodotta. Una volta che il bagtank è riempito, la produzione dell acqua si arresta e viene avviato automaticamente un contro-lavaggio dei moduli RO con l acqua prodotta. Grazie al contro-lavaggio dei moduli RO con l acqua prodotta si ha la sicurezza che sui moduli RO non si possano formare dei depositi. Questa tecnica garantisce una vita utile particolarmente lunga delle membrane RO. Il sistema arium advance dovrebbe essere pulito periodicamente. Sul display del sistema appare un messaggio allo scadere degli intervalli impostati in fabbrica per la manutenzione, pulizia e sostituzione. Tali intervalli possono essere più ravvicinati a seconda delle condizioni di esercizio e ambientali. Per la pulizia del sistema la Sartorius offre delle soluzioni di pulizia specifiche. Il processo di pulizia vero e proprio ha luogo automaticamente. La qualità dell acqua di alimentazione e dell acqua prodotta sono monitorate in continuo in modo elettronico. La qualità dell acqua di alimentazione e il livello di riempimento del serbatoio sono visualizzati permanentemente sul display. Inoltre nella modalità Info si possono richiamare ulteriori parametri, come il livello di riempimento in litri del serbatoio, la capacità di reiezione del(i) modulo(i) RO, la conduttività dell acqua in ingresso, nonché la conduttività dell acqua prodotta. Se la conduttività dell acqua non è all interno di un valore limite definito, appare un messaggio di avvertimento sul display. Come opzione si può attivare un segnale di avvertimento correlato al messaggio visivo. Se il livello di riempimento del serbatoio scende al di sotto del limite minimo, viene avviata automaticamente la produzione dell acqua. I due moduli RO, la cartuccia di pretrattamento e l addolcitore (solo per la versione EDI) sono materiali di consumo e devono essere sostituiti di tanto in tanto. Il periodo di tempo tra le singole sostituzioni dipende dal consumo d acqua e dalla qualità dell acqua di alimentazione. L avviso di sostituzione dei materiali di consumo appare sul display. Per l esecuzione della pulizia del sistema ad osmosi inversa, nonché per la sostituzione dei materiali di consumo sono disponibili dei programmi di pulizia e di manutenzione automatici. Descrizione del prodotto 7

8 Diagramma di flusso arium advance arium advance EDI (con 2 moduli RO) Modulo EDI* Misurazione conduttività (acqua di alimentazione) Modulo RO #1 (high flow) Misurazione conduttività (acqua prodotta permeato) (RO) Modulo RO #2 (high flow) Cartuccia addolcitore Misurazione conduttività (acqua prodotta EDI)* Ingresso (acqua di alimentazione) Cartuccia di pretrattamento RO Pompa Scarico (acqua da eliminare) arium bagtank arium advance RO Misurazione conduttività (acqua di alimentazione) Modulo RO #1 (high flow) Misurazione conduttività (acqua prodotta permeato) (RO) Modulo RO #2 (high flow) Ingresso (acqua di alimentazione) Cartuccia di pretrattamento RO Pompa Scarico (acqua da eliminare) arium bagtank 8 Descrizione del prodotto

9 1 2 Vista frontale di arium advance 1. Display e pannello comandi 2. Sportello dello strumento Descrizione del prodotto 9

10 Attacchi elettrici arium advance Attacchi elettrici, vista laterale destra Attacco Ethernet (solo per servizio assistenza Sartorius) 2. Interfaccia seriale RS232 (solo per servizio assistenza Sartorius) 3. Interfaccia arium Exchange 4. Attacco per arium bagtank 5. Portafusibili 6. Interruttore di rete 7. Attacco per l alimentazione elettrica L interfaccia arium Exchange permette la comunicazione con un sistema per la purificazione dell acqua arium pro. Se è collegato un cavo, il prelievo dell acqua sull arium pro viene bloccato, per es. se si scende al di sotto di un livello minimo del bagtank, per impedire malfunzionamenti di arium pro Se l arium pro viene alimentato dal bagtank, si consiglia di usare il cavo fornito per la comunicazione tra gli apparecchi. Attacchi per tubi flessibili arium advance Attacchi per i tubi flessibili, vista laterale destra 1. Attacco per il tubo dell acqua prodotta 2. Attacco per il tubo dell acqua di lavaggio 3. Attacco per l acqua di alimentazione I due attacchi collegati con il ponticello di tubi sono privi di funzione sull arium advance. Non togliere il ponticello per non causare errori di cablaggio. 10 Descrizione del prodotto

11 Pannello dei comandi arium advance Salvo indicazione contraria, tutti i messaggi sul display contenuti in queste istruzioni per l uso sono riferiti al sistema arium advance RO. Il comando di arium advance avviene mediante un pannello di comandi dotato di quattro tasti funzione. La successione dei tasti viene descritta qui di seguito usando i termini L, M, R e Home. Ad eccezione del tasto Home, agli altri tasti L, M e R viene assegnata la funzione corrispondente in base allo stato di navigazione corrente. Funzionamento generale nella modalità operativa Display: Il display è suddiviso nei seguenti tre campi principali: 1. Riga di intestazione: visualizzazione dell ora e della data attuale, oppure visualizzazione della voce di menu aperta e visualizzazione del livello di menu Esempio di livelli di menu: Menu r Impostazioni r r Lettura valore di misura r r r Conduttività 1. Livello sottomenu 2. Livello sottomenu 3. Livello sottomenu 2. Campo di lavoro: visualizzazione della conduttività attuale, della capacità in litri del serbatoio e come indicazione del livello del serbatoio, nonché del diagramma di flusso visualizzazione dei menu (p.es. valori limite) 3. Riga piè di pagina: visualizzazione dell assegnazione attuale dei tasti L, M e R Descrizione del prodotto 11

12 : μs/cm c 25 l IIIIIIIIIIII Menu Cura Info Home L M R Un diagramma di flusso viene rappresentato nella modalità operativa in cui sono illustrati i componenti di purificazione del sistema (cartuccia di pretrattamento, moduli RO, addolcitore (solo per la versione EDI)) e il serbatoio di stoccaggio. Non appena è necessario sostituire i componenti, l elemento in questione inizia a lampeggiare e viene visualizzato un messaggio di avviso. Modalità operativa Tasto Home Tasto Menu (L) Tasto Cura (M) Tasto Info (R) Nella modalità operativa, i tasti sono assegnati come segue: il tasto L attiva il menu, il tasto M attiva la cura (funzione di manutenzione) e il tasto R attiva le informazioni. A questo tasto è assegnata una funzione Home. La funzione Home serve a riportare il sistema nella modalità operativa: premendo il tasto Home è possibile ritornare alla modalità operativa dall attuale voce di menu. Con questo tasto è possibile commutare al menu del sistema. Con questo tasto è possibile commutare alla sezione dedicata alla manutenzione. Qui si trovano le voci di menu relative alle opzioni di manutenzione (p. es. pulizia, sostituzione del prefiltro, dei moduli RO, ecc.) Con questo tasto è possibile commutare alla sezione Info. Qui possono essere visualizzate le informazioni relative a conduttività, temperatura, capacità di reiezione, ecc. 12 Descrizione del prodotto

13 2. Disimballaggio e installazione 2.1 arium advance Disimballaggio Togliere il sistema arium advance dall imballaggio. Gli accessori si trovano all interno dell alloggiamento dell arium advance e nell imballaggio che avvolge la scatola. L equipaggiamento fornito comprende: Descrizione componenti Quantità Sistema arium advance (con unità del display preinstallata e modulo/i RO) 1 Tubo acqua di alimentazione con attacco rapido, 1 PE, diametro esterno a", lunghezza 2,40 m Tubo acqua di lavaggio per il concentrato, PE, diametro esterno ¼", 1 lunghezza 2,40 m Cavo Firewire 400, 3 m, per comunicazone degli apparecchi 1 con arium pro Adattatore tubo per acqua in ingresso con filettatura interna di ½" e 1 diametro esterno di a" Adattatore tubo a due elementi per l acqua in ingresso con filettatura 1 interna di G ¾" e diametro esterno di a" Staffa a muro (per la versione come apparecchio da parete) 1 Cavo di rete 1 Istruzioni per l uso 1 Certificato controllo qualità 1 Tubo di pulizia per la pulizia dei moduli RO, PE, 4" 1 diametro esterno, lunghezza 2,40 m (solo per la versione EDI) Connettore 4" 4" (solo per la versione EDI) 1 Tappo 4" (solo per la versione EDI) 1 Le cartucce di pretrattamento, l addolcitore (per la versione EDI), le sacche e i bagtank non sono compresi nella fornitura del sistema arium advance e devono essere ordinati a parte. Disimballaggio e installazione 13

14 2.1.2 Funzionamento come modello da banco Attenzione! Pericolo di folgorazione! Non collocare il sistema arium advance al di sopra di apparecchi elettrici. Durante l uso del sistema può fuoriuscire dell acqua. Attenzione! Pericolo di incendio o esplosione! Non utilizzare il sistema arium advance in prossimità di materiali facilmente infiammabili o combustibili, poiché contiene componenti che potrebbero incendiare tali materiali. arium advance nella versione da banco Collocare il sistema arium advance su una superficie piana. Quando si sceglie il luogo in cui posizionare l apparecchio, accertarsi che nelle vicinanze si trovino un attacco per l acqua di alimentazione, una presa da V e uno scarico senza pressione. 14 Disimballaggio e installazione

15 2.1.3 Funzionamento come modello da parete L arium advance versione da parete viene fornito con una staffa a muro con cui è possibile montare a parete il sistema in modo sicuro e risparmiando spazio. La parete deve avere una superficie libera di ca cm. Le viti necessarie per il montaggio a parete non sono comprese nella fornitura dell apparecchio. ATTENZIONE! Accertarsi che la parete sia adatta al montaggio e in grado di sostenere l apparecchio. arium advance nella versione da parete Disimballaggio e installazione 15

16 Vista posteriore di arium advance con fori sull apparecchio e guida per la versione da parete ATTENZIONE! La guida prevista per il montaggio a parete e compresa nella fornitura è adatta a portare un peso di fino a 100 kg ed è destinata esclusivamente al fissaggio di arium advance (contenente l acqua). Non applicare su arium advance carichi ulteriori. Per il montaggio a parete accertarsi che la parete e gli accessori per il montaggio siano in grado di sostenere almeno 100 kg. Una parete e accessori di fissaggio inadeguati potrebbero essere causa di lesioni per l utente e di danni all apparecchio. Quando si sceglie il luogo in cui posizionare l apparecchio, accertarsi che nelle vicinanze si trovino un attacco per l acqua di alimentazione, una presa da V e uno scarico senza pressione. Utilizzare le asole preforate della guida per fissarla alla parete. Fissare la guida alla parete con tasselli e viti adeguati (accertarsi che sia perfettamente orizzontale). Agganciare l arium advance alla staffa a muro. 16 Disimballaggio e installazione

17 2.2 arium bagtank L acqua prodotta viene raccolta nell arium bagtank. A seconda della quantità richiesta di acqua prodotta l arium bagtank è disponibile in tre dimensioni diverse. I sistemi arium bagtank disponibili sono elencati qui di seguito: arium bagtank 20 arium bagtank 50 arium bagtank 100 Stoccaggio dell acqua prodotta in una sacca di materiale plastico da 20 litri Senza pompa di aumento della pressione Stoccaggio dell acqua prodotta in una sacca di materiale plastico da 50 litri Con pompa di aumento della pressione integrata oppure senza questo tipo di pompa Stoccaggio dell acqua prodotta in due sacche di materiale plastico da 50 litri Con pompa di aumento della pressione integrata oppure senza questo tipo di pompa Per ulteriori dati tecnici sui sistemi arium bagtank si rimanda a arium bagtank a pagina 78 L installazione e il collegamento dei sistemi arium bagtank devono essere effettuati prima della messa in funzione di arium advance. ATTENZIONE! Il luogo di installazione deve essere adatto per i sistemi arium bagtank, vale a dire la superficie deve essere piana, deve offrire spazio a sufficienza e deve essere in grado di portare il peso del sistema bagtank in uso. Accertarsi inoltre nella scelta del luogo di installazione che nelle vicinanze si trovino una presa da V (arium bagtank 50 e 100 con pompa integrata) e uno scarico senza pressione. Disimballaggio e installazione 17

18 Connettore per arium (tank outlet) Connettore per serbatoio (In) T piece a" to connect an additional Connettore consumer a T a" Valvola serbatoio Ball Valvola cock per for water prelievo dispensing acqua Connector Connettore a"-4" 4" per to filtro connect finale the sterile sterilizzante final filter Connettore Connection per serbatoio tank (OUT) (Out) La fornitura dei sistemi arium bagtank comprende dei tubi flessibili di collegamento e ulteriori accessori che sono descritti qui di seguito. Descrizione componenti Quantità Tank Kit 1 (In) Tubo flessibile, PE, diametro esterno 4", lunghezza 2,4 m 1 (tubo Tank Outlet ) Tubo flessibile, PE, diametro esterno 4", lunghezza 0,1 m 1 Valvola di arresto 4" 1 Nipplo per tubi 4" 1 Tank Kit 2 (Out) Tubo flessibile, PE, diametro esterno a", lunghezza 2,4 m 1 Tubo flessibile, PE, diametro esterno a", lunghezza 0,1 m 1 Nipplo per tubi a" 1 Valvola di arresto a" 1 Connettore, dritto, a" 4" 1 Connettore a T a" 1 Istruzioni per l uso 1 Cavo di rete (solo per i sistemi bagtank 50 e 100) 1 Rotelle per bagtank 50 e 100 (opzionali) 4 Pompa di distribuzione per bagtank 20, 50, 100 senza pompa integrata 1 (opzionale) Staffa a muro per bagtank 20 (opzionale) 1 Le sacche non sono comprese nella fornitura di arium bagtank e devono essere ordinate a parte Installazione di arium bagtank 20 Se non viene usata la pompa aumento della pressione, l arium bagtank 20 dovrebbe essere installato allo stesso livello o più in alto rispetto all apparecchio da alimentare. Rispettare le specifiche della pressione di ingresso richiesta degli apparecchi installati a valle! Indipendentemente dal tipo di sistema arium advance usato, l arium bagtank 20 può essere equipaggiato anche con una pompa aumento della pressione, esterna. Inoltre per l ariumð bagtank 20 è disponibile una staffa a muro opzionale. ATTENZIONE! La staffa a muro disponibile per il montaggio a parete del sistema bagtank 20 è adatta a portare un peso di fino a 100 kg ed è destinata esclusivamente all applicazione e fissaggio di arium bagtank 20. Non applicare sulla staffa dei carichi ulteriori. Per il montaggio della staffa accertarsi che la parete e gli accessori per il montaggio siano in grado di sostenere almeno 100 kg. Una parete e accessori inadeguati potrebbero essere causa di lesioni per l utente e di danni all apparecchio. 18 Disimballaggio e installazione

19 2.2.2 Montaggio della staffa a muro opzionale per arium bagtank 20 Per il montaggio a parete del sistema arium bagtank è disponibile una staffa a muro opzionale. ATTENZIONE! Accertarsi che la parete sia adatta al montaggio e in grado di sostenere l apparecchio. La figura mostra la staffa a muro con l arium bagtank 20 montato Accertarsi nella scelta del luogo di montaggio che nelle vicinanze si trovi uno scarico senza pressione. Tenere inoltre in considerazione nella scelta del luogo di montaggio la battuta dello sportello di arium bagtank. Se il luogo di montaggio richiede un cambio della battuta, questo può essere eseguito dal Servizio assistenza Sartorius. Utilizzare le asole preforate della staffa a muro per fissarla alla parete. Fissare la staffa a muro con tasselli e viti adeguati (accertarsi che sia perfettamente orizzontale). Posare l arium bagtank 20 sulla staffa a muro montata alla parete. Per l esatto allineamento del bagtank sulla staffa a muro servirsi dei piedini applicati al bagtank. Questi devono centrare i fori presenti sulla staffa a muro. Avvitare poi il bagtank alla staffa a muro usando le viti fornite. ATTENZIONE! I sistemi arium bagtank sono pesanti! Per sollevare e montare il sistema arium bagtank sulla staffa a muro è richiesto l aiuto di una seconda persona! Disimballaggio e installazione 19

20 2.2.3 Installazione di arium bagtank 50 e bagtank 100 I sistemi arium bagtank 50 e bagtank 100 sono previsti esclusivamente per l installazione su pavimento. Eventualmente possono essere incorporati in mobili per laboratorio a condizione che questi mobili abbiano una capacità di carico sufficiente. I sistemi arium bagtank 50 e 100 senza pompa integrata non possono essere usati con i sistemi ariumð pro e comfort. Se si desidera tuttavia usarli con tali sistemi è necessario l'impiego di una pompa di distribuzione esterna, disponibile come opzione. Accertarsi inoltre nella scelta del luogo di installazione che nelle vicinanze si trovino una presa da V (arium bagtank 50 e 100 con pompa integrata) e uno scarico senza pressione. Rotelle (opzionali per bagtank 50 e bagtank 100) Per la movimentazione dell arium bagtank sono disponibili rotelle opzionali. Montare le rotelle prima della messa in funzione dell arium bagtank! Montare eventualmente le rotelle (accessori opzionali per arium bagtank 50 e 100) sul fondo dell alloggiamento. Rotelle La figura mostra l arium bagtank 50 con rotelle montate La figura mostra l arium bagtank 100 con rotelle montate 20 Disimballaggio e installazione

21 2.2.4 Installazione di arium bagtank ATTENZIONE! I sistemi arium bagtank sono pesanti! Sollevare o montare i sistemi bagtank sempre con l aiuto di una seconda persona! Montare la sacca nel telaio come descritto qui di seguito e collegare il sistema arium bagtank al vostro apparecchio arium. Togliere dall imballaggio la sacca adatta al vostro sistema arium bagtank. Usare esclusivamente la sacca che è adatta al vostro sistema arium bagtank! Togliere i tappi di chiusura applicati alla sacca. Rimozione dei tappi di chiusura Disimballaggio e installazione 21

22 Inserire la sacca, con il manico verso l alto e il filtro di aerazione sul davanti, nella rotaia di guida in alto nell arium bagtank. Non inserire con forza la sacca nella rotaia di guida per non danneggiarla! Inserimento della sacca nella rotaia di guida Orientare la sacca nella rotaia di guida in modo che l uscita del filtro di aerazione attraversi il foro che si trova nella parte superiore dell arium bagtank. Orientamento della sacca 22 Disimballaggio e installazione

23 Far passare i due tubi flessibili di collegamento della sacca attraverso l apertura in basso dell arium bagtank. Conduzione dei tubi flessibili di collegamento Collegare il tubo flessibile anteriore e posteriore della sacca al connettore che si trova sul fondo dell arium bagtank. Collegamento dei tubi flessibili al connettore Disimballaggio e installazione 23

24 Effettuare il collegamento tra arium advance e arium bagtank usando il pacchetto di tubi flessibili fornito. Collegare l attacco Tank Outlet di arium advance all attacco In (pos. 2) di arium bagtank. Collegare il "Tank Kit 2 (Out)" all attacco Out (pos. 2). Per prelevare l acqua dall arium bagtank, azionare la valvola a sfera di "Tank Kit 2 (Out)" Attacchi di arium bagtank Out (attacco per il prelievo di acqua prodotta dal bagtank) 2. In (attacco per l alimentazione di acqua prodotta da arium advance) 3. Cavo del sensore per il collegamento al sistema arium 24 Disimballaggio e installazione

25 Attacchi di arium bagtank 50 e Out (attacco per il prelievo di acqua prodotta dal bagtank) 2. In (attacco per l alimentazione di acqua prodotta da arium advance) 3. Cavo del sensore per il collegamento all apparecchio arium 4. Interruttore di rete con attacco di alimentazione (solo per la versione con pompa integrata) Connettere il cavo del sensore (pos. 3) di arium bagtank all apparecchio arium (vedi Attacchi elettrici arium advance a pagina 10). Eseguire il collegamento di arium bagtank (pos. 3) solo se arium advance è spento! Disimballaggio e installazione 25

26 3. Messa in funzione Dopo aver installato e collegato i sistemi arium advance e arium bagtank si può mettere in funzione l impianto. In base alle specifiche degli apparecchi (arium advance e arium bagtank), è richiesta una tensione di rete di V, 50 Hz oppure 115 V, 60 Hz, a seconda dello standard nazionale. L impianto non deve essere collegato alla rete elettrica se le condizioni di collegamento sul luogo di installazione non coincidono con le specifiche riportate sulle targhette identificative di arium advance e arium bagtank. La messa in funzione di arium advance dura ca. 90 minuti (dipende dalla versione dell apparecchio). Per la messa in funzione procedere nel seguente modo: 3.1 Messa in funzione del sistema Accendere arium advance mediante l interruttore di rete sul lato destro ( I ). Il sistema arium advance esegue una diagnosi del sistema. Il display visualizza il tipo di modello del sistema, il numero di serie e la versione del software. Sistema arium advance S/N Software V03.08 System Check Dopo che la diagnosi del sistema è stata completata con successo, il colore del display cambia da giallo a blu. L apparecchio conferma la diagnosi del sistema visualizzando. Sistema arium advance S/N Software V03.08 System Check 26 Messa in funzione

27 3.2 Navigazione nei menu Per la navigazione all interno dei menu sono disponibili i tasti (L), (M) e (R) nella riga in basso del display. I tasti (L), (M) e (R) hanno diverse funzioni a seconda del menu selezionato. Esempi di funzione dei tasti (L), (M) e (R): Simbolo Start Annulla Indietro Funzione Scorrimento verso l alto Pressione leggera = graduale Pressione prolungata = scorrimento veloce Scorrimento verso il basso Pressione leggera = graduale Pressione prolungata = scorrimento veloce Conferma Conferma Avvio di un operazione Annullamento di un operazione Ritorno a 1 livello superiore nella struttura del menu Funzione Home Inoltre, è disponibile la funzione Home del tasto Home per ritornare direttamente alla modalità operativa. La funzione Home serve a riportare il sistema nella modalità operativa: premendo il tasto Home è possibile ritornare alla modalità operativa dall attuale voce di menu. Avvertenza! Durante la messa in funzione iniziale la funzione Home non è disponibile! Messa in funzione 27

28 3.3 Impostazione della lingua Selezionare la lingua per i testi sul display. Set language English Deutsch Français Italiano Di fabbrica è impostata la lingua inglese. Avvertenza! Sul display non tutte le lingue sono visibili contemporaneamente. Premere quindi il relativo tasto funzione per selezionare la lingua desiderata. Nel menu d impostazione lingua, premere il tasto funzione (L) per scorrere verso l alto oppure premere il tasto (M) per scorrere verso il basso. L impostazione al momento selezionata è evidenziata in grigio. Confermare la selezione premendo il tasto (R). Dopo aver confermato la lingua, il programma commuta automaticamente alla modalità d impostazione successiva Impostare data/ora" 3.4 Impostazione della data e dell ora Con questa opzione è possibile inserire la data e l ora attuali. Sul display appare automaticamente il seguente messaggio: Impostare data/ora GG.MM.AA 24 h MM/GG/AA AM/PM Usare i tasti funzione (L) o (M) per evidenziare il formato desiderato e confermare l opzione selezionata premendo il tasto (R). Impostare data/ora GG.MM.AA 24 h :43 Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire la data e l ora attuali. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Dopo aver confermato la data e l ora, il programma commuta automaticamente alla modalità d impostazione successiva Impostazione dell unità di misura. 28 Messa in funzione

29 3.5 Impostazione dell unità di misura Questa opzione consente di impostare in quale unità di misura i valori misurati vengono visualizzati sul display. È possibile scegliere tra le unità MO + cm e μs/cm (compensato a 25 C). Impostazione dell unità di misura μs/cm comp. Mcm comp. Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare l unità di misura desiderata e confermare la selezione mediante il tasto funzione (R). 3.6 ijust Questa opzione consente di inserire i valori per CO 2 e il grado di durezza dell acqua in ingresso. ijust Inserire il grado di durezza dell acqua e il contenuto di CO2 in mg/l. Annulla per non utilizzare ijust. Annulla Premere il tasto funzione (L) per inserire i valori. Per il funzionamento ottimale dell apparecchio la Sartorius consiglia di usare la funzione ijust. Nel caso non si volesse usare questa funzione, premere il tasto funzione (R) Annulla. È possibile usare la funzione ijust successivamente in qualsiasi momento (vedi cap ijust a pagina 39) CO 2 Inserimento del valore di CO 2 dell acqua in ingresso. CO2 Valore CO2 acqua in ingresso: 13,0 mg/l Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire il valore di CO 2 attuale nel primo posto. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Il valore impostabile è compreso tra 0,1 e 99,9 mg/l. Messa in funzione 29

30 Determinazione del valore di CO 2 Se non si conosce il valore di CO 2 dell acqua in ingresso, questo può essere calcolato dal grado di durezza dell acqua e dal valore di ph con la seguente formula. CO 2 = grado di durezza dell acqua/10^((ph-6,3)/0,973) In alternativa si può leggere il valore approssimativo di CO 2 dal seguente diagramma. Per la determinazione del grado di durezza dell acqua la Sartorius consiglia di usare delle strisce di test. Per la misurazione del valore di ph si dovrebbe usare un ph-metro adatto (per es. lo strumento portatile Sartorius PT15). In alternativa si può determinare il contenuto di CO 2 mediante un test rapido per CO Grado di durezza dell acqua Inserimento del grado di durezza dell acqua in ingresso. Grado di durezza dell acqua CaCO3 acqua in ingresso: 195,8 mg/l Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire il valore di durezza attuale nel primo posto. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Il valore impostabile è compreso tra 0,1 e 550,0 mg/l. 30 Messa in funzione

31 3.7 Selezione del bagtank Questa opzione consente di inserire il volume del serbatoio dell arium bagtank collegato al sistema arium advance. Messa in funzione Installare la sacca come da manuale Installare la sacca some descritto nel cap. "2.2.4 Installazione di arium bagtank" a pagina 22 e confermare poi con il tasto funzione (R). Volume del serbatoio bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 Impostare il volume del serbatoio con i tasti funzione (L) "" e (M) "" e confermare la selezione con il tasto funzione (R) " ". Se il sistema non riconosce alcun arium bagtank appare un messaggio che richiede il collegamento. Volume del serbatoio Effettuare il collegamento elettrico tra il bagtank Dopo aver collegato il bagtank all arium advance, premere il tasto funzione (L). Il setup è per il momento terminato. Successivamente vengono installati i componenti per la purificazione. Messa in funzione 31

32 3.8 Montaggio dei componenti di purificazione Seguire le istruzioni sul display. Messa in funzione manuale d uso Messa in funzione tore come da manuale d uso Solo per la versione EDI! Montaggio dell addolcitore (solo per la versione EDI) Prelevare dalla confezione la nuova cartuccia e togliere i tappi di protezione dagli attacchi. Installare la cartuccia collegando rispettivamente gli attacchi per tubi dell apparecchio contrassegnati da colori diversi (blu, grigio) agli attacchi della cartuccia di colore identico. Premere con attenzione la cartuccia nel morsetto di fissaggio. Annotare sull etichetta delle cartucce la data di installazione sotto "Date of installation" per documentare la sostituzione. Installazione della cartuccia di pretrattamento (prefiltro) Prelevare dalla confezione il nuovo prefiltro. Per facilitare il collegamento dell adattatore sul prefiltro, bagnare gli O-ring dell adattatore di collegamento. Annotare sull etichetta delle cartucce la data di installazione sotto "Date of installation" per documentare la sostituzione. Aprire il blocco dell adattatore di collegamento, collocare l adattatore sul prefiltro e premerlo con forza. Nel coperchio del prefiltro si trovano due viti. Le teste delle due viti devono sporgere dai fori delle levette di fermo con l anello superiore dei distanziali (vedi figura). Spingere fino alla battuta le due levette di fermo sotto l anello superiore dei distanziali. Collocare il prefiltro nell alloggiamento. L etichetta deve essere rivolta in avanti. Chiudere lo sportello dell apparecchio. Dopo aver installato la cartuccia di pretrattamento e l addolcitore (solo per la versione EDI), premere ogni volta il tasto funzione (R) per confermare. 32 Messa in funzione

33 Collegamento tubo acqua di alimentazione e tubo acqua di scarico Seguire le istruzioni sul display. Messa in funzione Collegare il tubo dell acqua di alimentazione e il tubo di lavaggio all apparecchio e aprire la fonte dell acqua di alimentazione Collegare il tubo dell acqua di alimentazione e il tubo di lavaggio all apparecchio (per gli attacchi vedere il cap. Attacchi per tubi flessibili arium advance a pagina 10). Aprire la fonte dell acqua di alimentazione. Premere il tasto funzione (R) per confermare. Collegare il tubo acqua prodotta e condurlo verso lo scarico Seguire le istruzioni sul display. Messa in funzione Collegare il tubo a "Tank Outlet" e condurlo verso uno scarico Collegare il tubo dell acqua prodotta all apparecchio e condurre il tubo verso lo scarico (per gli attacchi vedere il cap. Attacchi per tubi flessibili arium advance a pagina 10). Premere il tasto funzione (R) per confermare. Lavaggio sistema Seguire le istruzioni sul display. Messa in funzione Per il lavaggio del sistema premere Start Start Premere il tasto funzione (R) Start per confermare. Messa in funzione Annulla Lavaggio 50,0 min L operazione di lavaggio dura 50 min. Messa in funzione 33

34 Al termine del lavaggio seguire le istruzioni sul display. Messa in funzione Collegare il tubo "Tank Outlet" al serbatoio Collegare il tubo dell acqua prodotta all attacco del serbatoio In. Premere il tasto funzione (R) per confermare. Al termine della messa in funzione iniziale i timer per i moduli RO, il prefiltro, l addolcitore (solo per la versione EDI) e la pulizia (sistema o sostituzione della sacca) vengono azzerati. L apparecchio commuta alla modalità operativa. Per terminare la messa in funzione iniziale, accendere l arium bagtank (solo per arium bagtank 50 e 100 con pompa integrata) con l interruttore di rete posto in basso a destra ("I"). Per un applicazione di TOC critica si consiglia di eseguire un lavaggio della sacca (lavaggio del serbatoio). Nel menu Manutenzione sotto «Lavaggio del serbatoio» si può avviare il lavaggio del serbatoio. 34 Messa in funzione

35 4. Funzionamento 4.1 Modalità operativa Dopo aver messo in funzione correttamente l apparecchio per la prima volta, l apparecchio si trova nella modalità operativa e viene avviata la produzione di acqua. 11: μs/cm c 25 l IIIIIIIIIIII Menu Cura Info Una volta che l arium bagtank è riempito completamente, viene avviato un controlavaggio di 4 minuti per lavare i moduli RO con l acqua del serbatoio. La luminosità del display viene abbassata fino a quando non viene premuto un tasto. Se il livello del serbatoio scende ad un livello definito, si avvia di nuovo la produzione di acqua. Per garantire una qualità dell acqua prodotta costantemente elevata, la Sartorius consiglia di non spegnere il sistema arium advance quando è nella modalità operativa normale (per es. di sera o il fine settimana). Costituiscono un eccezione gli interventi di manutenzione e riparazione sul sistema. Funzionamento 35

36 5.1 Impostazioni 5. Menu Con questa selezione è possibile commutare al menu di sistema con le sue opzioni. Le possibilità di configurazione sono descritte qui di seguito. Per accedere al menu di sistema premere il tasto funzione (L) Menu nella modalità operativa. Menu Impostazioni Stato del sistema Indietro Se la protezione tramite PIN è attivata, il menu Impostazioni compresi i sottomenu è accessibile solo dopo aver immesso il PIN corretto. Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione Lettura valore di misura Con questa opzione è possibile definire l unità di misura in cui vengono indicate la conduttività o la temperatura sul display. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Lettura valore di misura Conduttività Temperatura Indietro Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. 36 Impostazioni

37 r r r Conduttività μs/cm comp. Mcm comp. Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare l unità di misura per la conduttività. È possibile visualizzare a scelta la conduttività resistività con il valore compensato che indica la conduttività o la resistività calcolate a 25 C. Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Dopo la conferma il sistema commuta a Lettura valore di misura. r r Lettura valore di misura Conduttività Temperatura Indietro Con il tasto funzione (M) passare a Temperatura. r r Lettura valore di misura Conduttività Temperatura Indietro Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r r Temperatura C F Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare l unità di misura per la visualizzazione della temperatura e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Impostazioni 37

38 r r Lettura valore di misura Conduttività Temperatura Indietro Con il tasto funzione (M) passare a Indietro e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Al termine dell inserimento la schermata ritorna a Impostazioni. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Valore limite (solo per la versione RO) L opzione Valore limite (solo per la versione RO) consente all utente di definire i requisiti minimi per la qualità dell acqua prodotta in μs/cm o MO + cm. Di fabbrica è impostato il seguente valore limite che può essere configurato in base alle proprie esigenze. Conduttività dell acqua prodotta LFR Impostazione di fabbrica 0,05 MO + cm 20 μs/cm Intervallo impostabile 0,1 0,013 MO + cm μs/cm Con il tasto funzione (M) passare a Valore limite. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Per la versione EDI il valore limite per la qualità dell acqua prodotta è fissato in fabbrica a 5 MO + cm (0,2 μs/cm)! 38 Impostazioni

39 r r Valore limite Impostare valore limite LFR: 15 μs/cm Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire il valore limite attuale nel primo posto. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Al termine dell inserimento la schermata ritorna a Impostazioni. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio ijust Questa opzione consente di adattare i valori inseriti per CO 2 e il grado di durezza dell acqua in ingresso al momento della messa in funzione (vedi cap. 3.6 ijust a pagina 29), ossia impostare la funzione ijust sullo stato attivo o inattivo. y Se attivata, questa funzione calcola o imposta la capacità di reiezione, l intervallo di pulizia per il sistema e la resa di acqua secondo l acqua di alimentazione. y Se disattivata, si usano come parametri operativi i valori standard. y Per garantire un funzionamento ottimale del vostro arium advance si consiglia di usare la funzione ijust. Con il tasto funzione (M) passare a ijust. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Impostazioni 39

40 Attivazione Disattivazione r r ijust Stato: attivo Valore di CO2 Grado di durezza dell acqua Indietro Per commutare tra lo stato attivo e inattivo, premere più volte il tasto funzione (R). Se lo stato da inattivo è impostato su attivo, è assolutamente obbligatorio inserire il valore di CO 2 e di CaCO 3. Per la determinazione del valore di CO 2 e del grado di durezza dell acqua si rimanda ai cap Valore di CO 2 Con il tasto funzione (M) passare a Valore di CO 2. r r ijust Stato: attivo Valore di CO2 Grado di durezza dell acqua Indietro Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r r CO2 Valore CO2 acqua in ingresso: 13,0 mg/l Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire il valore di CO 2 attuale nel primo posto. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. 40 Impostazioni

41 Al termine dell inserimento la schermata ritorna a ijust. r r ijust Stato: attivo Valore di CO2 Grado di durezza dell acqua Indietro Grado di durezza dell acqua Con il tasto funzione (M) passare a Grado di durezza dell acqua. r r ijust Stato: attivo Valore di CO2 Grado di durezza dell acqua Indietro Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r r Grado di durezza dell acqua CaCO3 acqua in ingresso: 195,8 mg/l Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire nel primo posto il valore attuale per il grado di durezza dell acqua. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Al termine dell inserimento la schermata ritorna a Impostazioni. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Impostazioni 41

42 5.1.4 Volume del serbatoio Questa opzione consente di inserire il volume di un arium bagtank collegato al sistema arium advance. Per i sistemi arium bagtank disponibili si rimanda al cap. 8.4 Accessori e materiali di consumo a pagina 84. Con il tasto funzione (M) passare a Volume del serbatoio. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Volume del serbatoio bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 Selezionare con il tasto funzione (M) il volume del serbatoio disponibile (per es. bagtank 50). Volume del serbatoio bagtank 20 bagtank 50 bagtank 100 Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Poi la schermata ritorna a Impostazioni. Menu r Impostazioni Lettura valore di misura Valore limite ijust Volume del serbatoio 42 Impostazioni

43 5.1.5 Data Ora Con questa opzione è possibile modificare la data e l ora attuali. Con il tasto funzione (M) passare a Data/Ora. Menu r Impostazioni Valore limite ijust Volume del serbatoio Data/Ora Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Data/Ora GG.MM.AA MM/GG/AA Indietro 24 h AM/PM Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare il formato per la visualizzazione della data ora e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Esempio: GG.MM.AA 24 h r r Data/Ora GG.MM.AA 24 h :43 Mediante i tasti funzione (L) o (M) inserire la data e l ora attuali. Premere il tasto funzione (R) per confermare l impostazione e passare alla cifra successiva. Dopo la conferma dell ultima cifra, la schermata ritorna a Impostazioni. Menu r Impostazioni Valore limite ijust Volume del serbatoio Data/Ora Impostazioni 43

44 5.1.6 Lingua Con questa opzione si può impostare la lingua delle voci di menu e i messaggi visualizzati sul display. Sono disponibili le seguenti lingue: y Inglese y Tedesco y Francese y Italiano y Spagnolo y Russo y Giapponese y Cinese Con il tasto funzione (M) passare a Lingua. Menu r Impostazioni ijust Volume del serbatoio Data/Ora Lingua Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Lingua English Deutsch Français Italiano Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare la lingua desiderata (per es. Italiano) e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Lingua English Deutsch Français Italiano Per uscire dal menu, passare a Indietro con il tasto funzione (M) e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Dopo la conferma la schermata ritorna a Lingua. 44 Impostazioni

45 5.1.7 Segnali acustici Con questa opzione è possibile attivare disattivare segnali acustici di avvertimento, di errore, di conferma e i toni dei tasti. Con il tasto funzione (M) passare a Segnali acustici. Menu r Impostazioni Volume del serbatoio Data/Ora Lingua Segnali acustici Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Segnali acustici Allarme per avvertimento Allarme per errore Tono di conferma Toni dei tasti Con i tasti funzione (L) o (M) selezionare la funzione per la quale si desidera attivare o disattivare il segnale acustico. Premendo il tasto funzione (R) selezionare o deselezionare il parametro. Per uscire dal menu, passare a Indietro con il tasto funzione (M) e premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. Dopo la conferma la schermata ritorna a Impostazioni. Impostazioni 45

46 5.1.8 Display Con questa opzione è possibile regolare su tre livelli, secondo le proprie esigenze, il contrasto e la luminosità del display. Con il tasto funzione (M) passare a Display. Menu r Impostazioni Data/Ora Lingua Segnali acustici Display Premere il tasto funzione (R) per confermare la selezione. r r Display Contrasto: luminoso Luminosità: normale Indietro Contrasto: Impostare il contrasto secondo le proprie esigenze (chiaro, normale, scuro) premendo ripetutamente il tasto funzione (R). Luminosità: Regolare la luminosità con il tasto funzione (M). Impostare la luminosità secondo le proprie esigenze (chiara, normale, scura) premendo ripetutamente il tasto funzione (R). Dopo la conferma la schermata ritorna a Impostazioni. 46 Impostazioni

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino 1 1)Guida di installazione Premessa: Con l apparato Alice DECT puoi usare dei cordless tradizionali in tecnologia DECT/GAP per usufruire

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Lightwriter SL40 Connect Scansione

Lightwriter SL40 Connect Scansione Lightwriter SL40 Connect Scansione Guida utente SL40 SCAN Il presente documento è una guida per l'uso del pacchetto di scansione installato su Lightwriter SL40 Connect. Per aggiornamenti o appendici, visitare

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. 22 1000 32 88 05 03.2009 Indice generale Introduzione Leggere prima qui... 3 Istruzioni per la sicurezza...

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso 6301 4869 04/2001 IT Per l utente Istruzioni per l uso Modulo di funzione FM 443 modulo per solare Pregasi leggere attentamente prima dell uso Indicazione dell editore L apparecchio corrisponde alle esigenze

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA

SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA C A P I T O L O D U E SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA In questo capitolo sarà spiegato come accedere al Menu Setup del BIOS e modificare le varie impostazioni di controllo del hardware. Sarà

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Manual Safescan 155 & 165 series English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Manuale Safescan 155 & 165 series Contenuto dell imballaggio: Safescan rilevatore di banconote contraffatte

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

ROW-GUARD Guida rapida

ROW-GUARD Guida rapida ROW-GUARD Guida rapida La presente è una guida rapida per il sistema di controllo di direzione Einböck, ROW-GUARD. Si assume che il montaggio e le impostazioni di base del Sistema siano già state effettuate.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA

VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA V_001 rev.01 Pag. 1 VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA MANUALE UTENTE italiano V_001 rev.01 Pag. 2 V_001 rev.01 Pag. 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS REGOLAZIONE A DISTANZA DEL GENERATORE A ULTRASUONI NEWTRON P5XS INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 AVVERTENZE... 2 Utilizzatori dell apparecchio... 2 Apparecchi interessati...

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli