I TA L I A N O I T A L I A N O
|
|
- Tommasina Cuomo
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 Sommario 1. COMPONENTI DEL CYCLING COMPUTER DOPO L'ALLENAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI... Misurazione delle dimensioni delle ruote... Impostazioni di base... Struttura del menu INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura e manutenzione Cura del prodotto...14 Assistenza...15 Sostituzione delle batterie...16 Precauzioni Interferenze durante l'allenamento...19 Riduzione dei rischi durante l'allenamento...20 Informazioni tecniche Garanzia internazionale Polar Clausola esonerativa di responsabilità PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO... 9 Impostazioni della bicicletta... 9 Installazione Utilizzo di un accessorio con il cycling computer CS Indossare il trasmettitore REGISTRAZIONE DELL'ALLENAMENTO Inizio dell'allenamento... 12
3 1. COMPONENTI DEL CYCLING COMPUTER Congratulazioni! Avete acquistato il sistema di allenamento completo creato appositamente per soddisfare le vostre esigenze personali. Per le istruzioni complete sul cycling computer, consultare il manuale d'uso. 1. Cycling computer Polar CS400/ CS600: i dati sull'attività ciclistica e sull'allenamento vengono registrati e visualizzati nel corso di essi. 2. Trasmettitore codificato Polar WearLink 31 (Polar CS400)/ WearLink W.I.N.D. (Polar CS600): il trasmettitore invia il segnale della frequenza cardiaca al cycling computer. Tale dispositivo è costituito da un connettore ed un elastico. 3. Supporto per bici Polar : supporto per bici che può essere utilizzato per montare il cycling computer sulla bicicletta. 4. Sensore di velocità Polar (CS400)/ Sensore di velocità Polar W.I.N.D. (Polar CS600): un sensore di velocità senza fili che misura la velocità e la distanza durante la pedalata. 5. Sensore di cadenza Polar opzionale (CS400)/ sensore di cadenza W.I.N.D. (CS600): un sensore di cadenza senza fili che misura la velocità di pedalata in giri al minuto (rpm). 6. Sensore di potenza W.I.N.D. opzionale (CS600): un sensore che misura la cadenza media e massima, la potenza e l'indice di pedalata, oltre al bilanciamento della pedalata sinistra/destra. 7. CD-ROM: include il software Polar ProTrainer 5 e un manuale d'uso completo per utilizzare al meglio il cycling computer. Componenti del cycling computer 3
4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI Misurazione delle dimensioni delle ruote Metodo 2 Prima di attivare il cycling computer, misurare le ruote della bicicletta. Misurare manualmente le dimensioni delle ruote per ottenere dei risultati più precisi. Le impostazioni delle dimensioni delle ruote sono un prerequisito per ottenere informazioni corrette sulla pedalata. Vi sono due metodi per determinare le dimensioni delle ruote della bicicletta: Utilizzare la valvola per contrassegnare il punto in cui le ruote sono a contatto con il terreno. Tracciare una linea sul terreno per contrassegnare quel punto. Portare avanti la bicicletta su una superficie piana per effettuare una rotazione completa. Il copertone deve essere perpendicolare al terreno. Tracciare un'altra linea sul terreno in corrispondenza della valvola per contrassegnare una rotazione completa. Misurare la distanza tra le due linee. Metodo 1 Verificare il diametro espresso in pollici o ETRTO riportato sulla ruota. Farlo corrispondere alle dimensioni delle ruote espresse in millimetri nella colonna destra della tabella ETRTO della pagina successiva. Le dimensioni delle ruote riportate nella tabella sono approssimative, poiché dipendono dal tipo di ruota e dalla pressione dell'aria. 4 Operazioni preliminari Sottrarre 4 mm relativi al peso specifico della bicicletta in modo da ottenere la circonferenza della ruota. Inserire questo valore nel cycling computer.
5 ETRTO Diametro della ruota (pollici) Circonferenza da memorizzare (mm) x 1, x 23C x 1, x 35C x 1, x 20C x 2, x 23C x 25C x x 32C x 40C x 47C 2220 Operazioni preliminari 5
6 Impostazioni di base Prima di utilizzare il cycling computer per la prima volta, è necessario personalizzare le impostazioni di base. Immettere i dati nel modo più accurato possibile per garantire la correttezza dei risultati sulle prestazioni restituiti in base ai valori metrici personali. Per regolare i dati, utilizzare i pulsanti SU, GIÙ e accettare con il pulsante OK. I valori scorrono più velocemente se si tiene premuto il pulsante SU oppure GIÙ 1. Per attivare il cycling computer, premere OK per due volte. Una volta attivato, non è possibile disattivarlo! 2. Viene visualizzato il messaggio Welcome to Polar Running World! 3. (Benvenuti nel Polar Running World). Premere OK. Language (Lingua): Selezionare English (Inglese), Deutsch (Tedesco), Español (Spagnolo), Français (Francese) o Italiano. Premere OK 6 Operazioni preliminari
7 4. Viene visualizzato Start with bike settings (Inizia con le impostazioni della bicicletta). Premere OK. 5. Number of bikes (Numero di biciclette): selezionare 1, 2 o 3 (CS600) a seconda del numero di biciclette in uso. Se si utilizza una sola bicicletta, è possibile inserire successivamente le impostazioni per per biciclette 2 o 3 (CS600). 6. Wheel (Ruota): inserire le dimensioni delle ruote (mm) di ciascuna bicicletta. Per ulteriori informazioni, consultare Misurazione delle dimensioni delle ruote. 7. Viene visualizzato Basic Settings (Impostazioni di base). Premere OK e regolare i seguenti dati: 8. Time (Ora): selezionare 12h o 24h. Con l'impostazione 12h, selezionare AM o PM. ed inserire l'ora locale. 9. Date (Data): inserire la data attuale; gg = giorno, mm = mese, aa = anno. Se si utilizza il sistema metrico imperiale, impostare la data; mm = mese, gg = giorno, aa = anno. 10. Units (Unità): selezionare il sistema metrico (kg/cm/km) o imperiale (lb/ft/mi). 11. Weight (Peso): inserire il proprio peso Per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante LIGHT (ILLUMINAZIONE). 12. Height (Altezza): inserire la propria altezza. Nel formato lb/ft, inserire dapprima i piedi e poi i pollici. 13. Birthday (Data di nascita): inserire la propria data di nascita; gg = giorno, mm = mese, aa=anno. 14. Sex (Sesso): selezionare Male (Maschio) o Female (Femmina). 15. Viene visualizzato Settings OK? (Impostazioni OK?). Selezionare Yes (Sì) o No. Selezionare Yes (Sì) per accettare e salvare le impostazioni. Il cycling computer visualizza l'ora del giorno attuale. Selezionare No se le impostazioni non sono corrette e si desidera modificarle. Premere STOP per ritornare ai dati da modificare. Usare il software Polar ProTrainer 5 per entrare in tutte le impostazioni di base. Operazioni preliminari 7
8 Struttura del menu 8 Operazioni preliminari
9 3. PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO Impostazioni della bicicletta È possibile impostare il cycling computer per due/tre biciclette (CS600). Preparare le impostazioni per le biciclette e quando si avvia l'allenamento, selezionare la bicicletta 1, 2 o 3 (CS600). L'impostazione predefinita è Bike 1 (Bicicletta 1). Selezionare Settings (Impostazioni) > Bike (Bicicletta) > Bike 1 (Bicicletta 1), Bike 2, (Bicicletta 2), Bike 3 (CS600) (Bicicletta 3) o Other (Altro). È possibile attivare o disattivare Bike 2 (Bicicletta 2) o Bike 3 (CS600) (Bicicletta 3). Selezionare Other (Altro) per disattivare velocità, cadenza e sensori di potenza e per misurare solo i dati riguardanti frequenza cardiaca, altitudine e temperatura. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della bicicletta, consultare il manuale d'uso. Preparazione all'allenamento 9
10 Installazione Installazione del supporto per bicicletta e del sensore di velocità Polar Per le istruzioni su come installare il supporto per bicicletta ed il sensore di velocità Polar, consultare il manuale d'uso del sensore di velocità. Sensori di cadenza e di potenza Polar opzionale Per le istruzioni su come installare il sensore di cadenza ed il sensore di potenza Polar, consultare il manuale d'uso di entrambi. Utilizzo di un accessorio con il cycling computer CS600 Il cycling computer è stato configurato per funzionare con il trasmettitore Polar WearLink W.I.N.D. ed il sensore di velocità W.I.N.D. per misurare frequenza cardiaca, velocità e distanza. Il cycling computer riceve quindi i segnali provenienti solo dal trasmettitore e dal sensore di velocità e consente di eseguire un allenamento in gruppo senza causare o rilevare interferenze. Per ulteriori informazioni sulla configurazione di un nuovo trasmettitore o sensore, consultare il manuale d'uso. Prima di partecipare a un evento ciclistico, assicurarsi di eseguire la programmazione del dispositivo a casa per evitare interferenze dovute alla funzione di trasmissione dei dati a lungo raggio. 10 Preparazione all'allenamento
11 Indossare il trasmettitore Indossare il trasmettitore per misurare la frequenza cardiaca Inumidire il tessuto dell'elastico (area degli elettrodi) con acqua corrente. Assicurarsi che sia ben inumidito. Agganciare il connettore all'elastico. Collegare la lettera L del connettore alla parola LEFT dell'elastico e chiudere il fermaglio. Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che sia sufficientemente aderente ma risulti comodo. Assicurare l elastico attorno al petto, appena al di sotto dei pettorali, quindi agganciare il secondo fermaglio. Verificare che le zone degli elettrodi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar del connettore si trovi in posizione dritta e centrale. Per sganciare il connettore dalla cintura, esercitare pressione con pollice e indice e ruotare la mano come indicato nella figura. Preparazione all'allenamento 11
12 4. REGISTRAZIONE DELL'ALLENAMENTO Inizio dell'allenamento Indossare il trasmettitore e collegare il cycling computer al supporto per bici. 1. Avviare la misurazione della frequenza cardiaca premendo il pulsante OK. Il cycling computer entra in modalità di pausa. 2. Selezionare la bicicletta con cui si effettuerà l'allenamento. L'impostazione predefinita è Bike 1 (Bicicletta 1). Selezionare Settings > Bike > Bike1 > (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1) > OK.Selezionare Other (Altro) se si desidera registrare solo la frequenza cardiaca. 3. Entro 15 secondi (CS400)/ 4 secondi (CS600), viene visualizzata la frequenza cardiaca. Il bordo intorno al simbolo a forma di cuore indica che la modalità di trasmissione è codificata. Nel CS400 il simbolo del ciclista situato nell'angolo inferiore sinistro indica l'utilizzo della bicicletta 1 o 2. Nel CS600 il simbolo del ciclista cessa di lampeggiare una volta rilevati tutti i sensori. 4. Avviare l'allenamento premendo OK. Il tipo di allenamento viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro. 5. Per sospendere la registrazione dell'allenamento, premere il pulsante STOP. Per arrestare completamente la registrazione, selezionare EXIT (ESCI). Per utilizzare tutte le varie impostazioni, scegliere il menu Settings (Impostazioni). Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, consultare il manuale d'uso. 12 Registrazione dell'allenamento
13 5. DOPO L'ALLENAMENTO Scollegare il connettore dall'elastico dopo l'utilizzo. Mantenere il trasmettitore asciutto e pulito. Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo Cura e Manutenzione. Esaminare i dati sull'allenamento nel menu File (File). Il campo Exercise Log (Registro allenamenti) elenca massimo 99 file di allenamento. Il riepilogo Weekly (Settimanale) visualizza i riepiloghi relativi alle ultime 16 settimane. Il campo Totals (Totali) include valori complessivi registrati durante le sessioni di allenamento. Delete (Elimina) file. Per visualizzare i dati sull'allenamento, premere OK e scorrere verso l'alto o verso il basso con i pulsanti SU e GIÙ. Per un'analisi completa, trasferire i dati su Polar ProTrainer 5. Per ulteriori informazioni sulle modalità di analisi delle informazioni sull'allenamento, consultare il manuale d'uso. Dopo l'allenamento 13
14 6. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura e manutenzione Cura del prodotto Come qualsiasi altro dispositivo elettronico, il Polar cycling computer richiede cure e attenzioni particolari. Per la massima durata dello strumento, attenersi ai suggerimenti riportati di seguito e alle condizioni specificate nella garanzia. Scollegare il trasmettitore dall'elastico dopo l'utilizzo. Lavarlo utilizzando una soluzione di acqua e un detergente delicato. Asciugarlo con un panno morbido. Non utilizzare mai alcool o materiali abrasivi (lana di vetro o prodotti chimici). Risciacquare l'elastico del trasmettitore dopo ogni utilizzo. Se l'elastico viene utilizzato più di tre volte alla settimana, lavarlo almeno una volta ogni tre settimane in lavatrice a 40 C / 104 F. Utilizzare un sacchetto di stoffa. Non immergerlo 14 Informazioni sul servizio clienti in acqua, né utilizzare detergenti che contengano ammoniaca o ammorbidenti. Non lavare a secco o immergere l'elastico in ammoniaca. Lavare l'elastico prima di conservarlo per un lungo periodo di tempo e dopo l'utilizzo in acqua altamente clorata (piscina). Non centrifugare né stirare l'elastico. Non mettere mai il connettore in lavatrice o asciugatrice! Asciugare e conservare l'elastico e il connettore in luoghi separati. Riporre il cycling computer e il trasmettitore in un luogo fresco e asciutto.. Non riporli in un ambiente umido, in materiale non traspirante (ad esempio un sacchetto di plastica o una sacca sportiva) o con materiali conduttivi, come panni umidi. In caso di presenza di sudore e umidità, gli elettrodi del trasmettitore potrebbero rimanere bagnati e il trasmettitore potrebbe rimanere in funzione, con conseguente riduzione della durata della batteria.
15 Il cycling computer ed i sensori possono essere utilizzati sotto la pioggia, poiché sono resistenti all'acqua. Per mantenere l'impermeabilità, non lavare il cycling computer o i sensori con un dispositivo di lavaggio a pressione né immergerli nell'acqua. Tenere puliti il cycling computer ed i sensori. Pulirli con una soluzione di acqua e sapone neutro, quindi risciacquarli con acqua pulita. Non immergerli in acqua. Asciugarli accuratamente con un panno. Non utilizzare mai alcool, né materiali abrasivi quali lana di vetro o prodotti chimici. Evitare urti che potrebbero danneggiare cycling computer ed i sensori. Non esporre il cycling computer ai raggi diretti del sole per periodi prolungati, ad esempio lasciandolo in auto o montandolo su un supporto per bicicletta. Assistenza Se il cycling computer richiede manutenzione nei primi due anni del periodo di garanzia, si consiglia che venga eseguita solo dai Centri di assistenza Polar autorizzati. La garanzia non copre alcun tipo di danno o danno consequenziale derivante da interventi di assistenza non autorizzati da Polar Electro. Per ulteriori informazioni, consultare la Garanzia internazionale Polar. Per maggiori informazioni sul servizio di Assistenza Tecnica, si prega di consultare la Polar Customer Service Card. Si prega di registrare il proprio prodotto Polar sul sito per consentirci di migliorare sia il servizio di assistenza ai clienti che i prodotti e soddisfare al meglio le proprie esigenze. Le temperature di funzionamento variano da -10 C a +50 C / da +14 F a +122 F. Informazioni sul servizio clienti 15
16 Sostituzione delle batterie Non è possibile sostituire le batterie per i sensori di velocità e di cadenza. Rivolgersi al Centro di Assistenza Polar autorizzato per la sostituzione dei sensori di velocità e di cadenza. Per le istruzioni su come sostituire le batterie del sensore di potenza W.I.N.D., consultare il manuale d'uso del sensore. Batteria del Cycling Computer Per la sostituzione della batteria, si raccomanda di rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Evitare di aprire il coperchio della batteria sigillata. Tuttavia, nel caso si decida di effettuare da soli la sostituzione della batteria, osservare le istruzioni della pagina successiva. Per assicurare la massima durata al coperchio della batteria, aprirlo solamente quando è necessario cambiare la batteria. 16 Informazioni sul servizio clienti L'indicatore di batteria esaurita e Battery low (Batteria esaurita) sono visualizzati quando rimane il 10-15% di capacità della batteria del cycling computer. La retroilluminazione e i segnali acustici del cycling computer vengono automaticamente disattivati quando è visualizzato il simbolo. L'uso eccessivo della retroilluminazione riduce la durata della batteria del cycling computer più rapidamente. In presenza di temperature basse, potrebbe essere visualizzato l'indicatore di batteria esaurita. L'indicatore, tuttavia, scompare quando si torna a una temperatura più mite.
17 Per cambiare la batteria del cycling computer, sono necessarie una moneta ed una batteria (CR 2354) Utilizzare una moneta che s'inserisca bene nella scanalatura del coperchio posteriore, aprire il coperchio della batteria premendo leggermente e svitando in senso antiorario verso la posizione OPEN (APERTO). Rimuovere il coperchio della batteria. La batteria è fissata al coperchio, che dovrebbe essere sollevato con attenzione. Rimuovere la batteria e sostituirla con una nuova. Prestare attenzione a non danneggiare le filettature del coperchio posteriore. Collocare il polo negativo (-) della batteria a contatto con il cycling computer e il polo positivo (+) rivolto verso il coperchio. La guarnizione del coperchio della batteria è fissata al coperchio. Prima di chiudere il coperchio della batteria, assicurarsi che la guarnizione non sia danneggiata e che sia posizionata correttamente nella scanalatura. Sostituire la guarnizione solo se danneggiata. Riporre il coperchio della batteria e chiuderlo avvitandolo in senso orario con una moneta in posizione CLOSE (CHIUSO). Assicurarsi che lo sportellino sia ben chiuso. Informazioni sul servizio clienti 17
18 La guarnizione della batteria, se usata secondo le istruzioni del produttore, durerà per tutta la durata operativa del cycling computer. Tuttavia, se la guarnizione è danneggiata, si consiglia di rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Polar. Le guarnizioni sostitutive sono disponibili solo presso un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Dopo aver sostituito la batteria, immettere nuovamente le impostazioni dell'ora e della data su Basic Settings (Impostazioni di base). Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni di base. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se viene ingerita, contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere smaltite in conformità alle normative locali. Per sostituire le baterie del trasmettitore WearLink W.I.N.D., osservare con attenzione le istruzioni per la sostituzione delle batterie del cycling computer. 18 Informazioni sul servizio clienti
19 Precauzioni Il Polar cycling computer visualizza gli indicatori delle prestazioni. Tale strumento indica il livello e l'intensità dello sforzo fisiologico durante l'allenamento Misura inoltre la velocità e la distanza quando si pedala con un sensore di velocità Polar (CS400)/sensore di velocità W.I.N.D. Polar (CS600). Il sensore di cadenza Polar (CS400)/sensore di cadenza W.I.N.D. Polar (CS600) è stato concepito per misurare la cadenza durante l'uso in bicicletta. Il sensore di potenza W.I.N.D. Polar (CS600) è stato concepito per misurare la potenza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso. Interferenze durante l'allenamento Interferenza elettromagnetica e attrezzature da palestra I disturbi possono verificarsi in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, semafori, cavi ferroviari aerei, linee per autobus elettrici o tram, televisioni, motori elettrici di automobili, ciclocomputer, alcune attrezzature da palestra a motore, telefoni cellulari o quando si attraversano varchi di sicurezza elettrici. Anche i forni a microonde, i computer e le stazioni base WLAN possono causare interferenze durante le sessioni di allenamento con CS600. Per evitare errori di lettura dei valori, allontanarsi dalle possibili fonti di disturbo. Le attrezzature da palestra contenenti componenti elettronici o elettrici, quali indicatori a LED, motori e freni elettrici, possono essere causa di interferenze. Per eliminare tali problemi, adottare le seguenti soluzioni: Rimuovere il trasmettitore dal torace e utilizzare normalmente l'attrezzatura da palestra. Spostare il cycling computer fino a individuare un'area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore non smetterà di lampeggiare. Poiché le interferenze sono in genere più marcate di fronte alla console centrale, provare a spostare il dispositivo verso destra o sinistra. Indossare nuovamente il trasmettitore sul torace e mantenere il cycling computer in un'area libera da interferenze. Informazioni sul servizio clienti 19
20 Se i problemi persistono, le interferenze sono eccessive e non consentiranno la misurazione wireless della frequenza cardiaca. Riduzione dei rischi durante l'allenamento L'attività fisica può comportare dei rischi. Prima di iniziare un regolare programma di allenamento, si consiglia di rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, si consiglia di consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo. Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5 anni? Si sono verificati problemi di ipertensione o si è rilevato un tasso di colesterolo elevato? Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per il cuore? Si sono riscontrati in passato problemi respiratori? Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia? Si è convalescenti in seguito a una malattia grave o a una cura? Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo impiantato? 20 Informazioni sul servizio clienti Si fuma? Si aspetta un bambino? Oltre all'intensità dell'esercizio fisico, ai farmaci per il trattamento di disturbi cardiaci, alla pressione arteriosa, alle condizioni psicologiche, all'asma, all'attività respiratoria, ecc., anche alcune bevande stimolanti, l'alcol e la nicotina possono avere effetti sulla frequenza cardiaca. È importante prestare attenzione alle proprie reazioni fisiologiche durante l'allenamento. Se si avverte un dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'allenamento o ridurne l'intensità. Avvertenza per i portatori di pace-maker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantati. I portatori di pace-maker utilizzano il running computer Polar a proprio rischio e pericolo. Prima di utilizzare lo strumento, si consiglia di effettuare una prova di sforzo sotto controllo medico. Il test è mirato ad accertare che l'uso contemporaneo del pace-maker e del running computer Polar non comporti conseguenze
21 dannose per la salute. In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati nelle Informazioni tecniche. Per evitare rischi di reazioni allergiche da contatto dovute al trasmettitore, indossarlo sopra una maglia, ma inumidire bene la maglia nelle zone sotto gli elettrodi per consentire una trasmissione corretta. L'azione combinata dell'umidità e dell'attrito può causare il distacco del colore nero dalla superficie del trasmettitore e quindi macchiare i capi d'abbigliamento chiari. Informazioni sul servizio clienti 21
22 Informazioni tecniche Cycling computer Prodotto laser di Classe 1 Durata batteria: in media 1 anno Tipo batteria: CR 2354 Guarnizione batteria: o-ring 20,0 x 1,0. Materiale: silicone Temperatura di da -10 C a +50 C funzionamento: Materiali: Polimero termoplastico Precisione orologio: superiore a ± 0,5 secondi / giorno a una temperatura di +25 C / +77 F. Precisione del ± 1% o 1 bpm, (vale l'errore monitoraggio della maggiore). La definizione è relativa frequenza cardiaca: a condizioni di frequenza cardiaca costante. Intervallo di misurazione frequenza cardiaca: Intervallo di km/h oppure 0-75 mph visualizzazione velocità corrente: Intervallo di -550 m m / ft visualizzazione ft altitudine: 22 Informazioni sul servizio clienti Risoluzione di salita: 5 m / 20 piedi Valori limite del cycling computer Numero max di file: Tempo max: Frazioni max: Distanza totale: Durata totale: Calorie totali: Totale allenamenti: Totale salita: h 59 min 59 s km / mi 9999h 59min 59s kcal m / piedi Trasmettitore Durata batteria del trasmettitore WearLink 31: Durata batteria del trasmettitore WearLink W.I.N.D.: Tipo batteria: Guarnizione batteria: in media 2 anni (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana) in media 2 anni (3 ore al giorno, 7 giorni alla settimana) CR2025 o-ring 20,0 x 1,0. Materiale: silicone Temperatura di da -10 C a +40 C / da 14 F a funzionamento: 104 F Materiale connettore: Poliammide Materiale elastico: poliuretano/ poliammide/ poliestere/ elastam/ nylon
23 Polar WebLink con utilizzo di IrDA Communication, Polar ProTrainer 5 Requisiti di sistema: PC Windows 2000/XP (32bit) Porta compatibile con IrDA (dispositivo esterno IrDA o porta interna IR) Inoltre, per il software, sul PC deve essere installato un processore Pentium II a 200 MHz, o superiore, monitor con risoluzione SVGA o superiore, 50 MB di spazio sul disco rigido e un'unità CD-ROM. Informazioni tecniche per i sensori di velocità, cadenza e potenza Consultare i manuali d'uso degli accessori. Informazioni sul servizio clienti 23
24 L'impermeabilità dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie diverse. Controllare la categoria di impermeabilità riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante. Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche. ContrassegniPioggia, sul sudore, retro gocce di della acqua ecc. cassa Resistenza all'acqua Resistenza all'acqua 50m Resistenza all'acqua 100m Bagni e nuoto Immersioni in apnea con boccaglio (senza autorespiratori) Immersioni subacquee (con autorespiratori) x Schizzi di acqua, gocce di pioggia, ecc. x x - - Valore minimo per bagni e nuoto* - Per uso frequente in acqua ma non per immersioni subacquee x x x Caratteristiche di resistenza all'acqua *Tali caratteristiche sono applicabili anche ai trasmettitori Polar WearLink 31 e Polar WearLink W.I.N.D. contrassegnati con una resistenza all'acqua di 30m. 24 Informazioni sul servizio clienti
25 Garanzia internazionale Polar La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri paesi. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantisce all'acquirente originale di questo prodotto, che esso è privo di difetti di fabbricazione nei materiali per due anni dalla data dell'acquisto. La presente garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto. Il marchio CE indica che l'apparecchio è conforme alla Direttiva 93/42/CEE. Per ulteriori informazioni, consultare Conservare lo scontrino fiscale o la Scheda Polar Assistenza Clienti. Tale scheda costituisce la prova di acquisto. La presente Garanzia non copre la batteria, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni; manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa e dell'elastico. La presente Garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal prodotto o a esso riconducibili. Durante il periodo di validità della Garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito presso i Centri di Assistenza autorizzati Polar gratuitamente. Informazioni sul servizio clienti 25
26 Questa figura del contenitore di spazzatura mobile barrato con la croce indica che i prodotti Polar sono dispositivi elettronici contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Pertanto, nei paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti. Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo anche al di fuori dell'unione Europea, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche. Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2000. Copyright 2007 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i loghi di questo manuale o degli imballaggi 26 Informazioni sul servizio clienti contrassegnati con la sigla sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy I nomi ed i logotipi di questo manuale o degli imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla sono marchi registrati di Polar Electro Oy, ad eccezione di Windows che è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
27 Clausola esonerativa di responsabilità I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuo del produttore. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo manuale e ai prodotti descritti all'interno. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi e le spese, diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno. Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti: FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US , DE , GB , HK81289, FI88972, US , DE , GB , FR , HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US , JP , DE , FI110303, WO96/20640, EP , US , FI100924, EP , US , DE , FI112028, EP , US , FI , US , EP , WO , US , US , FI114202, US , FI112844, EP B1, US , DE T2, FI110915, FI Altri brevetti richiesti. Informazioni sul servizio clienti 27
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso ITALIANO Il sensore di cadenza W.I.N.D. Polar CS è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto durante l'uso della bicicletta.
DettagliCadence Sensor W.I.N.D. Manuale d uso
Cadence Sensor W.I.N.D. Manuale d uso A 1 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Il sensore di cadenza W.I.N.D. Polar CS è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto durante l'uso
DettagliPolar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ITALIANO Questo manuale dell'utente contiene istruzioni per i trasmettitori Polar WearLink 31 e Polar
DettagliSensore di Velocità W.I.N.D. Manuale d uso
Sensore di Velocità W.I.N.D. Manuale d uso 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Il sensore di velocità W.I.N.D. Polar CS è ideato per misurare la velocità e la distanza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto
DettagliPolar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manuale d uso
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Il presente manuale d'uso contiene le istruzioni per i trasmettitori Polar WearLink +, Polar WearLink
DettagliPolar WearLink 31 CODED TRANSMITTER. User Manual. Gebrauchsanleitung. Manuel d'utilisation. Gebruiksaanwijzing. Manuale dell utente
Product of Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE www.polar.fi 17921800.01 GEN C Polar WearLink 31 CODED TRANSMITTER User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing
DettagliIndice 2. Introduzione 3. Operazioni preliminari 4. Parti del sensore di velocità 4. Installazione del sensore di velocità 4.
MANUALE D USO INDICE Indice 2 Introduzione 3 Operazioni preliminari 4 Parti del sensore di velocità 4 Installazione del sensore di velocità 4 Associazione 5 Informazioni importanti 6 Cura e manutenzione
DettagliG3 GPS Sensor Manuale d uso
G3 GPS Sensor Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. A B Congratulazioni! Siete in possesso di un sensore GPS G3 Polar. Il Polar G3 consente di ricevere i dati relativi a velocità e distanza in tutte le attività
Dettaglis3 Stride sensor W.I.N.D. Manuale d uso
s3 Stride sensor W.I.N.D. Manuale d uso 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Congratulazioni! Il sensore Polar s3 stride sensor W.I.N.D. è la scelta ottimale per il miglioramento della tecnica e dell'efficienza
DettagliSensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso
Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio trasmette misurazioni
DettagliPolar FT1 Polar FT2. Guida introduttiva ENG
Polar FT1 Polar FT2 Guida introduttiva 17934440.00 ENG SOMMARIO 1. INTRODUZIONE... 3 Struttura del menu... 3 Funzioni del pulsante... 4 Accedere alle impostazioni... 4 2. ALLENAMENTO... 5 Indossare il
DettagliPolar WearLink + Transmitter Nike+ Manuale dell utente
Polar WearLink + Transmitter Nike+ Manuale dell utente A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Trasmettitore Polar WearLink + Nike+ Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per il trasmettitore Polar WearLink+ Nike+. Il
DettagliBASE ELETTRODI POLAR EQUINE. Guida introduttiva
BASE ELETTRODI POLAR EQUINE Guida introduttiva 1. INTRODUZIONE Il set base elettrodi del sensore di frequenza cardiaca Equine con elettrodi in plastica è l'ultima generazione di sensori di frequenza cardiaca
DettagliG3 GPS Sensor Manuale d uso
G3 GPS Sensor Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. A B Congratulazioni! Siete in possesso di un sensore GPS G3 Polar. Il Polar G3 consente di ricevere i dati relativi a velocità e distanza in tutte le attività
DettagliPOLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manuale d uso
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manuale d uso ITALIANO Sensore di frequenza cardiaca Polar WearLink con Bluetooth Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per il sensore di frequenza
DettagliPolar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 ITALIANO Il presente manuale d'uso contiene le istruzioni per l'elastico Polar e i sensori di frequenza
DettagliI TA L I A N O I T A L I A N O
ITALIANO Sommario 1. COMPONENTI DEL RUNNING COMPUTER... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 5 Impostazioni di base... 5 Struttura del menu... 7 3. PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO... 8 Indossare il trasmettitore...
DettagliI TA L I A N O I T A L I A N O
Sommario 1. COMPONENTI DEL RUNNING COMPUTER... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 5 Impostazioni di base... 5 Struttura del menu... 7 Applicazione del sensore falcata al di sotto delle solette per scarpe...13
DettagliPOLAR CS600X. Guida introduttiva
POLAR CS600X Guida introduttiva Sommario 1. COMPONENTI DEL CYCLING COMPUTER POLAR CS600X... 4 Accessori opzionali... 6 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 7 Misurazione della circonferenza delle ruote... 7 Impostazioni
DettagliPolar RS400. Guida introduttiva
Polar RS400 Guida introduttiva Sommario 1. COMPONENTI DEL RUNNING COMPUTER... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 5 Impostazioni di base... 5 Struttura del menu... 7 Applicazione del sensore falcata sui lacci
DettagliPolar FT7. Guida introduttiva ENG
Polar FT7 Guida introduttiva 17934440.00 ENG SOMMARIO 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Imparare a conoscere il training computer Polar FT7... 3 Tasti e menu di FT7... 4 Impostazioni di base... 5 Precauzioni...
DettagliPOLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manuale d uso
POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Manuale d uso 1 ID: A 2 A ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato concepito per calcolare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto. Il sensore è compatibile
DettagliIndice 2. Sensore di frequenza cardiaca Polar H10 3. Parti del sensore di frequenza cardiaca 3. Indossare il sensore di frequenza cardiaca 3
MANUALE D USO INDICE Indice 2 Sensore di frequenza cardiaca Polar H10 3 Sensore di frequenza cardiaca Polar H10 3 Parti del sensore di frequenza cardiaca 3 Indossare il sensore di frequenza cardiaca 3
DettagliA1 A2 B1 B2 B3 B4 C
Polar WearLink + Transmitter Bluetooth Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Trasmettitore Polar WearLink + Bluetooth Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per il trasmettitore Polar WearLink + Bluetooth.
DettagliSpeed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17929839.00 GEN A Speed Sensor W.I.N.D. User manual Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D.
DettagliPolar FT4. Guida introduttiva 17934440.00 ENG
Polar FT4 Guida introduttiva 17934440.00 ENG SOMMARIO 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Imparare a conoscere il training computer Polar FT4... 3 Tasti e menu di FT4... 4 Impostazioni di base... 5 Precauzioni...
DettagliPolar CS500. Guida introduttiva
Polar CS500 Guida introduttiva Sommario 1. PRESENTAZIONE DEL CYCLING COMPUTER CS500... 3 Funzioni dei pulsanti e struttura del menu... 6 2. IMPOSTAZIONE DEL CYCLING COMPUTER... 9 Inserimento delle impostazioni
DettagliPOLAR EQUINE CS600X TROTTING. Guida introduttiva
POLAR EQUINE CS600X TROTTING Guida introduttiva SOMMARIO 1. INTRODUZIONE... 4 2. CONTENUTO DEL SET... 5 3. FUNZIONI DEI PULSANTI... 7 6. POSIZIONAMENTO DEL CS600X SUL SULKY... 12 7. POSIZIONAMENTO DELLA
DettagliPOLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Manuale d uso
POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Manuale d uso ITALIANO Congratulazioni! Il sensore da scarpa Polar Bluetooth Smart è la scelta ottimale per il miglioramento della tecnica e dell'efficienza durante la corsa.
DettagliAllarme Temperatura Interna/Esterna
Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura
DettagliSensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7.
User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説明書快捷使用指南快捷使用指南
Dettagli1 Per iniziare Impostazioni di base Modalità e visualizzazioni Spostamento nei menu Allenamento con il
it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Modalità
DettagliStazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
DettagliPolar RS800CX. Guida introduttiva
Polar RS800CX Guida introduttiva Sommario 1. COMPONENTI DEL COMPUTER DA ALLENAMENTO POLAR RS800CX... 3 Accessori opzionali... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 5 Struttura del menu... 7 3. PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO...
Dettagliit Manuale dell utente
Manuale dell utente it 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Informazioni su Suunto Cadence POD.................................. 5 2.1 INTRODUZIONE...............................................
DettagliUtilizzo del CD QuickRestore
Utilizzo del CD QuickRestore Compaq fornisce gli strumenti per il ripristino delle condizioni di funzionamento del notebook, l aggiunta di driver o il back up di dati in una partizione distinta dell unità
DettagliPOLAR EQUINE RS800CX. Guida introduttiva
POLAR EQUINE RS800CX Guida introduttiva SOMMARIO 1. INTRODUZIONE................. 3 2. CONTENUTO DEL SET.......... 4 3. FUNZIONI DEI PULSANTI....... 6 4. AVVIO DEL TRAINING COMPUTER.....................
DettagliA1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:
POLAR H6 User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説明書快捷使用指南快捷使用指南
DettagliManuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300
Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato
DettagliPolar FT1, FT2 Manuale d'uso ITALIANO
Polar FT1, FT2 Manuale d'uso ITALIANO SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL TRAINING COMPUTER POLAR FT1/ POLAR FT2... 3 2. INTRODUZIONE... 5 Impara a conoscere i training computer FT1/FT2... 5 Struttura del menu...
DettagliTempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A
Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Specifiche tecniche... 7 Informazioni Su Oregon Scientific... 7 Dichiarazione Di Conformita UE... 7 MANUALE PER L UTENTE INDICE Introduzione... 2
DettagliPOLAR EQUINE RCX3 GPS. Guida introduttiva
POLAR EQUINE RCX3 GPS Guida introduttiva SOMMARIO 1. CONTENUTO DEL SET.......... 3 2. FUNZIONI DEI PULSANTI....... 5 3. AVVIO DEL TRAINING COMPUTER..................... 4. FISSAGGIO DELLA BASE ELETTRODI......................
DettagliPolar FT4 Manuale d uso ITALIANO
Polar FT4 Manuale d uso ITALIANO SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL COMPUTER DA ALLENAMENTO POLAR FT4... 3 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Imparare a conoscere il training computer Polar FT4... 4 Tasti e menu di
DettagliCome iniziare. 1. Come impostare il dispositivo
IT GUIDA RAPIDA Come iniziare 1. Come impostare il dispositivo 1. Premere un pulsante per riattivare l unità. Il dispositivo ora indicherà come definire le impostazioni di base, compresa la frequenza cardiaca
DettagliPolar RCX3. Guida introduttiva. Best Company
Polar RCX3 Guida introduttiva SOMMARIO 1. INTRODUZIONE... 3 2. PRIMI PASSI... 8 3. ALLENAMENTO... 11 Prima dell'allenamento... 11 Inizio dell'allenamento... 13 Dopo l'allenamento... 15 4. INFORMAZIONI
DettagliThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliGuida introduttiva. Polar FT80
Guida introduttiva Polar FT80 SOMMARIO 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Presentazione del training computer Polar FT80... 3 Pulsanti e struttura del menu... 4 Avvio con impostazioni di base... 5 2. PRIMA
DettagliBH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente
DettagliBH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente
DettagliPolar RCX5. Guida introduttiva. Best Company srl
Polar RCX5 Guida introduttiva SOMMARIO 1. PRESENTAZIONE DEL TRAINING COMPUTER RCX5... 4 Componenti del training computer RCX5... 5 4. ALLENAMENTO... 14 Indossare il trasmettitore WearLink + Hybrid... 14
DettagliMANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa
MANUALE ISTRUZIONI M077 è un prodotto di Lorenz spa legenda OD09016 (OROLOGIO SUBACQUEO MULTIFUNZIONE SPORT LCD) Profondità d immersione Temperatura Cronometro Retroilluminazione EL 5 allarmi sveglia
DettagliDVM8080 FONOMETRO DIGITALE
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080
DettagliIstruzioni per l'uso. Avvertenze per la sicurezza ATTENZIONE Danni materiali o malfunzionamenti in caso di utilizzo scorretto.
1 Godetevi il tempo 3 4 Istruzioni per l'uso Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l uso per un utilizzo sicuro e una lunga durata utile dell orologio. Le istruzioni per l uso sono
DettagliMANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01
MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01 Gentile cliente, ringraziandola per aver acquistato il nostro prodotto, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale per un suo migliore utilizzo
DettagliTelecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
Dettaglimanuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport
manuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport Avvertenza: questo prodotto è dotato di una batteria a bottone ricaricabile. Per informazioni sulla sicurezza della batteria, vedere
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliTester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
DettagliMANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su
MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura
DettagliMANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito
MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo
DettagliI TA L I A N O I T A L I A N O
Sommario 1. VANTAGGI DEL POLAR FA20... 3 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Tasti dell'fa20... 4 Impostazioni di base... 5 Struttura del menu... 6 3. ATTIVITÀ QUOTIDIANA... 7 Attività... 7 Registro attività...
DettagliPolar FA20. Manuale d uso
Polar FA20 Manuale d uso Sommario 1. VANTAGGI DEL POLAR FA20... 3 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 4 Tasti dell'fa20... 4 Impostazioni di base... 5 Struttura del menu... 6 3. ATTIVITÀ QUOTIDIANA... 7 Attività...
DettagliTrainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH INDICE INTRODUZIONE 3 FUNZIONI 4 TASTI 5 OROLOGIO 6 CRONOMETRO 7 DATI CRONOMETRICI 9 CONTO ALLA ROVESCIA 11 CADENZIOMETRO 13 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 14 CURA E MANUTENZIONE
DettagliTelecomando Magic Remote
MANUALE DELL'UTENTE Telecomando Magic Remote Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il telecomando e conservarlo come riferimento per il futuro. AN-MR500G www.lg.com 2 ACCESSORI l'immagine
DettagliIl tuo manuale d'uso. SAMSUNG SCX-4623FW
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SAMSUNG SCX-4623FW. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliMultimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida
Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente
DettagliMisuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
DettagliEDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3
CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali
DettagliThunder Wheel 3D Manuale d istruzione
Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione 1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
DettagliMANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità
MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare
DettagliIstruzioni d uso Tachimetro PCE-T237
Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano
DettagliUTILITÀ PENNA A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MONITOR LCD UTILITÀ PENNA A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3/PN-ZL03 (I modelli disponibili sono diversi in base all area
DettagliGuida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese
Usare questa per problemi o domande su come usare il. Modelli di fotocamera supportati Identificazione delle parti Operazioni di preparazione Disimballaggio Inserimento della batteria Collegamento del
DettagliHEART. 1.1 Premessa e contenuto della confezione
Contenuto Italiano 1.1 Premessa e contenuto della confezione 1 Introduzione 1.1 Premessa e contenuto della confezione 39 1.2 Panoramica orologio, simboli e struttura display 40 1.3 Impostazione dell orario
DettagliManuale d'uso (E6000)
(Italian) HM-EC.3.2.1-00 Manuale d'uso (E6000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale
DettagliManuale d'uso (E8000)
(Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale
DettagliMANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro
MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la
DettagliManuale istruzioni 1
Manuale istruzioni 1 CONTENUTI INTRODUZIONE 3 Sommario funzioni 3 TASTI E FUNZIONI 4 GUIDA VELOCE 5 Indossare la fascia trasmittente 5 Avvio 6 OROLOGIO 7 Impostazione ora e data 7 CARDIOFREQUENZIMETRO
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliTelecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
DettagliAir Keyboard. Manuale d uso AVK-02
Air Keyboard Manuale d uso AVK-02 1 Manuale utente Air Keyboard Informazioni per la sicurezza 1. Non usare il prodotto vicino ad acqua o in ambienti umidi Né Cideko né i suoi rivenditori e distributori
DettagliMANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello
DettagliIl dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
DettagliSamsung Universal Print Driver Guida dell utente
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliManuale d'uso (E8000)
(Italian) HM-EM.3.3.2-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale
DettagliSTRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in
DettagliFile Leggimi di Veritas System Recovery 16 Monitor
File Leggimi di Veritas System Recovery 16 Monitor Informazioni sul file Leggimi Funzionalità non più supportate in Veritas System Recovery 16 Monitor Informazioni su Veritas System Recovery 16 Monitor
DettagliITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100
ITA Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI
Dettagli60 Guida introduttiva
Guida introduttiva Rider Rider è dotato di touchpanel. È possibile fare clic sul pannello o premere i pulsanti per far funzionare il dispositivo. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 1 Alimentazione/ Indietro/Pausa/Stop
Dettagli1 In t r o d u z i o n e
Guida rapida 1 In t r o d u z i o n e Congratulazioni per l acquisto di Xplova G5 La soluzione GPS ottimale per gli appassionati di ciclismo. Leggere questa Guida rapida per iniziare. Leggere il Manuale
DettagliDistanziometro laser - AX-DL100
Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza
DettagliMateriali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
Dettaglicod. art FUNZIONI E CARATTERISTICHE
IT DIGITAL WIRELESS FUNZIONI E CARATTERISTICHE 1. Velocità attuale 2. Distanza giornaliera 3. Tempo di corsa 4. Velocità media (2 cifre decimali) 5. Velocità massima (2 cifre decimali) 6. Contatore del
DettagliManuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Dettagli