Group. Connettori ITH. ITH Connectors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Group. Connettori ITH. ITH Connectors"

Transcript

1 Group Connettori ITH ITH Connectors

2 Indice - Contents Pagina / Page 2 Generalità - General description 2-3 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Contatti maschio - Pin contacts 5 Contatti femmina - Socket contacts 6 Disposizione contatti e Rotazione degli inserti - Contact arrangement and Insert rotation 7 Zoccolo isolante - Insulating grommet 8 Requisiti pannello - Panel requirements 9 Esempio di composizioni - Example of assembled components Tipi di connettori - Connector shell styles 10 Connettori da paratia - Wall mounting receptacles 14 Connettori volanti diritti - Straight plugs 18 Connettori volanti plugs 19 Custodie - Adapters 26 Raccordo BR - BR backshell 27 Kit custodie per cavi schermati - Backshells kit for shielded cable 28 Accessori - Accessories 36 Attrezzature di crimpatura - Crimping tools 37 Come ordinare - How to order Commital S.p.A. é un azienda certificata : UNI EN ISO , AQAP 110 Commital S.p.A. is a certified company : UNI EN ISO , AQAP 110 La Commital si riserva in ogni momento di apportare modifiche al presente catalogo. Commital reserves the right to modify this catalogue at any time. Commital ITH 09/2007 1

3 Generalità General description La famiglia di connettori ITH, conforme alla normativa NF F , è una rivisitazione dei connettori circolari VG95234 utilizzati nel settore ferroviario ed ha l obiettivo di rendere questi connettori maggiormente rispondenti alle esigenze applicative. Mantenendo le caratteristiche dimensionali, l innovazione di questa famiglia è data dall impiego di materiali termoplastici (conformi a UL94-V0 e rispondenti alla Esigenza 3 della normativa NF F riguardante comportamento al fuoco ed emissioni di fumi nocivi dei componenti e alla norma BS 6853) degli inserti isolanti che, unitamente a contatti con clip metallica di ritenzione, facilita l operazione di montaggio e consente prestazioni migliori in termini di isolamento. ITH series connectors are in conformity with norm NF F and are a restyling of the VG95234 circular connectors used in the railway industry. The aim of this ITH series is to increase the suitability of these connectors according to the application requirements. The dimensional characteristics are the same, the innovation of this series is the use of thermoplastic material (in conformity with UL94- V0 and responding to Requirement 3 of norm NF F regarding fire and smoke behaviour of the components and with BS 6853 standard) for the insulating inserts that, together with the contacts with the metallic retention clip, make easier the assembly operation and gives better results for the insulation. Caratteristiche tecniche Technical characteristics Materiali e trattamenti Parti metalliche Lega di alluminio con trattamento conduttivo esente da cadmio e passivazione nera. Contatti Lega di rame con trattamento superficiale di oro. Parti isolanti Inserti: Materiali plastici UL94V0 resistenti al fuoco, secondo la Esigenza 3 della norma NFF e secondo BS Guarnizioni: Gomma siliconica a basso contenuto di alogeni. Material & Finish Metal parts Aluminum alloy with Cadmium free conductive plating and black passivation. Contacts Copper alloy with gold plating. Insulating parts Inserts : Low fire hazard plastic UL94V0, according to Exhigence 3 of the NFF norm and to BS6853. Gaskets : Halogen free silicone rubber. 2

4 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Realizzato secondo le norme MIL-C-5015 e VG95234 Temperatura di esercizio: -40 C +100 C Resistenza d isolamento : ³ 5 x 10³ MW min Design according to MIL-C-5015 and VG95234 Temperature range : -40 C to +100 C Insulation resistance : ³ 5 x 10³ MW min Connettore accoppiato (con la guarnizione interfacciale compressa) In mated conditions (with compressed interfacial seal) Dimensione contatto Contact size Dimensione contatto Contact size Inserimento dei connettori completi / Insertion of the complete connectors Dimensione connettore Connector size NM Tensione di lavoro Working voltage Tensione di prova Dielectric voltage Portata di corrente secondo NFF Rated current according to NFF Percorso di scarica e distanza in aria Creepage & air clearance distance mm min Vac 2550 Vac Vac 2550 Vac Vac 3250 Vac Vac 3250 Vac 12 Resistenza di contatto max Max. Contact resist. 1 contatto / 1 contact Tutti contatti / All contacts A 5 A 3.0 mw A 8 A 2.5 mw A 16 A 1.3 mw 8 25 A 25 A 0.9 mw Corrente di lavoro / Rated current ( Amp ) #20 #16 #12 # Temp. ambiente / Ambient temperature ( C ) 3

5 Contatti maschio Pin contacts Contatti a pinzare Crimp contacts Contatto coassiale taglia 8 Coaxial contact size 8 O 7.6 O 6.4 O 5.5 O 5.6 O

6 Contatti femmina Socket contacts Contatti a pinzare Crimp contacts F OB OA OC OD L Wire gauge ØA ØB ØC ØD F L Part Number Size +0 +0,1 mm² AWG ±0,1-0,1-0 ±0,1 ±0,1 ±0,2 PL ,15 0, ,50 2,40 1,30 2,00 4,50 37,70 PL ,5 16 1,65 3,70 1,70 2,60 7,90 34,90 PL ,5 0, ,65 3,70 1,20 2,60 7,90 34,90 PL ,15 0, ,65 3,70 1,30 1,93 7,90 34,90 PL ,65 3,70 1,50 2,60 7,90 34,90 PL ,65 3,70 2,00 2,90 7,90 34,90 PL ,5 3,5 12 1,65 3,70 2,50 3,80 7,90 34,90 PL ,5 3,5 12 2,45 5,50 2,50 3,90 9,90 37,90 PL ,5 0, ,45 5,50 1,20 2,60 9,90 37,90 PL ,45 5,50 1,50 3,40 9,90 37,90 PL ,45 5,50 2,00 3,90 9,90 37,90 PL ,45 5,50 3,00 4,80 9,90 37,90 PL ,65 8,20 4,50 6,90 12,20 41,80 PL ,65 8,20 3,00 4,80 12,20 41,80 PL ,65 8,20 3,60 6,80 12,20 41,80 PL ,65 8,20 5,00 6,90 12,20 41,80 Contatto coassiale taglia 8 Coaxial contact size 8 O 7.6 O 6.7 O 5.6 O 5.6 O

7 Disposizione contatti Contact arrangement Contact Contacts layout Alternative polarizations Degrees a W X Y Z A A A A A A Rotazioni degli inserti (vista frontale) / Insert rotation (front view) Posizione normale Posizione ruotata Posizione ruotata con contatti femmina con contatti maschio Normal position Alternate position Alternate position with socket contacts with pin contacts a a ARRANGEMENT : A A13 CONTACT SIZE : ARRANGEMENT : A22 40-A35 40-A60 40-A70 CONTACT SIZE :

8 PL 607XX-XXP PL 607XX-XXS Zoccolo isolante Insulating grommet Disposizione Arrangement Codice Commital Commital P/N Maschio Male Femmina Female Diametro fili utilizzabili Wire overall diameters Min Max PL PS PL PS PL PS PL SS PL SS PL SS 1,15 1,15 1,15 2,5 2,5 2,5 PL PL PL PL PL PL PL SL PL SL PL SL 2,4 2,4 2,4 3,8 4,0 3, PL PL PL SL 4,2 5,9 24-A55 PL A55P PL A55S 1,6 2, A13 PL PS PL A13PS PL SS PL A13SS 1,15 1,15 2,5 2,5 PL PL PL A13PL PL SL PL A13SL 2,4 2,4 3,8 4, PL PL PL SL 2,4 3,8 36-A22 40-A35 40-A60 PL A22PS PL A35PS PL A60PS PL A22SS PL A35SS PL A60SS 1,15 1,15 1,15 2,5 2,5 2,5 PL A22PL PL A35PL PL A60PL PL A22SL PL A35SL PL A60SL 2,4 2,4 2,4 4,0 4,0 3,8 40-A70 PL A70PL PL A70SL 2,4 3,8 7

9 Requisiti pannello Panel requirements A max Spessore massimo pannello Maximum panel thickness Spessore pannello per connettori tipo 03FFe 030 Panel thickness for type 03 FF and 030 connectors Guscio Shell size A 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 qr = OC = OT Dimensioni foratura Panel cutout Dimensioni di foratura per connettori tipo 03 FP (montaggio fronte pannello) Panel cutout for type 03 FP connectors (front panel mounting) Guscio Shell size ØC 26,5 30,0 33,0 36,0 42,0 48,5 55,0 61,0 R ±0,1 27,0 29,4 31,8 34,9 39,7 44,5 49,2 55,5 ØT 3,4 3,4 3,4 3,9 3,9 4,5 4,5 4,5 Dimensioni di foratura per connettori tipo 03FF e 030 (montaggio retro pannello) Panel cutout for type 03FF and 030 connectors (rear panel mounting) Guscio Shell size ØC 31,7 35,0 38,3 41,8 47,6 54,3 60,5 66,4 R ±0,1 27,0 29,4 31,8 34,9 39,7 44,5 49,2 55,5 ØT 4,5 4,5 4,5 4,5 5,5 5,5 5,5 5,5 8

10 Esempio di composizioni Example of assembled components Connettore da paratia Wall mounting receptacle Zoccolo isolante / Sealing grommet Inserto maschio / Pin insert Contatto maschio / Pin contact Seeger / Locking seeger Guarnizione frontale / Front sealing Flangia / Receptacle Grano in acciaio / Stainless steel pin Connettore volante diritto Straight plug Custodia / Backshell Zoccolo isolante / Sealing grommet Inserto femmina / Socket insert Seeger per ghiera / Seeger for coupling nut O-Ring frontale / Front O-Ring Contatto femmina / Socket contact Seeger / Locking seeger Guscio / Shell Molla a sella / Wave washer Ghiera d accoppiamento / Coupling nut 9

11 ITH 03FF A - ITH 03FP A ITH 03FF R - ITH 03FP R Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 (FF) E D1 F (A) (R) L4 D2 (FP) Ex. : ITH03FFA28-21P Dimensione D1 D2 E Filetto F L2 L3 L4 guscio +0 FF FP F thread A R +0.4 ±0.1 Shell Size H13 ±0.3 ±0.3-0 ±0.2 ± M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UN M UN M UN Connettore da pannello a flangia quadra per montaggio da fronte o retro pannello. Configurazione FF con 4 fori filettati, FP con 4 fori passanti. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Fixed connector with square flange for front or rear panel mounting. FF style with 4 threaded holes, FP style with 4 entry holes. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 10

12 ITH 030 A ITH 030 R Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 F L4 Ex. : ITH030A28-21P Dimensione D1 D2 E Filetto F L2 L3 L4 guscio +0 FF F thread +0.4 ±0.1 Max. Shell Size ±0.2 ± M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNS M UNS M UN Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter for IT3057-XX A/C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 11

13 ITH 030 A... EMI Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 C L4 Ex. : ITH030A28-21PEMI22 Dime nsione Dime nsione C D1 Fil. E L2 L3 L4 guscio EMI +0 D Min Max ±0.1 Max Shell size EMI size thre a d -0 ±0.2 ± M M M M M M M M Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello. Fornito completo di adattatore per cavi schermati. Classe A : senza zoccolo isolante Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter to be used with shielded jacketed cables. Class A : no grommet supplied. 12

14 ITH 030 A... M Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 M L4 Ex. : ITH030A28-21PM32x1.5 Dimensione D1 D2 E L2 L3 L4 Filetto M guscio +0 FF +0.4 ±0.1 M thread Max. ±0.2 ±0.3 Shell Size M M20x M M25x M M25x M M32x M M32x M M36x M M40x M M50x Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello con adattatore per serracavo metrico. Classe A : senza zoccolo isolante Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter for metric cable glands. Class A : no grommet supplied. 13

15 ITH 06 A...N0 ITH 06 R...N0 Connettore volante diritto Straight plug F (A) L2 (R) D1 Ex. : ITH06A28-21PN0 Dimensione D1 Filetto F guscio F thread A R ±0.2 Shell size ±0.3 ± UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UN UN UN Connettore volante diritto. Dotato di filetto posteriore per montaggio di accessori di diverso tipo. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Straight plug with back thread for mounting of various types of accessories. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 14

16 ITH 06 A ITH 06 R Connettore volante diritto Straight plug F D1 Ex. : ITH06A28-21P Dimensione D1 Filetto F guscio F thread ±0.2 Shell size Ma x UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UNS UNS UN Connettore volante diritto. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Straight plug including adapter for IT3057-XXA/ C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 15

17 ITH G 06 A... EMI Connettore volante diritto Straight plug C D1 Ex. : ITHG06A28-21PEMI22 Dime nsione guscio Dime nsione EMI Shell size EMI size C D1 Min Max ±0.2 Max Connettore volante diritto. Fornito completo di adattatore per cavi schermati. Classe A : senza zoccolo isolante Straight plug including adapter to be used with shielded jacketed cables. Class A : no grommet supplied. 16

18 ITH 06 A... M Connettore volante diritto Straight plug M D1 Ex. : ITH06A28-21PM32x1.5 Dimensione D1 Filetto M guscio M thread ±0.2 Shell size Ma x M20x M25x M25x M32x M32x M36x M40x M50x Connettore volante diritto con adattatore per serracavo metrico. Classe A : senza zoccolo isolante Straight plug including adapter for metric cable glands. Class A : no grommet supplied. 17

19 ITH 08 A ITH 08 R Connettore volante plug D1 L2 Ex. : ITH08A28-21P F Dimensione D1 Filetto F L2 guscio F thread ±0.2 Shell size Max. ± UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UNS UNS UN Connettore volante con uscita cavo a 90. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/ C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Plug with 90 adapter for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : includes a wire sealing grommet. 18

20 PL XX Custodia tipo A Type A adapter F F1 D1 Dimensione D1 Filetto F Filetto F1 Codice Commital guscio F thre a d F1 thre a d Commital P.N. ±0.2 Ma x. Shell Size PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 61.0 PL UN UNS 61.0 PL UN UNS 75.0 PL UN UN 76.4 Custodia con filetto posteriore per il montaggio di serracavi IT3057-XX A/C o raccordi BR. Adapter with back thread for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. 19

21 PL XXM Adattatore metrico Metric adapter F M D1 Dimensione D1 Filetto F Codice Commital Filetto M guscio F thread Commital P.N. ±0.2 M thread Ma x. Shell Size PL M20x UNEF M20x PL M25x UNEF M25x PL M25x UNEF M25x PL M32x UNEF M32x PL M32x UNEF M32x PL M36x UN M36x PL M40x UN M40x PL M50x UN M50x Adattatore per serracavo metrico. Adapter for metric cable glands. 20

22 B ZL XX F7 Custodia schermata Cable screen braid backshell L O A O B Thread O E O E1 O B1 Thread Shell size P / N Commital Ø B Thread Dia. (Class 2B) Ø B1 Thread Dia. (Class 2A) 18 B ZL 18 F7 1" x 20 UNEF 1 3/16" x 18 UNEF 11 30,6 12,9 29,1 20 B ZL 20 F7 1 3/16" x 18 UNEF 1 7/16" x 18 UNEF 11 30,6 18,23 35,45 22 B ZL 22 F7 1 3/16" x 18 UNEF 1 7/16" x 18 UNEF 11 30,6 18,23 35,45 24 B ZL 24 F7 1 7/16" x 18 UNEF 1 3/4" x 18 UNS 11 30,6 25,93 43,6 28 B ZL 28 F7 1 7/16" x 18 UNEF 1 3/4" x 18 UNS 11 30,6 25,93 43,6 32 B ZL 32 F7 1 3/4" x 18 UNS 1 3/4" x 18 UNS 13 30,6 25,93 49,55 36 B ZL 36 F7 2" x 18 UNS 2" x 18 UNS 13 30, ,9 40 B ZL 40 F7 2 1/4" x 16 UN 2 1/4" x 16 UN 13 30,6 32,33 63,1 max L max Ø E min A max Custodia per cavi schermati. Cable screen braid backshell. 21

23 B LB XX F7 Custodia per fili singoli Locking backnut L OA OB Thread OE OD Shell Size P/N Commital Ø A max mm Ø B Thread Dia. (Class 2B) L max mm Ø D max mm Ø E min mm Torque max Nm 18 B LB 18 F7 31 1" - 20 UNEF B LB 20 F /8" - 18 UNEF B LB 22 F /4" - 18 UNEF ,6 24 B LB 24 F /8" - 18 UNEF ,9 28 B LB 28 F /8" - 18 UNEF ,7 32 B LB 32 F /8" - 16 UN ,1 36 B LB 36 F /16" - 16 UNS ,9 40 B LB 40 F /16" - 16 UNS Custodia di serraggio per fili singoli. Fornisce una compressione uniforme del grommet Locking Backnut for single wires. Provides a uniform compression of the sealing grommet. 22

24 B EC XX F7 Custodia Backshell L C OA O D Thread O E Thread Shell size P / N Commital C max mm mm Ø D Thread Dia. (Class 2B) 18 B EC 18 F " - 20 UNEF 20 B EC 20 F , /8" - 18 UNEF 22 B EC 22 F , /4" - 18 UNEF 24 B EC 24 F , /8" - 18 UNEF 28 B EC 28 F , /8" - 18 UNEF 32 B EC 32 F7 45,5 84, /8" - 16 UN 36 B EC 36 F7 47, ,5 2 1/16" - 16 UNS 40 B EC 40 F /16" - 16 UNS L mm ØA max mm Custodia con uscita cavi a Backshell 23

25 B EC1 XX F7 Custodia Backshell Lt L O A C OD Thread OE Thread Ø D Ø E Torque Shell P / N C max L Lt max ØA max Thread Dia. Thread Dia. max size Commital mm mm mm mm mm (Class 2B) (Class 2A) Nm 18 B EC1 18 F , ,5 33,5 1" - 20 UNEF 1" - 20 UNEF 8 20 B EC1 20 F , /8" - 18 UNEF 1 3/16" - 18 UNEF 9 22 B EC1 22 F , , /4" - 18 UNEF 1 3/16" - 18 UNEF 10,6 24 B EC1 24 F , /8" - 18 UNEF 1 7/16" - 18 UNEF 12,9 28 B EC1 28 F ,8 40, /8" - 18 UNEF 1 7/16" - 18 UNEF 16,7 32 B EC1 32 F ,2 44, /8" - 16 UN 1 3/4" - 18 UNS 18,1 36 B EC1 36 F ,6 48, /16" - 16 UNS 2" - 18 UNS 23,9 40 B EC1 40 F ,7 111, /16" - 16 UNS 2 1/4" - 16 UN 27 Custodia di lunghezza ridotta con uscita cavi a 90 Low profile 90 backshell 24

26 B SC XX F7 Custodia diritta con terminale filettato Backshell for heat shrink tubing and thread L O A O B Thread O E O D Thread Ø B Ø D Torque Shell P / N Ø A max L max Ø E Thread Dia. Thread Dia. max Size Commital mm mm mm (Class 2B) (Class 2A) Nm 18 B SC 18 F7 33,5 1" - 20 UNEF 37,2 1" - 20 UNEF 19, B SC 20 F /8" - 18 UNEF 40,9 1 3/16" - 18 UNEF 23, B SC 22 F /4" - 18 UNEF 44,3 1 3/16" - 18 UNEF 25,4 10,6 24 B SC 24 F /8" - 18 UNEF /16" - 18 UNEF 29 12,9 28 B SC 28 F /8" - 18 UNEF 43,3 1 7/16" - 18 UNEF 32,6 16,7 32 B SC 32 F /8" - 16 UN /4" - 18 UNS 40,3 18,1 36 B SC 36 F /16" - 16 UNS 43 2" - 18 UNS 44 23,9 40 B SC 40 F /16" - 1 6UNS /4" 16 UN Custodia con ghieragirevole e terminale filettato per il montaggio di serracavi IT3057-XX A/C o raccordi BR. Backshell with rotating coupling nut and rear thread for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. 25

27 IT BR Raccordo BR BR backshell 50 D1 D2 15 F Codice Commital Dim. guscio Filetto F D1 D2 Commital P.N. Shell size F thread ±0.2 ±0.1 IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UN IT BR UN IT BR UN IT BR UN Terminale per tubi in gomma telata rispondenti a UNI4883. Termination for UNI4883 rubber conduits. 26

28 COME ORDINARE HOW TO ORDER Kit custodie per cavi schermati Backshell kit for shielded cables (B) Adapter for UNI4883 rubber tube Braid termination O-Ring (G) (H) Backshell (A) ØPG thread Metrc thread (D) C type cable clamp (E) MGS type cable clamp Suitable adapters 1 - PLZL : Kit per connettori diritti (06, 030) PL8ZL : Kit per connettori con uscita cavo a 90 (08, 038) 2 - Vedi tabella sottostante : Dimensione raccordo per schermatura See table below : Shielding adapter size 3 - Dimensione guscio Shell size 4 - Tipo adattatore Kind of adapter 5 - Trattamento Plating PLZL 1-18 BR F Kit custodia per cavi schermati. Terminazioni atte a ricevere differenti tipologie di serracavi. Backshell kit for shielded cables. Several terminations available to accept different kinds of cable clamps. 27

29 ITB 06T Tappo per connettori volanti Cap for plug connectors L2 D1 D2 Codice D1 D2 L2 Commital +0.6 Max. Commital P/N -0 min. Max. ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T Tappo metallico con catena in acciaio inox. Metal cap with stainless steel chain. 28

30 ITB 02T Tappo per connettori da pannello Cap for receptacle connectors L2 D1 D2 Codice D1 D2 L2 Commital +0.6 Max. Commital P/N -0 min. Max. ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T Tappo metallico con catena in acciaio inox. Metal cap with stainless steel chain. 29

31 IT 3057-A Serracavo Cable clamp L2 D2 F D1 D1 Codice Commital Dime nsione guscio Bussola A B C Filetto F L Commital P/N Shell size Sleeve F thread Max. IT A 18 IT UNEF 28.5 IT A IT UNEF 24.0 IT A IT UNEF 26.0 IT A 32 IT UNS 28.0 IT A 36 IT UNS 29.4 IT A 40 IT UN 42.8 Morsetto serracavo per tenuta meccanica su cavo multipolare sotto guaina. General duty cable clamp suitable for jacketed or multipolar cable or wires protected by tubing. 30

32 IT 3057-C Serracavo Cable clamp V D2 F D1 Cod. Commital Dim. guscio Bussola B Filetto F Filetto V A L Commital P/N Shell size Sleeve min. Max. F thread V thread IT C 18 IT A / 10A UNEF NC IT C IT A / 12A UNEF NC IT C IT A / 12A / 16A UNEF NC IT C 32 IT A / 16A / 20A UNS NC IT C 36 IT A / 18A / 24A UNS NC IT C 40 IT A / 20A / 28A UN NC Morsetto serracavo a tenuta meccanica ed ambientale su cavo multipolare sottoguaina. Waterproof cable clamp suitable for jacketed cable or wires protected by tubing. Assures watertight integrity of connector. 31

33 IT 3420 IT 3420-A Bussola in neoprene Neoprene sleeve ØC ØB L ØA Cod. Commital A B C L Commital P/N ±0.1 ±0.1 ±0.1 ±0.1 IT IT IT IT IT IT L ØB ØA Cod. Commital A B L Commital P/N ±0.1 ±0.1 ±0.1 IT3420-6A IT3420-8A IT A IT A IT A IT A IT A IT A IT3420-XX : Bussola di protezione e riduzione da usarsi con morsetto serracavo in classe A. IT3420-XXA : Bussola di protezione e riduzione da usarsi con morsetto serracavo in classe C. IT3420-XX : Neoprene sleeve for protection and reduction, used with class A cable clamps. IT3420-XXA : Neoprene sleeve for protection and reduction, used with class C cable clamps. 32

34 IT IT S Guarnizione per connettori da pannello Gasket for fixed connectors 1 ±0.4 qr 0.5 ±0.2 qr ØA ØA ØT qs ØT qs IT XX IT XXS Codice Commital Dim. guscio ØA R S ØT Commital P/N Shell size +1 ±0.2 ± IT IT IT IT IT IT IT IT Guarnizione per connettore fisso a flangia quadra con montaggio da fronte pannello. IT40450-XX : non conduttiva, IT40450-XXS : conduttiva Gasket for square flange receptacle for front panel mounting. IT40450-XX : non conductive, IT40450-XXS : conductive. 33

35 IT IT S Guarnizione per connettori da pannello Gasket for fixed connectors 1 ±0.4 qr 0.5 ±0.2 qr ØA ØA ØT qs ØT qs IT XX IT XXS Cod. Commital Dim. guscio ØA R S ØT Commital P/N Shell size +0.3 ±0.2 ± IT IT IT IT IT IT IT IT Guarnizione per connettore fisso a flangia quadra con montaggio da retro pannello. IT40460-XX : non conduttiva, IT40460-XXS : conduttiva Gasket for square flange receptacle for rear panel mounting. IT40460-XX : non conductive, IT40460-XXS : conductive. 34

36 E XX Piastra di fissaggio connettore da pannello Gasket for fixed connectors q B q A D C Dia E Thread 4 Places 0.9 Size P / N Commital A ± 0.1 B max C +0.4/-0 D +0/-0.8 E thread E 18 27,0 36,1 31,0 19,8 M3 x E 20 29,4 39,4 34,2 22,2 M3 x E 22 31,8 42,7 37,5 24,6 M3 x E 24 34,9 45,7 40,5 26,2 M3 x E 28 39,7 51,2 46,2 28,6 M3 x E 32 44,5 59,1 52,4 30,2 M4 x E 36 49,2 63,9 58,7 34,9 M4 x E 40 55,6 70,2 65,1 41,3 M4 x 0.7 Piastra di fissaggio connettore da pannello Connector fixing plates 35

37 Attrezzature di crimpatura Crimping tools ATTREZZATURE DI CRIMPATURA CRIMPING TOOLS M Pinza manuale per contatti di taglia 20 Crimping tool for #20 contacts M Pinza manuale per contatti di taglia 16 e 12 Crimping tool for #16 and #12 contacts M Pinza manuale per contatti di taglia 8 Crimping tool for #8 contacts M Pinza pneumatica per contatti di taglia 8 Pneumatic crimping tool for #8 contacts M Pinza oleodinamica per contatti di taglia 8 Hydraulic crimping tool for #8 contacts M Pinza per contatti coassiali di taglia 8 Crimping tool for #8 coaxial contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 20 Crimping die for #20 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 16 Crimping die for #16 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 12 Crimping die for #12 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 8 Crimping die for #8 contacts M Matrice e posiz. per contatti taglia 8 (per M ) Crimping die for #8 contacts (for M ) M Matrice per contatti taglia 8 (per M ) Crimping die for #8 contacts (for M ) INSERITORI & ESTRATTORI INSERTION & REMOVAL TOOLS M Estrattore per contatti di taglia 20 Removal tool for #20 contacts M Estrattore per contatti di taglia 16 Removal tool for #16 contacts M Estrattore percontatti di taglia 12 Removal tool for #12 contacts M Estrattore percontatti di taglia 8 Removal tool for #8 contacts M Inseritore per contatti di taglia 20 Insertion tool for #20 contacts M Inseritore per contatti di taglia 16 Insertion tool for #16 contacts M Inseritore per contatti di taglia 12 Insertion tool for #12 contacts M Inseritore per contatti di taglia 8 Insertion tool for #8 contacts 36

38 COME ORDINARE HOW TO ORDER ITH G 06 A P X (... ) Famiglia = ITH : Inserto plastico, trattamento superficiale F28 (ZnCo nero), Family contatti G117 (trattamento Ni + Au) Plastic insert, F28 (blackznco) plating, contacts G117 (Ni +Au) plated 2 - Pettine di massa = Omesso / Omitted : Senza pettine di massa / Without grounding finger Grounding finger = G : Con pettine di massa / With grounding finger solo connettori 06 e & 08 connectors only 3 - Configurazione = 03FF : Connettore fisso da retro pannello con fori filettati (senza accessori) Style Rear mounting receptacle with threaded holes (without accessories) = 03FP : Connettore fisso da retro pannello con fori passanti (senza accessori) Rear mounting receptacle with through holes (without accessories) = 030 : Connettore fisso da retro pannello con fori filettati e accessori Rear mounting receptacle with threaded holes and accessories = 06 : Connettore volante diritto / Straight plug = 08 : Connettore volante 90 / 90 angle plug 4 - Classe / Class = A : Connettore con adattatore, senza grommet Connector with adapter, without grommet = R : Connettore con adattatore e grommet Connector with adapter and sealing grommet 5 - Disposizione contatti = XX-YY : Vedi pagina 6 / See page 6 Contact layout 6 = P : Inserto maschio / Male insert = S : Inserto femmina / Female insert 7 - Polarizzazioni = Omesso / Omitted : Neutrale / Neutral Polarizations = W, X, Y, Z : Vedi pagina 6 / See page Modifiche = BR : Connettore con adattatore per guaina in gomma telata UNI4883 Modifications Connector with backshell for UNI4883 rubber conduits = EMI : Connettore con adattatore PHM-EMI Connector with PHM-EMI adapter = PG : Connettore con adattatore per serracavo PG Connector with adapter for PG cable glands = PH : Connettore con adattatore eserracavo PG Connector with adapter and PG cable gland = N0 : Connettore senza accessori Connector without any accessories = N1 : Connettore con serracavo IT 3057-A Connector with IT 3057-A cable clamp = N5 : Connettore con serracavio IT 3057-C Connector with IT 3057-C cable clamp 37

39 Worldwide Sales Network Via Cà Dell Orbo, Villanova di Castenaso Italy Tel Fax commital@commital.com Per maggiori informazioni relative alla nostra presenza internazionale For more information concerning our international presence

Indice - Contents. Pagina / Page 2 Generalità - General description 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics

Indice - Contents. Pagina / Page 2 Generalità - General description 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics Indice - Contents Pagina / Page 2 Generalità - General description 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics Contatti a crimpare e coassiali - Crimp & coaxial contacts 4 Contatti maschio -

Dettagli

Connettore per giunzione volante In-line receptacle

Connettore per giunzione volante In-line receptacle IT 3101 A IT 4101 A Connettore per giunzione volante In-line receptacle M K B Fil. A Fil. V Ø Q Es. / Ex. : IT3101A20-27P Dimensione Filetto A B K M Q Filetto V Guscio +0.2 min. ±0.2 Max. ±0.2 Shell Size

Dettagli

#18 #16 #12 #8 #4 #0 #4/0 G200 R100

#18 #16 #12 #8 #4 #0 #4/0 G200 R100 Indice Contents Pag. / Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4 Dimensioni contatti Contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact arrangement 10

Dettagli

Connettore volante diritto Straight plug

Connettore volante diritto Straight plug IT 3106 A IT 4106 A Es. / Ex. : IT3106A20-27P Dimensione Filetto A Q File tto V Ma x. ±0.2 Shell Size A thread V thre a d 10 S 0.6250-24UNEF 44.0 24.1 0.6250-24UNEF 12 S 0.7500-20UNEF 44.0 25.0 0.6250-24UNEF

Dettagli

Dimensione D1 D3 D4 D5 D6 K L1 L5 Peso / Mass Max. ±0.2 ±0.2 Max. min. Shell Size key g Max. 10 SL S 29.

Dimensione D1 D3 D4 D5 D6 K L1 L5 Peso / Mass Max. ±0.2 ±0.2 Max. min. Shell Size key g Max. 10 SL S 29. VG95234 G VG95234 T Connettore volante diritto Straight plug D1 Es. / Ex. : VG95234G20-27PN Dimensione D1 Peso / Guscio chiave Max. ±0.2 ±0.2 Max. min. Max. ±0.5 Shell Size key g Max. 10 SL 22.8 17.0 15.5

Dettagli

Table of Contents Series ITZ 5015 Type Rapid Advance Threaded Coupling Connector Products and Part Numbers

Table of Contents Series ITZ 5015 Type Rapid Advance Threaded Coupling Connector Products and Part Numbers Table of Contents Series ITZ 5015 Type Rapid Advance Threaded Coupling Connector Products and Part Numbers How To Order - Series ITZ Part Number Breakdown...1 General Description...2 Technical Characteristics...3

Dettagli

Pag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly

Pag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly ,QGLFH &RQWHQWV Pag./Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4-5 Dimensione contatti a pinzare Crimp contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact

Dettagli

Pag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly

Pag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly ,QGLFH &RQWHQWV Pag./Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4-5 Dimensione contatti a pinzare Crimp contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass

Dettagli

Electrical miniature connectors comply Mil-C series 1 specification. Connettori elettrici miniaturizzati conformi alla norma Mil-C serie 1

Electrical miniature connectors comply Mil-C series 1 specification. Connettori elettrici miniaturizzati conformi alla norma Mil-C serie 1 CT Connettori elettrici miniaturizzati conformi alla norma Mil-C-26482 serie 1 Electrical miniature connectors comply Mil-C-26482 series 1 specification La serie CT è realizzata in accordo con la norma

Dettagli

Pag./Page 2 Generalità General description. 2-3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics. 4 Dimensioni contatti Contact dimensions

Pag./Page 2 Generalità General description. 2-3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics. 4 Dimensioni contatti Contact dimensions ,QFH &RQWHQWV Pag./Page 2 eneralità eneral description 2-3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4 Dimensioni contatti Contact dimensions 5-8 Disposizione contatti Contact arrangements 9-10

Dettagli

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd

Dettagli

S-EE series Serie S-EE 02.38

S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series, size B, 16A - 00V/6kV/3 High density inserts with crimp terminals Serie S-EE, grandezza B, 16A - 00V/6kV/3 Inserti alta densità con terminali a crimpare Technical

Dettagli

S-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01.

S-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01. S-A series. size A «2x2» A (22A) 2/4V/4kV/ Inserts Inserti serie S-A, grandezza A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/. S-A /4 series, size A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/ inserts Inserti serie S-A /4, grandezza A «2x2»,

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals) TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli

Dettagli

Indice - Contents. 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics. 9 Polarizzazioni alternative chiavi - Key alternate orientations

Indice - Contents. 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics. 9 Polarizzazioni alternative chiavi - Key alternate orientations Indice - ontents Pag. / Page 2 Generalità - General description 2 aratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Dimensioni contatti - ontact dimensions 5 Disposizione contatti - ontact arrangements

Dettagli

UNI EN ISO , AQAP 110 UNI EN ISO , AQAP

UNI EN ISO , AQAP 110 UNI EN ISO , AQAP Indice - ontents Pag. / Page 2 Generalità - General description 2 aratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Dimensioni contatti - ontact dimensions 5 Disposizione contatti - ontact arrangements

Dettagli

DYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I

DYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I DYNAMIN CATALOGO 00 DYNAMIN 00 CATALOGUE SEZIONE I SECTION I CUSTODIE IN ESECUZIONE EEx e E PER CIRCUITI E SISTEMI EEx i EEx e ENCLOSURES AND FOR INTRINICALLY SAFE CIRCUITS AND SYSTEMS Informazioni generali

Dettagli

TEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP

TEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP TEST AND LINK CONNECTORS ISO 001 n 0.COMP Indice Informazioni generali Come ordinare a Compel Caratteristiche Materiali Norme di riferimento Indice per prodotto Femmina 0 Dip Solder Femmina diritti Dip

Dettagli

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring

Dettagli

MONO PARETE > INOX AISI 316/L BA

MONO PARETE > INOX AISI 316/L BA Diametri disponibili/available diametres Ø 60 130 Applicazioni / Applications Installazione interna Indoor installation Caldaie a condensazione Condensing devices Caldaie tradizionali Conventional devices

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

PAPD - PAP - PA - PNA - PNAF

PAPD - PAP - PA - PNA - PNAF PAPD PAP PA PNA PNAF Installazione : ZONA 12 ( EN 60.07910 ) CLASSE 1 DIVISIONE 12 ( NEC ) CLASSE 2 DIVISIONE 12 ( NEC ) Gruppi di Gas : IIA IIB IIC ( CENELEC EN 0.014 ) GRUPPO B CDEFG ( NEC ) Classificazione

Dettagli

RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA

RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA 263 RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA RACCORDI PORTAGOMMA / POLIPROPILENE 264 p. 266 / 5510

Dettagli

Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits

Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.

Dettagli

Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01

Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01 Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.0 S-DD/PCB series, S-DD inserts for PCB adapter, 7.A/0V Serie S-DD/PCB, inserti S-DD 7,A/0V per adattatori per C.S.

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

S-ES series, 16A - 500V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 500V/6kV/3 con terminali a molla 02.15

S-ES series, 16A - 500V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 500V/6kV/3 con terminali a molla 02.15 S-ES series, 16A - 00V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 00V/6kV/3 con terminali a molla 02. S-ES series, size B, 16A - 00V/6kV/3 Inserts with spring terminals Serie S-ES, grandezza

Dettagli

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termine della produzione i raccordi subiscono un trattamento

Dettagli

Incandescenza Incandescent

Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used ierre 1 RACCORDI A COMPRESSIONE IN OONE brass compression fittings LEGENDA CODICE Model designation 3R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 3 R1/" R1/" R3/" R1/2" Cilindrico BSPP

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. MINI-DISTRIBUToRE DI CoRRENTE AD ELEVATA PRoTEzIoNE. 4 PoLI. 28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles

Dettagli

CILINDRI ISO INOX CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL

CILINDRI ISO INOX CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL Serie di cilindri completamente in acciaio inox. Ideali per ambienti nel settore alimentare, vengono realizzati in tre diametri 16-20-25. Anche in questa versione le testate sono fissate alla camicia mediante

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

Accessori Accessories

Accessori Accessories e order number 6000086MH 6000085MM 6000091MA 6000090MA 6000114MA 6000089MA 6000106MA 6000113MA 604001100 604004900 600012700 600013700 600013600 600012500 600030600 600012600 600018200 600022400 600024200

Dettagli

Catalogo Generale General Catalogue

Catalogo Generale General Catalogue General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue

Dettagli

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Utilizzabili per valori di vuoto fino a 10-7 mbar con guarnizioni

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

Couplings for pneumatic systems

Couplings for pneumatic systems Raccordi di giunzione per trasporti pneumatici Couplings for pneumatic systems I raccordi Verdi realizzati in acciaio galvanizzato e INOX 304 per la loro semplicità e rapidità di montaggio offrono un sistema

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting 57 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings

Dettagli

Modular Jointing System - MJS-OPGW

Modular Jointing System - MJS-OPGW Descrizione generale / Description: La muffola è idonea per la giunzione di funi di guardia (OPGW) su elettrodotti e per la giunzione tra fune di guardia e cavo dielettrico. The Modular Jointing System

Dettagli

Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00

Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00 Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola ST ST-HV 21.00 Surface and bulkhead housings with automatic cover Custodie da parete e da incasso con coperchio

Dettagli

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces Porte GWconnect: Interfacce modulari di collegamento per dati ed alimentazione Technical characteristics Caratteristiche tecniche Type 4/4x/1

Dettagli

Connettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry

Connettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry Connettori DIN 43650 a cablare DIN 43650 connectors with cable entry 7 Serie / Series DIN 43650 KA - KB - KE - KC - KD DATI TECNICI TECHNICAL DATA Norma Valore Standard Value No. di contatti o 3 + No.

Dettagli

CAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE

CAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE IMPIEGO: Cavi extraflessibili per controlli, azionamenti, sensori e fotocellule, idonei ad essere cablati con connettori circolari normali, PNP, NPN tipo Escha, Lumberg o equivalenti. STANDARD USE: Extraflexible

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing: Applicazioni: Controllo pressione ubrificazione purgo aria relievo campioni olio Materiale: Acciaio al carbonio zincato (Acciaio inox AII 316, disponibile su richiesta) uarnizioni: NITRIE BUNA N (NBR)

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX 125 1/8-1/4 AU8 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 automatici ø 8mm Materiale corpo:

Dettagli

RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES

RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES 11 11 RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES Raccordi meccanci a compressione con adattatori universali per il collegamento dei tubi in polietilene

Dettagli

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:

Dettagli

Filetto Thread Size 18 = 1/8 14 = 1/4 38 = 3/8 12 = 1/2 M5 = M5. Ø Tubo Tube diameter

Filetto Thread Size 18 = 1/8 14 = 1/4 38 = 3/8 12 = 1/2 M5 = M5. Ø Tubo Tube diameter Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Pressione di lavoro - Working pressure Range di temperatura - Temperature range Tubi consigliati - Recommended hoses Circuiti pneumatici, oleodinamici

Dettagli

FEMMINA VOLANTE UPDATE ENTERTAINMENT DIVISION - SYNTAX - Via Asti 84/A Rivoli (Turin) - ITALY

FEMMINA VOLANTE UPDATE ENTERTAINMENT DIVISION - SYNTAX - Via Asti 84/A Rivoli (Turin) - ITALY FEMMINA VOLANTE I connettori della nuova serie audio SYNTAX SVK sono stati pensati e prodotti per uno standard più elevato nelle applicazioni in studio. Accoppiamento a tenuta stagna (grado di protezione

Dettagli

Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code

Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code Elementi con innesto normale - Spessore /0 Normal graft elements - /0 thickness 09 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 00-D0 00-D0 00-D 00-D 00-D 00-D 00-D Elemento lineare l.9 Linear element l.9

Dettagli

TYPE 43 COAXIAL CONNECTORS

TYPE 43 COAXIAL CONNECTORS R TYPE 43 COAXIAL CONNECTORS R CONNETTORI COASSIALI SERIE TYPE 43 INDICE Caratteristiche Dimensioni d interfaccia Codici Descrizione Riferimento BT 350.063.007 Maschio diritto STD da c.s. P43/1D 350.063.103

Dettagli

A. GHIRARDI - Viale Abruzzi 20 - Milano -

A. GHIRARDI - Viale Abruzzi 20 - Milano - Cassette di derivazione a sicurezza aumentata ed intrinseca Pressacavi in esecuzione EEx e II / EEx i Encreased safety and intinsecally safety junction boxes cable glands 7 SEZIONE SECTION Pag. 7-2 Pressacavi

Dettagli

SonDa acqua SanitaRia

SonDa acqua SanitaRia SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi

Dettagli

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS CILINDRI INOX ISO 15552 ISO 15552 STAINLESS STEEL CLINDERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature 1 10

Dettagli

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia

Dettagli

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code

Elemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code Elementi con innesto normale - Spessore 8/0 Normal graft elements - 8/0 thickness 069 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 0-2 0-3 0-0- 0-6 30 0 0 60 Elemento lineare l.9 Linear element l.9 00-2 00-3

Dettagli

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4 DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC

Dettagli

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170

Dettagli

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 6 7 PTFE Hoses 240 TF00TP1 240 TF00THP TF00T 240 TP1 THP T Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice. Data contained

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

Interruttori di posizione serie FD

Interruttori di posizione serie FD Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile

Dettagli

Elemento lineare l.1960 Linear element l.1960 Codice Code. Elemento lineare l.960 Linear element l.960 Codice Code

Elemento lineare l.1960 Linear element l.1960 Codice Code. Elemento lineare l.960 Linear element l.960 Codice Code Elemento lineare l.90 Linear element l.90 00-0 00-0 00-00- 00-00- 00- Elemento lineare l.90 Linear element l.90-0 -0 - - - - - - -0 - - -0 - -0 9 Elemento lineare l.0 Linear element l.0-0 -0 - - - - -

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare

Dettagli

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without

Dettagli

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda

Dettagli

Connettori serie America Twin Connectors

Connettori serie America Twin Connectors Connettori serie America Twin Connectors th years of experience Flat Connectors Connettori bipolari Serie America Caratteristiche e vantaggi del prodotto Connessioni di potenza per: Batterie per veicoli

Dettagli

Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16

Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16 Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli. Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli Contents - Soario Pages-Pagine - Contents.1

Dettagli

Catalogo NEW Plug.In Tubo - Pavanello srl

Catalogo NEW Plug.In Tubo - Pavanello srl NEW PLUG.IN TUBO Catalogo NEW Plug.In Tubo - Pavanello srl NEW PLUG.IN TUBO Facile, veloce e pratico. Easy, well-versed and practical. Nuovo sistema di elettrificazione dei montanti senza fili. Per tubo

Dettagli

CATERPILLAR CATERPILLAR 3406 E a. suitable. Name and references of other manufacturers are given for information only

CATERPILLAR CATERPILLAR 3406 E a. suitable. Name and references of other manufacturers are given for information only www.eurodiesel.com CATERPILLAR 11 11a 10 9 1 2 9a 12 8 4 3 13 5 13 14 6 5a 15 7 16 17 18 CATERPILLAR 3406 E CATERPILLAR 3406 E Rif. CODE Q.TA Descrizione Description 1 A1-23857 1+1 DISTANZIALE CON PERNO

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE

AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Avviatore progressivo

Dettagli

Interruttori di posizione serie FL

Interruttori di posizione serie FL Interruttori di posizione serie FL Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile

Dettagli

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6 PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con

Dettagli

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR 130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni

Dettagli

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM 1/8 Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 18mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: SI Uso sottobase: SI Funzioni disponibili:

Dettagli

Features and applications - Caratteristiche ed applicazioni

Features and applications - Caratteristiche ed applicazioni S-EAV series, size B, 16A - 500V/6kV/3 inserts with screw terminal block Serie S-EAV grandezza B, 16A - 500V/6kV/3 inserti con terminali a vite e morsettiera Features and applications - Caratteristiche

Dettagli

ACCESSORI PER IMPIANTI DI FRENATURA BRAKING-SYSTEMS PARTS PIECES POUR SYSTEMES DE FREINAGE BREMSUNGSANLAGE SYSTEM

ACCESSORI PER IMPIANTI DI FRENATURA BRAKING-SYSTEMS PARTS PIECES POUR SYSTEMES DE FREINAGE BREMSUNGSANLAGE SYSTEM Impianto frenatura ad aria "Monoasse" con valvola "KB" "Single-axle" braking air system with "KB" valve SCHEMA DI MONTAGGIO PER IMPIANTO "MONOASSE" HOOKUP FOR SINGLE-AXLE PLANT Art. Tipo Descrizione Posizione

Dettagli

MBM SCHEDE TECNICHE CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO

MBM SCHEDE TECNICHE CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO MBM SCHEDE TECNICHE CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO COD.DP DR ES ER COD.TO MASCHIO MALE FEMMINA FEMALE COD.DP DR ES ER COD.SPFL95 OD.SP OD. ED01 ED02 ED03 OD. ET04 OD. CS87 OD. RT08 OD. RB82

Dettagli

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

Conforme E Finitura: anodizzato o verniciato nero

Conforme E Finitura: anodizzato o verniciato nero Syntax versione classica con ghiera metallica heavy duty I connettori della serie SYNTAX SSX in lega di alluminio sono estremamente robusti. Inserto in gomma termoplastica ad alto isolamento per una maggiore

Dettagli

Scheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers

Scheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Scheda tecnica / Technical sheet Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Tutte le macchine sono conformi alle normative europee con marchio CE All the machines are EEC directive

Dettagli

SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica

SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI Systems for electrical cables protection linea metallica GUAINA IN PVC SPIRALATA E RACCORDI PVC spiraled conduit and fittings www.euro2000-srl.it Tubi flessibili

Dettagli

DOPPIA PARETE ISOLATA 10 mm 10 MM INSULATED DOUBLE-WALL

DOPPIA PARETE ISOLATA 10 mm 10 MM INSULATED DOUBLE-WALL 156 DOPPIA PARETE ISOLATA 10 mm 157 DESCRIZIONE / DESCRIPTION Camino a doppia parete metallica isolato con lana di roccia di spessore 10mm, parete interna in acciaio 1.4404 (AISI316L) di spessore 0,5mm;

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

Flange ultravuoto UHV Flanges

Flange ultravuoto UHV Flanges Flange ultravuoto UHV Flanges Le flange per ultravuoto sono disponibili in versione cieca, a saldare e girevole, con diametri nominali: DN 16 38 63 100 150 200 250. La tenuta metallica è realizzata con

Dettagli