Group. Connettori ITH. ITH Connectors
|
|
- Biaggio Cenci
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Group Connettori ITH ITH Connectors
2 Indice - Contents Pagina / Page 2 Generalità - General description 2-3 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Contatti maschio - Pin contacts 5 Contatti femmina - Socket contacts 6 Disposizione contatti e Rotazione degli inserti - Contact arrangement and Insert rotation 7 Zoccolo isolante - Insulating grommet 8 Requisiti pannello - Panel requirements 9 Esempio di composizioni - Example of assembled components Tipi di connettori - Connector shell styles 10 Connettori da paratia - Wall mounting receptacles 14 Connettori volanti diritti - Straight plugs 18 Connettori volanti plugs 19 Custodie - Adapters 26 Raccordo BR - BR backshell 27 Kit custodie per cavi schermati - Backshells kit for shielded cable 28 Accessori - Accessories 36 Attrezzature di crimpatura - Crimping tools 37 Come ordinare - How to order Commital S.p.A. é un azienda certificata : UNI EN ISO , AQAP 110 Commital S.p.A. is a certified company : UNI EN ISO , AQAP 110 La Commital si riserva in ogni momento di apportare modifiche al presente catalogo. Commital reserves the right to modify this catalogue at any time. Commital ITH 09/2007 1
3 Generalità General description La famiglia di connettori ITH, conforme alla normativa NF F , è una rivisitazione dei connettori circolari VG95234 utilizzati nel settore ferroviario ed ha l obiettivo di rendere questi connettori maggiormente rispondenti alle esigenze applicative. Mantenendo le caratteristiche dimensionali, l innovazione di questa famiglia è data dall impiego di materiali termoplastici (conformi a UL94-V0 e rispondenti alla Esigenza 3 della normativa NF F riguardante comportamento al fuoco ed emissioni di fumi nocivi dei componenti e alla norma BS 6853) degli inserti isolanti che, unitamente a contatti con clip metallica di ritenzione, facilita l operazione di montaggio e consente prestazioni migliori in termini di isolamento. ITH series connectors are in conformity with norm NF F and are a restyling of the VG95234 circular connectors used in the railway industry. The aim of this ITH series is to increase the suitability of these connectors according to the application requirements. The dimensional characteristics are the same, the innovation of this series is the use of thermoplastic material (in conformity with UL94- V0 and responding to Requirement 3 of norm NF F regarding fire and smoke behaviour of the components and with BS 6853 standard) for the insulating inserts that, together with the contacts with the metallic retention clip, make easier the assembly operation and gives better results for the insulation. Caratteristiche tecniche Technical characteristics Materiali e trattamenti Parti metalliche Lega di alluminio con trattamento conduttivo esente da cadmio e passivazione nera. Contatti Lega di rame con trattamento superficiale di oro. Parti isolanti Inserti: Materiali plastici UL94V0 resistenti al fuoco, secondo la Esigenza 3 della norma NFF e secondo BS Guarnizioni: Gomma siliconica a basso contenuto di alogeni. Material & Finish Metal parts Aluminum alloy with Cadmium free conductive plating and black passivation. Contacts Copper alloy with gold plating. Insulating parts Inserts : Low fire hazard plastic UL94V0, according to Exhigence 3 of the NFF norm and to BS6853. Gaskets : Halogen free silicone rubber. 2
4 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Realizzato secondo le norme MIL-C-5015 e VG95234 Temperatura di esercizio: -40 C +100 C Resistenza d isolamento : ³ 5 x 10³ MW min Design according to MIL-C-5015 and VG95234 Temperature range : -40 C to +100 C Insulation resistance : ³ 5 x 10³ MW min Connettore accoppiato (con la guarnizione interfacciale compressa) In mated conditions (with compressed interfacial seal) Dimensione contatto Contact size Dimensione contatto Contact size Inserimento dei connettori completi / Insertion of the complete connectors Dimensione connettore Connector size NM Tensione di lavoro Working voltage Tensione di prova Dielectric voltage Portata di corrente secondo NFF Rated current according to NFF Percorso di scarica e distanza in aria Creepage & air clearance distance mm min Vac 2550 Vac Vac 2550 Vac Vac 3250 Vac Vac 3250 Vac 12 Resistenza di contatto max Max. Contact resist. 1 contatto / 1 contact Tutti contatti / All contacts A 5 A 3.0 mw A 8 A 2.5 mw A 16 A 1.3 mw 8 25 A 25 A 0.9 mw Corrente di lavoro / Rated current ( Amp ) #20 #16 #12 # Temp. ambiente / Ambient temperature ( C ) 3
5 Contatti maschio Pin contacts Contatti a pinzare Crimp contacts Contatto coassiale taglia 8 Coaxial contact size 8 O 7.6 O 6.4 O 5.5 O 5.6 O
6 Contatti femmina Socket contacts Contatti a pinzare Crimp contacts F OB OA OC OD L Wire gauge ØA ØB ØC ØD F L Part Number Size +0 +0,1 mm² AWG ±0,1-0,1-0 ±0,1 ±0,1 ±0,2 PL ,15 0, ,50 2,40 1,30 2,00 4,50 37,70 PL ,5 16 1,65 3,70 1,70 2,60 7,90 34,90 PL ,5 0, ,65 3,70 1,20 2,60 7,90 34,90 PL ,15 0, ,65 3,70 1,30 1,93 7,90 34,90 PL ,65 3,70 1,50 2,60 7,90 34,90 PL ,65 3,70 2,00 2,90 7,90 34,90 PL ,5 3,5 12 1,65 3,70 2,50 3,80 7,90 34,90 PL ,5 3,5 12 2,45 5,50 2,50 3,90 9,90 37,90 PL ,5 0, ,45 5,50 1,20 2,60 9,90 37,90 PL ,45 5,50 1,50 3,40 9,90 37,90 PL ,45 5,50 2,00 3,90 9,90 37,90 PL ,45 5,50 3,00 4,80 9,90 37,90 PL ,65 8,20 4,50 6,90 12,20 41,80 PL ,65 8,20 3,00 4,80 12,20 41,80 PL ,65 8,20 3,60 6,80 12,20 41,80 PL ,65 8,20 5,00 6,90 12,20 41,80 Contatto coassiale taglia 8 Coaxial contact size 8 O 7.6 O 6.7 O 5.6 O 5.6 O
7 Disposizione contatti Contact arrangement Contact Contacts layout Alternative polarizations Degrees a W X Y Z A A A A A A Rotazioni degli inserti (vista frontale) / Insert rotation (front view) Posizione normale Posizione ruotata Posizione ruotata con contatti femmina con contatti maschio Normal position Alternate position Alternate position with socket contacts with pin contacts a a ARRANGEMENT : A A13 CONTACT SIZE : ARRANGEMENT : A22 40-A35 40-A60 40-A70 CONTACT SIZE :
8 PL 607XX-XXP PL 607XX-XXS Zoccolo isolante Insulating grommet Disposizione Arrangement Codice Commital Commital P/N Maschio Male Femmina Female Diametro fili utilizzabili Wire overall diameters Min Max PL PS PL PS PL PS PL SS PL SS PL SS 1,15 1,15 1,15 2,5 2,5 2,5 PL PL PL PL PL PL PL SL PL SL PL SL 2,4 2,4 2,4 3,8 4,0 3, PL PL PL SL 4,2 5,9 24-A55 PL A55P PL A55S 1,6 2, A13 PL PS PL A13PS PL SS PL A13SS 1,15 1,15 2,5 2,5 PL PL PL A13PL PL SL PL A13SL 2,4 2,4 3,8 4, PL PL PL SL 2,4 3,8 36-A22 40-A35 40-A60 PL A22PS PL A35PS PL A60PS PL A22SS PL A35SS PL A60SS 1,15 1,15 1,15 2,5 2,5 2,5 PL A22PL PL A35PL PL A60PL PL A22SL PL A35SL PL A60SL 2,4 2,4 2,4 4,0 4,0 3,8 40-A70 PL A70PL PL A70SL 2,4 3,8 7
9 Requisiti pannello Panel requirements A max Spessore massimo pannello Maximum panel thickness Spessore pannello per connettori tipo 03FFe 030 Panel thickness for type 03 FF and 030 connectors Guscio Shell size A 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 qr = OC = OT Dimensioni foratura Panel cutout Dimensioni di foratura per connettori tipo 03 FP (montaggio fronte pannello) Panel cutout for type 03 FP connectors (front panel mounting) Guscio Shell size ØC 26,5 30,0 33,0 36,0 42,0 48,5 55,0 61,0 R ±0,1 27,0 29,4 31,8 34,9 39,7 44,5 49,2 55,5 ØT 3,4 3,4 3,4 3,9 3,9 4,5 4,5 4,5 Dimensioni di foratura per connettori tipo 03FF e 030 (montaggio retro pannello) Panel cutout for type 03FF and 030 connectors (rear panel mounting) Guscio Shell size ØC 31,7 35,0 38,3 41,8 47,6 54,3 60,5 66,4 R ±0,1 27,0 29,4 31,8 34,9 39,7 44,5 49,2 55,5 ØT 4,5 4,5 4,5 4,5 5,5 5,5 5,5 5,5 8
10 Esempio di composizioni Example of assembled components Connettore da paratia Wall mounting receptacle Zoccolo isolante / Sealing grommet Inserto maschio / Pin insert Contatto maschio / Pin contact Seeger / Locking seeger Guarnizione frontale / Front sealing Flangia / Receptacle Grano in acciaio / Stainless steel pin Connettore volante diritto Straight plug Custodia / Backshell Zoccolo isolante / Sealing grommet Inserto femmina / Socket insert Seeger per ghiera / Seeger for coupling nut O-Ring frontale / Front O-Ring Contatto femmina / Socket contact Seeger / Locking seeger Guscio / Shell Molla a sella / Wave washer Ghiera d accoppiamento / Coupling nut 9
11 ITH 03FF A - ITH 03FP A ITH 03FF R - ITH 03FP R Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 (FF) E D1 F (A) (R) L4 D2 (FP) Ex. : ITH03FFA28-21P Dimensione D1 D2 E Filetto F L2 L3 L4 guscio +0 FF FP F thread A R +0.4 ±0.1 Shell Size H13 ±0.3 ±0.3-0 ±0.2 ± M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UN M UN M UN Connettore da pannello a flangia quadra per montaggio da fronte o retro pannello. Configurazione FF con 4 fori filettati, FP con 4 fori passanti. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Fixed connector with square flange for front or rear panel mounting. FF style with 4 threaded holes, FP style with 4 entry holes. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 10
12 ITH 030 A ITH 030 R Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 F L4 Ex. : ITH030A28-21P Dimensione D1 D2 E Filetto F L2 L3 L4 guscio +0 FF F thread +0.4 ±0.1 Max. Shell Size ±0.2 ± M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNEF M UNS M UNS M UN Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter for IT3057-XX A/C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 11
13 ITH 030 A... EMI Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 C L4 Ex. : ITH030A28-21PEMI22 Dime nsione Dime nsione C D1 Fil. E L2 L3 L4 guscio EMI +0 D Min Max ±0.1 Max Shell size EMI size thre a d -0 ±0.2 ± M M M M M M M M Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello. Fornito completo di adattatore per cavi schermati. Classe A : senza zoccolo isolante Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter to be used with shielded jacketed cables. Class A : no grommet supplied. 12
14 ITH 030 A... M Connettore da paratia Wall mounting receptacle L2 L3 D2 E D1 M L4 Ex. : ITH030A28-21PM32x1.5 Dimensione D1 D2 E L2 L3 L4 Filetto M guscio +0 FF +0.4 ±0.1 M thread Max. ±0.2 ±0.3 Shell Size M M20x M M25x M M25x M M32x M M32x M M36x M M40x M M50x Connettore a flangia quadra per montaggio da retro pannello con adattatore per serracavo metrico. Classe A : senza zoccolo isolante Fixed connector with square flange for rear panel mounting including adapter for metric cable glands. Class A : no grommet supplied. 13
15 ITH 06 A...N0 ITH 06 R...N0 Connettore volante diritto Straight plug F (A) L2 (R) D1 Ex. : ITH06A28-21PN0 Dimensione D1 Filetto F guscio F thread A R ±0.2 Shell size ±0.3 ± UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UN UN UN Connettore volante diritto. Dotato di filetto posteriore per montaggio di accessori di diverso tipo. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Straight plug with back thread for mounting of various types of accessories. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 14
16 ITH 06 A ITH 06 R Connettore volante diritto Straight plug F D1 Ex. : ITH06A28-21P Dimensione D1 Filetto F guscio F thread ±0.2 Shell size Ma x UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UNS UNS UN Connettore volante diritto. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Straight plug including adapter for IT3057-XXA/ C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : supplied with grommet. 15
17 ITH G 06 A... EMI Connettore volante diritto Straight plug C D1 Ex. : ITHG06A28-21PEMI22 Dime nsione guscio Dime nsione EMI Shell size EMI size C D1 Min Max ±0.2 Max Connettore volante diritto. Fornito completo di adattatore per cavi schermati. Classe A : senza zoccolo isolante Straight plug including adapter to be used with shielded jacketed cables. Class A : no grommet supplied. 16
18 ITH 06 A... M Connettore volante diritto Straight plug M D1 Ex. : ITH06A28-21PM32x1.5 Dimensione D1 Filetto M guscio M thread ±0.2 Shell size Ma x M20x M25x M25x M32x M32x M36x M40x M50x Connettore volante diritto con adattatore per serracavo metrico. Classe A : senza zoccolo isolante Straight plug including adapter for metric cable glands. Class A : no grommet supplied. 17
19 ITH 08 A ITH 08 R Connettore volante plug D1 L2 Ex. : ITH08A28-21P F Dimensione D1 Filetto F L2 guscio F thread ±0.2 Shell size Max. ± UNEF UNEF UNEF UNEF UNEF UNS UNS UN Connettore volante con uscita cavo a 90. Fornito completo di adattatore per serracavo IT3057-XX A/ C o per raccordi BR. Classe A : senza zoccolo isolante Classe R : provvisto di zoccolo Plug with 90 adapter for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. Class A : no grommet supplied. Class R : includes a wire sealing grommet. 18
20 PL XX Custodia tipo A Type A adapter F F1 D1 Dimensione D1 Filetto F Filetto F1 Codice Commital guscio F thre a d F1 thre a d Commital P.N. ±0.2 Ma x. Shell Size PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 56.0 PL UNEF UNEF 61.0 PL UN UNS 61.0 PL UN UNS 75.0 PL UN UN 76.4 Custodia con filetto posteriore per il montaggio di serracavi IT3057-XX A/C o raccordi BR. Adapter with back thread for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. 19
21 PL XXM Adattatore metrico Metric adapter F M D1 Dimensione D1 Filetto F Codice Commital Filetto M guscio F thread Commital P.N. ±0.2 M thread Ma x. Shell Size PL M20x UNEF M20x PL M25x UNEF M25x PL M25x UNEF M25x PL M32x UNEF M32x PL M32x UNEF M32x PL M36x UN M36x PL M40x UN M40x PL M50x UN M50x Adattatore per serracavo metrico. Adapter for metric cable glands. 20
22 B ZL XX F7 Custodia schermata Cable screen braid backshell L O A O B Thread O E O E1 O B1 Thread Shell size P / N Commital Ø B Thread Dia. (Class 2B) Ø B1 Thread Dia. (Class 2A) 18 B ZL 18 F7 1" x 20 UNEF 1 3/16" x 18 UNEF 11 30,6 12,9 29,1 20 B ZL 20 F7 1 3/16" x 18 UNEF 1 7/16" x 18 UNEF 11 30,6 18,23 35,45 22 B ZL 22 F7 1 3/16" x 18 UNEF 1 7/16" x 18 UNEF 11 30,6 18,23 35,45 24 B ZL 24 F7 1 7/16" x 18 UNEF 1 3/4" x 18 UNS 11 30,6 25,93 43,6 28 B ZL 28 F7 1 7/16" x 18 UNEF 1 3/4" x 18 UNS 11 30,6 25,93 43,6 32 B ZL 32 F7 1 3/4" x 18 UNS 1 3/4" x 18 UNS 13 30,6 25,93 49,55 36 B ZL 36 F7 2" x 18 UNS 2" x 18 UNS 13 30, ,9 40 B ZL 40 F7 2 1/4" x 16 UN 2 1/4" x 16 UN 13 30,6 32,33 63,1 max L max Ø E min A max Custodia per cavi schermati. Cable screen braid backshell. 21
23 B LB XX F7 Custodia per fili singoli Locking backnut L OA OB Thread OE OD Shell Size P/N Commital Ø A max mm Ø B Thread Dia. (Class 2B) L max mm Ø D max mm Ø E min mm Torque max Nm 18 B LB 18 F7 31 1" - 20 UNEF B LB 20 F /8" - 18 UNEF B LB 22 F /4" - 18 UNEF ,6 24 B LB 24 F /8" - 18 UNEF ,9 28 B LB 28 F /8" - 18 UNEF ,7 32 B LB 32 F /8" - 16 UN ,1 36 B LB 36 F /16" - 16 UNS ,9 40 B LB 40 F /16" - 16 UNS Custodia di serraggio per fili singoli. Fornisce una compressione uniforme del grommet Locking Backnut for single wires. Provides a uniform compression of the sealing grommet. 22
24 B EC XX F7 Custodia Backshell L C OA O D Thread O E Thread Shell size P / N Commital C max mm mm Ø D Thread Dia. (Class 2B) 18 B EC 18 F " - 20 UNEF 20 B EC 20 F , /8" - 18 UNEF 22 B EC 22 F , /4" - 18 UNEF 24 B EC 24 F , /8" - 18 UNEF 28 B EC 28 F , /8" - 18 UNEF 32 B EC 32 F7 45,5 84, /8" - 16 UN 36 B EC 36 F7 47, ,5 2 1/16" - 16 UNS 40 B EC 40 F /16" - 16 UNS L mm ØA max mm Custodia con uscita cavi a Backshell 23
25 B EC1 XX F7 Custodia Backshell Lt L O A C OD Thread OE Thread Ø D Ø E Torque Shell P / N C max L Lt max ØA max Thread Dia. Thread Dia. max size Commital mm mm mm mm mm (Class 2B) (Class 2A) Nm 18 B EC1 18 F , ,5 33,5 1" - 20 UNEF 1" - 20 UNEF 8 20 B EC1 20 F , /8" - 18 UNEF 1 3/16" - 18 UNEF 9 22 B EC1 22 F , , /4" - 18 UNEF 1 3/16" - 18 UNEF 10,6 24 B EC1 24 F , /8" - 18 UNEF 1 7/16" - 18 UNEF 12,9 28 B EC1 28 F ,8 40, /8" - 18 UNEF 1 7/16" - 18 UNEF 16,7 32 B EC1 32 F ,2 44, /8" - 16 UN 1 3/4" - 18 UNS 18,1 36 B EC1 36 F ,6 48, /16" - 16 UNS 2" - 18 UNS 23,9 40 B EC1 40 F ,7 111, /16" - 16 UNS 2 1/4" - 16 UN 27 Custodia di lunghezza ridotta con uscita cavi a 90 Low profile 90 backshell 24
26 B SC XX F7 Custodia diritta con terminale filettato Backshell for heat shrink tubing and thread L O A O B Thread O E O D Thread Ø B Ø D Torque Shell P / N Ø A max L max Ø E Thread Dia. Thread Dia. max Size Commital mm mm mm (Class 2B) (Class 2A) Nm 18 B SC 18 F7 33,5 1" - 20 UNEF 37,2 1" - 20 UNEF 19, B SC 20 F /8" - 18 UNEF 40,9 1 3/16" - 18 UNEF 23, B SC 22 F /4" - 18 UNEF 44,3 1 3/16" - 18 UNEF 25,4 10,6 24 B SC 24 F /8" - 18 UNEF /16" - 18 UNEF 29 12,9 28 B SC 28 F /8" - 18 UNEF 43,3 1 7/16" - 18 UNEF 32,6 16,7 32 B SC 32 F /8" - 16 UN /4" - 18 UNS 40,3 18,1 36 B SC 36 F /16" - 16 UNS 43 2" - 18 UNS 44 23,9 40 B SC 40 F /16" - 1 6UNS /4" 16 UN Custodia con ghieragirevole e terminale filettato per il montaggio di serracavi IT3057-XX A/C o raccordi BR. Backshell with rotating coupling nut and rear thread for IT3057-XXA/C cable clamps or BR backshells. 25
27 IT BR Raccordo BR BR backshell 50 D1 D2 15 F Codice Commital Dim. guscio Filetto F D1 D2 Commital P.N. Shell size F thread ±0.2 ±0.1 IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNEF IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UNS IT BR UN IT BR UN IT BR UN IT BR UN Terminale per tubi in gomma telata rispondenti a UNI4883. Termination for UNI4883 rubber conduits. 26
28 COME ORDINARE HOW TO ORDER Kit custodie per cavi schermati Backshell kit for shielded cables (B) Adapter for UNI4883 rubber tube Braid termination O-Ring (G) (H) Backshell (A) ØPG thread Metrc thread (D) C type cable clamp (E) MGS type cable clamp Suitable adapters 1 - PLZL : Kit per connettori diritti (06, 030) PL8ZL : Kit per connettori con uscita cavo a 90 (08, 038) 2 - Vedi tabella sottostante : Dimensione raccordo per schermatura See table below : Shielding adapter size 3 - Dimensione guscio Shell size 4 - Tipo adattatore Kind of adapter 5 - Trattamento Plating PLZL 1-18 BR F Kit custodia per cavi schermati. Terminazioni atte a ricevere differenti tipologie di serracavi. Backshell kit for shielded cables. Several terminations available to accept different kinds of cable clamps. 27
29 ITB 06T Tappo per connettori volanti Cap for plug connectors L2 D1 D2 Codice D1 D2 L2 Commital +0.6 Max. Commital P/N -0 min. Max. ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T ITB 06T Tappo metallico con catena in acciaio inox. Metal cap with stainless steel chain. 28
30 ITB 02T Tappo per connettori da pannello Cap for receptacle connectors L2 D1 D2 Codice D1 D2 L2 Commital +0.6 Max. Commital P/N -0 min. Max. ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T ITB 02T Tappo metallico con catena in acciaio inox. Metal cap with stainless steel chain. 29
31 IT 3057-A Serracavo Cable clamp L2 D2 F D1 D1 Codice Commital Dime nsione guscio Bussola A B C Filetto F L Commital P/N Shell size Sleeve F thread Max. IT A 18 IT UNEF 28.5 IT A IT UNEF 24.0 IT A IT UNEF 26.0 IT A 32 IT UNS 28.0 IT A 36 IT UNS 29.4 IT A 40 IT UN 42.8 Morsetto serracavo per tenuta meccanica su cavo multipolare sotto guaina. General duty cable clamp suitable for jacketed or multipolar cable or wires protected by tubing. 30
32 IT 3057-C Serracavo Cable clamp V D2 F D1 Cod. Commital Dim. guscio Bussola B Filetto F Filetto V A L Commital P/N Shell size Sleeve min. Max. F thread V thread IT C 18 IT A / 10A UNEF NC IT C IT A / 12A UNEF NC IT C IT A / 12A / 16A UNEF NC IT C 32 IT A / 16A / 20A UNS NC IT C 36 IT A / 18A / 24A UNS NC IT C 40 IT A / 20A / 28A UN NC Morsetto serracavo a tenuta meccanica ed ambientale su cavo multipolare sottoguaina. Waterproof cable clamp suitable for jacketed cable or wires protected by tubing. Assures watertight integrity of connector. 31
33 IT 3420 IT 3420-A Bussola in neoprene Neoprene sleeve ØC ØB L ØA Cod. Commital A B C L Commital P/N ±0.1 ±0.1 ±0.1 ±0.1 IT IT IT IT IT IT L ØB ØA Cod. Commital A B L Commital P/N ±0.1 ±0.1 ±0.1 IT3420-6A IT3420-8A IT A IT A IT A IT A IT A IT A IT3420-XX : Bussola di protezione e riduzione da usarsi con morsetto serracavo in classe A. IT3420-XXA : Bussola di protezione e riduzione da usarsi con morsetto serracavo in classe C. IT3420-XX : Neoprene sleeve for protection and reduction, used with class A cable clamps. IT3420-XXA : Neoprene sleeve for protection and reduction, used with class C cable clamps. 32
34 IT IT S Guarnizione per connettori da pannello Gasket for fixed connectors 1 ±0.4 qr 0.5 ±0.2 qr ØA ØA ØT qs ØT qs IT XX IT XXS Codice Commital Dim. guscio ØA R S ØT Commital P/N Shell size +1 ±0.2 ± IT IT IT IT IT IT IT IT Guarnizione per connettore fisso a flangia quadra con montaggio da fronte pannello. IT40450-XX : non conduttiva, IT40450-XXS : conduttiva Gasket for square flange receptacle for front panel mounting. IT40450-XX : non conductive, IT40450-XXS : conductive. 33
35 IT IT S Guarnizione per connettori da pannello Gasket for fixed connectors 1 ±0.4 qr 0.5 ±0.2 qr ØA ØA ØT qs ØT qs IT XX IT XXS Cod. Commital Dim. guscio ØA R S ØT Commital P/N Shell size +0.3 ±0.2 ± IT IT IT IT IT IT IT IT Guarnizione per connettore fisso a flangia quadra con montaggio da retro pannello. IT40460-XX : non conduttiva, IT40460-XXS : conduttiva Gasket for square flange receptacle for rear panel mounting. IT40460-XX : non conductive, IT40460-XXS : conductive. 34
36 E XX Piastra di fissaggio connettore da pannello Gasket for fixed connectors q B q A D C Dia E Thread 4 Places 0.9 Size P / N Commital A ± 0.1 B max C +0.4/-0 D +0/-0.8 E thread E 18 27,0 36,1 31,0 19,8 M3 x E 20 29,4 39,4 34,2 22,2 M3 x E 22 31,8 42,7 37,5 24,6 M3 x E 24 34,9 45,7 40,5 26,2 M3 x E 28 39,7 51,2 46,2 28,6 M3 x E 32 44,5 59,1 52,4 30,2 M4 x E 36 49,2 63,9 58,7 34,9 M4 x E 40 55,6 70,2 65,1 41,3 M4 x 0.7 Piastra di fissaggio connettore da pannello Connector fixing plates 35
37 Attrezzature di crimpatura Crimping tools ATTREZZATURE DI CRIMPATURA CRIMPING TOOLS M Pinza manuale per contatti di taglia 20 Crimping tool for #20 contacts M Pinza manuale per contatti di taglia 16 e 12 Crimping tool for #16 and #12 contacts M Pinza manuale per contatti di taglia 8 Crimping tool for #8 contacts M Pinza pneumatica per contatti di taglia 8 Pneumatic crimping tool for #8 contacts M Pinza oleodinamica per contatti di taglia 8 Hydraulic crimping tool for #8 contacts M Pinza per contatti coassiali di taglia 8 Crimping tool for #8 coaxial contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 20 Crimping die for #20 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 16 Crimping die for #16 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 12 Crimping die for #12 contacts M Posizionatore + torretta per contatti taglia 8 Crimping die for #8 contacts M Matrice e posiz. per contatti taglia 8 (per M ) Crimping die for #8 contacts (for M ) M Matrice per contatti taglia 8 (per M ) Crimping die for #8 contacts (for M ) INSERITORI & ESTRATTORI INSERTION & REMOVAL TOOLS M Estrattore per contatti di taglia 20 Removal tool for #20 contacts M Estrattore per contatti di taglia 16 Removal tool for #16 contacts M Estrattore percontatti di taglia 12 Removal tool for #12 contacts M Estrattore percontatti di taglia 8 Removal tool for #8 contacts M Inseritore per contatti di taglia 20 Insertion tool for #20 contacts M Inseritore per contatti di taglia 16 Insertion tool for #16 contacts M Inseritore per contatti di taglia 12 Insertion tool for #12 contacts M Inseritore per contatti di taglia 8 Insertion tool for #8 contacts 36
38 COME ORDINARE HOW TO ORDER ITH G 06 A P X (... ) Famiglia = ITH : Inserto plastico, trattamento superficiale F28 (ZnCo nero), Family contatti G117 (trattamento Ni + Au) Plastic insert, F28 (blackznco) plating, contacts G117 (Ni +Au) plated 2 - Pettine di massa = Omesso / Omitted : Senza pettine di massa / Without grounding finger Grounding finger = G : Con pettine di massa / With grounding finger solo connettori 06 e & 08 connectors only 3 - Configurazione = 03FF : Connettore fisso da retro pannello con fori filettati (senza accessori) Style Rear mounting receptacle with threaded holes (without accessories) = 03FP : Connettore fisso da retro pannello con fori passanti (senza accessori) Rear mounting receptacle with through holes (without accessories) = 030 : Connettore fisso da retro pannello con fori filettati e accessori Rear mounting receptacle with threaded holes and accessories = 06 : Connettore volante diritto / Straight plug = 08 : Connettore volante 90 / 90 angle plug 4 - Classe / Class = A : Connettore con adattatore, senza grommet Connector with adapter, without grommet = R : Connettore con adattatore e grommet Connector with adapter and sealing grommet 5 - Disposizione contatti = XX-YY : Vedi pagina 6 / See page 6 Contact layout 6 = P : Inserto maschio / Male insert = S : Inserto femmina / Female insert 7 - Polarizzazioni = Omesso / Omitted : Neutrale / Neutral Polarizations = W, X, Y, Z : Vedi pagina 6 / See page Modifiche = BR : Connettore con adattatore per guaina in gomma telata UNI4883 Modifications Connector with backshell for UNI4883 rubber conduits = EMI : Connettore con adattatore PHM-EMI Connector with PHM-EMI adapter = PG : Connettore con adattatore per serracavo PG Connector with adapter for PG cable glands = PH : Connettore con adattatore eserracavo PG Connector with adapter and PG cable gland = N0 : Connettore senza accessori Connector without any accessories = N1 : Connettore con serracavo IT 3057-A Connector with IT 3057-A cable clamp = N5 : Connettore con serracavio IT 3057-C Connector with IT 3057-C cable clamp 37
39 Worldwide Sales Network Via Cà Dell Orbo, Villanova di Castenaso Italy Tel Fax commital@commital.com Per maggiori informazioni relative alla nostra presenza internazionale For more information concerning our international presence
Indice - Contents. Pagina / Page 2 Generalità - General description 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics
Indice - Contents Pagina / Page 2 Generalità - General description 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics Contatti a crimpare e coassiali - Crimp & coaxial contacts 4 Contatti maschio -
DettagliConnettore per giunzione volante In-line receptacle
IT 3101 A IT 4101 A Connettore per giunzione volante In-line receptacle M K B Fil. A Fil. V Ø Q Es. / Ex. : IT3101A20-27P Dimensione Filetto A B K M Q Filetto V Guscio +0.2 min. ±0.2 Max. ±0.2 Shell Size
Dettagli#18 #16 #12 #8 #4 #0 #4/0 G200 R100
Indice Contents Pag. / Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4 Dimensioni contatti Contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact arrangement 10
DettagliConnettore volante diritto Straight plug
IT 3106 A IT 4106 A Es. / Ex. : IT3106A20-27P Dimensione Filetto A Q File tto V Ma x. ±0.2 Shell Size A thread V thre a d 10 S 0.6250-24UNEF 44.0 24.1 0.6250-24UNEF 12 S 0.7500-20UNEF 44.0 25.0 0.6250-24UNEF
DettagliDimensione D1 D3 D4 D5 D6 K L1 L5 Peso / Mass Max. ±0.2 ±0.2 Max. min. Shell Size key g Max. 10 SL S 29.
VG95234 G VG95234 T Connettore volante diritto Straight plug D1 Es. / Ex. : VG95234G20-27PN Dimensione D1 Peso / Guscio chiave Max. ±0.2 ±0.2 Max. min. Max. ±0.5 Shell Size key g Max. 10 SL 22.8 17.0 15.5
DettagliTable of Contents Series ITZ 5015 Type Rapid Advance Threaded Coupling Connector Products and Part Numbers
Table of Contents Series ITZ 5015 Type Rapid Advance Threaded Coupling Connector Products and Part Numbers How To Order - Series ITZ Part Number Breakdown...1 General Description...2 Technical Characteristics...3
DettagliPag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly
,QGLFH &RQWHQWV Pag./Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4-5 Dimensione contatti a pinzare Crimp contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact
DettagliPag./Page 2 Generalità General description. 6 Disposizione contatti Contact arrangement. 22 Composizione connettori Connectors assembly
,QGLFH &RQWHQWV Pag./Page 2 Generalità General description 3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4-5 Dimensione contatti a pinzare Crimp contacts dimensions 6 Disposizione contatti Contact
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps
Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass
DettagliElectrical miniature connectors comply Mil-C series 1 specification. Connettori elettrici miniaturizzati conformi alla norma Mil-C serie 1
CT Connettori elettrici miniaturizzati conformi alla norma Mil-C-26482 serie 1 Electrical miniature connectors comply Mil-C-26482 series 1 specification La serie CT è realizzata in accordo con la norma
DettagliPag./Page 2 Generalità General description. 2-3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics. 4 Dimensioni contatti Contact dimensions
,QFH &RQWHQWV Pag./Page 2 eneralità eneral description 2-3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 4 Dimensioni contatti Contact dimensions 5-8 Disposizione contatti Contact arrangements 9-10
DettagliSerie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No
S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliSerie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014
RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd
DettagliS-EE series Serie S-EE 02.38
S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series, size B, 16A - 00V/6kV/3 High density inserts with crimp terminals Serie S-EE, grandezza B, 16A - 00V/6kV/3 Inserti alta densità con terminali a crimpare Technical
DettagliS-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01.
S-A series. size A «2x2» A (22A) 2/4V/4kV/ Inserts Inserti serie S-A, grandezza A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/. S-A /4 series, size A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/ inserts Inserti serie S-A /4, grandezza A «2x2»,
DettagliIncandescenza Incandescent. Scarica Discharge
Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)
TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli
DettagliIndice - Contents. 2 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics. 9 Polarizzazioni alternative chiavi - Key alternate orientations
Indice - ontents Pag. / Page 2 Generalità - General description 2 aratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Dimensioni contatti - ontact dimensions 5 Disposizione contatti - ontact arrangements
DettagliUNI EN ISO , AQAP 110 UNI EN ISO , AQAP
Indice - ontents Pag. / Page 2 Generalità - General description 2 aratteristiche tecniche - Technical characteristics 4 Dimensioni contatti - ontact dimensions 5 Disposizione contatti - ontact arrangements
DettagliDYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I
DYNAMIN CATALOGO 00 DYNAMIN 00 CATALOGUE SEZIONE I SECTION I CUSTODIE IN ESECUZIONE EEx e E PER CIRCUITI E SISTEMI EEx i EEx e ENCLOSURES AND FOR INTRINICALLY SAFE CIRCUITS AND SYSTEMS Informazioni generali
DettagliTEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP
TEST AND LINK CONNECTORS ISO 001 n 0.COMP Indice Informazioni generali Come ordinare a Compel Caratteristiche Materiali Norme di riferimento Indice per prodotto Femmina 0 Dip Solder Femmina diritti Dip
DettagliRACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS
Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring
DettagliMONO PARETE > INOX AISI 316/L BA
Diametri disponibili/available diametres Ø 60 130 Applicazioni / Applications Installazione interna Indoor installation Caldaie a condensazione Condensing devices Caldaie tradizionali Conventional devices
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliPAPD - PAP - PA - PNA - PNAF
PAPD PAP PA PNA PNAF Installazione : ZONA 12 ( EN 60.07910 ) CLASSE 1 DIVISIONE 12 ( NEC ) CLASSE 2 DIVISIONE 12 ( NEC ) Gruppi di Gas : IIA IIB IIC ( CENELEC EN 0.014 ) GRUPPO B CDEFG ( NEC ) Classificazione
DettagliRACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA
263 RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA RACCORDI PORTAGOMMA / POLIPROPILENE 264 p. 266 / 5510
DettagliRaccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.
DettagliInserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01
Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.0 S-DD/PCB series, S-DD inserts for PCB adapter, 7.A/0V Serie S-DD/PCB, inserti S-DD 7,A/0V per adattatori per C.S.
DettagliSENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
DettagliS-ES series, 16A - 500V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 500V/6kV/3 con terminali a molla 02.15
S-ES series, 16A - 00V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 00V/6kV/3 con terminali a molla 02. S-ES series, size B, 16A - 00V/6kV/3 Inserts with spring terminals Serie S-ES, grandezza
DettagliDati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin
Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termine della produzione i raccordi subiscono un trattamento
DettagliIncandescenza Incandescent
Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer
DettagliRACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used
ierre 1 RACCORDI A COMPRESSIONE IN OONE brass compression fittings LEGENDA CODICE Model designation 3R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 3 R1/" R1/" R3/" R1/2" Cilindrico BSPP
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.
MINI-DISTRIBUToRE DI CoRRENTE AD ELEVATA PRoTEzIoNE. 4 PoLI. 28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles
DettagliCILINDRI ISO INOX CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL
Serie di cilindri completamente in acciaio inox. Ideali per ambienti nel settore alimentare, vengono realizzati in tre diametri 16-20-25. Anche in questa versione le testate sono fissate alla camicia mediante
DettagliOil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliAccessori Accessories
e order number 6000086MH 6000085MM 6000091MA 6000090MA 6000114MA 6000089MA 6000106MA 6000113MA 604001100 604004900 600012700 600013700 600013600 600012500 600030600 600012600 600018200 600022400 600024200
DettagliCatalogo Generale General Catalogue
General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue
DettagliFlange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp
Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Utilizzabili per valori di vuoto fino a 10-7 mbar con guarnizioni
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliCouplings for pneumatic systems
Raccordi di giunzione per trasporti pneumatici Couplings for pneumatic systems I raccordi Verdi realizzati in acciaio galvanizzato e INOX 304 per la loro semplicità e rapidità di montaggio offrono un sistema
DettagliRACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting
RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting 57 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings
DettagliModular Jointing System - MJS-OPGW
Descrizione generale / Description: La muffola è idonea per la giunzione di funi di guardia (OPGW) su elettrodotti e per la giunzione tra fune di guardia e cavo dielettrico. The Modular Jointing System
DettagliHoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00
Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola ST ST-HV 21.00 Surface and bulkhead housings with automatic cover Custodie da parete e da incasso con coperchio
DettagliGWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces
GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces Porte GWconnect: Interfacce modulari di collegamento per dati ed alimentazione Technical characteristics Caratteristiche tecniche Type 4/4x/1
DettagliConnettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry
Connettori DIN 43650 a cablare DIN 43650 connectors with cable entry 7 Serie / Series DIN 43650 KA - KB - KE - KC - KD DATI TECNICI TECHNICAL DATA Norma Valore Standard Value No. di contatti o 3 + No.
DettagliCAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE
IMPIEGO: Cavi extraflessibili per controlli, azionamenti, sensori e fotocellule, idonei ad essere cablati con connettori circolari normali, PNP, NPN tipo Escha, Lumberg o equivalenti. STANDARD USE: Extraflexible
DettagliMateriali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX
127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:
DettagliApplications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:
Applicazioni: Controllo pressione ubrificazione purgo aria relievo campioni olio Materiale: Acciaio al carbonio zincato (Acciaio inox AII 316, disponibile su richiesta) uarnizioni: NITRIE BUNA N (NBR)
DettagliMateriali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX
125 1/8-1/4 AU8 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 automatici ø 8mm Materiale corpo:
DettagliRACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES
11 11 RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES Raccordi meccanci a compressione con adattatori universali per il collegamento dei tubi in polietilene
DettagliValvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:
DettagliFiletto Thread Size 18 = 1/8 14 = 1/4 38 = 3/8 12 = 1/2 M5 = M5. Ø Tubo Tube diameter
Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Pressione di lavoro - Working pressure Range di temperatura - Temperature range Tubi consigliati - Recommended hoses Circuiti pneumatici, oleodinamici
DettagliFEMMINA VOLANTE UPDATE ENTERTAINMENT DIVISION - SYNTAX - Via Asti 84/A Rivoli (Turin) - ITALY
FEMMINA VOLANTE I connettori della nuova serie audio SYNTAX SVK sono stati pensati e prodotti per uno standard più elevato nelle applicazioni in studio. Accoppiamento a tenuta stagna (grado di protezione
DettagliElemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code
Elementi con innesto normale - Spessore /0 Normal graft elements - /0 thickness 09 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 00-D0 00-D0 00-D 00-D 00-D 00-D 00-D Elemento lineare l.9 Linear element l.9
DettagliTYPE 43 COAXIAL CONNECTORS
R TYPE 43 COAXIAL CONNECTORS R CONNETTORI COASSIALI SERIE TYPE 43 INDICE Caratteristiche Dimensioni d interfaccia Codici Descrizione Riferimento BT 350.063.007 Maschio diritto STD da c.s. P43/1D 350.063.103
DettagliA. GHIRARDI - Viale Abruzzi 20 - Milano -
Cassette di derivazione a sicurezza aumentata ed intrinseca Pressacavi in esecuzione EEx e II / EEx i Encreased safety and intinsecally safety junction boxes cable glands 7 SEZIONE SECTION Pag. 7-2 Pressacavi
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliSERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS
CILINDRI INOX ISO 15552 ISO 15552 STAINLESS STEEL CLINDERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature 1 10
DettagliSPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS
SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia
DettagliLC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves
LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliElemento lineare l.1950 Linear element l.1950 Codice Code. Elemento lineare l.945 Linear element l.945 Codice Code
Elementi con innesto normale - Spessore 8/0 Normal graft elements - 8/0 thickness 069 Elemento lineare l.90 Linear element l.90 0-2 0-3 0-0- 0-6 30 0 0 60 Elemento lineare l.9 Linear element l.9 00-2 00-3
DettagliEQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4
DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC
DettagliCSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE
CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170
DettagliTubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 6 7 PTFE Hoses 240 TF00TP1 240 TF00THP TF00T 240 TP1 THP T Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice. Data contained
DettagliDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
DettagliInterruttori di posizione serie FD
Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile
DettagliElemento lineare l.1960 Linear element l.1960 Codice Code. Elemento lineare l.960 Linear element l.960 Codice Code
Elemento lineare l.90 Linear element l.90 00-0 00-0 00-00- 00-00- 00- Elemento lineare l.90 Linear element l.90-0 -0 - - - - - - -0 - - -0 - -0 9 Elemento lineare l.0 Linear element l.0-0 -0 - - - - -
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare
DettagliTubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without
DettagliAPPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS
Connettori Industriali Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952 Le basette mpm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mpm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda
DettagliConnettori serie America Twin Connectors
Connettori serie America Twin Connectors th years of experience Flat Connectors Connettori bipolari Serie America Caratteristiche e vantaggi del prodotto Connessioni di potenza per: Batterie per veicoli
DettagliCrimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16
Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli. Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli Contents - Soario Pages-Pagine - Contents.1
DettagliCatalogo NEW Plug.In Tubo - Pavanello srl
NEW PLUG.IN TUBO Catalogo NEW Plug.In Tubo - Pavanello srl NEW PLUG.IN TUBO Facile, veloce e pratico. Easy, well-versed and practical. Nuovo sistema di elettrificazione dei montanti senza fili. Per tubo
DettagliCATERPILLAR CATERPILLAR 3406 E a. suitable. Name and references of other manufacturers are given for information only
www.eurodiesel.com CATERPILLAR 11 11a 10 9 1 2 9a 12 8 4 3 13 5 13 14 6 5a 15 7 16 17 18 CATERPILLAR 3406 E CATERPILLAR 3406 E Rif. CODE Q.TA Descrizione Description 1 A1-23857 1+1 DISTANZIALE CON PERNO
DettagliAVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Avviatore progressivo
DettagliInterruttori di posizione serie FL
Interruttori di posizione serie FL Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile
DettagliPagine totali del documento: 6 Document total pages: 6
PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con
Dettagli130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR
130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni
Dettagli115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM
1/8 Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 18mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: SI Uso sottobase: SI Funzioni disponibili:
DettagliFeatures and applications - Caratteristiche ed applicazioni
S-EAV series, size B, 16A - 500V/6kV/3 inserts with screw terminal block Serie S-EAV grandezza B, 16A - 500V/6kV/3 inserti con terminali a vite e morsettiera Features and applications - Caratteristiche
DettagliACCESSORI PER IMPIANTI DI FRENATURA BRAKING-SYSTEMS PARTS PIECES POUR SYSTEMES DE FREINAGE BREMSUNGSANLAGE SYSTEM
Impianto frenatura ad aria "Monoasse" con valvola "KB" "Single-axle" braking air system with "KB" valve SCHEMA DI MONTAGGIO PER IMPIANTO "MONOASSE" HOOKUP FOR SINGLE-AXLE PLANT Art. Tipo Descrizione Posizione
DettagliMBM SCHEDE TECNICHE CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO
MBM SCHEDE TECNICHE CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO COD.DP DR ES ER COD.TO MASCHIO MALE FEMMINA FEMALE COD.DP DR ES ER COD.SPFL95 OD.SP OD. ED01 ED02 ED03 OD. ET04 OD. CS87 OD. RT08 OD. RB82
DettagliB.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliConforme E Finitura: anodizzato o verniciato nero
Syntax versione classica con ghiera metallica heavy duty I connettori della serie SYNTAX SSX in lega di alluminio sono estremamente robusti. Inserto in gomma termoplastica ad alto isolamento per una maggiore
DettagliScheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers
Scheda tecnica / Technical sheet Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Tutte le macchine sono conformi alle normative europee con marchio CE All the machines are EEC directive
DettagliSISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica
SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI Systems for electrical cables protection linea metallica GUAINA IN PVC SPIRALATA E RACCORDI PVC spiraled conduit and fittings www.euro2000-srl.it Tubi flessibili
DettagliDOPPIA PARETE ISOLATA 10 mm 10 MM INSULATED DOUBLE-WALL
156 DOPPIA PARETE ISOLATA 10 mm 157 DESCRIZIONE / DESCRIPTION Camino a doppia parete metallica isolato con lana di roccia di spessore 10mm, parete interna in acciaio 1.4404 (AISI316L) di spessore 0,5mm;
DettagliIDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL
IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP
DettagliFlange ultravuoto UHV Flanges
Flange ultravuoto UHV Flanges Le flange per ultravuoto sono disponibili in versione cieca, a saldare e girevole, con diametri nominali: DN 16 38 63 100 150 200 250. La tenuta metallica è realizzata con
Dettagli