Edizione Edition: PP 05/08-1

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Edizione Edition: PP 05/08-1"

Transcript

1 Edizione Edition: PP 05/08-1

2 LNTERNE MONOLOO ONE-PIEE ELL-OUSING La Lanterna è l'elemento di collegamento meccanico garante per il supporto e l'allineamento tra motore e pompa. Sono predisposte per l'accoppiamento di motori elettrici a flangia unificata e le pompe oleodinamiche reperibili da commercio. Prodotte in lega d'alluminio per pressofusione sono in grado di reggere carichi e sollecitazioni a fatica notevoli. Si dividono essenzialmente in due versioni: MONOLOO e OMPOSTE. Le MONOLOO sono monolitiche, ovvero in un sol pezzo possono portare motore e pompa perchè la distanza che intercorre fra il piano della flangia motore ed il piano del lato pompa mantenendo una ragionevole distanza tra le due estremità degli alberi. Le lanterne OMPOSTE sono ricavate dalle precedenti con l'aggiunta di elementi di adattamento per altezze e centraggi pompa. Nella maggior parte dei casi si prevede un assemblaggio di due elementi (lanterna base + flangia), ma a volte si necessita di un ulteriore componente denominato distanziale (lanterna base + distanziale + flangia) per aumentare l'altezza totale dell'accoppiamento. ell-housing are components to couple and to maintain the alignment of elctric motor with standard flange and pump. They are made of of lluminium alloy for die-casting and they can support big load and stress. They can be two types: ONE-PIEE and SSEMLE. ONE-PIEE bell-housing can house with only one component motor and pump because the distance beetween the motor side and the pump side of the bell-housing keep the motor and pump shafts far enough to not hurt one to each other. SSEMLE bell-housing are made from the onepiece adding at least one more part to reach the needed lenght and the needed pump mounting holes configuration.quite often two components are enough (base bell-housing + pump flange), but sometimes we need one more part normally called extension (base bell-housing + extension + pump flange).

3 INIE INEX Pag. Pag. 3 Pag. Pag. 5 Pag. 6-7 Pag. 8-9 Pag. 10 TELL MOTORI / ELETRI MOTOR TLE (Tabella 1 / Table 1) LNTERNE MONOLOO / ONE-PIEE ELL-OUSING (Tabella / Table ) LNTERNE SE / SE ELL-OUSING (Tabella 3 / Table 3) ISTNZILI / EXTENERS (Tabella / Table ) LNGE / LNGES (Tabella 5 / Table 5) ORIENTMENTO E ORTUR POMP PUMP MOUNTING OLE MINING N ONIGURTION (Tabella 6 / Table 6) ESIGNZIONE LNTERNE / ELL-OUSING OIITION Pag. 11 Pag. 1 TI TENII GIUNTI / OUPLING TENIL T (Tabella 7 / Table 7) IMENSIONMENTO GIUNTI / OUPLING OIE Pag. 13 Pag. 1 Pag. 15 Pag. 16 ORTURE SEMIGIUNTI LTO MOTORE MOTOR SIE L-OUPLING MINING (Tabella 8 / Table 8) STELLRE / SPIER (Tabella 9 / Table 9) ORTUR SEMIGIUNTI LTO POMP PUMP SIE L-OUPLING MINING (Tabella / Table 10-11) ESIGNZIONE GIUNTO / OUPLING OIITION Edizione Edition: PP 05/08-1

4 TELL MOTORI ELETRI MOTOR TLE E E GR TELL 1 / TLE 1 GRNEZZ SIZE ,18 0,5 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5, S 5,5 7, , Poli 3000 rpm 0,6 0,86 1,3 1,9,5 3,7 5 7, 9, , 0,3 0,5 0,75 1 1,5 3 5,5 7, ,1 0,18 0,5 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5, 3 5,5 7, , Poli 1500 rpm 0,88 1,3 1,8,5 3,7 5,1 7, ,16 0,5 0,35 0,5 0,75 1 1,5 3 5,5 7, ,06 0,09 0,18 0,5 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5, 3 5,5 7, , Poli 1000 rpm 0,7 1,1,7 3,9 5, ,008 0,1 0, 0,3 0,5 0,75 1 1,5 3 7, ,09 0,1 0,18 0,5 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5, 3 7, , Poli 750 rpm - 1, 1,8,5 3,5 5,3 7, ,1 0,16 0,5 0,35 0,5 0,75 1 1,5 3 5, IMENSIONI IMENSIONS kw T (Nm) P kw T (Nm) P kw T (Nm) P kw T (Nm) P E E

5 LNTERNE MONOLOO ONE-PIEE ELL-OUSING M (x90 ) K (x90 ) E 1 TELL / TLE POTENZ MOTORE POLI -150 Giri/1' MOTOR POWER POLES - Revs/min GRNEZZ SIZE TIPO kw p TYPE min. IMENSIONI LNTERN (mm) ELL-OUSING IMENSIONS (mm) E K M 1 OIE LNTERN SENZ LVORZIONE LTO POMP ELL-OUSING WITOUT MING ON PUMP SIE OE M W M ,55-1,5 0, ,5 M 10 15,5 M W M 0 5 M W M , - 3-5, M 1 1 M 5 10 W M 5 50 M W M ,5-9 7,5-1, M 1 1 M W M M M W M M M W M 0 80 Edizione Edition: PP 05/08-1 3

6 LNTERNE SE SE ELL-OUSING M (x90 ) K (x90 ) E 1 TELL 3 / TLE 3 POTENZ MOTORE POLI -150 Giri/1' MOTOR POWER POLES - Revs/min IMENSIONI LNTERN (mm) ELL-OUSING IMENSIONS (mm) GRNEZZ SIZE TIPO kw p TYPE min. centr. E K M ,55-1,5 0, ,5 M , , - 3-5, M ,5-9 7,5-1, M M M M

7 ISTNZILI EXTENERS E 3 TELL / TLE LNTERN SE SE ELL-OUSING TIPO - TYPE IMENSIONI ISTNZILE EXTENER IMENSIONS TIPO TYPE E 3 LNGE IZIONLI ITIONL LNGES E E 3 E E 5 E 6 E R 1 R S 1 S E 8 E Edizione Edition: PP 05/08-1 5

8 LNGE LNGES S E S3 E M M E E M M R1 E R M E S1 S 6

9 R3 E TELL 5 / TLE 5 LNTERN SE SE ELL-OUSING TIPO - TYPE TIPO TYPE S W S - 5 S W S3-50 R 3 min IMENSIONI LNGI LNGE IMENSIONS E M OIE LNGI SENZ LVORZIONE LTO POMP LNGE WITOUT MINING PUMP INSIE OE W R3-60 R W R R S W R W S S W S - Edizione Edition: PP 05/08-1 7

10 ORIENTMENTO E ORTUR POMP PUMP MOUNTING OLE MINING N ORI PSSNTI LTO MOTORE RILLE OLES MOTOR SIE ORI ILETTTI LTO MOTORE TREE OLES MOTOR SIE ORI PSSNTI LTO MOTORE RILLE OLES MOTOR SIE ORI ILETTTI LTO MOTORE TREE OLES MOTOR SIE ORI OLES R ORI OLES R ( Su tutte le grandezze ) sse fori pompa orientato sui fori filettati lato motore ( a Ø 50 a Ø 660 ) sse fori pompa orientato sui fori filettati lato motore ( ll size ) xis aligned with threaded holes on motor side ( rom Ø 50 a Ø 660 ) xis aligned with threaded holes on motor side TELL 6 / TLE 6 TELL 6 / TLE 6 TELL 6 / TLE 6 8 OIE OE 05 N. ORI OLES 5 85 Ø M Ø M M6 63 Ø7 E 115 M10 R 8.55 M M M10 9 Ø9 5 8 Ø9 7 Ø9 75 M M1 10 M10 E 7 Ø9 80 M8 80 Ø9 100 M8 15 M6 E M M10 G 100 M8 80 M8 I 85 M8 L 80 Ø10 M 80 M10 N 106 M M M6 OIE OE R 100 M8 100 Ø9 100 Ø M10 E 109 M M8 G 100 M M10 I 110 M10 L 115 M10 M 103 M8 N 11 M10 P 113 M1 Q 100 M1 106 M10 16 M Ø10,5 106 Ø10,5 11 M M6 10 M M10 10 M Ø9 17 M Ø11 15 Ø M10 15 M1 N. ORI OLES OIE OE M10 15 Ø11 15 Ø1 E 10 M1 16 M1 G 15 M1 16 M10 I M1 L 10 M10 M M10 N 190 Ø16 P 16 M8 Q 15 M8 R 10 M1 S 10 M8 16 M1 17 M1 15 M1 16 M E 16 M1 1 Ø13 G 17 M1 17 M M M8 175 M Ø M10 E 15 M M10 R 10 M1 M1 N. ORI OLES

11 ONIGURTION ORI PSSNTI LTO MOTORE RILLE OLES MOTOR SIE ORI PSSNTI LTO MOTORE RILLE OLES MOTOR SIE ORI ILETTTI LTO MOTORE TREE OLES MOTOR SIE ORI ILETTTI LTO MOTORE TREE OLES MOTOR SIE ORI R 6 ORI ROLES ( a Ø 0 a Ø 00 ) sse fori pompa orientato sui fori passanti lato motore ( Su tutte le grandezze ) sse fori pompa orientato su 1 foro filettato lato motore ( rom Ø 0 a Ø 00 ) xis aligned with passing holes on motor side ( ll size ) xis aligned with 1 threaded hole on motor side TELL 6 / TLE 6 TELL 6 / TLE 6 TELL 6 / TLE 6 OIE OE R N. ORI OLES OIE OE R N. ORI OLES OIE OE R N. ORI OLES E G I L M N P Q E G L M1 Ø11 M1 M10 M1 Ø1 M10 M1 Ø18 M1 Ø18 Ø0 Ø1 M1 M10 M1 M1 M1 M1 M1 M E E G L E , , M1 M1 M10 M10 Ø11 M10 M1 M10 M1 Ø11 M1 M1 M8 M1 M1 M1 Ø16 Ø17 M18 M18 M0 M0 M E G I L M E 165, ,5 317,5 317, Ø18 M0 M10 Ø Ø1 M18 M1 M18 M0 M M0 M10 M1 M0 M0 M1 M0 Ø0 Ø Ø M M0 Edizione Edition: PP 05/08-1 9

12 ESIGNZIONE OIE LNTERNE ELL-OUSING OIITION OE OIE LNTERN MONOLOO / ONE-PIEE ELL-OUSING OE M 0 LNTERN ELL-OUSING M = LNTERN MONOLOO ONE-PIEE ELL-OUSING LTEZZ LENGT = LT / LONG = SS / SORT VEI TELL / SEE TLE IMETRO LNTERN ELL-OUSING SIZE 0 = 00 5 = = = = 00 5 = ORTUR POMP PUMP SIE ONIGURTION VEI TELL 6 SEE TLE 6 OIE LNTERN OMPOST (SE + LNGI) / SSEMLE ELL-OUSING OE (SE + LNGE) 0 LNTERN SE PER OR SSEMLE = LNTERN SE SE ELL-OUSING LTEZZ LENGT = LT / LONG = SS / SORT VEI TELL 3 / SEE TLE 3 IMETRO LNTERN ELL-OUSING SIZE 0 = 00 5 = = = = 00 5 = 50 R1 LNGI LNGE VEI TELL 5 SEE TLE ORTUR POMP PUMP SIE ONIGURTION VEI TELL 6 SEE TLE 6 OIE LNTERN OMPOST (SE + ISTNZILE + LNGI) / SSEMLE ELL-OUSING OE (SE + EXTENER + LNGE) 0 E LNTERN SE PER OR SSEMLE = LNTERN SE SE ELL-OUSING LTEZZ LENGT = LT / LONG = SS / SORT VEI TELL 3 / SEE TLE 3 IMETRO LNTERN ELL-OUSING SIZE 0 = 00 5 = = = = 00 5 = 50 ISTNZILE (EVENTULE) EXTENSION (EVENTUL) VEI TELL SEE TLE R1 LNGI LNGE VEI TELL 5 SEE TLE ORTUR POMP PUMP SIE ONIGURTION VEI TELL 6 SEE TLE 6 10

13 TI TENII GIUNTI OUPLING TENIL T LTO MOTORE MOTOR SIE LTO POMP PUMP SIE M LM S1 G P EM TM EP TP M LP P TELL 7 / TLE 7 TIPO / TYPE EM EP OPPI / TORQUE Nm V max giri/min/rpm I giunti "SETO" vengono utilizzati per il collegamento e la trasmissione del moto rotatorio tra albero motore e albero pompa. Sono studiati secondo un design particolare, che secondo SETO permette loro un esercizio intrinsecamente più equilibrato rispetto alla gran parte presente sul mercato. Sono prodotti in lega di alluminio per pressofusione e conchiglia, lavorati per permettere il calettamento su motore e pompa, assemblati con l'interposizione di un elemento ammortizzante che separa, evitando il diretto contatto dei denti, ciascun semigiunto. La serie di giunti è stata sottoposta a test di cedimento strutturale (rottura) e di durata a fatica (collasso del materiale) in collaborazione con il "Politecnico di Milano - ipartimento di Meccanica" che ne ha certificato i risultati di gran lunga superiori alle torsioni di progetto. "SETO" drive coupling are used to couple and to transmit rotary motion between electric motor shaft with standard flange and pump shaft. The special design grant them a more equilibrate working compared with the most reachable on the market. They are made of alluminium alloy for die-casting and shell-casting, machined to be mounted on motor and pump shafts, coupled with a middle elastic component avoiding the direct contact between the theeth of each half-coupling. The complete range was burst and fatique tested in cooperation with "Milan University - Mechanic department", with satisfied result. Edizione Edition: PP 05/

14 IMENSIONMENTO GIUNTI OUPLING OIE SETO, ha scelto di adottare per il ridimensionamento dei giunti elastici quanto riportato in merito dalla principale letteratura tecnica, pertanto il giunto deve essere scelto in modo che la sollecitazione massima ammissibile, durante l utilizzo, non venga mai superata. Un corretto dimensionamento è prerogativa di sicurezza e durata nel tempo, quindi è necessario verificare che tutte le condizioni di seguito riportate vengano soddisfatte e rispettate. The SETO couplings has to be dimensioned in a way that the permissible coupling load is not exceeded in any operating condition. In this way the coupling choice is correct when all the following conditions are positive and true. TTORI I ORREZIONE / POWER TOR ORRETION TTORE I TEMPERTUR TEMPERTURE TOR Riferito alla temperatura massima di esercizio del giunto. Max working temperature. TTORE I VVIMENTO STRT TOR T ( ) -30 / Kt 1 1, 1, 1,8 vv/h 0 / /00 01/00 01/800 Ka 1 1, 1, 1,6 Riferito al numero di avviamenti all ora stimati in fase di progettazione. Number start-up per hour. TTORE URTO SOK TOR Riferito al moto rotatorio del giunto. Referred to torque shocks. Ku piccolo Small Ku medio Middle S/h Piccolo Medio orte 01/800 Ku 0,5 / 1,5 1,3 / 1,8,5 /,8 1,6 unzionamento di piccole pompe, basse pressioni di lavoro e moto uniforme. - Motori elettrici di piccole dimensioni. - Macchine utensili con moto rotatorio uniforme, dispositivi di sollevamento con max 6 manovre/ora. Running small pumps, working low pressure and uniform motion. - Small electric motors - Machine tool with uniform rotation motion, lifting winches with 6 work/hour. unzionamento di pompe medie e funzionamento disuniforme. Motori elettrici di medie dimensioni. Mescolatori e scavatrici, ascensori e montacarichi, dispositivi di sollevamento con 300 manovre/ora. Running middle pumps and not regular and uniform motion. - Middle electric motor - Mixer and excavators, passenger elevator, charge hoist, lifting winches with 300 work/hour. Ku forte Strong unzionamento di grandi pompe con forti variazioni di punte di pressione ed elevate variazioni di carico. Mescolatori per cemento, generatori, pompe centrifughe, pompe a pistoni con inerzia ridotta, compressori alternativi, mulini a pale, grossi impianti di perforazione. Running big pumps with strong changes. - Pressure peaks - ight load - ement and concrete mixer - Electric generator - entrifugal pumps, piston pump with a low inertia - Reciprocatin compressors. blades, mills, big drilling machines. ETERMINZIONE ELL OPPI TRSMETTERE TORQUE PROJET ETERMINTION Partendo dalla coppia nominale (Nm) del motore elettrico, tenuto conto delle condizioni di funzionamento del giunto elastico, la oppia Risultante (momento torcente complessivo) dovrà essere il prodotto dei singoli fattori di correzione secondo la seguente formula: Starting with nominal torque of electric motor the working torque is calculated with the following formula: r = n x Kt x Ka x Ku < n giunto 1

15 ORTURE SEMIGIUNTI LTO MOTORE MOTOR SIE L-OUPLING MINING M LM EM TM M TELL 8 / TLE 8 POTENZ MOTORE POLI -150 Giri/1' MOTOR POWER POLES - Revs/min IMENSIONI SEMI-GIUNTO MOTORE MOTOR SIE L-OUPLING IMENSIONS GRNEZZ SIZE OIE kw p EM ITEM LM M M TM 80 0,55 0, , , - 3-5, ,5-9 7,5-1, S Edizione Edition: PP 05/

16 STELLRE SPIER S1 S TELL 9 / TLE 9 POTENZ MOTORE POLI -150 Giri/1' MOTOR POWER POLES - Revs/min IMENSIONI STELLRE SPIER IMENSIONS GRNEZZ SIZE OIE kw p S ITEM N S ,55-1,5 0,75 - S , - 3-5,5 S ,5-9 7,5-1,5 S S S S 110 1

17 ORTUR SEMIGIUNTI LTO POMP PUMP SIE L-OUPLING MINING TELL 10 / TLE 10 P P POTENZ MOTORE POLI -150 Giri/1' MOTOR POWER POLES - Revs/min IMENSIONI SEMI-GIUNTO POMP PUMP SIE L-OUPLING IMENSIONS GRNO OWEL GRNEZZ SIZE kw p OIE ITEM N EP P max. LP min. LP max. G EP TP ,55-1,5 0,75-0 P ** , - 3-5,5 05 P ** M6 M6 13 5,5-9 7,5-1,5 07 P ** M LP P P ** M P ** S TELL 11 / TLE 11 TELL 11 / TLE 11 TELL 11 / TLE 11 OIE ITEM N IMENSIONI ORTUR SEMI-GIUNTO PUMP L-OUPLING MINING IMENSIONS P P TP NORM.TIV STNR OIE ITEM N IMENSIONI ORTUR SEMI-GIUNTO PUMP L-OUPLING MINING IMENSIONS P P TP NORMTIV STNR OIE ITEM N IMENSIONI ORTUR SEMI-GIUNTO PUMP L-OUPLING MINING IMENSIONS P P TP NORMTIV STNR /// , ,8 UNEL-ME , ,8 /// 090 1,7 3,18 13,8 SE ,5 3,17 1, ,3 /// ,3 UNEL-ME , ,3 /// ,88 17,7 SE 15,88,76 18, , , , ,6,76 19,6 /// , , , , ,8 UNEL-ME ,05 3,17 0, ,05, , ,8 /// 300 5, ,8 30,,76,8 330, 6,35 5 SE , ,3 /// ,3 UNEL-ME ,3 /// ,3 ISO , 6,35 8,8 /// ,3 UNEL-ME 100/ , ,3 /// 0 31,75 6,35 35, ,75 7,9 35,5 SE 60 31, , ,3 /// ,3 ISO ,3 /// 500 3,9 7,9 38,6 SE ,3 /// ,3 UNEL-ME ,1 7,9 /// 50 38,1 9,5,5 SE ,3 /// ,3 ISO ,3 UNEL-ME 580,5 11,11 9, SE ,8 /// ,8 UNEL-ME ,8 ISO ,3 UNEL-ME , UNEL-ME , UNEL-ME ,9 /// ,9 UNEL-ME , UNEL-ME 315S Edizione Edition: PP 05/

18 ESIGNZIONE GIUNTO OUPLING OIITION 05 8 SEMIGIUNTO LTO MOTORE / MOTOR L OUPLING 0 = 5 mm 05 = 55 mm 07 = 7 mm 10 = 10 mm 13 = 135 mm 19 = Taglia Motore 80 / Motor Size 80 = Taglia Motore 90 / Motor Size 90 8 = Taglia Motore / Motor Size = Taglia Motore 13 / Motor Size 13 = Taglia Motore / Motor Size 8 = Taglia Motore / Motor Size 55 = Taglia Motore 00 / Motor Size = Taglia Motore 5 / Motor Size 5 65 = Taglia Motore 80/315 S - Poli Motor Size 80/315 S - Poles 75 = Taglia Motore 80 - /6/8 Poli Motor Size 80 - /6/8 Poles 80 = Taglia Motore 315 S - /6/8 Poli Motor Size 315 S - /6/8 Poles TELL 8 / TLE 8 S 05 STELLRE / SPIER S 0 = 5 mm - 85 sh S 05 = 55 mm - 85 sh S 07 = 7 mm - 85 sh S 10 = 10 mm - 85 sh S 13 = 135 mm - 85 sh TELL 9 / TLE 9 05 P 300 L 051 G SEMIGIUNTO LTO POMP / PUMP L OUPLING 0P = 5 mm 05P = 55 mm 07P = 7 mm 10P = 10 mm 13P = 135 mm VEI TELL 10 SEE TLE 10 ORTUR LTO POMP MINING PUMP OUPLING VEI TELL 11 SEE TLE 11 LUNGEZZ MOZZO U LENGT L 01 = 1 mm L 0 = mm L 03 = 3 mm L 05 = 5 mm L 108 = 108 mm L 110 = 110 mm L 10 = 10 mm ORO GRNO OWEL TRE G = con foro grano / With dowel thread S = senza foro grano / Without dowel thread 16

19

20

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5 MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS FLANGIA / FLANGE / series B B5 00 poli / poles 0 giri/min revs/min,, poli / poles 50 giri/min revs/min,, 6 poli / 6 poles 9 giri/min revs/min 0,7, Dati tecnici motori /

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5 MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS FLANGIA / FLANGE / series B B5 00 poli / poles 0 giri/min revs/min,, poli / poles 50 giri/min revs/min,, 6 poli / 6 poles 9 giri/min revs/min 0,7, Dati tecnici motori /

Dettagli

MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS

MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS FLANGIA / FLANGE / series B B5 MOTORI UNIFICATI STANDARD MOTORS Size poli / poles 00 giri/min revs/min poli / poles giri/min revs/min 6 poli / 6 poles giri/min revs/min Dati tecnici motori / Technical

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,25 0,35 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,25 0,35 0,5 0,75 1 1,5 MOTOR UNFCAT STANDARD MOTORS FLANGA / FLANGE / series B B5 poli / poles 0,,5,,5 poli / poles 50,,5,,5 6 poli / 6 poles 9 0,7,,5 Dati tecnici motori / Technical data of motors,5 8 poli / 8 poles 70 0,8

Dettagli

Rif. pompa Pump code 05M/05GT U 1 P 1C/1M 2 T250 3 U M 3 T 3 35 M 35 U 4M/4T 4 U ZB ZF ZG

Rif. pompa Pump code 05M/05GT U 1 P 1C/1M 2 T250 3 U M 3 T 3 35 M 35 U 4M/4T 4 U ZB ZF ZG ACCOPPAMENT TRA MOTOR ELETTRC A FLANGA UNFCATA B B5 B POMPE OLEODNAMCE AD NGRANAGG CONNECTONS BETWEEN ELECTRCAL MOTORS WT STANDARD B B5 B FLANGE AND YDRAULC GEARPUMPS Nelle pagine che seguiranno sono riportati

Dettagli

Rif. pompa Pump code 05M/05GT U 1 P 1C/1M 2 T250 3 U M 3 T 3 35 M 35 U 4M/4T 4 U ZB ZF ZG

Rif. pompa Pump code 05M/05GT U 1 P 1C/1M 2 T250 3 U M 3 T 3 35 M 35 U 4M/4T 4 U ZB ZF ZG ACCOPPAMENT TRA MOTOR ELETTRC A FLANGA UNFCATA B B5 B POMPE OLEODNAMCE AD NGRANAGG CONNECTONS BETWEEN ELECTRCAL MOTORS WT STANDARD B B5 B FLANGE AND YDRAULC GEARPUMPS Nelle pagine che seguiranno sono riportati

Dettagli

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP... POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE GR + GR odice ordinazione kit / kit order code 19 A B odice ordinazione kit / kit order code 19 odice ordinazione kit / kit order code 19 A B A B SP... + SP.... 1. 1.

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

GIUNTI - COUPLINGS VEL MAX MAX SPEED MASSA (1) WEIGHT. [kg] [rpm]

GIUNTI - COUPLINGS VEL MAX MAX SPEED MASSA (1) WEIGHT. [kg] [rpm] Serie GD.p DATI TECNICI TECHNICAL DATA N [kw] / n [rpm] T K [Nm] Std Max T KN T K max VEL MAX MAX SPEED [rpm] MASSA (1) WEIGHT [kg] INERZIA (1) INERTIA [kgcm 2 ] ANG (2) DISALLINEAMENTO MISALIGNMENT [

Dettagli

Componenti - Components 03

Componenti - Components 03 SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

DATI: Potenza del motore Grandezza della pompa DATA: Motor power Size of pump

DATI: Potenza del motore Grandezza della pompa DATA: Motor power Size of pump ACCOPIAMENTI TRA MOTORI ELETTRICI A FLANGIA UNIFICATA B3-B5-B14 POMPE OLEODINAMICHE AD INGRANAGGI CONNECTIONS BETWEEN ELECTRICAL MOTORS WITH STANDARD B3-B5-B14 FLANGE AND HYDRAULIC GEARPUMPS Nelle pagine

Dettagli

BZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING

BZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING BZ265 Accoppiatori grandezza 265 Pump drives size 265 BZ2-265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING 2-265 PER 2 POMPE / 2 PUMP OUTLETS 0 kw 40 kw 3-265 PER 3 POMPE

Dettagli

Giunti di Trasmissione

Giunti di Trasmissione Giunti di Trasmissione Serie SGEA-SGEG I giunti di accoppiamento sono utilizzati quali organi di trasmissione del moto tra il motore elettrico e la pompa oledinamica. Grazie alla loro struttura garantiscono

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES RA 05 T IE Edizione - Edition: 05/07.2002 Sostituisce - Replaces: RA04TIE ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES Indice / Index INDICE Index 05/07.02 Sostituisce

Dettagli

No pump group / 1 pump group. 0, m3/h 1206A 1306A 1506A 1802A-2002A-2202A-2502A 2802A-3002A pump group for 1206A-1802A

No pump group / 1 pump group. 0, m3/h 1206A 1306A 1506A 1802A-2002A-2202A-2502A 2802A-3002A pump group for 1206A-1802A PREVALENZA DELLE POMPE E PERDITE DI CARICO DELL EVAPORATORE (lato acqua) PUMP: HEAD PRESSURE AND EVAPORATOR PRESSURE DROP (water side) No pump group / 1 pump group Kpa 350,0 300,0 250,0 200,0 150,0 100,0

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

Elemento elastico Elastomeric element 64 Sh-D. Temperature ammissibili[ C] Allowed temperature. Di lavoro Per brevi periodi

Elemento elastico Elastomeric element 64 Sh-D. Temperature ammissibili[ C] Allowed temperature. Di lavoro Per brevi periodi GIUNI Giunti standard G Il particolare fondamentale di questo giunto è l elemento elastico o elastomero, realizzato in diversi gradi di durezze per esigenze ed applicazioni differenti. La mescola con cui

Dettagli

Giunti di trasmissione Drive couplings

Giunti di trasmissione Drive couplings Giunti di trasmissione Drive couplings Pompa oleodinamica I giunti di accoppiamento sono utilizzati quali elementi di collegamento tra motore elettrico a flangia unificata e pompa oleodinamica per la trasmissione

Dettagli

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse

Dettagli

GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS "H S E R I E S

GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS H S E R I E S GIUNTI LAMELLARI FLESSIBILI S E R I E H FLEXIBLE ALL STEEL COUPLINGS "H S E R I E S L AZIENDA INDICE INDEX 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Caratteristiche Dati tecnici Esecuzioni Speciali Special Executions

Dettagli

Come consultare il catalogo

Come consultare il catalogo GIUNTI DI TRASMISSIONE SERIE I giunti di accoppiamento sono utilizzati quali organi di trasmissione del moto tra il motore elettrico e la pompa oledinamica. Grazie alla loro struttura garantiscono un ottimo

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps. HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo CARATTERISTICHE FEATURES

HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps. HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo CARATTERISTICHE FEATURES HTA Metallic regenerative mag drive turbine pumps HTA Pompe a turbina rigenerativa a trascinamentoto magnetico in metallo FEATURES Mag drive regenerative turbine pumps series HTA are made of AISI 16 or,

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

B-SE >540< PREZZI / PRICES

B-SE >540< PREZZI / PRICES PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi

Dettagli

COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI MODUL 2/3

COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI MODUL 2/3 COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI I componenti per lanterne modulari sono utilizzati quali elementi di collegamento tra motore elettrico UNEL-MEC forma B3 B5 e pompe a pistoni palette e vite. Grazie alla

Dettagli

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza

Dettagli

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS 1 START + 1 START Pag. 5 1 START + 1 START Pag. 6 1 START + 1 START + 1 START Pag. 8 2 START + 1 START Pag. 2 START + 1 START Pag. 11 2 START + 2 START Pag.

Dettagli

GEAREX. GEAREX Giunti a denti in acciaio NEW

GEAREX. GEAREX Giunti a denti in acciaio NEW NEW 99 Indice 99 Descrizione tecnica 101 Selezione del giunto 102 Tipo FA, FB e FAB 103 Tipo DA, DB e DAB 104 Disallineamenti 105 Dimensioni campane 106 100 Descrizione tecnica I giunti rispondono agli

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess R 100, 125 Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess Posizione gola di riferimento (ved. cap. 20 del cat. G 02) per la verifica del carico radiale.

Dettagli

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

HTM PUMPS PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps

HTM PUMPS PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps HTM S PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM PP-PVDF Pompe centrifughe in materiale termoplastico FEATURES: Materials in contact with the liquid: Casing and impeller: PP/PVDF; O-ring:

Dettagli

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF F W WF 1 CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANICAL OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA STANDARD (Shaft output) STANDARD (Uscita albero) BRAKE (F)

Dettagli

Stainless Steel. Versions Versioni. XM-SS 1450 rpm. XMA-SS 1750 rpm E version + F33 ø 5/8. RK-SS 1450 rpm C version ø 28 mm. HYD RK-SS 1450 rpm

Stainless Steel. Versions Versioni. XM-SS 1450 rpm. XMA-SS 1750 rpm E version + F33 ø 5/8. RK-SS 1450 rpm C version ø 28 mm. HYD RK-SS 1450 rpm Stainless Steel XM-SS XMA-SS RK-SS RKA-SS HYD RK-SS XWL-SS 11 Accessories Accessori Versions Versioni 74 XM-SS 14 rpm N version ø 24 mm RK-SS 14 rpm C version ø 28 mm RKA-SS 17 rpm E version ø /8 RKA-SS

Dettagli

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI MODUL 2/3

COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI MODUL 2/3 COMPONENTI PER LANTERNE MODULARI MODUL 2/3 I componenti per lanterne modulari sono utilizzati quali elementi di collegamento tra motore elettrico UNEL-MEC forma B3 B5 e pompe a pistoni palette e vite.

Dettagli

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²) S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features

Dettagli

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS GN GN ttuatori pneumatici per taglierini GN Tre taglie disponibili. Ingombri ridotti. Compatibili con vari modelli di lame standard (1). Con o senza slitta integrata. La slitta è a doppio effetto con molla

Dettagli

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and

Dettagli

GIUNTI ELASTICI TORSIONALI - GEB TORSIONAL FLEXIBLE COUPLINGS - GEB

GIUNTI ELASTICI TORSIONALI - GEB TORSIONAL FLEXIBLE COUPLINGS - GEB GIUTI ETII TORIOI - GE TORIO EXIE OUPIG - GE ateriale Ghisa GG25 / * ateriale acciao Preforo oro (d) IEIOI GE 19-24* - - 19 24 25 40 16 18 30 40 12 19,0 2,0 66 GE 24-32 - - 24 32 30 55 18 27 40 55 14 24,0

Dettagli

LANTERNE DI ACCOPPIAMENTO BELLHOUSINGS

LANTERNE DI ACCOPPIAMENTO BELLHOUSINGS LANTERNE DI ACCOPPIAMENTO BELLHOUSINGS Pompa oleodinamica Le lanterne o campane di accoppiamento, sono utiliz-zate quali elementi di collegamento meccanico tra motore elettrico a flangia unificata e pompa

Dettagli

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity

Dettagli

MOTORI PER IMPASTATRICI - FOOD MIXERS MOTORS

MOTORI PER IMPASTATRICI - FOOD MIXERS MOTORS MOTOR PER MPSTTRC - FOO MXERS MOTORS Motori per impastatrici Food mixers motors Potenze dedicate all applicazione. pplication-specific power levels. ifferenti polarità disponibili Potenze disponibili a

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

INTECNO. Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motoriduttori Brushless Ortogonali Brushless Bevel Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification

Dettagli

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical

Dettagli

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5

Dati tecnici motori / Technical data of motors. 8 poli / 8 poles 720 giri/min - revs/min kw HP 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,5 0,75 1 1,5 MOTOR UNFCAT STANDARD MOTORS FLANGA / FLANGE B B5 00 poli / poles 0 giri/min revs/min,, poli / poles 50 giri/min revs/min,, 6 poli / 6 poles 960 giri/min revs/min 0,7, Dati tecnici motori / Technical data

Dettagli

ECM ECM. MOTORIDUTTORI C.C. a vite senza fine Permanent magnets D.C. WORMGEARMOTORS CM-1109-P00W00. Pag. Page

ECM ECM. MOTORIDUTTORI C.C. a vite senza fine Permanent magnets D.C. WORMGEARMOTORS CM-1109-P00W00. Pag. Page Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Designation H2 Simbologia Symbols H2 Lubrifi cazione Lubrication H3 Carichi radiali Radial loads H3 Dati di dentatura

Dettagli

your dynamic partner LANTERNE E GIUNTI ACCOPPIAMENTI, INNESTI ELETTROMAGNETICI E MECCANICI, MOLTIPLICATORI

your dynamic partner LANTERNE E GIUNTI ACCOPPIAMENTI, INNESTI ELETTROMAGNETICI E MECCANICI, MOLTIPLICATORI Accoppiamenti, innesti elettromagnetici Lanterne e Giunti e meccanici, moltiplicatori Lanterne per motori elettrici Ø Per giunto elastico Per pompa ingranaggi Per motore Per motore mm Art GR Kw GR 029-HL-1

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

CS 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

CS 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO CS 32 ELETTROOME CENTRIFUGE MONOBLOCCO ALICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Con bocche di aspirazione e di mandata flangiante

Dettagli

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES

350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES GS3 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong ACM-ECM ACM-ECM ACM-ECM Small but Strong Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ECM-ACM Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia

Dettagli

NDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium

NDCMB. Motoriduttori CC ad assi ortogonali DC helical bevel gearmotors NDCMB NDCMB. Neodymium Neodymium DC helical bevel gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied.  ERIKS Deutschland GmbH Know-how macht den Unterschied Technischer Katalog Gleichstromgetriebemotoren Serie ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151.

Dettagli

INTECNO. Brushless CMB. Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors. GREEN Line

INTECNO. Brushless CMB. Motoriduttori brushless ad assi ortogonali Brushless helical bevel gearmotors. GREEN Line INTECNO Brushless GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Classification E2 Simbologia Symbols E2 Lubrificazione e temperatura Lubrification

Dettagli

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

VENTILATORE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FAN

VENTILATORE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FAN RL VENTILATORE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 700 40000 m 3 /h Pressione/Pressure: 10

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini ISB sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

TD21M PIATTABANDA MULTIPROFILO RAISED PANEL CUTTERHEAD SET

TD21M PIATTABANDA MULTIPROFILO RAISED PANEL CUTTERHEAD SET T21M PITTN MULTIPROFILO RISE PNEL UTTERHE SET Z R OIE 10 21 5 2 T21M G PRTI I RIMIO IMENSIONI OIE SPRE PRTS IMENSIONS OE Ronella / Ring 1 x 2 x VT18M L9 Piastra i riscontro Positioning plate x x 1 VT18M

Dettagli

MOTORIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORM GEARED MOTORS MRV

MOTORIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORM GEARED MOTORS MRV MOTORIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORM GEARED MOTORS MRV 15 Renmento Grand. motore Renmento Grand. motore 0,53 18,00 56 A 4 1,67 0,57 22,85 56 B 1, 0,48 98 19,24 56 A 4 1,56 0,64 50 19,64 56 B 4 1,84 0,6

Dettagli

Gruppo Frizione/Freno a comando pneumatico funzionamento a secco Air Actuated Clutch/Brake Unit (Dry Running) Serie/Series

Gruppo Frizione/Freno a comando pneumatico funzionamento a secco Air Actuated Clutch/Brake Unit (Dry Running) Serie/Series Serie/Series Gruppo Frizione/Freno a comando pneumatico funzionamento a secco Air Actuated Clutch/Brake Unit (Dry Running) Via Piemonte 14-20841 Carate Brianza MB - Italia +39 0362.91.22.20 info@ompisrl.com

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING - Overall dimensions Fig.01 1/006 CARATTERISTICHE TECNICHE 5.2 DATI TECNICI DATI TECNICI MACCHINA Peso complessivo [Kg]

Dettagli

Indice Index. Generalità General notes... pag. 4

Indice Index. Generalità General notes... pag. 4 Indice Index Generalità General notes... pag. 4 Innesti meccanici HI Mechanical clutches HI... 5 Innesti meccanici a denti frontali HI-20 Mechanical couplings with front teeth HI-20... 5 Innesti meccanici

Dettagli

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992

Dettagli

HTA PUMPS Regenerative mag drive turbine pumps

HTA PUMPS Regenerative mag drive turbine pumps Regenerative mag drive turbine pumps Pompe a turbina rigenerativa FEATURES: High head / low flow capability minimizes bypass requirements; Heavy duty casing and impeller machined from wrought alloy (AISI

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

VERTICAL PUMPS TYPE BS

VERTICAL PUMPS TYPE BS VERTICAL PUMPS TYPE BS PP/PVC/PVDF Pompa centrifuga verticale, ad uno stadio, albero a sbalzo, pompaggio per riciclo di liquidi corrosivi anche con solidi in sospensione. Single stage, cantilever shaft,

Dettagli

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile

Dettagli

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE Sede per bicono e tubo Ø 6 Seat for compression cone and tube Ø 6 - pompa ad ingranaggi: 350-500 cm 3 /min a 1500 giri/min

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV MOTOVRRDUTTOR D R CLDRC CMV MECHCL VRTORS D HELCL EROES CMV Pag. Page ndice ndex Caratteristiche tecniche Technical characteristics 2 Designazione Designation 2 Simbologia Symbols 2 Lubrificazione Lubrification

Dettagli