Valvole industriali - Industrial valves

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Valvole industriali - Industrial valves"

Transcript

1 Valvole industriali - Industrial valves

2 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di sviluppo. Grazie ad un progressivo e costante rinnovamento dei macchinari a controllo numerico e robotizzati e ai continui investimenti tesi a migliorare la qualità dello standard dei prodotti, MIVAL oggi è un'azienda leader nel campo delle valvole industriali. Allo stesso tempo MIVAL è un azienda giovane e dinamica, con un'organizzazione versatile che privilegia la flessibilità nel servizio al cliente. La produzione si concentra sulle valvole a flusso avviato a soffietto, disponibili sia a vite interna che a vite esterna, per basse ed alte pressioni, costruite secondo la normativa UNI DIN e ANSI. Attualmente vengono prodotte oltre valvole all'anno e grazie al recente ampliamento dello stabilimento con il nuovo magazzino logistico di circa mq, possono essere soddisfatte le richieste di pronta consegna dei clienti. I settori di riferimento sono quelli industriali e nello specifico: impianti di caldaie a vapore e a olio diatermico, chimico, farmaceutico, petrolchimico ed alimentare. Le principali applicazioni sono: acqua, vapore, aria, gas, olio, nafta e fluidi analoghi, fluidi volatili, velenosi e diatermici. Attenti al rispetto dell'ambiente, nel 2008 è stato realizzato sul tetto dello stabilimento un impianto fotovoltaico per la produzione di energia elettrica della potenza di 172 Kw che produce in media all'anno Kw/h e riduce sensibilmente le emissioni in ambiente di CO². Founded in 1967, over the years MIVAL has risen to the top of its industrial business field, becoming a highly competitive Company with exceptional production and growth potential. Thanks to the regular and overall renewal of its CNC machines, as well as the steadfast investments to improve the quality and standard of its products, MIVAL is today a Company at the forefront in the industrial valves field. At the same time MIVAL is a young and dynamic company with a solidly based and versatile organization that is flexible towards the customer. Main production is bellow sealed flow valves, both inside screw and outside screw produced, for low and high pressure, according to UNI DIN and ANSI standard. More than 40,000 valves are currently produced per year and thanks to the recent expansion of the factory, adding the new 2,000 square meters logistics warehouse, all the requests from our customers for prompt deliveries can be always satisfied. Our main End Users are manufacturers of steam and thermal oil industrial boilers, chemical, pharmaceutical, petrochemical and food industries, but we are in a position to provide suitable items for a wide range of Industrial Plants. The main applications are: water, steam, air, gas, oil, fuel, other fluids, volatiles venomous and diathermic fluids. To effectively respect the environment, in 2008 a 172kW photovoltaic plant for the production of electricity power was installed above our Factory's roofs and it nowadays produces an annual average of 192,000 Kw / h, significantly reducing CO ² emissions into the environment. 2

3 3

4 QUALITA CERTIFICATA certified quality MIVAL è certificata UNI EN ISO 9001:2008 per la produzione e la commercializzazione di valvole per impianti industriali; inoltre tutte le fasi di produzione, dalla progettazione alla verniciatura del prodotto, sono garantite da numerose certificazioni tra cui la direttiva 97/23/CE (P.E.D.), la direttiva 94/9/CE (ATEX) e la TA Luft che assicura la tenuta della valvola verso l'esterno. La scelta di avere l'otturatore rotante e la controtenuta sullo stelo, oltre a garantire maggior tenuta e durata della valvola, differenziano la produzione MIVAL per qualità e sicurezza. MIVAL is certified according to UNI EN ISO 9001:2008 for the production and marketing of industrial valves; moreover, all manufacturing steps, from the design to the painting of the products are guaranteed by several certifications, including Directive 97/23/EC (PED), Directive 94/9/CE (ATEX) and TA Luft (for fugitive emissions). Our choice to install a rotating disc and machine a safety backseat on the stem, therefore ensuring a considerable strenght and longer working life of the valve, marks up our values and underlines the quality and affordability of our valves. 4

5 A differenza delle pur consentite prove a campione, MIVAL ha da sempre deciso di applicare e rispettare le più rigorose normative sulla sicurezza sottoponendo ogni singola valvola a prove di pressione e di tenuta secondo la UNI EN ISO A campione, per verificare la durata dei componenti, le valvole sono sottoposte anche a migliaia cicli di apertura e chiusura ripetuta. MIVAL: Esperienza, innovazione, dinamismo e rispetto per l'ambiente nella produzione di valvole industriali. 5 Even if statistic based tests are allowed by several Standard, MIVAL always chose to apply and match the most severe safety Standards, testing all its valve according to UNI EN ISO To check the durability of valve's components, some valves are also submitted to several thousands of opening and closing cycles MIVAL: Experience, innovation, dynamism and respect for the environment in the production of industrial valves.

6 Valvola Wafer per acqua esente da manutenzione a cuneo gommato Maintenance free wafer-type valve for water installation with rubber coated wedge ART PN 16 DISPONIBILE IN: art PN16 ghisa sferoidale EN-GJS (JS 1030) RAL 5013 VARIANTI COSTRUTTIVE: Tronchetto flangiato Orifizio calibrato available: art PN16 nodular cast iron EN-GJS (JS 1030) RAL 5013 MANUFACTURING VARIATIONS: Flanged nipple Orifice meter DN L V H Kg Kv mm mm mm m 3 /h ,2 99, , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/120 Pressione - Pressure [bar] 16 1 Corpo Body 2 Cappello Bonnet 3 Cuneo Valve plug 4 Stelo Stem 5 Boccola Bush 6 Ralla antifrizione Antifriction bearing 7 Guarnizione Gasket 8 O-ring O-ring 9 Volantino Handwheel 10 Viti Screws ART EN-GJS EN-GJS A105 + EPDM St. Steel CW 614 RPTFE Aramid Fibres + NBR EPDM Pressed Steel Carbon Steel 6

7 Ghiera limitatrice di apertura per un veloce riposizionamento Opening stop nut for quick re-positioning Indice graduato visibile su due lati Position indicator visible on both sides Dispositivo di bloccaggio Sistema di lucchettaggio Locking device Padlock system ALETTE FILETTATE THREADED FINS Guarnizioni fornite già fissate al corpo per semplificare l installazione della valvola Gaskets already assembled on the body for easy installation of the valve 7

8 Valvole a flusso avviato a vite esterna tradizionali a baderna Streamlined flow valves outside screw traditional type ART. 326 PN 40 DISPONIBILE IN: art. 326 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore di regolazione Otturatore a tenuta morbida Otturatore semiautomatico Otturatore equilibrato available: art. 326 PN40 carbon steel GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 MANUFACTURING VARIATIONS: Regulating disc SDNR disc Soft sealing disc Balanced disc REG PTFE AUTO EQ DN D L H H' V Kg Kv mm mm mm mm mm m 3 /h ,5 4, , ,5 12, , ,5 27, , , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 35,2 33,3 30,5 27,6 25,7 23,8 1 Corpo Body 2 Cavalletto Yoke 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Stelo Stem 6 Disco antifrizione Antifriction disk 7 Guarnizioni Gaskets 8 Baderna Packing 9 Volantino Handwheel 10 Prigionieri Studs 11 Dadi Nuts ART GP 240 GH+N 2 GP 240 GH+N 3 St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel 8 Graphite 9 Pressed Steel 10 Carbon Steel 11 Carbon Steel 8

9 Valvole a flusso avviato a vite esterna con soffietto esenti manutenzione Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free ART. 356 ANSI 150 DISPONIBILE IN: art. 356 ANSI 150 acciaio al carbonio ASTM A 216 WCB RAL 7001 VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore di regolazione Otturatore a tenuta morbida Otturatore semiautomatico Otturatore equilibrato available: art. 356 ANSI 150 carbon steel ASTM A 216 WCB RAL 7001 MANUFACTURING VARIATIONS: Regulating disc SDNR disc Soft sealing disc Balanced disc REG PTFE AUTO EQ mm mm mm m 3 /h ,4 203, , ,8 215, ,5 241, , ,6 292, , , ,4 406, ,9 495, ,4 622, Temperatura - Temperature [ C] -29/ Pressione - Pressure [bar] 19,6 17,9 15,8 13,8 9,6 8,6 5,5 1 Corpo Body 2 Cavalletto Yoke 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Stelo Stem 6 Soffietto Bellows 7 Disco antifrizione Antifriction disk 8 Guarnizioni Gaskets 9 Baderna Packing 10 Volantino Handwheel 11 Prigionieri Studs 12 Dadi Nuts ART ASTM A 216 WCB 2 ASTM A 216 WCB 3 St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel 9 Graphite 10 Pressed Steel 11 Carbon Steel B7 12 Carbon Steel 2H 9

10 Valvole a flusso avviato a vite esterna con soffietto esenti manutenzione Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free PN 40 DISPONIBILE IN: art. 346 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 347 PN40 acciaio inox GX5 CrNiMo (1.4408) VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore di regolazione Otturatore semiautomatico available: Otturatore a tenuta morbida Otturatore equilibrato art. 346 PN40 carbon steel GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 347 PN40 stainless steel GX5 CrNiMo (1.4408) MANUFACTURING VARIATIONS: Regulating disc SDNR disc Soft sealing disc Balanced disc REG PTFE AUTO EQ ART. 346 ART GP 240 GH+N GX5 CrNiMo GP 240 GH+N GX5 CrNiMo St. Steel GX5 CrNiMo St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 9 Graphite Graphite 10 Pressed Steel Pressed Steel 11 Carbon Steel Stainless Steel 12 Carbon Steel Stainless Steel 1 Corpo Body 2 Cavalletto Yoke 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Stelo Stem 6 Soffietto Bellows 7 Disco antifrizione Antifriction disk 8 Guarnizioni Gaskets 9 Baderna Packing 10 Volantino Handwheel 11 Prigionieri Studs 12 Dadi Nuts 10

11 art. 346 PN 40 RAL 7001 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cavalletto in acciaio al carbonio GP 240 GH+N Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free Carbon steel GP240 GH+N body and yoke Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C DN D L H V Kg Kv mm mm mm mm m 3 /h ,4 4, ,3 7, ,7 12, ,8 17, , ,5 44, , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 35,2 33,3 30,5 27,6 25,7 23,8 art. 347 PN 40 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cavalletto in acciaio inox GX5 CrNiMo Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free Stainless steel GX5 CrNiMo body and yoke Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C DN D L H V Kg Kv mm mm mm mm m 3 /h ,7 4, ,5 7, ,8 12, ,5 17, ,3 27, ,7 44, , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 36,3 33,7 31,7 29,7 28,5 27,4 ATTACCHI A SALDARE - WELDING CONNECTIONS A richiesta le valvole E I FILTRI di acciaio AL CARBONIO e di acciaio inox possono ESSERE COSTRUITI CON ATTACCHI A SALDARE DI TESTA (BW) O A TASCA (SW). On request carbon steel and stainless steel valves AND STRAINERS CAN BE MANUFACTURED WITH BUTT WELDING (BW) OR SOCKET WELDING (SW) CONNECTIONS. 11

12 Valvole a flusso avviato a vite esterna con soffietto esenti manutenzione Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free PN 16 PN 25 DISPONIBILE IN: art. 61 PN16 ghisa grigia EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 64 PN16 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 63 PN25 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore di regolazione Otturatore semiautomatico Otturatore a tenuta morbida Otturatore equilibrato available: art. 61 PN16 cast iron EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 64 PN16 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 63 PN25 nodular cast iron EN-GJL LT (JS 1025) RAL 7001 MANUFACTURING VARIATIONS: Regulating disc SDNR disc Soft sealing disc Balanced disc REG PTFE AUTO EQ ART. 61 ART. 64/63 1 EN-GJL-250 EN-GJS LT 2 EN-GJL-250 EN-GJS LT 3 St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 9 Graphite Graphite 10 Pressed Steel Pressed Steel 11 Carbon Steel Carbon Steel 1 Corpo Body 2 Cavalletto Yoke 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Stelo Stem 6 Soffietto Bellows 7 Disco antifrizione Antifriction disk 8 Guarnizioni Gaskets 9 Baderna Packing 10 Volantino Handwheel 11 Viti Screws 12

13 art. 61 PN 16 RAL 5013 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cavalletto in ghisa grigia EN-GJL-250 Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +300 C Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free Cast iron EN-GJL-250 body and yoke Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +300 C DN D L H V Kg Kv mm mm mm mm m 3 /h ,8 4, ,5 7, ,2 11, ,8 16, ,1 26, ,2 42, ,5 77, , , , , ,5 664 Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 14,4 12,8 11,2 9,6 art. 64 PN 16 RAL 7001 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cavalletto in ghisa sferoidale EN-GJS LT Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free Nodular cast iron EN-GJS LT body and yoke Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +350 C DN D L H V Kg Kv mm mm mm mm m 3 /h ,8 4, ,5 7, ,3 11, ,9 16, ,0 26, ,1 42, ,0 77, , , , , , , * , *Con otturatore equilibrato di serie Standard provided by balanced disc Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 art. 63 PN 25 RAL 7001 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cavalletto in ghisa sferoidale EN-GJS LT Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 25 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow valves outside screw with bellows maintenance free Nodular cast iron EN-GJS LT body and yoke Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 25 bar Working temperature: from -10 C to +350 C new DN D L H V Kg Kv mm mm mm mm m 3 /h ,8 4, ,8 7, ,3 11, ,9 16, ,0 26, ,0 42, ,5 77, , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 25 24, , ,5 13

14 Valvole a flusso avviato a vite interna con soffietto esenti manutenzione Streamlined flow valves inside screw with bellows maintenance free PN 16 PN 25 DISPONIBILE IN: art. 51 PN16 ghisa grigia EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 54 PN16 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 53 PN25 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore di regolazione Otturatore a tenuta morbida available: art. 51 PN16 cast iron EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 54 PN16 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 53 PN25 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 MANUFACTURING VARIATIONS: Regulating disc Soft sealing disc REG PTFE ART. 51 ART. 54/53 1 EN-GJL-250 EN-GJS LT 2 EN-GJL-250 EN-GJS LT 3 St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 9 Graphite Graphite 10 Pressed Steel Pressed Steel 11 Carbon Steel Carbon Steel 1 Corpo Body 2 Cappello Bonnet 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Stelo Stem 6 Soffietto Bellows 7 Disco antifrizione Antifriction disk 8 Guarnizioni Gaskets 9 Baderna Packing 10 Volantino Handwheel 11 Viti Screws 14

15 art. 51 PN 16 RAL 5013 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE INTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cappello in ghisa grigia EN-GJL-250 Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +300 C Streamlined flow valves INside screw with bellows maintenance free Cast iron EN-GJL-250 body and bonnet Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +300 C DN D L H H' V Kg Kv mm mm mm mm mm m 3 /h ,0 4, ,7 7, ,4 11, ,1 16, ,3 26, ,2 42, ,0 77, , , , , ,0 664 Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 14,4 12,8 11,2 9,6 art. 54 PN 16 RAL 7001 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE INTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cappello in ghisa sferoidale EN-GJS LT Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow valves INside screw with bellows maintenance free Nodular cast iron EN-GJS LT body and bonnet Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +350 C DN D L H H' V Kg Kv mm mm mm mm mm m 3 /h ,0 4, ,7 7, ,4 11, ,1 16, ,1 26, ,1 42, ,0 77, , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 art. 53 PN 25 RAL 7001 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO A VITE INTERNA CON SOFFIETTO, ESENTE MANUTENZIONE Corpo e cappello in ghisa sferoidale EN-GJS LT Stelo, sedi di tenuta e soffietto in acciaio inox Pressione massima: 25 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow valves INside screw with bellows maintenance free Nodular cast iron EN-GJS LT body and bonnet Stainless steel stem, seats and bellows Max working pressure: 25 bar Working temperature: from -10 C to +350 C new DN D L H H' V Kg Kv mm mm mm mm mm m 3 /h ,0 4, ,1 7, ,4 11, ,5 16, ,3 26, ,5 42, ,0 77, , , , , ,0 664 Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 25 24, , ,5 15

16 Varianti costruttive Manufacturing variations Otturatore equilibrato balanced disc Utilizzo USE E' necessario l'uso dell'otturatore equilibrato quando la pressione di esercizio supera i seguenti valori: It is necassary to use the balanced disc when the working pressure is over the following values: Installazione Installation Utilizzando una valvola con otturatore equilibrato è indispensabile installarla al contrario, cioè con la pressione sopra l'otturatore. Using a valve with balanced disc it is essential to install it in reverse way, that is with the pressure on the disc. Limite per valvole di ghisa pn 16 Limit for cast iron valves pn 16 Oltre questi valori e' necessario l'impiego dell'otturatore equilibrato Over these values is necessary to use The balanced disc FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING Fase 1 - Phase 1 Fase 2 - Phase 2 Fase 3 - Phase 3 Otturatore semiautomatico SDNR disc Otturatore semiautomatico con funzione di valvola di ritegno e chiusura (L'otturatore può essere fornito con guarnizioni intercambiabili di PTFE) SDNR disc with function of check and on/ off valve (available also with interchangeable PTFE gasket) 16

17 Otturatore di regolazione regulating disc 1 A RICHIESTA ON REQUEST 1 1 Le valvole di regolazione possono essere munite di attacchi piezometrici filettati gas, corredate da coppie di prese di pressione ad innesto rapido. The regulating valves can be provided by gas threaded piezometric connections, complete with couple of quick coupling pressure inlets. Kv (m 3 /h) % 40% 60% 80% 100% DN Kv alla percentuale di alzata Kv at stroke rate 20% 40% 60% 80% 100% 15 0,33 0,99 2,17 3,27 4, ,84 1,77 3,52 5,47 6, ,3 2,81 4,91 7,64 9, ,2 4,53 8,3 12,5 15,4 40 3,72 7,24 13,5 19,8 24,5 50 8,26 14,2 22,2 30,8 36,5 65 8, ,2 53,8 64, ,1 30,9 55,2 80,4 91, ,1 40,4 74, ,9 60, , Otturatore a tenuta morbida soft sealing disc Otturatore piano o di regolazione a tenuta morbida intercambiabile (PTFE - EPDM - VTON - etc.) Flat or regulating disc with soft sealing intercangeable ring (PTFE - EPDM - VITON - etc.) 17

18 Valvole di ritegno a flusso avviato con molla Streamlined flow check valves with spring PN 16 PN 25 DISPONIBILE IN: art. 55 PN16 ghisa grigia EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 56 PN16 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 57 PN25 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore a tenuta morbida available: art. 55 PN16 cast iron EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 56 PN16 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 57 PN25 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 MANUFACTURING VARIATIONS: Soft sealing disc PTFE FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING 1 Corpo Body 2 Coperchio Cover 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Molla Spring 6 Guarnizione Gasket 7 Viti Screws ART. 55 ART. 56/57 1 EN-GJL-250 EN-GJS LT 2 ASTM A 105 ASTM A St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Zinc Plated Steel Zinc Plated Steel 6 Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 7 Carbon Steel Carbon Steel 18

19 art. 55 PN 16 RAL 5013 VALVOLA DI RITEGNO A FLUSSO AVVIATO CON MOLLA Corpo in ghisa grigia EN-GJL-250 Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Sedi di tenuta e otturatore in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +300 C Streamlined flow CHECK valves WITH SPRING Cast iron EN-GJL-250 body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel seats and disc Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +300 C *Kv a valvola tutta aperta / Kv fully open valve mm mm mm m 3 /h* ,5 4, ,2 7, ,0 11, ,7 16, ,3 26, ,4 42, ,0 77, , , , , ,5 664 Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 14,4 12,8 11,2 9,6 art. 56 PN 16 RAL 7001 VALVOLA DI RITEGNO A FLUSSO AVVIATO CON MOLLA Corpo in ghisa sferoidale EN-GJS LT Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Sedi di tenuta e otturatore in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow CHECK valves WITH SPRING Nodular cast iron EN-GJS LT body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel seats and disc Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +350 C *Kv a valvola tutta aperta / Kv fully open valve mm mm mm m 3 /h* ,6 4, ,2 7, ,0 11, ,6 16, ,9 26, ,4 42, ,0 77, , , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 art. 57 PN 25 RAL 7001 VALVOLA DI RITEGNO A FLUSSO AVVIATO CON MOLLA Corpo in ghisa sferoidale EN-GJS LT Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Sedi di tenuta e otturatore in acciaio inox Pressione massima: 25 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow CHECK valves WITH SPRING Nodular cast iron EN-GJS LT body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel seats and disc Max working pressure: 25 bar Working temperature: from -10 C to +350 C new mm mm mm m 3 /h* ,6 4, ,7 7, ,7 11, ,2 16, , , ,4 77, , , , *Kv a valvola tutta aperta / Kv fully open valve Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 25 24, , ,5 19

20 Valvole di ritegno a flusso avviato con molla Streamlined flow check valves with spring PN 40 DISPONIBILE IN: art. 335 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 338 PN40 acciaio inox GX5 CrNiMo (1.4408) VARIANTI COSTRUTTIVE: Otturatore a tenuta morbida available: art. 335 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 338 PN40 acciaio inox GX5 CrNiMo (1.4408) MANUFACTURING VARIATIONS: Soft sealing disc PTFE FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING 1 Corpo Body 2 Coperchio Cover 3 Sede Seat 4 Otturatore Disc 5 Molla Spring 6 Guarnizione Gasket 7 Prigionieri Studs 8 Dadi Nuts ART. 335 ART GP 240 GH+N GX5 CrNiMo GP 240 GH+N St. Steel St. Steel GX5 CrNiMo St. Steel St. Steel Zinc Plated Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 7 Carbon Steel Stainless Steel 8 Carbon Steel Stainless Steel 20

21 art. 335 PN 40 RAL 7001 VALVOLA DI RITEGNO A FLUSSO AVVIATO CON MOLLA Corpo e coperchio in acciaio al carbonio GP 240 GH+N Sedi di tenuta e otturatore in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Streamlined flow CHECK valves WITH SPRING Carbon steel GP 240 GH+N body and cover Stainless steel seats and disc Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C *Kv a valvola tutta aperta / Kv fully open valve mm mm mm m 3 /h* ,5 4, ,1 7, ,7 12, ,3 17, ,2 27, ,8 44, Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 35,2 33,3 30,5 27,6 25,7 23,8 art. 338 PN 40 VALVOLA DI RITEGNO A FLUSSO AVVIATO CON MOLLA Corpo e coperchio in acciaio inox GX5 CrNiMo Sedi di tenuta e otturatore in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Streamlined flow CHECK valves WITH SPRING Stainless steel GX5 CrNiMo body and cover Stainless steel seats and disc Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C *Kv a valvola tutta aperta / Kv fully open valve mm mm mm m 3 /h* ,5 4, ,1 7, ,7 12, ,3 17, ,2 27, ,8 44, Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 36,3 33,7 31,7 29,7 28,5 27,4 SEDI STELLITTATE - STELLITED SEATS A richiesta le valvole di acciaio e di acciaio inox possono avere le sedi stellitate. DISPONIBILI ANCHE SU VALVOLE IN GHISA GRIGIA E SFEROIDALE DAL DN15 AL DN50. On request carbon steel and stainless steel valves can be provided by stellite overlay on the seats. AVAILABLE ALSO FOR CAST IRON AND NODULAR CAST IRON VALVES FROM DN15 UP TO DN HRC 21

22 Filtri raccoglitori di impurità ad "Y" Sediment collecting strainers "Y" type PN 16 PN 25 DISPONIBILE IN: art. 265 PN16 ghisa grigia EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 266 PN16 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 9006 art. 266 PN25 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 9006 VARIANTI COSTRUTTIVE: Cestelli con filtrazioni speciali available: art. 265 PN16 cast iron EN-GJL-250 (JL 1040) RAL 5013 art. 266 PN16 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 9006 art. 266 PN25 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 9006 MANUFACTURING VARIATIONS: Screens with special drillings A RICHIESTA ON REQUEST FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING 1 Corpo Body 2 Coperchio Cover 3 Cestello Screen 4 Guarnizione Gasket 5 Tappo > DN 65 Plug > DN 65 6 Prigionieri Studs 7 Dadi Nuts ART. 265 ART EN-GJL-250 EN-GJS LT 2 EN-GJL-250 EN-GJS LT 3 St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 5 Carbon Steel Carbon Steel 6 Carbon Steel Carbon Steel 7 Carbon Steel Carbon Steel 22

23 art. 265 PN 16 RAL 5013 FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in ghisa grigia EN-GJL-250 Cestello in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +300 C Sediment collecting strainer "Y" type Cast iron EN-GJL-250 body and cover Stainless steel screen Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +300 C mm mm mm m 3 /h* ,4 5, , ,8 16, , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 14,4 12,8 11,2 9,6 art. 266 PN 16 RAL 9006 FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in ghisa sferoidale EN-GJS LT Cestello in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Sediment collecting strainer "Y" type Nodular cast iron EN-GJS LT body and cover Stainless steel screen Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +350 C mm mm mm m 3 /h* ,6 5, ,4 9, , , , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 art. 266 PN 25 RAL 9006 FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in ghisa sferoidale EN-GJS LT Cestello in acciaio inox Pressione massima: 25 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Sediment collecting strainer "Y" type Nodular cast iron EN-GJS LT body and cover Stainless steel screen Max working pressure: 25 bar Working temperature: from -10 C to +350 C mm mm mm m 3 /h* ,6 5, ,4 9, , , , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 25 24, , ,5 23

24 Filtri raccoglitori di impurità ad "Y" Sediment collecting strainers "Y" type PN 16 PN 40 DISPONIBILE IN: art. 500 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 500/I PN40 acciaio inox GX5 CrNiMo (1.4408) art. 503 PN16 acciaio inox AISI 316L (1.4404) VARIANTI COSTRUTTIVE: Cestelli con filtrazioni speciali available: art. 500 PN40 carbon steel GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 500/I PN40 stainless steel GX5 CrNiMo (1.4408) art. 503 PN16 stainless steel AISI 316L (1.4404) MANUFACTURING VARIATIONS: Screens with special drillings A RICHIESTA ON REQUEST FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING 1 Corpo Body 2 Coperchio Cover 3 Cestello Screen 4 Guarnizione Gasket 5 Tappo > DN 65 Plug > DN 65 6 Prigionieri Studs 7 Dadi Nuts ART. 500 ART. 500/I GP 240 GH+N GX5 CrNiMo / ASTM A 105 St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 5 Carbon Steel Stainless Steel 6 Carbon Steel Stainless Steel 7 Carbon Steel Stainless Steel 24

25 art. 500 PN 40 RAL 7001 FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in acciaio al carbonio GP 240 GH+N Cestello in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Sediment collecting strainer "Y" type Carbon steel GP240 GH+N body and cover Stainless steel screen Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C mm mm mm m 3 /h* ,8 4, ,5 7, ,6 11, , , ,5 41, , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 35,2 33,3 30,5 27,6 25,7 23,8 art. 500/I PN 40 FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in acciaio inox GX5 CrNiMo Cestello in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Sediment collecting strainer "Y" type Stainless steel screen body and cover GX5 CrNiMo Stainless steel screen Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C mm mm mm m 3 /h* ,8 4, ,5 7, ,6 11, , , ,5 41, , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 36,3 33,7 31,7 29,7 28,5 27,4 art. 503 PN 16 DN PN 10 DN FiltrO raccoglitore di impurità ad "Y" Corpo e coperchio in acciaio inox AISI 316L Cestello in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Sediment collecting strainer "Y" type Stainless steel screen body and cover AISI 316L Stainless steel screen Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +400 C mm mm mm m 3 /h* , ,6 7, , , ,5 27, ,5 41, , Temperatura/temperature -10/ Pressione/pressure 16 13,5 12,4 11, ,7 10,2 25

26 Filtri raccoglitori di impurità ricavati da corpo a flusso avviato Streamlined flow sediment collecting strainers PN 16 PN 25 PN 40 DISPONIBILE IN: art. 267 PN16 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 268 PN25 ghisa sferoidale EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 501 PN40 acciaio al carbonio GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 502 PN40 acciaio inox GX5 CrNiMo (1.4408) VARIANTI COSTRUTTIVE: Cestelli con filtrazioni speciali available: art. 267 PN16 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 268 PN25 nodular cast iron EN-GJS LT (JS 1025) RAL 7001 art. 501 PN40 carbon steel GP240 GH+N (1.0619) RAL 7001 art. 502 PN40 stainless steel GX5 CrNiMo (1.4408) MANUFACTURING VARIATIONS: Screens with special drillings A RICHIESTA ON REQUEST FUNZIONAMENTO - FUNCTIONING 1 Corpo Body 2 Coperchio Cover 3 Sede Seat 4 Cestello Screen 5 Anello Centraggio Centring ring 6 Guarnizione Gasket 7 Viti Screws ART. 267/268 ART. 501 ART EN-GJS LT GP 240 GH+N GX5 CrNiMo ASTM A 105 GP 240 GH+N St. Steel St. Steel St. Steel GX5 CrNiMo St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel Graphite + St. Steel 7 Carbon Steel Carbon Steel Stainless Steel 26

27 art. 267 PN 16 RAL 7001 FiltrO raccoglitore di impurità ricavato da corpo a flusso avviato Corpo in ghisa sferoidale EN-GJS LT Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Cestello in acciaio inox Pressione massima: 16 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow sediment collecting strainer Nodular cast iron EN-GJS LT body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel screen Max working pressure: 16 bar Working temperature: from -10 C to +350 C mm mm mm m 3 /h* ,3 4, ,1 7, ,2 10, ,5 14, ,2 22, ,7 30, ,0 58, ,5 78, , , , , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 art. 268 PN 25 RAL 7001 FiltrO raccoglitore di impurità ricavato da corpo a flusso avviato Corpo in ghisa sferoidale EN-GJS LT Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Cestello in acciaio inox Pressione massima: 25 bar Temperatura: da -10 C a +350 C Streamlined flow sediment collecting strainer Nodular cast iron EN-GJS LT body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel screen Max working pressure: 25 bar Working temperature: from -10 C to +350 C mm mm mm m 3 /h* ,3 4, ,1 7, ,4 10, ,9 14, ,4 22, ,2 30, ,8 58, ,7 78, , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 25 24, , ,5 art. 501 PN 40 RAL 7001 FiltrO raccoglitore di impurità ricavato da corpo a flusso avviato Corpo in acciaio al carbonio GP 240 GH+N Coperchio in acciaio carbonio ASTM A 105 Cestello in acciaio inox Pressione massima: 40 bar Temperatura: da -10 C a +400 C Streamlined flow sediment collecting strainer Carbon steel GP240 GH+N body Carbon steel ASTM A 105 cover Stainless steel screen Max working pressure: 40 bar Working temperature: from -10 C to +400 C mm mm mm m 3 /h* , , ,5 10, , ,4 23, ,2 31, , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 40 35,2 33,3 30,5 27,6 25,7 23,8 27

28 esse.it Sede legale / Head office: Via Melzi d'eril, Milano Stabilimento, ufficio tecnico e commerciale / Factory, Technical & trading Dept: Via Montecastello, Serravalle Sesia (VC) - ITALY - Tel Fax info@mival.it -

Valvole industriali - Industrial valves

Valvole industriali - Industrial valves Valvole industriali - Industrial valves 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di

Dettagli

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO BELLOW VALVES GLOBE VALVES VALVOLA DI ARRESTO A SOFFIETTO A VITE INTERNA-PN16 Adatta per: Acqua, Vapore, Olio diatermico e Fluidi compatibili con il materiale costruttivo.

Dettagli

45 YEARS OF EXPERIENCE. Valvole industriali - Industrial valves

45 YEARS OF EXPERIENCE. Valvole industriali - Industrial valves 45 YEARS OF EXPERIENCE Valvole industriali - Industrial valves 45 ANNI DI ESPERIENZA Da 45 anni MIVAL produce in Italia diversi tipi di valvolame industriale con un alta specializzazione e competenza per

Dettagli

SATEMA VIGLIANO B.SE - Via Milano, 395 Tel Fax Mail:

SATEMA VIGLIANO B.SE - Via Milano, 395 Tel Fax Mail: Esecuzione standard: Varianti: - Otturatore parabolico - Otturatore equilibrato - Guarnizioni intercambiabili di PTFE sull'otturatore (max180 C) - Otturatore semiautomatico funzione valvola ritegno e chiusura

Dettagli

SWING check valve. Istallazione - Installation

SWING check valve. Istallazione - Installation La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:

Dettagli

VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE COMBO VALVE. Valvole industriali - Industrial Valves 45 YEARS OF EXPERIENCE

VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE COMBO VALVE. Valvole industriali - Industrial Valves 45 YEARS OF EXPERIENCE 45 YEARS OF EXPERIENCE VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE un nuovo prodotto che rivoluzionerà il mondo delle valvole industriali COMBO VALVE a new product that will change the world of industrial valves Valvole

Dettagli

VALVOLE A FLUSSO AVVIATO

VALVOLE A FLUSSO AVVIATO VALVOLE A FLUSSO AVVIATO VALVOLA DI INTERCETTAZIONE IN GHISA GRIGIA con attacchi filettati femmina - PN 16 / CAST IRON GLOBE VALVE with female threaded ends - NP 16 A richiesta / On request DS GVTE GG

Dettagli

Serie Ekoflux L. -Smart, Be-Brandoni. Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET

Serie Ekoflux L. -Smart, Be-Brandoni. Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni ecoflux L_07/02/2018 173 Valvola di intercettazione e regolazione flangiata

Dettagli

Sez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS

Sez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS Valvole a Saracinesca Gate valves SARACINESCE A MANICOTTI filettati GATE VAVE SCREWED ENDS in bronzo 1 bronze Pag. 2 in acciaio ANSI800 forged steel Pag. 3 SARACINESCE A FANGE GATE VAVE FANGED ENDS in

Dettagli

Sez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS

Sez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 in acciaio dal pieno From solid steel in acciaio forgiato ANSI800 forged steel Pag. 3 VAVOE A FUNGO A

Dettagli

Sez. B VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS

Sez. B VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 PN 180 in acciaio dal pieno From solid steel ANSI 800 in acciaio forgiato ANSI800 forged steel Pag. 3

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer

SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer Otturatore a battente Minimo ingombro Basse perdite di carico Ottimo rapporto qualità/prezzo Adatta per l installazione tra flange

Dettagli

Sez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS

Sez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS VIA VAVOE Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 in acciaio dal pieno From solid steel in acciaio forgiato ANSI800 forged steel Pag. 3 VAVOE

Dettagli

VALVOLAME E FILTRI A Y FLANGIATI IN GHISA

VALVOLAME E FILTRI A Y FLANGIATI IN GHISA 113 114 VALVOLA A FARFALLA TIPO LUG Adatta per impianti idrici, riscaldamento e condizionamento. Idonea per utilizzo in impianti antincendio. - Corpo in ghisa GG25 - Disco in ghisa GGG40 nichelata - Sede

Dettagli

VALVOLA DI RITEGNO PN 25 - CHECK VALVE PN

VALVOLA DI RITEGNO PN 25 - CHECK VALVE PN VALVOLA DI RITEGNO PN 25 - CHECK VALVE PN 25 Valvola di non ritorno con otturatore in Nylon e guarnizione in NBR, adatta alla maggior parte delle applicazioni. Adatta anche per uso gasolio. Check valve

Dettagli

STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES

STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES 1.2 BALL VALVES > STARK & SPARTAN STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES 200 1.2 BALL VALVES > STARK & SPARTAN STARK & SPARTAN 1 Tenuta addizionale mediante Oring Additional Oring on the stem FEATURES

Dettagli

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti

Dettagli

PN16 VALVOLE A GLOBO IN BRONZO VILLA VALVOLE GLOBE VALVES OF BRONZE. Sez. B Pag. 2. Materiali di costruzione - Composition. Applicazioni Application

PN16 VALVOLE A GLOBO IN BRONZO VILLA VALVOLE GLOBE VALVES OF BRONZE. Sez. B Pag. 2. Materiali di costruzione - Composition. Applicazioni Application VIA VAVOE Sez. B Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 PN 180 in acciaio dal pieno From solid steel ANSI 800 in acciaio forgiato ANSI800 forged

Dettagli

Valvola di ritegno a CLAPET. SWING check valve

Valvola di ritegno a CLAPET. SWING check valve Valvola di ritegno a LPET SWING check valve La valvola è utilizzata in: acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Swing check valves are used on: acqueducts waste water heatings conditioning

Dettagli

FOTO PRODOTTO. Attuatori

FOTO PRODOTTO. Attuatori FOTO PRODOTTO Applications Applicazioni - Gas Fluids - Fluidi gassosi - Cogeneration and Incineration Plants, Steel Industry, - Cogenerazione ed Impianti di Incenerimento, Industria Siderurgica, Cementifici,

Dettagli

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare ART. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare art. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

FOTO PRODOTTO. Serie 7 Butterfly Damper Valve AMM 740

FOTO PRODOTTO. Serie 7 Butterfly Damper Valve AMM 740 FOTO PRODOTTO Applications Applicazioni - Gas Fluids - Fluidi gassosi - Cogeneration and Incineration Plants, Steel Industry, - Cogenerazione ed Impianti di Incenerimento, Industria Siderurgica, Concrete

Dettagli

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti

Dettagli

VALVOLE MANUALI - ATTUATE

VALVOLE MANUALI - ATTUATE VALVOLE MANUALI - ATTUATE SRL Via dei Dossarelli 41 29122 Piacenza / Tel e Fax 0523 60 64 52 gobbiforniture@gmail.com www.fgfpiacenza.com Valvole manuali a flusso avviato MOD. VM16S GHISA PN16 Valvola

Dettagli

FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE

FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE ONLINE STOCK www.intertubi.it More than 4.500 article numbers available in stock. Oltre 4.500 codici articolo sempre disponibili. Warehouse

Dettagli

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio

Dettagli

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo

Dettagli

Produkt informatie. automation.

Produkt informatie. automation. Produkt informatie automation ART. 490-492-493 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione

Dettagli

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l 53-0 Wrocław ul. Wyścigowa 3 tel. 71 36 72 5 fax 71 36 72 3 w w w. a r a p n e u m a t i k. p l VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-35T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare

Dettagli

Sez. C VILLA VALVOLE. PHONE FAX a battente swing type Pag. 7

Sez. C VILLA VALVOLE. PHONE FAX a battente swing type Pag. 7 Valvole di Ritegno Check valves VAVOE I RITEGNO A MANICOTTI CECK VAVE SCREWE ENS a fungo e a clapet lift and swing in bronzo bronze Pag. 2 di ritegno verticale e di fondo vertical check and foot in bronzo

Dettagli

!Valvole a flusso avviato per vapore e olio diatermico

!Valvole a flusso avviato per vapore e olio diatermico !Valvole a flusso avviato per vapore e olio diatermico Valvole a soffietto PN 16...pag.1 Valvole a stantuffo BONETTI PN 16...pag. 2 Valvole a soffietto BONETTI PN 16/25...pag. 3 Nomenclatura valvole a

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA IN PVC-U SERIE CLASSIC

VALVOLE A FARFALLA IN PVC-U SERIE CLASSIC PVC-U Butterfly Valves - Classic Series VVALVOLE A FARFALLA PVC-U - Serie Classic Dimensioni D63 - D (DN6 - DN) - Standard Pressione di lavoro ISO/DIN, British Standard, ANSI/ASTM, JIS @ ºC (73ºF) EN -

Dettagli

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155 VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO TILTING TYPE CHECK VALVE PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155 VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO PN10/16/25 TILTING TYPE CHECK VALVE PN10/16/25

Dettagli

KNIFE GATE VALVE AMM 250

KNIFE GATE VALVE AMM 250 KNIFE GATE VALVE AMM 250 2 SERIES 2 AMM 250 AMM 250 VALVOLA A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVE Campi di Applicazione - Industria cartaria - Impianti di Depurazione - Trattamento acque - Biogas - Industria

Dettagli

Type Bonnet type Certifications Connections. Valvole a boccaglio pieno con connessioni. 262 full nozzle

Type Bonnet type Certifications Connections. Valvole a boccaglio pieno con connessioni. 262 full nozzle series 2 Tavola riassuntiva delle principali caratteristiche costruttive e di funzionamento Main fabrication and operating characteristics table Mod. Tipo di cappello Certificati Connessioni 261 boccaglio

Dettagli

Serie 07. Valvola di ritegno a palla Ball check valve

Serie 07. Valvola di ritegno a palla Ball check valve Serie 07 Valvola di ritegno a palla Ball check valve 07_03/03/2017 195 Valvola di ritegno a palla / Ball check valve Serie 07 Le valvole serie 07 sono valvole di ritegno a palla con corpo in ghisa sferoidale,

Dettagli

valvole vapore strumentazione scambiatori DELTA - 2 -

valvole vapore strumentazione scambiatori DELTA - 2 - valvole vapore strumentazione scambiatori Serie FLY, FLY-PT Valvole pneumatiche di regolazione e di intercettazione a flusso avviato flangiate, filettate o a saldare per gli acciai. Possono essere costruite

Dettagli

HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED

HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED 28 1 Tenuta in "MASTERAMMIDE"* Seat in "MASTERAMMIDE"* FEATURES & BENEFITS Minor usura rispetto a tenute non modificate Less wear comparing with not modify seat

Dettagli

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate

Dettagli

EDIZIONE 01/2010 FORNITURE INDUSTRIALI, CIVILI E NAVALI LISTINO SX 01/2010

EDIZIONE 01/2010 FORNITURE INDUSTRIALI, CIVILI E NAVALI LISTINO SX 01/2010 LISTINO SX 01/2010 VALVOLE, FILTRI E GIUNTI IN GHISA PAGINA VALVOLE A FARFALLA 4 10 SARACINESCHE E GHIGLIOTTINE 11 14 VALVOLE A SFERA 15 FILTRI 16 17 VALVOLE DI RITEGNO 18 26 GIUNTI ELASTICI ED ANTIVIBRANTI

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE 400 405 Valvola di ritegno tenuta metallo P.N. 16 Check valve with metal seal Clapet de retenue à siège métallique Rückschlagventil

Dettagli

SAFETY VALVES SPRING TYPE. bronze. Comandi Controls Pag. 7

SAFETY VALVES SPRING TYPE. bronze. Comandi Controls Pag. 7 Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in STAINess steel with spring attacchi a manicotti filettati threaded

Dettagli

R U B I N E T T I - V A L V O L E

R U B I N E T T I - V A L V O L E RUBINETTI-VALVOLE ART. 300 Valvola a sfera F.F., leva in acciaio F.F. ball valve, with handle, body nickeled brass. / A B C D E F 1100028 1/2" 53 29 87 64,5 14 24,5 1100029 3/4" 60 36 87 70 19 24,5 30

Dettagli

Riduttori di pressione

Riduttori di pressione Riduttori di pressione Pressure Reducing Valves Pressione sempre sotto controllo. Adatta all impiego in impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici. Installabile in qualsiasi

Dettagli

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO

Dettagli

Application - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote.

Application - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote. FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato ed eventuale estensione - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. nota: la camera di separazione ha una sagoma, che -

Dettagli

Sez. C VILLA VALVOLE VALVOLE DI RITEGNO A MANICOTTI CHECK VALVE COUPLING SCREWED ENDS VALVOLE DI RITEGNO A FLANGE CHECK VALVE FLANGED ENDS

Sez. C VILLA VALVOLE VALVOLE DI RITEGNO A MANICOTTI CHECK VALVE COUPLING SCREWED ENDS VALVOLE DI RITEGNO A FLANGE CHECK VALVE FLANGED ENDS VIA VAVOE Sez. C Valvole di Ritegno Check valves VAVOE I RITEGNO A MANICOTTI CEC VAVE COUPING SCREWE ENS a fungo e a clapet lift and swing n bronzo bronze Pag. 2 di ritegno verticale e di fondo vertical

Dettagli

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Ratti Giampietro Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox

Dettagli

Produkt informatie AUTOMATION.

Produkt informatie AUTOMATION. Produkt informatie AUTOMATION ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85 da saldare, clamp Stainless steel butterfly valve with ISO 8/ threaded, butt welded DIN 85 ends, clamp Esecuzioni

Dettagli

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO a 2 e 3 Vie L/T Attacchi Filettati e a Saldare Corpo di Ottone Acciaio Inox CF8M - A316 Acciaio Carbonio, PVC Valvole per Servizi Generali Applicazioni in Industrie

Dettagli

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS IVR CONTABILIZZAZIONE MODULI IVR MULTIKLIMA 7 Caratteristiche: - Cassetta in acciaio verniciato RAL 900 - Linea di mandata/ritorno riscaldamento/raffrescamento - Valvola tre vie by-pass motorizzata - By-pass

Dettagli

FP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st.

FP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st. FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. - di acciaio inox AISI 316L. - secondo norme UNI/DIN e ASME (vedere tabelle

Dettagli

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES Serie 01.411 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni 01.411_05/07/2017 57 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio / Wafer steel

Dettagli

Ø LEAKAGE DAMPER VALVE AMM 740

Ø LEAKAGE DAMPER VALVE AMM 740 Ø LEAKAGE DAMPER VALVE AMM 740 2 AMM 740 VALVOLA PER FUMI A TENUTA PERFETTA Campi di applicazione - Fluidi: Aria, Gas, Fumi e Liquidi - Termovalorizzatori ed Impianti d Incenerimento - Cogenerazione -

Dettagli

VALVOLE&ACCESSORI PER IL SEZIONAMENTO E LA REGOLAZIONE DELLE RETI IDRICHE

VALVOLE&ACCESSORI PER IL SEZIONAMENTO E LA REGOLAZIONE DELLE RETI IDRICHE VALVOLE&ACCESSORI PER IL SEZIONAMENTO E LA REGOLAZIONE DELLE RETI IDRICHE Valvole a saracinesca Valvole a saracinesca a cuneo gommato, in ghisa sferoidale, PN 10 e 16 Art. 93 Flange: UNI EN 1092-1 PN 10-16

Dettagli

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017 Serie F8 Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET -Smart, b-brandoni F8_06/03/2017 www.brandonivalves.it 363 Giunto elastico flangiato in gomma / Flanged elastic

Dettagli

w w w. f i m i n. i t Data 21/01/2010 Cuneo metallico, attacchi flangiati UNI PN16 89,20 100,10 125,20 139,20 186,00

w w w. f i m i n. i t Data 21/01/2010 Cuneo metallico, attacchi flangiati UNI PN16 89,20 100,10 125,20 139,20 186,00 = a magazzino = da 1 a 2 settimane = da 2 a 3 settimane L = oltre 3 settimane SARACINESCA corpo piatto Tenuta O-Ring sull'albero, esente da manutenzione Ghisa GG25 N16 GATE LATE ODY Type : O-Ring seal

Dettagli

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5 Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO Type mm. Ø in. AREA cm 2 sq.in. mm bar bar c d 8,5 5/16 3/8 0,502 0,078

Dettagli

Stainless steel butterfly valve

Stainless steel butterfly valve ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85 da saldare, clamp with ISO 8/ threaded, butt welded DIN 85 ends, clamp Esecuzioni standard: La valvola é interamente costruita in AISI 0 e

Dettagli

INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP

INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP THE SCIENCE and TECHNOLOGY in: FLEXIBLE HOSES ASSEMBLIES EXPANSION JOINTS BELLOWS VALVES INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP C.so Telesio 91 10146 Torino - Cell 333 4521942 E-mail.:

Dettagli

VALVOLE/ VALVES VALVOLE

VALVOLE/ VALVES VALVOLE VALVOLE/ VALVES VALVOLE Le valvole e gli organi di intercettazione e regolazione fluidi, in genere, controllano la portata, la pressione, la temperatura, il livello, la direzione del flusso di liquidi/gas/

Dettagli

Sez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag.

Sez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag. VIA VAVOE Sez. Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in stainless steel with spring attacchi a manicotti

Dettagli

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS RIV 2000 Saracinesca F/F PN 10 volantino acciaio Gate valve F/F PN 10 steel handwheel Cod. 032000000002 032000000003 032000000004 032000000005 032000000007 032000000008 032000000009 032000000011 6,33 6,30

Dettagli

ARI-FABA -Plus Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto

ARI-FABA -Plus Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto Valvola di intercettazione con tenuta a soffietto esente da manutenzione - tenuta metallica ARI-FABA -Plus Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto ARI-FABA -Plus - a flusso avviato con flange

Dettagli

Type Bonnet type Certifications Connections. Valvole a boccaglio pieno con connessioni. 262 full nozzle

Type Bonnet type Certifications Connections. Valvole a boccaglio pieno con connessioni. 262 full nozzle series 2 Tavola riassuntiva delle principali caratteristiche costruttive e di funzionamento Main fabrication and operating characteristics table Mod. Tipo di cappello Certificati Connessioni 261 boccaglio

Dettagli

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox fanno della Ratti

Dettagli

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock RUBINETTI BIBCOCKS 7 EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock CORPO / BODY MANICOTTO / END ADAPTER SFERA / BALL SEDI LATERALI BALL GASKETS PERNO / STEM

Dettagli

INDICE ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO. Pag. 4

INDICE ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO. Pag. 4 ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO Pag. 4 ART. 406 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO - CORPO OVALE Pag. 5 ART. 107 SARACINESCA IN GHISA GG 25 PN 10

Dettagli

Valvola a farfalla manuale Manual butterfly valve

Valvola a farfalla manuale Manual butterfly valve Elemento Element ELENCO PARTI / Parts list Qtà Quantity 1 1 2 1 3 2 4 4 5 1 6 4 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 Descrizione Description Otturatore Disc Guarnizione Gasket Testata External body Vite TCEI

Dettagli

Affari. Valvole. Valvole

Affari. Valvole. Valvole Affari Valvole Valvole Valvole tipo Super Compact Valvole tipo BOA - RVK Valvole tipo BOA - H acciaio 05895040 VALV. S. COMPACT PN6-16 DN 40 48868067 76,00 08 05895050 VALV. S. COMPACT PN6-16 DN 50 48868068

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto BSA e BSAT

Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto BSA e BSAT Pagina 1 di 10 TI-P137-18 ST Ed. 3 IT - 2009 BSA6T Descrizione Valvole d'intercettazione con tenuta stelo a soffietto a doppio foglio, con attacchi flangiati PN16, PN25 e PN40 (ANSI a richiesta), previste

Dettagli

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 MAGNUM SPLIT WAFER PN 63-100 ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN 63-100 ANSI 600 Esecuzione standard Sfera flottante contenuta, passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLON

Dettagli

catalogo tecnico sezione

catalogo tecnico sezione Saracinesche cuneo goato Saracinesche wafer Saracinesche in ghisa Saracinesche in acciaio Saracinesche ASA Valvole di ritegno a clapet Valvole di fondo Valvole a galleggiante Torna all indice principale

Dettagli

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione

Dettagli

Valvole di ritegno a globo LCV3, LCV4, LCV6 E LCV7

Valvole di ritegno a globo LCV3, LCV4, LCV6 E LCV7 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2011 TI-P029-16 ST Ed. 4.1 IT - 2016 Valvole di ritegno a globo

Dettagli

VILLA VALVOLE Sez. D

VILLA VALVOLE Sez. D VIA VAVOE Sez. D Valvole a valves VAVOE A SFERA A MANICOTTI BA VAVES COUPING SCREWED ENDS PN in bronzo e in ottone bronze - brass Pag. 2 PN 40 in acciaio inox stainless steel Pag. 3 PN 40 in acciaio inox

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO CHECK VALVES

VALVOLE DI RITEGNO CHECK VALVES VALVOLE DI RITEGNO CHECK VALVES IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato Corpo e parti metalliche: acciaio

Dettagli

Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 SARACINESCA IN ACCIAIO ANSI 150 : ASTM A 216 WCB

Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 SARACINESCA IN ACCIAIO ANSI 150 : ASTM A 216 WCB 3.75 VALVOLE E FILTRI ANSI 150 Via Pascoli, 5-24060 Bagnatica (Bergamo) Tel. 035.681919-Fax. 035.684461 VX 100 SARACINESCA IN ACCIAIO ANSI 150 cavalletto sedi di tenuta cuneo 2" 178 409 20 2½" 190 472

Dettagli

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel. FP 335/435 FP 335/435 Separatore con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore - membrana saldata arretrata di acciaio inox AISI 316L. saldato - di acciaio inox AISI 316L. - G

Dettagli

VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40

VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40 VALVOLE MANUALI VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40 2 3 VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE INTERNA Mod. VFI/51 gg25 VFE/54 gg40 esente da manutenzione 4 5 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO

Dettagli

Qualità e garanzia per apparecchiature destinate al mondo del gas, acqua e antincendio Quality and guarantees for gas, water and fire protection

Qualità e garanzia per apparecchiature destinate al mondo del gas, acqua e antincendio Quality and guarantees for gas, water and fire protection Qualità e garanzia per apparecchiature destinate al mondo del gas, acqua e antincendio Quality and guarantees for gas, water and fire protection equipments Tutti i dati, le fotografie, illustrazioni e

Dettagli

V Rev.02. V 60-2 SPK Code V 60-2 ST4WAT Code V 60-2 ST4K Code

V Rev.02. V 60-2 SPK Code V 60-2 ST4WAT Code V 60-2 ST4K Code V 60-2 0407 Rev.02 DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE ROTATIVE VOLUMETRICHE SERIE V SPARE PARTS LIST FOR V SERIES POSITIVE-DISPLACEMENT ROTARY PUMPS LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR POMPES ROTATIVES

Dettagli