VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE COMBO VALVE. Valvole industriali - Industrial Valves 45 YEARS OF EXPERIENCE
|
|
- Amando Andreoli
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 45 YEARS OF EXPERIENCE VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE un nuovo prodotto che rivoluzionerà il mondo delle valvole industriali COMBO VALVE a new product that will change the world of industrial valves Valvole industriali - Industrial Valves
2
3 Valvole a duplice funzione Double function valve 2012 MIVAL presenta un brevetto che rivoluzionerà il mondo delle valvole industriali: LA VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE configurabile in oltre 200 combinazioni Un nuovo prodotto che si caratterizza per un elevata versatilità di impiego, di grande utilità ed economica installazione. Produzione Standard: Serie PN 16 Costruzione in ghisa sferoidale dal DN 40 al DN 150 Impiego da -10 C a +350 C A richiesta: Serie PN 25 dal DN 40 al DN 80 Foratura PN 10 per DN 65/80 Diametri superiori MIVAL has developed a patented item that will change the concept of the industrial valves: THE DOUBLE FUNCTION VALVE which can be set in more than 200 combinations A new product whose main features are a high versatility, effective utility and great value for money. Standard rating: PN 16 Nodular cast iron from DN 40 to DN 150 Working temperature -10 C a +350 C Upon request: PN 25 from DN 40 to DN 80 Drilling PN 10 for DN 65/80 Larger diameters European Patent EP
4 Un NUOVO PRODOTTO brevettato che riunisce in una sola apparecchiatura, con le dimensioni di una sola valvola, due componenti abitualmente presenti in un impianto: Filtro raccoglitore di impurita e valvola di intercettazione a NEW PATENTED PRODUCT which brings together in a single item with the dimension of a single valve, two different items which are usually installed in any industrial plant: Sediment collecting Strainer and on/off valve FILTRO A Y PRIMA DELLA VALVOLA a protezione dei seggi Y-TYPE SEDIMENT COLLECTING STRAINER INSTALLED BEFORE THE VALVE to protect the seats PRIMA installazione tradizionale ONCE traditional installation ORA NOVITA ASSOLUTA con nuovo modello fig NOW ABSOLUTE INNOVATION with new item
5 1 - Minori ingombri 2 - Minor peso 3 - Ridotti tempi di installazione 4 - Minor rischio di perdite per ridotto numero di giunzioni flangiate 5 - Risparmio sui costi di trasporto 6 - Risparmio sui tempi di manutenzione 1 - Reduced face to face lenght 2 - Less weight 3 - Reduced installation time 4 - Lower risks of leakage, due to a lower number of gaskets 5 - Saving on transport costs 6 - Savings in maintenance costs VALVOLA PRIMA DEL FILTRO A Y per una periodica pulizia del cestello ON/OFF VALVE BEFORE THE Y-STRAINER for a regular cleaning of the screen PRIMA installazione tradizionale ONCE traditional installation ORA NOVITA ASSOLUTA con nuovo modello fig NOW ABSOLUTE INNOVATION with new item
6 Inversione delle funzioni Reversal of working functions come si ottiene l inversione: DA: FILTRAZIONE/VALVOLA DI INTERCETTAZIONE A VALVOLA DI INTERCETTAZIONE/FILTRAZIONE La valvola è stata progettata per consentire, ruotando semplicemente il corpo di 180 di invertire le due funzioni. L operazione è possibile in quanto la valvola dispone di due sedi di tenuta e attacchi corpo/coperchio identici. Smontando e invertendo quindi i due componenti cestello e cavalletto che sono intercambiabili si potrà ottenere: how to obtain the inversion: FROM: FILTRATION/ON-OFF VALVE TO ON-OFF VALVE/FILTRATION The valve has been designed to enable the reversal of working functions, turning the body of the valve by 180, thanks to the two sealing seats and the identical body/bonnet connections. Dismantling and inverting the two components, screen and yoke which are interchangeable it will be possible to: DA: Filtro raccoglitore di impurità e valvola di intercettazione FROM: Sediment collecting strainer and on/off valve Smontare il cavalletto (1) e il cestello (2) Diassemble the yoke (1) and the screen (2) 1 Ruotare il corpo valvola di 180 rispettando il senso del flusso indicato sulla freccia del corpo 2 Turn the body of the valve by 180 installation according to the flow direction pointed out by the arrow embodded on the body A: Valvola di intercettazione e filtro raccoglitore di impurità TO: On/Off valve and sediment collecting Strainer Rimontare il cavalletto (1) e il cestello (2) Reassemble the yoke (1) and the screen (2) 1 2 6
7 Installazioni possibili Alternative installations Installazione nella direzione del flusso seguendo la freccia indicata sul corpo Installation according to the flow direction, pointed out by the arrow embodded on the body IN ORIZZONTALE HORIZONTAL FILTRO + VALVOLA STRAINER + VALVE VALVOLA + FILTRO VALVE + STRAINER IN VERTICALE VERTICAL FILTRO + VALVOLA STRAINER + VALVE VALVOLA + FILTRO VALVE + STRAINER 7
8 Serie PN 16 VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE filtro raccoglitore di impurita a Y + valvola a vite esterna con soffietto esente manutenzione a protezione dei seggi DOUBLE FUNCTION VALVE Y-pattern sediment collecting strainer + outside screw maintenance free with bellow to protect the seats Fig DISPONIBILE IN: Ghisa sferoidale EN-GJS LT Versione: Item 2012 AVAILABLE MATERIALS: Nodular cast iron EN-GJS LT Combination: Limitatore di alzata (fornibile a richiesta gratuitamente) Rise limiter (available on request) Vite di blocaggio Stop screw Caratteristiche principali di serie Main standard characteristics Ingrassatore Lubricator Doppia ralla di scorrimento antifrizione Double anti-sliding bearing Stelo saliente non rotante Rising not rotating stem Indice di apertura con funzione di antirotazione Opening index with anti-rotating function Controtenuta di sicurezza ricavata sullo stelo Backseat Otturatore rotante Rotating disc Piastrina antifrizione Antifriction disc 8
9 H D V MATERIALI MATERIALS 1 Corpo Body EN-GJS LT 2 Cavalletto Yoke EN-GJS LT 3 Coperchio Cover Carbon Steel 4 Prolunga Extension Carbon Steel 5 Anelli Sede Seat Rings AISI Otturatore Disc AISI Cestello Screen AISI Anello di Centraggio Centring Ring AISI Stelo Stem AISI Soffietto Bellows AISI Baderna Packing Graphite 12 Bulloni Bolts Carbon Steel 13 Prigiornieri Tie rods Carbon Steel 14 Volantino Handwheel Pressed Steel 15 Tappo di spurgo Drain Plug Zinc Plated Steel 16 Guarnizioni C/C B/Y Gaskets Graphite + AISI Guarnizioni C/C B/C Gaskets Graphite + AISI H' 17 CONDIZIONI DI ESERCIZIO WORKING CONDITIONS L DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHT DN D L H H' V Kg Kv [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [m 3 /h] ,5 28, ,5 73, ,5 91, Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 NOTA: DN 200 e DN 250 in allestimento NOTE: DN 200 e DN 250 under construction DIMENSIONI CESTELLO E GUARNIZIONI STANDARD DIMENSIONS SCREEN AND GASKETS STANDARD DN ø D H S ø d ø A ø B K mm mm mm mm mm mm mm ,5 1, , ,5 0,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 0,5 1, ,5 NOTA: a protezione dell integrità della sede il cestello non appoggia direttamente ma si incastra su un anello di centraggio, il quale viene direttamente saldato al cestello. NOTE: to guarantee the tightness of the seats, the screen is not supported by the seat itself, but is fitted on a centring ring, which is directly welded on the screen. Guarnizione Gasket Cestello Screen NOTA: Eventuali altre filtrazioni a richiesta NOTE: Other filtration on request 9
10 Serie PN 16 VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE a vite esterna con soffietto esente manutenzione + filtro raccoglitore di impurita a Y per una periodica pulizia del cestello DOUBLE FUNCTION VALVE outside screw maintenance free with bellow + Y-pattern sediment collecting strainer for a regular cleaning of the screen Fig DISPONIBILE IN: Ghisa sferoidale EN-GJS LT Versione: Item 2012 AVAILABLE MATERIALS: Nodular cast iron EN-GJS LT Combination: Limitatore di alzata (fornibile a richiesta gratuitamente) Rise limiter (available on request) Vite di blocaggio Stop screw Caratteristiche principali di serie Main standard characteristics Ingrassatore Lubricator Doppia ralla di scorrimento antifrizione Double anti-sliding bearing Stelo saliente non rotante Rising not rotating stem Indice di apertura con funzione di antirotazione Opening index with anti-rotating function Controtenuta di sicurezza ricavata sullo stelo Backseat Otturatore rotante Rotating disc Piastrina antifrizione Antifriction disc 10
11 H D V MATERIALI MATERIALS 1 Corpo Body EN-GJS LT 2 Cavalletto Yoke EN-GJS LT 3 Coperchio Cover Carbon Steel 4 Prolunga Extension Carbon Steel 5 Anelli Sede Seat Rings AISI Otturatore Disc AISI Cestello Screen AISI Anello di Centraggio Centring Ring AISI Stelo Stem AISI Soffietto Bellows AISI Baderna Packing Graphite 12 Bulloni Bolts Carbon Steel 13 Prigiornieri Tie rods Carbon Steel 14 Volantino Handwheel Pressed Steel 15 Tappo di spurgo Drain Plug Zinc Plated Steel 16 Guarnizioni C/C B/Y Gaskets Graphite + AISI Guarnizioni C/C B/C Gaskets Graphite + AISI 316 H' 17 CONDIZIONI DI ESERCIZIO WORKING CONDITIONS L DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHT DN D L H H' V Kg Kv [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [m 3 /h] , , ,5 28, , , , Temperatura - Temperature [ C] -10/ Pressione - Pressure [bar] 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 NOTA: DN 200 e DN 250 in allestimento NOTE: DN 200 e DN 250 under construction DIMENSIONI CESTELLO E GUARNIZIONI STANDARD DIMENSIONS SCREEN AND GASKETS STANDARD DN ø D H S ø d ø A ø B K mm mm mm mm mm mm mm ,5 1, , ,5 0,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 0,5 1, ,5 NOTA: a protezione dell integrità della sede il cestello non appoggia direttamente ma si incastra su un anello di centraggio, il quale viene direttamente saldato al cestello. NOTE: to guarantee the tightness of the seats, the screen is not supported by the seat itself, but is fitted on a centring ring, which is directly welded on the screen. Guarnizione Gasket Cestello Screen NOTA: Eventuali altre filtrazioni a richiesta NOTE: Other filtration on request 11
12 Differenti tipologie di otturatore di intercettazione Alternative options of the disc OTTURATORE PIANO A TENUTA METALLICA Idoneo per funzioni di intercettazione ON/OFF FLAT DISC METAL TO METAL SEATS Suitable for ON/OFF operations OTTURATORE A TENUTA MORBIDA Idoneo per funzioni di intercettazione ON/OFF con fluidi non particolarmente puliti Temperatura massima ridotta in funzione della tenuta scelta Possibilità tenute in: PTFE - EPDM - NBR - VITON SOFT SEALING DISC Suitable for ON/OFF operations of unclean fluids (with slag) Max temperature defined according to the type of seats selected Upon request, seats are available in: PTFE - EPDM - NBR - VITON 12
13 Differenti tipologie di otturatore di regolazione Alternative options of the disc OTTURATORE DI REGOLAZIONE Idoneo per funzioni di regolazione delle portate Foglio1 REGULATING DISC Suitable for regulation of flow rate Curve di regolazione portata disponibili a richiesta NOTA: Questa versione può essere anche munita di tenuta morbida Flow rate diagrams available upon request NOTE: soft seated Regulating Disc available Foglio1 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN ,00 160,00 140,00 120,00 100,00 80,00 60,00 DN40 DN50 DN65 DN80 DN10 DN12 DN15 40,00 40% 60% 80% 100% 20,00 0,00 0% 20% 40% 60% 80% 100% Pagina 1 KV alla percentuale di alzata KV at stroke Pagina 1 DN 20% 40% 60% 80% 100% 40 4,62 8,6 13,4 17,43 20, ,76 16,02 20,26 23,77 26, ,01 22,1 35,99 48,58 56, ,13 32,73 49,49 61,71 69, ,44 42,71 66,44 81,71 89, ,64 62,08 95,90 122,45 136, ,30 85,05 132,28 142,65 164,91 NOTA: I valori di Kv sono stati determinati nella versione filtro+valvola di regolazione con cestelli standard (Ø 1,5 mm - 18fori/cm 2 ) perfettamente integri e puliti. NOTE: Kv values have been calculated on the regulating filter+valve version, with standard screen (Ø 1,5 mm - 18holes/cm 2 ) perfectly efficient and clean. 13
14 Otturatore semiautomatico specifico per impieghi navali Screw down non return disc for marine installations S.D.N.R. disc Otturatore Semiautomatico a TENUTA METALLICA e a TENUTA MORBIDA Idoneo per funzioni di intercettazione ON/OFF e di RITEGNO Screw Down non Return Disc METAL TO METAL SEATS and SOFT SEATS Suitable for ON/OFF and CHECK functions Questo particolare tipo di otturatore consente di ottenere due funzioni: filtro/intercettazione e contemporaneamente filtro/ritegno This special disc allows two different functions: filtration/on-off and filtration/check at the same time Valvola completamente chiusa funzione ON/OFF Closed position: ON/OFF Valvola completamente aperta funzione ritegno Open position: check 14
15 Dettagli e accessori fornibili a richeista Accessories available upon request Tappo di spurgo / Drain plug Rubinetto di scarico / Drain cock Attacchi piezometrici / Piezometric inlets Inserto magnetico / Magnetic insert B C A A - TAPPO DI SPURGO Tutte le valvole a partire dal DN 65 sono provviste di tappo di spurgo avvitato sul coperchio. Su richiesta tale esecuzione può essere realizzata anche per i DN 40 e 50. Tale dispositivo consente lo svuotamento della camera filtro prima di smontare il coperchio. Su richiesta il tappo può essere sostituito da una valvola a sfera o da una valvola di scarico per una più rapida e agevole operazione di manutenzione. B - ATTACCHI PIEZOMETRICI Su richiesta il corpo valvola può essere provvisto di N 2 o 4 fori filettati Ø 1/4 ai quali è possibile applicare prese di pressione ad innesto rapido oppure dei manometri. Tale applicazione può essere utilizzata per una migliore regolazione della portata oppure per verificare il grado di intasamento del cestello. Sono disponibili in vendita o a noleggio gli strumenti per la rilevazione della differenza di pressione. C - CESTELLO CON INSERTO MAGNETICO Su richiesta il cestello può essere allestito con un inserto magnetico che ha la funzione di attrarre le particelle ferrose evitando così un rapido intasamento dello stesso. A DRAIN PLUG All valves above DN 65 are equipped with a drain plug screwed on the cover. Upon request is available for DN 40 and 50. The drain plug allows the emptying of the strainer before removing the cover. Upon request the plug can be replaced by a ball valve or a drain valve for a quicker and easier maintenance. B PIEZOMETRIC INLETS Upon request the body of the valve can be equipped with N 2 or 4 threaded connections Ø 1/4 to install pressure couplings or pressure gauges. This application can be used for a better regulation of the flow rate or verify the clogging of the screen. Suitable instruments to test the pressure rate and related differential pressure are available for sale and for rent C - SCREEN WITH MAGNETIC INSERT Upon request the screen can be equipped with a magnetic insert which attracts the iron particles to avoid a rapid clogging. 15
16 Varianti esecutive Embodiments A VITE INTERNA con soffietto esente manutenzione INSIDE SCREW with maintenance free bellows A VITE ESTERNA tradizionale a baderna OUTSIDE SCREW traditional with packing 16
17 Varianti costruttive Alternative functions B A VALVOLA + VALVOLA VALVE + VALVE C VALVOLA + FILTRO VALVE + STRAINER E D VALVOLA + RITEGNO VALVE + CHECK FILTRO + VALVOLA STRAINER + VALVE F RITEGNO + VALVOLA RITEGNO + FILTRO CHECK + STRAINER G DI CONFIGURAZIONI POSSIBILI 200 MORE THAN POSSIBLE CONFIGURATIONS FILTRO + RITEGNO STRAINER + CHECK 17
18 Note Note 18
19
20 iam-design.it Valvole industriali - Industrial Valves Sede legale / Head office: via Melzi d'eril, Milano Stabilimento, ufficio tecnico e commerciale / Factory, Technical & trading Dept: via Montecastello, Serravalle Sesia (VC) - ITALY Tel Fax info@mival.it -
VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE COMBO VALVE. Valvole industriali - Industrial Valves 45 YEARS OF EXPERIENCE
45 YEARS OF EXPERIENCE VALVOLA A DUPLICE FUNZIONE un nuovo prodotto che rivoluzionerà il mondo delle valvole industriali COMBO VALVE a new product that will change the world of industrial valves Valvole
DettagliVALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO
VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO BELLOW VALVES GLOBE VALVES VALVOLA DI ARRESTO A SOFFIETTO A VITE INTERNA-PN16 Adatta per: Acqua, Vapore, Olio diatermico e Fluidi compatibili con il materiale costruttivo.
DettagliValvole industriali - Industrial valves
Valvole industriali - Industrial valves 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di
DettagliTecnodistribuzione s.r.l. Via Nataloni, Rimini (RN) ITALY Tel Fax www.
Pressione Massima - Max Pressure Pressione - Pressure [bar] 16 Temperatura - Temperature Minima - Min [C ] Massima - Max [C ] -10 +120 V 10 14 4 13 H 3 9 D DN 2 12 13 5 15 DN L D H V KG 65 290 185 225
DettagliSWING check valve. Istallazione - Installation
La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:
Dettagli45 YEARS OF EXPERIENCE. Valvole industriali - Industrial valves
45 YEARS OF EXPERIENCE Valvole industriali - Industrial valves 45 ANNI DI ESPERIENZA Da 45 anni MIVAL produce in Italia diversi tipi di valvolame industriale con un alta specializzazione e competenza per
DettagliVALVOLE FORGIATE A GLOBO PER STRUMENTAZIONE INSTRUMENS FORGED GLOBE VALVES
Valvole forgiate di intercettazione con corpo diritto o ad angolo adatte per linee di strumentazione industriale. Vengono impiegate principalmente con fluidi di processo, vapore ad alta pressione e temperatura.
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
DettagliSERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer
SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer Otturatore a battente Minimo ingombro Basse perdite di carico Ottimo rapporto qualità/prezzo Adatta per l installazione tra flange
DettagliVALVOLE A FLUSSO AVVIATO
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO VALVOLA DI INTERCETTAZIONE IN GHISA GRIGIA con attacchi filettati femmina - PN 16 / CAST IRON GLOBE VALVE with female threaded ends - NP 16 A richiesta / On request DS GVTE GG
DettagliValvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
DettagliMATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges
CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio
DettagliSez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS
Valvole a Saracinesca Gate valves SARACINESCE A MANICOTTI filettati GATE VAVE SCREWED ENDS in bronzo 1 bronze Pag. 2 in acciaio ANSI800 forged steel Pag. 3 SARACINESCE A FANGE GATE VAVE FANGED ENDS in
DettagliValvole industriali - Industrial valves
Valvole industriali - Industrial valves 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di
DettagliSerie Ekoflux L. -Smart, Be-Brandoni. Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET
Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni ecoflux L_07/02/2018 173 Valvola di intercettazione e regolazione flangiata
DettagliIDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL
IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP
DettagliIDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL
IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL CARATTERISTICE TECNICE: Lavorazione: acciaio inox stampato Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP Connessioni
DettagliWrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l
53-0 Wrocław ul. Wyścigowa 3 tel. 71 36 72 5 fax 71 36 72 3 w w w. a r a p n e u m a t i k. p l VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-35T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare
DettagliKNIFE GATE VALVE AMM 250
KNIFE GATE VALVE AMM 250 2 SERIES 2 AMM 250 AMM 250 VALVOLA A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVE Campi di Applicazione - Industria cartaria - Impianti di Depurazione - Trattamento acque - Biogas - Industria
DettagliFP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.
FP 335/435 FP 335/435 Separatore con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore - membrana saldata arretrata di acciaio inox AISI 316L. saldato - di acciaio inox AISI 316L. - G
DettagliSATEMA VIGLIANO B.SE - Via Milano, 395 Tel Fax Mail:
Esecuzione standard: Varianti: - Otturatore parabolico - Otturatore equilibrato - Guarnizioni intercambiabili di PTFE sull'otturatore (max180 C) - Otturatore semiautomatico funzione valvola ritegno e chiusura
DettagliMANIFOLD A DUE VALVOLE PER STRUMENTI DI PRESSIONE TWO VALVES MANIFOLD PRESSURE INSTRUMENT
MANIFOLD A DUE VALVOLE PER STRUMENTI DI PRESSIONE TWO VALVES MANIFOLD PRESSURE INSTRUMENT M OUTLET DRAIN 79 INLET 39 DRAIN PTFE packing graphoil packing Connessioni allo strumento filettate : / NPT F Connessioni
DettagliSerie 07. Valvola di ritegno a palla Ball check valve
Serie 07 Valvola di ritegno a palla Ball check valve 07_03/03/2017 195 Valvola di ritegno a palla / Ball check valve Serie 07 Le valvole serie 07 sono valvole di ritegno a palla con corpo in ghisa sferoidale,
DettagliBulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges
MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA
DettagliValvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti
DettagliAM 401 peso/weight ~ kg 0,24
SERIE AM Accessori per manometri AM 401 Serpentina per basse pressioni attacchi riportati con filettatura G 1/2 B (1/2 Gas o BSP) maschio fisso e femmina girevole, o 1/2-14 NPT (1/2 NPT) maschio e femmina
DettagliValvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti
Dettagli100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58
00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo
DettagliAutomatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
DettagliSAFETY VALVES SPRING TYPE. bronze. Comandi Controls Pag. 7
Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in STAINess steel with spring attacchi a manicotti filettati threaded
DettagliGRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
DettagliFOTO PRODOTTO. Attuatori
FOTO PRODOTTO Applications Applicazioni - Gas Fluids - Fluidi gassosi - Cogeneration and Incineration Plants, Steel Industry, - Cogenerazione ed Impianti di Incenerimento, Industria Siderurgica, Cementifici,
DettagliSerie 20E900. -Smart, Be-Brandoni DOWNLOAD DATASHEET VALVES.
Serie 20E900 DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni 165 Serie 20E900 Le valvole serie 20E900 sono valvole di intercettazione a - vanti ed al sistema di gestione della qualità EN ISO 9001 - cazione) made
DettagliNAUTILUS DIAPHRAGM VALVOLE A MEMBRANA RIVESTITE INTERNAMENTE IN PTFE E PFA PTFE/PFA LINED DIAPHRAGM VALVES
K2 NAUTILUS DIAPHRAGM VALVOLE A MEMBRANA RIVESTITE INTERNAMENTE IN PTFE E PFA PTFE/PFA LINED DIAPHRAGM VALVES NAUTILUS DIAPHRAGM VALVOLE A MEMBRANA RIVESTITE INTERNAMENTE IN PTFE E PFA PTFE/PFA LINED
DettagliValvole di intercettazione con tenuta a soffietto BSA e BSAT
Pagina 1 di 10 TI-P137-18 ST Ed. 3 IT - 2009 BSA6T Descrizione Valvole d'intercettazione con tenuta stelo a soffietto a doppio foglio, con attacchi flangiati PN16, PN25 e PN40 (ANSI a richiesta), previste
DettagliValvole a sfera a compressione Compression ball valves
Valvole a Sfera Serie BV Ball Valves Series BV NOTE TECNICHE / TECHNICAL NOTES Pressione Pressure Orefizio Orefice 6.35 / 1.3 Temperature Temperature -54 a/to +232 C (-65 to + 35 F) Materiale Material
DettagliValvola di ritegno a CLAPET. SWING check valve
Valvola di ritegno a LPET SWING check valve La valvola è utilizzata in: acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Swing check valves are used on: acqueducts waste water heatings conditioning
DettagliVALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES
Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione
DettagliHERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED
HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED 28 1 Tenuta in "MASTERAMMIDE"* Seat in "MASTERAMMIDE"* FEATURES & BENEFITS Minor usura rispetto a tenute non modificate Less wear comparing with not modify seat
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
Dettagli16000 NON RETURN VALVES - SERIES ALVOLE PAGE.3 - DISC CHECK VALVES CDT - FIG IG
NON RETURN VALVES S PAGE.3 VAL ALVOLE A DISCO - DISC CHECK VALVES CD6 - FIG IG.. CDA - FIG IG.. 160 CDS - FIG IG.. 16020 CDH - FIG IG.. 16030 CDT - FIG IG.. 16040 NON RETURN VALVES S cap. 1.1 - Serie CD
DettagliValvole industriali - Industrial valves. La forza del prodotto italiano nel rigoroso rispetto dell ambiente
La forza del prodotto italiano nel rigoroso rispetto dell ambiente The strength of an Italian made environment-friendly product Valvole industriali - Industrial valves Figura 2010 Valvola wafer per acqua
DettagliValvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:
DettagliINDICE ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO. Pag. 4
ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO Pag. 4 ART. 406 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO - CORPO OVALE Pag. 5 ART. 107 SARACINESCA IN GHISA GG 25 PN 10
DettagliARES con attacchi speciali angle seat valves
ARES con attacchi speciali angle seat valves caratteristiche tecniche fluido intercettato aria, acqua, alcool, olii, carburanti, soluzioni saline, vapore, ecc..(comunque compatibili con AISI 3L e PTFE)
DettagliVALVOLE&ACCESSORI PER IL SEZIONAMENTO E LA REGOLAZIONE DELLE RETI IDRICHE
VALVOLE&ACCESSORI PER IL SEZIONAMENTO E LA REGOLAZIONE DELLE RETI IDRICHE Valvole a saracinesca Valvole a saracinesca a cuneo gommato, in ghisa sferoidale, PN 10 e 16 Art. 93 Flange: UNI EN 1092-1 PN 10-16
DettagliSez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag.
VIA VAVOE Sez. Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in stainless steel with spring attacchi a manicotti
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.1 / SMART
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.1 / SMART SMART VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
DettagliSCHIBUOLA LAURO Componenti per Automazione Impianti - tel cell.
SCHIBUOLA LAURO Componenti per Automazione Impianti www.schibuola.com - info@schibuola.com tel. 011-6991507 - 011-6502223 cell. 3355367761 VALVOLA MONOBLOCCO UNIDIREZIONALE TIPO WAFER CON COMANDO A LEVA
DettagliVALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS
RIV 2000 Saracinesca F/F PN 10 volantino acciaio Gate valve F/F PN 10 steel handwheel Cod. 032000000002 032000000003 032000000004 032000000005 032000000007 032000000008 032000000009 032000000011 6,33 6,30
DettagliValvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type
Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee
Dettagliitalfitting Valvole Valves
99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando
DettagliVALVOLAME E FILTRI A Y FLANGIATI IN GHISA
113 114 VALVOLA A FARFALLA TIPO LUG Adatta per impianti idrici, riscaldamento e condizionamento. Idonea per utilizzo in impianti antincendio. - Corpo in ghisa GG25 - Disco in ghisa GGG40 nichelata - Sede
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.5 / SERIE 30
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.5 / SERIE 30 SERIE 30 VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
DettagliElettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps
made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato
DettagliGlobe 2P. Ball Valves A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, 2 PEZZI DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS
Globe 2P VALVOLE A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, 2 PEZZI FULL BORE BALL L VAL VES, 2 PIECES 20 Peso in kg Weight in kg 1/4 8 50,0 44,5 104 0,207 15 3/8 10 50,0 44,5 104 0,195 15 1/2 15 51,5 55,0 104 0,237
DettagliFDD Funzionamento - Operating CARATTERISTICHE - FEATURES Optionals
sono Filtri Dosatori Defangatori particolarmente idonei per essere collegati in derivazione su impianti idraulici a circuito chiuso (HVAC/R) allo scopo di mantenere ripulite e additivate le acque circolanti.
DettagliApplication - FP 341 for Bourdon tube pressure gauges; - FP 441 for differential pressure gauges. Mounting - direct; - remote.
FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato ed eventuale estensione - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. nota: la camera di separazione ha una sagoma, che -
DettagliFLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
DettagliRFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8
regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea
DettagliArt BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-408-01 Rev.3 Art. 408 Saracinesca in ghisa sferoidale a corpo piatto cuneo gommato con indicatore di apertura Gate valve in ductile iron
Dettaglivalvole 16 mm ad azionamento pneumatico
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati M5 o G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with M5 or G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6
DettagliRiduttori di pressione
Riduttori di pressione Pressure Reducing Valves Pressione sempre sotto controllo. Adatta all impiego in impianti idraulici, di riscaldamento, di condizionamento e pneumatici. Installabile in qualsiasi
DettagliFP 340 FP 340 DN CLASS M DN PN M FP 340. Mounting - direct; - remote. Element - facing welded diaphragm in AISI 316L st. st.
FP 340 FP 340 Separatore a membrana affacciata con attacco flangiato - membrana saldata affacciata di acciaio inox AISI 316L. - di acciaio inox AISI 316L. - secondo norme UNI/DIN e ASME (vedere tabelle
DettagliCatalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
DettagliFP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials.
FP 235 FP 235 Separatore compatto con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore o membrana saldata arretrata di: - materiali speciali. Corpo separatore saldato - di acciaio inox
DettagliCP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.2 / EASY
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.2 / EASY EASY VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
Dettaglimain components in overpressure valves for electric water heaters _ elementi costitutivi nelle valvole di sicurezza per scaldacqua elettrici
main components in overpressure valves for electric water heaters _ elementi costitutivi nelle per scaldacqua elettrici Dispositivi atti a proteggere scaldacqua elettrici da sovrapressioni interne e a
DettagliFDD Funzionamento - Operating
sono Filtri Dosatori Defangatori particolarmente idonei per essere collegati in derivazione su impianti idraulici a circuito chiuso (HVAC/R) allo scopo di mantenere ripulite e additivate le acque circolanti.
DettagliVALVOLA DI RITEGNO PN 25 - CHECK VALVE PN
VALVOLA DI RITEGNO PN 25 - CHECK VALVE PN 25 Valvola di non ritorno con otturatore in Nylon e guarnizione in NBR, adatta alla maggior parte delle applicazioni. Adatta anche per uso gasolio. Check valve
DettagliValvole trunnion Trunnion valve
Valvole trunnion Trunnion valve ESECUZIONE STANDARD Corpo in due o tre pezzi Passaggio totale Seggi di tenuta resilienti Scarico automatico della sovrappressione nel corpo Double Block & Bleed Classi di
DettagliSerie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017
Serie F8 Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET -Smart, b-brandoni F8_06/03/2017 www.brandonivalves.it 363 Giunto elastico flangiato in gomma / Flanged elastic
Dettagliw w w. f i m i n. i t Data 21/01/2010 Cuneo metallico, attacchi flangiati UNI PN16 89,20 100,10 125,20 139,20 186,00
= a magazzino = da 1 a 2 settimane = da 2 a 3 settimane L = oltre 3 settimane SARACINESCA corpo piatto Tenuta O-Ring sull'albero, esente da manutenzione Ghisa GG25 N16 GATE LATE ODY Type : O-Ring seal
DettagliR U B I N E T T I - V A L V O L E
RUBINETTI-VALVOLE ART. 300 Valvola a sfera F.F., leva in acciaio F.F. ball valve, with handle, body nickeled brass. / A B C D E F 1100028 1/2" 53 29 87 64,5 14 24,5 1100029 3/4" 60 36 87 70 19 24,5 30
DettagliART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare
ART. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La
Dettagliart Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare
art. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La
Dettaglicilindri corsa breve short stroke cylinders Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions
Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard magnetic version Esecuzioni e corse
DettagliSez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS
Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 in acciaio dal pieno From solid steel in acciaio forgiato ANSI800 forged steel Pag. 3 VAVOE A FUNGO A
DettagliPneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891
> 89 Pubblicazione Spina roup S.r.l. Vietata la riproduzione. utti i diritti riservati. Spina roup S.r.l. publication. No unauthorised copying: all rights reserved. s Index Manifold da barra Manifold monoflangia
Dettagli2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS
IVR CONTABILIZZAZIONE MODULI IVR MULTIKLIMA 7 Caratteristiche: - Cassetta in acciaio verniciato RAL 900 - Linea di mandata/ritorno riscaldamento/raffrescamento - Valvola tre vie by-pass motorizzata - By-pass
DettagliPrefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS
Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione
DettagliITEM Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851, da saldare, clamp
ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85, da saldare, clamp Stainless steel butterfly valve with ISO 8/ threaded, butt welded, DIN 85 ends, clamp ITEM 90 Connessioni: Filettate ISO
DettagliR Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R33000 Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air,
DettagliSez. B VILLA VALVOLE VALVOLE A FUNGO A MANICOTTI GLOBE VALVE SCREWED ENDS VALVOLE A FUNGO A FLANGE GLOBE VALVE FLANGED ENDS
VIA VAVOE Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 in acciaio dal pieno From solid steel in acciaio forgiato ANSI800 forged steel Pag. 3 VAVOE
DettagliVALVOLE A SFERA: IDEAL BALL VALVES : IDEAL CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE A SFERA: IDEAL BALL VALVES : IDEAL CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE B E C Valvola a sfera IDEAL, passaggio totale IDEAL ball valve, full flow 090 VOCI DI CAPITOLATO - TECHNICAL FEATURES Attacchi
Dettaglivalvole unidirezionali one-way valves
La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
DettagliREGOLATORE PER BASSA PRESSIONE INOX Serie R3160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L
REGOLATORE PER BASSA PRESSIONE INOX Serie R3160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L CARATTERISTICHE Riduttore di pressione ad alta sensibilità, di precisione per
Dettagliclasse 800 classe 800 fosfatate denominazione materiale standardenominazione corpoa105 coperchio A105 sedi A479 TP410 + St6sedi filtro STF 800
ECOLINE-SERIE ECOLINE-SERIE 800 ECOLINE-SERIE 800 ANSI/ASME ANSI/ASME ANSI/ Saracinesche Saracinesche Saracin Valvole a globo, valvole a globo Valvole a g ritegno e filtri ritegno e filtri ritegno in acciaio
Dettaglicilindri corsa breve short stroke cylinders
Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard magnetic version Esecuzioni e corse
DettagliØ LEAKAGE DAMPER VALVE AMM 740
Ø LEAKAGE DAMPER VALVE AMM 740 2 AMM 740 VALVOLA PER FUMI A TENUTA PERFETTA Campi di applicazione - Fluidi: Aria, Gas, Fumi e Liquidi - Termovalorizzatori ed Impianti d Incenerimento - Cogenerazione -
DettagliSerie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.
Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione
Dettagli