Catching the second trough focusing can be satisfying. Lockvögel

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Catching the second trough focusing can be satisfying. Lockvögel"

Transcript

1 Catching the second trough focusing can be satisfying. Lockvögel

2 MP3 H.D. Thoreau è un riproduttore portatile che diffonde temi sonori, memorizzati in formato digitale su di un modulo di memoria Flash intercambiabile. Il numero complessivo dei temi sonori memorizzabili nel modulo varia in funzione della lunghezza di ogni tema e della capacità del modulo stesso. L apparecchio è costruito senza parti in movimento,per un affidabilità senza precedenti in qualsiasi condizione d uso e ambientale. MP3 H.D. Thoreau adotta la classica tecnologia di compressione MP3, che permette di ottenere una riproduzione ai massimi livelli di fedeltà riducendo notevolmente l entità dei dati memorizzati: la qualità del suono è paragonabile a quella di un CD audio. Allo speciale sistema di riproduzione è stato inoltre abbinato un potente amplificatore audio ed un altoparlante integrato che permettono di raggiungere risultati mai visti prima d ora. E ovviamente possibile collegare anche un altoparlante esterno di maggiori dimensioni. Semplicissimo l uso: due tasti ed il regolatore del volume espletano tutte le funzioni dell apparecchio, oltre al telecomando per il controllo a distanza. MP3 H.D. Thoreau is a portable player, work with an interchangeable Flash memory module where tracks being stored. MP3 H.D. Thoreau employs the Mp3 technology compression which allows for high fidelity reproduction and reduce size of memorised data. The sound quality obtained is comparable than an audio CD format. The MP3 H.D. Thoreau is equipped with a powerful amplifier and a Magnetic built-in speaker. A large external speaker may be connected to the player to increase performance. All function can be carried out by two switch button and volume control on a player and a remote control to. Volpoca MP3 HD. THOREAU cod.: LMP05 CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICATIONS ALIMENTAZIONE-SUPPLY 9-12V con le batterie in dotazione, fino a 15V con l alimentazione esterna. 9-12V with the battries included, up to 15V an external supply. DIMENSIONI-SIZE Larghezza (W) 37mm - Lunghezza (L) 70mm - Altezza (H) 120mm 2

3 Pavoncella Elenco canti MP.3 H.D. Thoreau 1 2A A 1 MERLO C, 2 ALLODOLA, 3 ALLODOLA P., 4 PISPOLA, 5 PASSERI, 6 FRINGUELLO CIN, 1 LOMB 1-2 LOMB 2 LOMB 3 LOMB 4 LOMB 5 LOMB 6 LOMB MINORE 1 CAPINERA, 2 PEPPOLA, 3 CARDELLINO, 4 LUCARINO, 5 FANELLO, 6 CROCIERE, 1 PIVIERE D., 2 CHIURLO, 3 TOTANO, 4 PITTIMA, 5 PAVONCELLA, 6 BECCACCINO, 1 QUAGLIA, 2 QUAGLIA F., 3 QUAGLIE, 4 QUAGLIA M., 5 FAGIANO, 6 STARNA, 1 CODONE, 2 MORIGLIONE, 3 GERMANO, 4 ALZAVOLA, 5 ALZAVOLA 1, 6 ALZAVOLA 2, 7 T.BOTTACCIO, 8 T.BOTT. ZIP., 9 T.BOTT.SC,1 10 T.SASSELLO, 11 CESENA, 12 STORNI. 7 GRANAIOLA 8 GRANAIOLA 2 9 SELV 10 SELV 2 11 SELV 3 12 OCHE MIX 7 VERDONE, 8 FROSONE, 9 STRILLOZZO, 10 VERZELLINO, 11 ORTOLANO, 12 FRINGUELLO. 7 BECCACCIA, 8 GAMBETTA, 9 GALLINELLA, 10 OCCHIONE, 11 COMBATTENTE, 12 CAVALIERE D ITALIA. 7 PERNICE R., 8 PERNICE B., 9 PERNICE S., 10 COTURNICE, 11 TORTORA, 12 COLOMBACCIO. 7 GERMANO + ALZ.AV, 8 FISCHION, 9 FISCHION 1, 10 MESTOLONE, 11 MARZAIOLA, 12 MORETTA A T. BOTTACCIO, 2 T. BOTT. ZIP, 3 T. BOTT. SC, 4 T. BOTT. 22, 5 T. BOTT. V.13, 6 T. SASSELLO, 1 CORNACCHIA G., 2 CORVO, 3 GAZZA, 4 GHIANDAIA, 5 GALLO CEDRONE, 6 GALLO FORCELLO, 1 OCHE MIX, 2 OCHE ZAMPEROSSE, 3 OCHE COLLO ROSSO, 4 OCHE COLOMBACCIO, 5 OCHE FACCIA BIANCA, 6 OCHE LOMBARDELLA 4, 1 T. BOTTACCIO, 2 T. BOTT. ZIP, 3 T. BOTT. SC, 4 T. BOTT. V13, 5 T. SASSELLO, 6 T. SASSELLO B, 1 ALLODOLA, 2 PISPOLA, 3 PASSERI, 4 MERLO, 5 TORDO BOTTACCIO, 6 TORDO SASSELLO, 1 MERLO, 2 MERLO CHIOC, 3 T. BOTTACCIO, 4 T. BOTT. SC, 5 T. SASSELLO, 6 CESENA, 7 CESENA, 8 ALLODOLA, 9 ALLODOLA P., 10 ALLODOLA T., 11 QUAGLIA M., 12 QUAGLIA F.. 7 CONIGLIO SELVATICO, 8 VOLPE, 9 VOLPACCHIOTTO, 10 CINGHIALE, 11 CAPRIOLO, 12 CERVO. 7 LOMB. 5, 8 LOMB. MIN, 9 SELVATICA, 10 SELVATICA 2, 11 SELVATICA 3, 12 GRAN CESENA, 8 PASSERI, 9 FRINGUELLO CIN, 10 ALLODOLA, 11 PAVONCELLA, 12 STORNI. 7 CESENA, 8 FRINGUELLO, 9 PEPPOLA, 10 PRISPOLONE, 11 TORDELA, 12 STORNI. 7 STORNI, 8 STORNO, 9 ALLODOLA T., 10 ALLODOLA B, 11 COLOMBACCIO, 12 BECCACCIA. 60 CUBA 1 YU YU, 2 JAGUASIN 03, 3 JAGUASA 03, 4 JAGUASA 02, 5 PATO CUCHARA 01, 6 BAHAMAS 01, 7 BLU IN, 8 GHINEO 01, 9 GHINEO 02, 10 PATO LAVANCO 61 ARGENTINA 1 1 SIRIRI PAMPA 02, 2 SIRIRI ALA BLANCA, 3 PATO COLVORADO, 4 GARGANTILLA 01, 5 PATO PICAZO 02, 6 PATO DE COLLAR, 7 CUCHARA 01, 8 BARCINO 03, 9 MACEIRO 02, 10 PATO OVERO 01, 11 OCA CAUQUEN CABEZA GRIS 12 CAUQUEN COMUN. 62 ARGENTINA 2 1 SIRIRI PAMPA, 2 SIRIRI COLORADO, 3 GARGANTILLA 02, 4 PATO OVERO, 5 PATO PICAZO 02, 6 PATO BARCINO 02, 7 PATO BARSINO 04, 8 PATO MACEIRO 03, 9 PATO MACEIRO 01, 10 PATO CUCHARA 01, 11 PATO COLORADO, 12 CAUQUEN COMUN. 63 URUGUAI/NORD ARGENTINA 1 SIRIRI CARIBLANCO, 2 SIRIRI COLORRADO, 3 SIRIRI ALA BLANCA, 4 PATO CUTIRI, 5 PATO PICAZO 02, 6 PATO PICAZO 03, 7 PATO OVERO 01, 8 PATO BARSINO 02, 9 PATO MACEIRO 01, 10 PATO DE COLLAR. 64 NORD AMERICA 2 OCA DI ROSS 2 OCA DELLE NEVI 2, 3 OCA DELLE NEVI 3, 4 OCA DELLE NEVI 4, 5 OCA DELLE NEVI 5, 6 OCA DELLE NEVI 6, 7 OCA CANADESE 2, 8 OCA CANADESE 3, 9 OCA CANADESE 4, 10 OCA CANADESE 5. 3

4 Femmina di Picchio rosso maggiore - fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. Gruccione - fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. 4

5 DIANA L01 cod.: L01 Larghezza (W) 43 mm Lunghezza (L) 55,5 mm Altezza (H) 115 mm Diana L01 sono riproduttori portatili che diffondono temi sonori memorizzati su cassetta a nastro sostituibili. Al sistema di lettura è stato abbinato un potente amplificatore audio da collegare ad un altoparlante esterno. Semplicissimo l uso: il selettore di traccia ed il regolatore di volume espletano le funzioni dell apparecchio. Un efficace microprocessore controlla il lavoro dell apparecchio. Oltre alla prestazione di avanguardia, la compattezza delle dimensioni e la generosa alimentazione a batteria, fanno di Diana un ottimo prodotto. Verdone - Fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. Diana L01 are portable tape players that broadcast music from replaceable tapes. The playback system has a powerful amplifier connected to an external speaker. Easy-to use: the tape player has two code-controlled functions, track selection and volume level. Their advanced performance, compactness and long-lasting battery supply make Diana an excellent tape players. CARATTERISTICHE TECNICHE-SUPPLY 9V con le batterie standard, fino a 15V con l alimentazione esterna 9V with the battries included, up to 15V with an external supply. Pavoncelle - Fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. 5

6 8S-Tk cod. LMP02C specifico per la riproduzione di canti a frequenze alte quali: allodole, quaglie, tordi e fringuelli 8S-Tw cod. LMP02 Adatto per quaglie ed acquatici, consente una maggiore diffusione grazie al trombino in dotazione. Monta speaker TK8 8S-Piezo cod. LMP02a Adatto per la riproduzione di quasi tutti i canti in catalogo 8S-Mg cod. LMP02b Adatti alla rirpoduzione di canti quali: merlo, zip, e zirlo del tordo 6 8SS I modelli 8s sono dei riproduttori portatili che diffondono temi sonori, memorizzati in formato digitale su di un modulo di memoria Flash intercambiabile. Il numero complessivo dei temi sonori memorizzabili nel modulo varia in funzione della lunghezza di ogni tema e della capacità del modulo stesso. l apparecchio è costruito senza parti in movimento, per un affidabilità senza precedenti in qualsiasi condizione d uso e ambientale. I modelli 8s adottano una tecnologia che permette di ottenere una riproduzione audio ai massimi livelli di fedeltà paragonabile a quella di un cd audio. Allo speciale sistema di riproduzione è stato abbinato un potente amplificatore audio ed una scelta tra quattro diversi tipi di altoparlanti Tweeter, Magnetico, Magnetico TK e Piezo per offrire una scelta mirata in base al tema sonoro riprodotto. E possibile inoltre collegare un altoparlante esterno per sfruttare tutta la potenza dei modelli 8s. L uso è semplicissimo: due tasti ed il regolatore del volume espletano tutte le funzioni dell apparecchio. The 8S family product are a portable player, work with an interchangeable Flash memory module where tracks being stored. The sound quality obtained is comparable than an audio CD format. The 8S Family are equipped with a powerful amplifier and 4 kind of built-in speaker: Magnetic, Tk8, Tweeter and Piezo. A large external speaker may be connected to the player to increase performance. All function can be carried out by two switch button and volume control. CARATTERISTICHE TECNICHE-SPECIFICATION Alimentazione: 9-12V con le batterie in dotazione, fino a 15V con l alimentazione esterna. Supply: 9-12V with the battries included, up to 15V with an external supply.

7 8SRCTK 8SRCMg 8SRCTw cod.: LMP08a cod.: LMP08 cod.: LMP08b L apparecchio è dotato di altoparlante TK8 e pur essendo di piccole dimensioni, è idoneo per allodole, qualglie, acquatici e cornacchie. Il cono si può togliere con estrema facilità essendo solamente incastrato. L apparecchio è dotato di altoparlante magnetico di grande affidabilità, è adatto per la maggior parte dei canti in catalogo. L apparecchio è dotato di altoparlante tweeter adatto per allodole, quaglie, tordi e fringuelli. The device is fitted with TK8 speakers and, although small in size, is ideal for skylark, quail and water birds. The cone can be applied and removed just as easily stuck Gli apparecchi 8SRC sono dotati di telecomando a 3 tasti UP e DWN per cambiare i canti, Tasto Mute, Stop, Play per svolgere le funzioni di Stop, Play e Mezzo Volume. Grillaio - Fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. 7

8 AMPLIFICATORE L.36 cod.: L36 amplificatore alimentabile da 12 Volt a 15 Volt potenza massima 9W/8ohm a 12 Volt potenza massima 13W/4ohm a 12 Volt potenza massima 14W/8ohm a 15 Volt Amplifer powered by 12 Volt to 15 Volt Max power 9W/ 8ohm at 12 Volt Max power 13W/4ohm at 12 Volt Max power 14W/8ohm at 15 Volt AMPLIFICATORE CON TIMER L.36A cod.: L36A il timer consente di ritardare l accensione con un massimo di 99 ore The timer to delay the ignition with a maximum of 99 hours Tortora africana 8

9 TIMER L.36B cod.: L36B Il timer consente di ritardare l accensione per un massimo di 99 ore e programmarne il funzionamento per la durata desiderata (max 99 ore). È possibile programmare la ripetizione per più giorni consecutivi The timer allow to delay the ignition for up to 99 hours and program the functioning for the desired lenght (max 99 hours) Cesena 9

10 SPEAKER ULTRASONIC cod.: LS12 Ultrasonic è solo Lockvogel, è il più piccolo altoparlante ad ultra-suoni per tordi, storni, allodole, cesene ecc. Raddoppia la durata delle batterie. Only Lockvogel is ultrasonic. It is the smallest ultrasonic loudspeaker forstarlings, larks, roosters, etc. Double battery duration NK2 cod.: LS10 Altoparlante standard adatto a riprodurre il canto di numerose specie Pettegola - Fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. Standard speaker suitable to reproduce songs of many species 10

11 SPEAKER dual sound cod.: LS 30 Stesse caratteristiche del modello Ultrasonic ma di dimensioni minori, indicato per riprodurre canti quali: Pispola, Tordi e Allodole. It has the same characteristic as the Ultrasonic model but it is of smaller dimensions. It is advised to reproduce song vike: Meadow, Thrush and Skylark. Storno - Fotografi a gentilmente concessa da Medici Giancarlo. 11

12 SPEAKER MOD. TK8 cod.: LS27 SPEAKER TK8 Giusto per Quaglie, Anatre e Oche indicato anche per la riproduzione della beccaccia e del Gallo Cedrone Right for Quails, Ducks and Geese also suitable for the reproduction of the woodcock and Capercaillie Anatra sponsa o carolina Marzaiola SPEAKER TK8 Il cono si può togliere con estrema facilità essendo solamente incastrato. The cone can be applied and removed just as easily stuck 12

13 Fischione SPEAKER MOD. TK9 double short-long Amplificatore fino a 40 watt cod.: LS28 La versione con cono lungo è ideale per riprodurre i canti di Anatre e Oche. Mentre la versione corta è molto indicata per la riproduzione dei molteplici canti inerenti alle quaglie. Version with long cone is ideal to play the songs of Ducks and Geese. While the short version is very suitable for playing many songs related to the quails. 13

14 SPEAKER MOD. TK10 cod.: LS29 Indispensabile per tutti i canti a bassa frequenza, come: Ungulati, rapaci notturni, Tortora, Colombaccio, Lupo e Gallo Forcello. Special speaker for: Night Predatory, Wild Boar, Woodcock, Wolf Gufo comune Diametro (Ø) 11mm - Profondità (P) 10mm - Peso/Weight (H) 440gr Volpe 14

15 SPEAKER TK9 doppio altoparlante cod.: LS32 DOPPIO ALTOPARLANTE Questi altoparlanti abbinati sono ideali per riprodurre i canti di anatre, oche e quaglie. Possono essere utilizzati assieme ai nostri amplificatori L36 - L36A Note: la lunghezza del cavo che distanzia gli altoparlanti è di metri 3 Combined these speakers are ideal for playing the songs of ducks, geese and quail. Can be used with our amplifiers L36 - L36A Notes: the length of the cable distances speakers is 3 meters 15

16 TK9 SPECIAL DUCK LS 33 Il nuovo speaker TK9 SpecialDuck è equipaggiato con un magnete ad altissima efficienza e di nuova concezione, particolarmente indicato per la riproduzione del canto degli acquatici. Lo studio effettuato sulle plastiche e il nuovo magnete ha reso la nuova TK9 SpecialDuck uno speaker di altissimo livello superiore a ciò che attualmente si trova in commercio ad un prezzo vantaggioso; inoltre il trasporto è facilitato dalla possibilità di smontare la tromba occupando un minimo spazio. Amplificabile fino a 40 watt Impedenza 8 ohm. The new TK9 Special Duck is equiped with a new concept magnet at high efficiency particulary suitable for the songs of water birds like duck and geese. It can be amplified till 40 watt Impedance: 8 ohm TK 11 La nuova TK11 è una tromba estremamente potente, utilizzata per tutti i canti a bassa frequenza quali Cervo, Capriolo, Alce, Lupo, Cinghiale ha dato eccellenti risultati sia come qualità sonora sia come diffusione del canto nell ambiente. Ottima anche nella riproduzione di canti di acquatici. Cod.: L 32 AG 16 The new TK11 is an extremely powerful trumpet, utilized for all the songs which have a low frequency like the deer, the roe, the elk, the wolf, the boar. It has given excellent results for the qaulity of the sound and also for the sound diffusion of the song in the environment. excellent also for the songs of water birds

17 QUAGLIAIA Cod: QLI-25F La Quagliaia Lockvogel possiede le funzionalità di: timer, selezione canti e la possibilità di collegamento con una tromba esterna. Il timer è costituito sostanzialmente da due commutatori, uno che programma il tempo di inizio lavoro del dispositivo ed uno che ne programma la fine. La Quagliaia esce in 2 differenti modelli uno con memoria fissa a 7 canti (QLI-25F) ed una con SD card con 8 canti (QLI-25S). The new Lockvogel QLI has the functions of timer, songs selections, and the possibility of connection with an external speaker. The Timer is formed by two switches, one that program the starting time of player and one that program the end. The QLI has two different models, one is equipped with a internal fixed 7 song memory (QLI-25F) and one with 8 song SD Card (QLI-25S). Cod: QLI-25S con SD Card Quaglia 17

18 BEEPER Il sistema Dog Beeper della Lockvogel consente di gestire contemporaneamente fino a 4 collari, utilizza due tipi di suoni differenti Beep/Falco, il suono Beep può essere programmato su due frequenze diverse una alta ed una bassa, ha la possibilità di scegliere fino a 9 programmi tra traccia e ferma, solo ferma oppure localizzazione, la portata del telecomando di 350 mt. senza impedimenti. Nella modalità di programmazione si può modificare il volume ( scelta tra 4 livelli ), la sensibilità ( scelta tra 3 livelli ), il programma scelto tra 9 totali ( 4 programmi di ferma, 4 programmi traccia + ferma, 1 di localizzazione ), 2 tipi di suoni differenti. The dog Beeper system allows to manage at the same time up to 4 collars, it use two different types of sounds: Beep/Hawk. The Beep sounds can be programmed on two different frequencies, high and low. The Dog Beeper has the possibility to choose up to 9 programs between the movement of the dog and when it is on point. You can also choose only the point on or the localization. The scope of the remote conrol is up to 350 mt. without any problems. In the programming mode you can modify the volume (4 levels), the sensibility (3 levels), the program between 9 programs(4 programs on point, 4 programs of movement plus point on, 1 program of localization), 2 different types of sounds. Con telecomando Cod: L37/RC Senza telecomando Cod: L37 18

19 ACCESSORI cod.: L 23 F Custodia contenente 3 memorie cod.: L 23 E Custodia contenente 6 memorie Mufl one 19

20 Germano cod.: L 23 B Custodia per TK9 20

21 ACCESSORI cod.: L 23 A Custodia per MP.3 HD. Thoreau. cod.: L 23 A Custodia per 8S RC cod.: L 23 C Custodia per 8 S cod.: L 23 D Custodia per Diana 21

22 StopVogël cod.: LM 07 AG Altoparlante con falco cod.: LA 72 AG Palo StopVogël cod.: LA 71 AG Centralina cod.: L 30 AG Cod.: L 32 AG 22 L altoparlante per STOPVÖGEL

23 cod.: LM 05 AG STOPVOGEL è un moderno dispositivo, semplice ed efficace per allontanare gli uccelli. Nato dalla necessità di salvaguardare i centri storici dal degrado di uccelli e di proteggiere le coltivazioni nelle campagne dalle incursioni di uccelli quali storni, colombi e passeri. Offre inoltre un efficace protezione contro l infiltrazione dei picchi nelle case di campagna. I componenti dello STOPVOGEL sono: un palo allungabile sul quale è collocato un esemplare di un uccello rapace; una centralina dalla quale si regola il volume e il cui funzionamento è crepuscolare (accensione diurna o notturna a seconda della richiesta) e infine 2 tipi di altoparlanti, L30AG adatto per scacciare gli uccelli durante il giorno e L32AG perfetto per allontanare i caprioli durante la notte. In definitiva lo STOPVOGEL si presenta come un prodotto moderno che offre una protezione in linea con il rispetto dell ambiente. STOPVOGEL is a modern device, simple and effi cient, which main aim is to ward off birds. Created by the necessity to preserve historical centers from the deteriorations caused by birds, and also to protect the crops in the countryside from the incursions of birds such as starlings, sparrows and pigeons. It offers also an effi cient protections against the infi ltrations of woodpecker in countryside houses. The components of the STOPVOGEL are an extendable pole on which is placed a specimen of bird of prey, a control unit from which you can modify the volume and whose operation is crepuscular (power during the day or the night depending on the situations) and 2 types of speakers: L30AG which is utilised to ward off birds during the day and the L32AG perfect to ward off deers during the night. 23

24 Lockvögel Elettronica S.R.L. Via per Reggio, Correggio (RE) ITALY Tel Fax

AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5 AP-18 Digital memory player mod. HP-24

AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5 AP-18 Digital memory player mod. HP-24 AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5 AP-18 Digital memory player mod. HP-24 AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali mod. DSS-RC AMPLIFICATO/DSS AMPLIFICATO 6-7 AP-01/AP-02 Digital

Dettagli

Il calendario delle nidificazioni in Toscana a cura di E. Arcamone, C. Brondi, A Moretti e L. Puglisi (28 marzo 2015)

Il calendario delle nidificazioni in Toscana a cura di E. Arcamone, C. Brondi, A Moretti e L. Puglisi (28 marzo 2015) Il calendario delle nidificazioni in Toscana a cura di E. Arcamone, C. Brondi, A Moretti e L. Puglisi (28 marzo 2015) A distanza di quattro anni dalla prima stesura del calendario delle nidificazioni in

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

R E G I O N E C A L A B R I A

R E G I O N E C A L A B R I A R E G I O N E C A L A B R I A ASSESSORATO AGRICOLTURA FORESTE FORESTAZIONE IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE VISTA la L.R. n 9/96; VISTA la L.R. n 1 del 11/01/2006 che all art. 12 comma 1 modifica la

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI I nuovi segnali dell'eleganza. The new signals of elegance. AT49 AT49 Il digitale terrestre è ormai una realtà. Immagini più nitide, ad alta definizione, grazie ad una tecnologia che sta rapidamente trasformando

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Annata 2015/2016. ART.1 Stagione venatoria

Annata 2015/2016. ART.1 Stagione venatoria CALENDARIO VENATORIO Annata 2015/2016 Vista la L.R. n 27 del 13.08.1998 e s.m.i.; Vista la L.R. n 12 del 29.07.2004; Visto il Decreto legge n. 7 del 31.01.2005; Visto il Piano Faunistico Venatorio Regionale

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page. This release introduces some new features: -TUNE PITCH -FREE SPACE -TUNER -DRUMKIT EDITOR From the PARAM MIDI page, it is possible to modify the "TUNE PITCH" parameter, which allows you to tune up the

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

REGIONE MARCHE GIUNTA REGIONALE

REGIONE MARCHE GIUNTA REGIONALE ALLEGATO ALLA DELIBERA DI N./06 CALENDARIO VENATORIO 2006 2007 La stagione venatoria ha inizio il 2 settembre 2006 e termina il 31 gennaio 2007. Le specie di selvaggina cacciabili sono le seguenti: a)

Dettagli

Data sopralluogo. Colture prevalenti: Foglio: Particelle: Coordinate

Data sopralluogo. Colture prevalenti: Foglio: Particelle: Coordinate Rif. Pratica n. Data sopralluogo Cognome Nome Recapiti telefonici Az. Agricola con nucleo familiare dimorante in azienda Superficie complessiva dell azienda: Colture prevalenti: Ubicazione terreni Comune

Dettagli

CALENDARIO VENATORIO RELATIVO ALL INTERO TERRITORIO REGIONALE PER LA STAGIONE 2015/2016

CALENDARIO VENATORIO RELATIVO ALL INTERO TERRITORIO REGIONALE PER LA STAGIONE 2015/2016 ALLEGATO A CALENDARIO VENATORIO RELATIVO ALL INTERO TERRITORIO REGIONALE PER LA STAGIONE 2015/2016 L esercizio venatorio nella stagione 2015/2016, è consentito con le seguenti modalità: 1) SPECIE E PERIODI

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

CODICE REGIONALE N AATVNU19

CODICE REGIONALE N AATVNU19 AZIENDA VENATORIA AGRO-TURISTICO- ISALLE/ORRULE CODICE REGIONALE N AATVNU19 REGOLAMENTO ATTIVITA VENATORIA E LISTINO PREZZI ANNO 2011-2012 Art.1 Nell ambito dell Azienda Agro-Turistico-Venatoria Isalle/Orrule,

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Regione Puglia. Deliberazione della Giunta Regionale N. 1225 DEL 12-06-2012. Calendario Venatorio regionale annata 2012 / 2013.

Regione Puglia. Deliberazione della Giunta Regionale N. 1225 DEL 12-06-2012. Calendario Venatorio regionale annata 2012 / 2013. Regione Puglia Deliberazione della Giunta Regionale N. 1225 DEL 12-06-2012 Calendario Venatorio regionale annata 2012 / 2013. CODICE CIFRA: CAP/DEL/2012/00006 STRUTTURA PROPONENTE: Servizio Caccia e Pesca

Dettagli

ARIA DI VENEZIA AVH2G - AVH530G - AVHT43G46. Istruzioni di Montaggio. Modelli: N 661.04

ARIA DI VENEZIA AVH2G - AVH530G - AVHT43G46. Istruzioni di Montaggio. Modelli: N 661.04 ARIA DI VENEZIA Istruzioni di Montaggio N 661.04 Modelli: AVH2G - AVH530G - AVHT43G46 ATTENZIONE: Maneggiare con attenzione, non toccare circuiti e componenti del diffusore. Estrarlo dall imballo prendendolo

Dettagli

1) Quali delle seguenti leggi e norme regolano l ambito della caccia e della fauna selvatica?

1) Quali delle seguenti leggi e norme regolano l ambito della caccia e della fauna selvatica? Esame Venatorio Domande a quiz La presente raccolta di domande è finalizzata alla preparazione della prova teorica dell esame di caccia altoatesino. Le risposte corrette sono contrassegnate da una crocetta.

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

DELLA I3IZGIONE LO. IMILAINO - MARTEDì, 23 MAGGIO 1995 1 SUPPLEMENTO STRAORDINARIO AL N. 21

DELLA I3IZGIONE LO. IMILAINO - MARTEDì, 23 MAGGIO 1995 1 SUPPLEMENTO STRAORDINARIO AL N. 21 Anno XXV - N. 114 Spedizione in abbonamento postale REPUBBLICA ITALIANA DELLA I3IZGIONE LO IA IMILAINO - MARTEDì, 23 MAGGIO 1995 1 SUPPLEMENTO STRAORDINARIO AL N. 21 SOMMitRIO pag. Disposizioni per gli

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard. Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

ALLEGATO 1 Schema per l identificazione di specie cacciabili in base alla Direttiva Uccelli.

ALLEGATO 1 Schema per l identificazione di specie cacciabili in base alla Direttiva Uccelli. L APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 79/409/CEE UCCELLI, ALLA LUCE DELLA GUIDA INTERPRETATIVA* DELLA COMMISISONE AMBIENTE EUROPEA. ASPETTI DI RILIEVO E COMMENTI. a cura di Ariel Brunner e Danilo Selvaggi, Dipartimento

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

TRE STILI DIVERSI per personalizzare l immagine del TUO CENTRO! THREE DIFFERENT STYLES TO PERSONALIZE THE LOOK OF YOUR CENTRE! Art.

TRE STILI DIVERSI per personalizzare l immagine del TUO CENTRO! THREE DIFFERENT STYLES TO PERSONALIZE THE LOOK OF YOUR CENTRE! Art. Art. 25162 DolceVita48lampadeda160W DolceVita-48160Wlamps Art. 25163 DolceVita48lampadeda100W DolceVita-48100Wlamps A - SUN B - LIGHT C -TECHNO TRE STILI DIVERSI per personalizzare l immagine del TUO CENTRO!

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina 1 Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

Deep. Cavitation Radio Frequency

Deep. Cavitation Radio Frequency La Cavitazione-Radiofrequenza, è un apparecchiatura medicale non invasiva per il dimagrimento e rimodellamento corporeo. unisce in un unico trattamento due tecnologie (Cavitazione e Radiofrequenza) e trasferisce

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

STRIP LED. High Quality

STRIP LED. High Quality 76 STR LED High Quality 77 STR LED // High Quality LED 20 65 F Le nuove Strip Led High Quality realizzate in nanotecnologia garantiscono una qualità della temperatura colore costante, valorizzando gli

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

a) Pavoncella. b) Tordo bottaccio. c) Canapiglia. a) Beccaccia. b) Pittima reale. c) Cornacchia grigia. c) Sedentario. a) No, mai.

a) Pavoncella. b) Tordo bottaccio. c) Canapiglia. a) Beccaccia. b) Pittima reale. c) Cornacchia grigia. c) Sedentario. a) No, mai. 331) Quale particolare della colorazione del piumaggio permette di distinguere un tordo bottaccio, cacciabile, da una tordela, specie protetta? a) La colorazione della testa: bruna nel tordo bottaccio

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE

BOLLETTINO UFFICIALE Spedizione in abbonamento postale 70% Div. Corr. D.C.I. - AQ ANNO XXXIV N. 85 Speciale (Agricoltura) R E P U B B L I C A I T A L I A N A BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE ABRUZZO PARTE I, II, III, IV

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

True CMS USER MANUAL

True CMS USER MANUAL DIGIVISION srl - Viale Piave 3-20129 MILANO Italy telefono ++39 02 7600 7932 - fax ++39 02 7601 6305 Ufficio vendite e-mail: vendite@digivision.it Supporto tecnico e-mail: lab@digivision.it True CMS USER

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

Cavi Telefonici Telephone Cables

Cavi Telefonici Telephone Cables Cavi Telefonici Telephone Cables INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione è indicata nei cablaggi telefonici di

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI La resistenza è un elemento riscaldante che trasforma l energia elettrica in calore. Esistono diversi tipi di resistenze che, pur avendo lo stesso scopo, sono costruite

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

B L O C K D C - G A T E Distributore energia elettrica con circuito blocca corrente continua

B L O C K D C - G A T E Distributore energia elettrica con circuito blocca corrente continua B L O C K D C - G A T E Distributore energia elettrica con circuito blocca corrente continua Con l utilizzo del BLOCK DC-GATE risolvi finalmente tutti i disturbi provenienti dalla rete elettrica compresi

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

INDICE INDEX PRESSOSTATI PRESSURE SWITCHES 159 PRESSOSTATI STANDARD STANDARD PRESSURE SWITCHES 168 CROSS REFERENCE 169

INDICE INDEX PRESSOSTATI PRESSURE SWITCHES 159 PRESSOSTATI STANDARD STANDARD PRESSURE SWITCHES 168 CROSS REFERENCE 169 INDICE INDEX APPLICAZIONI APPLICATION 5 ALFA ROMEO 5 AUDI 9 AUTOBIANCHI 24 BMW 25 CITROEN 38 FIAT 44 FORD 54 HONDA 59 IVECO 60 JAGUAR 67 LANCIA 67 LEXUS 70 MERCEDES 71 MG 91 MINI 91 NISSAN 93 OPEL 94 PEUGEOT

Dettagli

L Atlante degli Uccelli nidificanti nella Riserva naturale del Lago di Vico

L Atlante degli Uccelli nidificanti nella Riserva naturale del Lago di Vico Giornata Romana di Ornitologia Metodi, strumenti e approcci nell ornitologia di base e applicata Roma, Università degli Studi Roma Tre 24 Novembre 2012 L Atlante degli Uccelli nidificanti nella Riserva

Dettagli

Noise Equipment for Building Acoustics Measurements

Noise Equipment for Building Acoustics Measurements Noise Equipment for Building Acoustics Measurements Loudspeaker Systems OMNI and DIR Power Amplifier AMG Tapping Machine SLIM Microphone Boom Rotation ROTOSTANDone AMG GENERATORE DI RUMORE ROSA E BIANCO

Dettagli

" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili

 Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili " Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili la rendono sempre abbinabile ad ogni outfit, la luce

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

ultra_tech : Pump with filter for

ultra_tech : Pump with filter for > WATER PLAYS LINE with sponge ultra_tech : Pump with filter for fountains and ponds of up to 15 m 3 - - - - _ultra_tech> Pompa con filtro per fontane e laghetti fino a 15 m 3 pond & fountains program

Dettagli

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

ARIA & ACQUA - AIR & WATER

ARIA & ACQUA - AIR & WATER DROP-STOP ECOPLAST 23 DROP-STOP è un prodotto in moduli componibili aventi differenti dimensioni e materiali: POLIPROPILENE LUNGHEZZA = 215 MM LARGHEZZA = 205 MM ALTEZZA = 198 MM SUPERFICIE UTILE = 0,043

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli