AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP AP-18 Digital memory player mod. HP-24
|
|
- Ambra Pisano
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP AP-18 Digital memory player mod. HP-24 AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali mod. DSS-RC AMPLIFICATO/DSS AMPLIFICATO 6-7 AP-01/AP-02 Digital memory player mod. DSS-RC UPGRADED/DSS UPGRADED AP-11/AP-13 Riproduttore di memorie digitali mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST 8-9 AP-11/AP-13 Digital memory player mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST AP-15 Riproduttore di memorie digitali mod. 3x8 POCKET-RX MIX AP-15 Digital memory player mod. 3x8 POCKET-RX MIX AP-06 Riproduttore di memorie digitali mod. D8-POCKET AP-06 Digital memory player mod. D8-POCKET AP-09/AP-14 Riproduttore di memorie digitali mod. MULTIZIP/FOURSOUND AP-09/AP-14 Digital memory player mod. MULTIZIP/FOURSOUND AP-20 Riproduttore di memorie digitali mod. BIRDSTOP AP-20 Digital memory player mod. BIRDSTOP AL-06 Tromba per acquatici mod. HP AL-06 Horns for waterfowol mod. HP
3 AL-05 Tromba per acquatici mod. 90-MP AL-05 Horns for waterfowol mod. 90-MP AL-04 Altoparlante mod. 57mm AL-04 Loudspeaker mod. 57mm AL-02 Altoparlante piezo mod. 51mm AL-02 Piezo elettric loudspeaker mod. 51mm AL-07 Altoparlante piezo mod. 70mm AL-07 Piezo elettric loudspeaker mod. 70mm CO-03/CO-04/CO-05 Collare Beeper CO-03/CO-04/CO-05 Beeper collar CO-06/CO-07/CO-08 Collare Beeper mod. EVO CO-06/CO-07/CO-08 Beeper Collar mod. EVO Accessori Accessories
4 HP-24 / Cod. Art. AP-18 Riproduttore digitale di dimensioni ridotte e tromba incorporata, indicato per l utilizzo in valle dove è richiesta grande potenza per il richiamo di uccelli migratori come anatre, oche, quaglie ecc. Dotato di radiocomando 15 canali, è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by, miscelazione canti e blocco totale. Possibilità di gestire memory ad alta capacità con qualità CD ad piste. Nei casi in cui vi sia la necessità di richiamare i selvatici a grande distanza HP-24 è predisposta per il collegamento con secondo altoparlante opzionale. Alimentazione con batteria 12 V esterna. HP-24 / Cod. Art. AP-18 HP-24, with a high power built-in speaker and external battery power supply, is a professional appliance different from all the other digital players designed by Multisound. HP-24 sets a new standard for the high fidelity reproduction of the sounds of nature. The incredible ease of use of this player, and its compactness, is the result of several innovations introduced in order to limit dimensions and weight for use in the most extreme situations. HP performance is powerful 30 watts with the internal speaker, and 60 watts with an optional external speaker. The new high capacity memory introduced for this model allows you to load up to 24 songs with unequalled sound quality.if you require high output power in order to cover long distances, HP-24 is the only player which can guarantee the best results. Moreover, with the remote control provided, you can select tracks, adjust volume, mix between tracks, switch to stand by, or power the unit on and off. All of this from long distances and with easy control. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8,16, 24 - Potenza: 30 W con un altoparlante, 60 W con altoparlante opzionale - Alimentazione: batteria 12 V - Presa Jack altoparlante esterno - Peso: 450 g - Dimensioni 8x8x4 cm (LxLxA) CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 15 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Miscelazione canti - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) TECHNICAL FEATURES - Number of tracks: 8,16 or 24 - Power: 30 W with one speaker, 60 W with an optional speaker - Power supply: 12V battery - Weight: 450 g - Dimensions: - External speaker jack socket - 15 channel remote control - You can mix two songs directly from the remote control - Remote control range: 100m 4
5 RIPRODUTTORE HP-24 Cod. Art. AP-18 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 5
6 DSS-RC Potenziato / Cod. Art. AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali, manuale (AP-02) o con radiocomando 12 canali e memoria a 8-16 piste, adatto alla riproduzione di tutti i tipi di canti. Utilizzato con una tromba è indicato per il richiamo di grandi migratori come anatre ed oche a grandi distanze, mentre abbinato ad un altoparlante piezoelettrico è adatto per il richiamo della piccola migratoria come storni, allodole e tordi. Dotato di radiocomando 12 canali è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by e blocco totale. Fornito senza altoparlante. DSS-RC Upgraded / Cod. Art. AP-01/AP-02 Remote controlled high-performance digital player suitable for the reproduction of any kind of songs. This appliance is sold without loudspeaker; we suggest to combine it with Mod HP (AL-06) horn or with other loudspeakers with suitable power and with a 8 Ohm impedance. 12-Channel remote control provided (direct track selection, switch on/off, stand by, volume adjustment, total switch off). A version without remote control is also available (AP-02). With both the models we provide an 8-song memory you can choose from our song list. CARATTERISTICHE TECNICHE - N piste: 8, 16 - Potenza con pile interne: 15 W - Potenza con batteria esterna: 30 W - Alimentazione interna: 6 pile stilo 1,5 V - Alimentazione esterna: batteria 12 V - Peso 140 g (senza pile) - Dimensioni: 56x36x125 mm CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 12 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) TECHNICAL FEATURES - 8 or 16 Tracks - Power with internal batteries: 15 W - Power with battery: 30 W - Internal power supply: 6x1,5 V penlight batteries - External power supply: 12 V battery - Weight: 140g (without batteries) - Dimensions: 55x36x125 mm - 12-channel remote control (range 100 m) 6
7 RIPRODUTTORE DSS-RC Potenziato Cod. Art. AP-01 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 7
8 30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13 Le sue ridotte dimensioni e la facilità d uso, abbinata alla sua grande potenza, fanno del Mod. 30/TM (CON TIMER) il prodotto ideale per la preparazione di aree dedicate alle quaglie. Possibilità di programmare l accensione ritardata e la durata del funzionamento, attraverso due timer digitali separati. Possibilità di utilizzare un altoparlante aggiuntivo. Alimentazione: batteria 12 volt (l amperaggio della batteria deve essere adeguato al carico di lavoro che si prevede, la quagliaia, dovrà svolgere). Disponibile anche la versione manuale senza timer mod. AP-13. CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenza: 30 W con un altoparlante, 60 W con due altoparlanti - Consumo: 300 mah con 1 altoparlante mah con due altoparlanti - Peso: 500 g - Numero piste 4 più due modalità di funzionameto 1. Quaglia 7/mf 2. Quaglia m. 3. Quaglia f. 4. Quagliaia Riproduce i quattro canti in modo sequenziale una dopo l altra senza interruzione 6. Riproduzione casuale delle piste con differenti lunghezze e pause. 30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13 It s small dimensions and ease of use, together with its very high power, make Quagliaia MOD 30/TM the ideal product to create decoy areas. Possibility to set delayed switching-on and operating time by means of two separate timers. External socket for extra horn Power supply: 12 volt battery The amperage of the battery must be adequate for the amount of work the Quagliaia will be subjected to. TECHNICAL FEATURES - Power: maximum 30 W with one horn 60 W with two horns - Consumption: 300 ma with one horn ma with two horns - Weight: 500 gr. - Four tracks songs and two mode of operation 1. Quail 7/mf 2. Quail m. 3. Quail f. 4. Quail 10/mf 5. Sequential reproduces the first 4 tracks one after another without stopping 6. Random reproduces the first 4 tracks randomly with different lengt hs of pause 8
9 RIPRODUTTORE 30-TM / 30-ST Cod. Art. AP-11 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 9
10 3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15 3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15 Riproduttore di memorie digitali con radiocomando, riproduce con qualità CD i canti degli uccelli più piccoli come tordi, allodole, pavoncelle, storni, cesene e in generale tutti i canti che hanno una frequenza medio alta. L altoparlante incorporato, con membrana in carbonio e con banda passante da 500 a Hz è in grado di riprodurre con la massima fedeltà i canti dei piccoli migratori in genere. Il 3x8 Pocket-rx Mix funziona con memory fino a 24 canti, dotato di radiocomando 15 canali è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by, miscelazione canti e blocco totale. Per incrementare il volume e qualità alle alte frequenze il richiamo è dotato di presa per altoparlante esterno a cui abbinare il piezo elettrico mod. 51mm in dotazione. Per cicli di lavoro molto lunghi il riproduttore è dotato di presa di alimentazione esterna. Compatibile con le memorie della serie Pocket precedente. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8, 16, 24 - Potenza con pila interna: 10 W - Potenza con alimentazione esterna: 12 W - Presa jack altoparlante esterno - Presa per alimentazione esterna - Alimentazione: 6 pile mini stilo 1,5 V - batteria esterna 12 V - Peso: 95 g senza pile - Dimensioni: 10x5,5x2,5 cm (LxLxA) 10 CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 15 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Miscelazione canti - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) 3X8 Pocket RX Mix player is the model of the pocket series, and with remote control, produced by Multisound. Even though it is one centimetre longer, it follows the typical line of the previous products. Both the cassette and the card have been completely replaced in order to make the bird song reproduction as true as possible. The new red memories, with 8, 16 or 24 tracks, can support second songs with CD quality. The new speaker with high fidelity carbon membrane, and a band going from 500 to Hz, reproduces with extreme clarity both the smallest birds and the big migratory birds song. The powerful microprocessor guarantees the maximum compatibility with the old memories, in common use for several years now. The ability to reproduce two songs simultaneously is another very important feature of this player. Track mixing is carried out directly through the remote control. The player is supplied with a remote control loudspeaker mod. 51mm and a memory with 8 songs you can choose from our song list. TECHNICAL FEATURES - Tracks n : 8, 16, 24 tracks - Power with internal battery: 10 W - Power with external supply: 12 W - Internal power supply: 6x1.5v batteries - External power supply: 12v battery - Weight: 95g without batteries - Dimensions: 10x5,5x2,5 cm - External speaker jack socket - External supply socket - Remote control with direct track selection, volume, standby, mix and total switch off
11 RIPRODUTTORE 3x8 POCKET-RX MIX Cod. Art. AP-15 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 11
12 D8-POCKET / Cod. Art. AP-06 Riproduttore di memorie digitali manuale, con altoparlante incorporato. Maneggevole e resistente è indicato per richiamare uccelletti di piccola taglia come tordi, storni, allodole, pavoncelle, cesene e in generale tutti i piccoli migratori. Funziona con memorie da 8 o 16 canti. Predisposto con presa jack per altoparlante esterno e presa per alimentazione esterna. D8-POCKET / Cod. Art. AP-06 High fidelity digital memory manual player. Built-in speaker, Hz waveband and carbon membrane ensuring the high fidelity reproduction of medium/high frequency birdsong, for example thrushes, starlings, skylarks, lapwings and all small migratory birds. The player comes with a case and an eight song custom-built memory you can choose from our song list. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8, 16 - Potenza con pila interna: 8 W - Potenza con alimentazione esterna: 10 W - Alimentazione interna: 1 pila 9 V alkalina - Alimentazione esterna: batteria 12 V - Peso: 85 g senza pile - Dimensioni: 5,8x2,8x9,2 cm (LxLxA) - Presa jack altoparlante esterno - Presa alimentazione esterna TECHNICAL FEATURES - Number of tracks: 8 or 16 - Power with internal battery: 8 W - Power with external power supply: 10 W - Internal power supply: 1 x 9 volt alkaline battery - External power supply: 12 volt battery - Weight: 85g without batteries - Dimensions: 5.8 x 2.8 x 9 cm - External speaker jack socket - External supply socket 12
13 RIPRODUTTORE D8-POCKET Cod. Art. AP-06 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 13
14 FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09 Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09 Riproduttore digitale a due piste per la sola riproduzione della strisciata del tordo bottaccio ZIP e del tordo sassello ZIRLO. N Piste: 2 Peso: 58 g (Senza batteria) Dimensioni: 57x70x25 mm Alimentazione: 1 pila da 9 V Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 Riproduttore digitale a quattro canti, è dotato di un buzzer specifico per riprodurre perfettamente i canti del tordo e dell allodola già registrati al suo interno. Dimensioni compatte e grande semplicità d uso, servono solo due soli tasti per gestire tutte le funzioni. Un tasto per il cambio pista sequenziale da 1 a 4 canti ed uno per il volume con quattro livelli selezionabili. Disponibile con quattro canti in due versioni differenti. - N Piste: 4 (TORDO B1 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3) - ( TORDO B2 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3) - Peso: 65 g (Senza batteria) - Dimensioni: 70x55x25 mm - Alimentazione 1 pila da 9 V FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09 Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09 Two-track digital player for the reproduction of the thrush s song only. Weight: 58g (without battery) Dimensions:57X70X25 mm Power supply: 1x9V battery Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 4 Song digital player: 1. SONG THRUSH B SONG THRUSH B SONG THRUSH B3/PL4 2. SONG THRUSH B3/PL4 3. SKYLARK 2 3. SKYLARK 3 4. SKYLARK 3 4. SKYLARK 3 Easy to use: just two buttons operate the whole player. One button is for the sequential track changing from 1 to 4 songs, the other is to select the four levels of volume. Reduced dimensions and weight: 7 cm high, 5.5 cm wide and 2.4 cm thick, it is a very compact and functional player. Weight: 65 g. High-performance buzzer, especially designed to reproduce medium/high frequencies, typical of the songs of this new model. In the SONGS section of our site you can listen to samples of these songs. Power supply and Consumption: The Foursound is supplied by a 9 V internal battery with a medium consumption of ma, which allows a 6/8-hour range. 14
15 RIPRODUTTORE FOUR SOUND - MULTIZIP Cod. Art. AP-14 Cod. Art. AP-09 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 15
16 BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20 Lo scaccia uccelli BirdStop elimina in maniera definitiva il problema degli uccelli nocivi come storni, corvi, cornacchie, ecc. Può essere utilizzato per proteggere aree coltivate a frutta, ortaggi, viti, olivi oppure in luoghi abitati dove i nocivi potrebbero creare gravi danni agli edifici. Il BirdStop funziona in maniera automatica esclusivamente nelle ore diurne per mezzo di un crepuscolare che lo attiva all alba e lo disattiva al tramonto. Il BirdStop emette suoni d allarme con sequenza casuale ad intervalli casuali, inducendo alla fuga i nocivi senza possibilità di assuefazione da parte dell animale garantendo la massima efficacia anche nel lungo periodo. La facilità di installazione e la grande potenza d uscita permettono di tenere sotto controllo grandi appezzamenti di terreno senza difficoltà. CARATTERISTICHE TECNICHE - Funziona esclusivamente in presenza di luce - Potenza: 30 W - 60 W con tromba aggiuntiva - Alimentazione: batteria 12 V (non compresa) - Consumo medio: 500 mah - Dimensioni: 80X88X90 mm - Peso: 500 g BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20 The BirdStop, the electronic scarecrow, eliminates completely the problem of harmful birds such as starlings and crows everywhere it is necessary to protect cultivated areas (fruit, vegetables, vines and olive trees); also in residential areas where they could seriously damage buildings. The Birdstop works automatically in the daytime, thanks to a twilight switch which switches it on at dawn, and off at dusk. The Birdstop emits an alarm which drives the harmful birds away. It can easily guard big areas, thanks to its 12 V power supply, easy installation. and its 30- watt output power. The software reproducing the alarm sounds chooses them randomly, in order to prevent the birds getting used to the sounds. This ensures the maximum effectiveness even over long periods of time. TECHNICAL FEATURES - Light-activated - Power: 30 W - 60 W with an optional horn - Power supply: 12 V battery (not provided) - Consumption: 500 ma with one loudspeaker ma with two loudspeakers - Dimensions: 80 x 88 x 90 mm - Weight: 500 g 16
17 RIPRODUTTORE BIRDSTOP Cod. Art. AP-20 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 17
18 HP / Cod. Art. AL-06 Tromba con magnete al neodimio ad altissima efficienza, in grado di riprodurre qualsiasi tipo di canto. Viene fornita di due diversi diffusori. L utilizzo senza cono è adatto per la riproduzione del canto di tordi, allodole, pavoncelle, storni etc., con cono piccolo per anatre, oche e quaglie. Il cono grande direzionale per richiamare anatre e oche da grande distanza. HP / Cod. Art. AL watts high power directional horn with neodymium magnet. Suitable for all the types of song. This new horn offers the possibility of to change the diffusers, so, to be able to reproduce every sonorous frequency in perfect way. Without cone for song thrush, sky lark, lapwing, starling etc. Small cone for ducks, quails, and goose. Great cone to call geese and ducks from great distance. CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenza: 50 W - Peso: 400 g - Dimensioni: 170x40 mm senza coni - Lunghezza cavo: 1,75 m - Impedenza 8 Ω TECHNICAL FEATURES - Power: 50 W - Weight: 400 g - Dimensions: 170x40 mm - Wire lenght: 1,75 m - Impedance: 8 ohm 18
19 TROMBA HP Cod. Art. AL-06 TROMBA - HORN 19
20 90-MP / Cod. Art. AL-05 Tromba con magnete al neodimio di peso e dimensioni molto contenute. Molto versatile grazie al cono amovibile, con il cono montato questa tromba è indicata per il richiamo delle specie migratorie come le anatre, le oche, le quaglie ecc. Senza il cono diffusore la 90-MP si trasforma in un ottimo tweeter capace di riprodurre fedelmente anche le frequenze più alte tipiche dei piccoli uccelli da prato come le allodole, i tordi, le pavoncelle, cesene ecc. 90-MP / Cod. Art. AL-05 The 90-MP is a new model of neodymium horn, designed by Multisound. Its light weight and small dimensions, combined with high power, make this diffuser an extremely versatile appliance in any kind of situation. Moreover, the removable cone allows high-fidelity reproduction of both high and low frequencies. With the cone, the 90-MP is particularly suitable for quails, ducks and geese. Without the cone, it works as a tweeter, enhancing high frequencies and showing great effectiveness with thrushes, skylarks, and small birds in general. CARATTERISTICHE TECNICHE - Impedenza: 8 Ω - Potenza Max: 20 W - Peso complessivo: 300 g - Dimensioni con cono montato: 9x9x5 cm (LxLxA) - Dimensioni senza cono: 7x7x2 cm (LxLxA) - Peso diffusore suono panoramico: 72 g - Lunghezza filo: 1,75 m TECHNICAL FEATURES - Impedance: 8 ohm - Max. Power: 30 W - Total weight: 300g - Dimensions with cone attached: 9x9x5cm - Dimensions without cone: 7x7x2cm - Weight of panoramic sound diffuser: 72g - Wire length: 1.75m 20
21 TROMBA 90-MP Cod. Art. AL-05 TROMBA - HORN 21
22 ALTOPARLANTI Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 Altoparlante di ridottissime dimensioni adatto per tutti i tipi di uccelli dove non si richiede una grande potenza. - Potenza Max: 8 W - Dimensioni: 70x70x25 mm - Peso: 150g - Lunghezza filo: 1,75 m Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Altoparlante Piezo Elettrico per la riproduzione di tutti i canti con frequenza Medio/Alta come Storni, Allodole, Tordi, Pavoncelle e in genere tutti gli uccelli da prato e piccola migratoria. - Potenza Max: 8 W - Dimensioni: 55x85x20 mm - Peso: 61g Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Altoparlante Piezo Elettrico in grado di riprodurre, con la massima fedeltà, tutti i canti con frequenza Medio/Alta come Tordi, Allodole, Pavoncelle, e in genere tutti gli uccelli da prato e piccola migratoria. - Potenza Max: 50 W - Dimensioni: 100x100x20 mm - Peso: 80g - Lunghezza filo: 1,75 m LOUDSPEAKERS Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 An extremely compact loudspeaker, suitable for all species of birds whenever high power is not required. - Max. Power: 8 W - Dimensions: 70x70x25mm - Weight: 150g - Wire lenght: 1.75m Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Piezoelectric high-performance loudspeaker, particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small migratory birds in general. - Max. Power: 8 W - Dimensions: 55x85x20mm - Weight: 61g Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Piezoelectric high-performance loudspeaker, particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small migratory birds in general. The most important feature of this loudspeaker, Mod. 70 mm, is the reduction of consumption of the player batteries. This will let you increase the player s working hours. Its very small dimensions, 100x100x20mm, and its weight - 80g - make this loudspeaker extremely compact, and suitable for all situations. - Max. Power: 50 W - Dimensions: 100x100x20mm - Weight: 80g - Wire lenght: 1.75m 22
23 ALTOPARLANTI 51mm - 57mm - 70mm Cod. Art. AL-07 Cod. Art. AL-02 Cod. Art. AL-04 ALTOPARLANTE - LOUDSPEAKER 23
24 TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05 Il collare TELEBEEPER/BEEPER permette di mantenere un contatto costante con il vostro cane sia durante la ferma che in tutti gli altri casi in cui non risulta visibile. Caratteristica comune sia alla versione con telecomando che a quella senza, sono le due modalità operative. La prima, dopo circa 7 secondi dall inizio della ferma, il segnalatore emetterà un avviso acustico, il segnale continuerà ad intermittenza fino alla fine della ferma. La seconda, permette di seguire il percorso del cane tramite un beep con intermittenza variabile di 8,12,16,20 secondi anche quando il cane è in movimento. CARATTERISTICHE TECNICHE - Accensione e spegnimento con magnete - Codice personalizzabile - 4 suoni (beccaccia, falco, quaglia e un tono a bassa frequenza) - Completamente subacqueo - Funzione di pausa in caso di interruzione dell attività del cane (da telecomando) - Accensione automatica dopo 2 ore se viene dimenticato in pausa - Interruzione del segnale di ferma con il telecomando una volta individuato il cane in ferma - Individuazione del cane con il telecomando tramite segnale acustico - Attenuazione volume - Possibilità di operare con tre cani con lo stesso telecomando - Peso: 136 g - Dimensioni: 48x82 mm - Portata radiocomando: 150 m - Alimentazione Telebeeper: 1 pila 9 V - Alimentazione Telecomando: 2 pile 12 V TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05 The TELEBEEPER-BEEPER acoustic warning device ensures you can keep in permanent contact with your dog, when it is pointing and whenever it is out of sight. Both versions, with and without remote control, have two operating modes. First operating mode: the BEEPER gives an acoustic signal starting 8 seconds after the dog starts pointing, and lasting until the dog stops pointing. Second operating mode: this enables the owner to follow the dog s route thanks to a variable intermittent beep (8, 12, 16 or 20 seconds) even when the dog is not pointing. The TELEBEEPER-BEEPER produced by Multisound is the only product on the market with 4 selectable sounds, three of which are recorded live (woodcock, quail, hawk). TECHNICAL FEATURES - Magnetic on/off switch - Programmable code - 4 sounds (3 bird sounds and a low frequency tone) - Completely waterproof - Pauses by remote control when the dog s activity is temporarily interrupted - Automatically switches on after 2 hours, if accidentally left in standby mode - Pointing signal can be stopped by remote control, once the pointing dog has been found. - Location of the dog by remote control via an acoustic signal - Volume reduction - Ability to work with 3 dogs simultaneously using one remote control - Weight: 136 g - Telebeeper power supply: 1 x 9 V battery - Dimensions: 48 x 82 mm - Remote control range: 150 m - Remote control power supply: 2 x 12 V batteries 24
25 COLLARE BEEPER TELEBEEPER - BEEPER Cod. Art. CO-05 Cod. Art. CO-03 Cod. Art. CO-04 COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR 25
26 COLLARE BEEPER EVO / Cod. Art. CO-06/07/08 Indispensabile per la caccia alla beccaccia con cani da ferma su terreni di caccia dove il cane non sia visibile come il fitto di un bosco o un avvallamento pronunciato. Dotato di altoparlante con risonanza a bassa frequenza (800hz hz) il BEEPER EVOLUTION è avvertito a grandi distanze anche da persone che hanno problemi di udito. Semplice da personalizzare in tutte le sue impostazioni, robusto e completamente impermeabile. Il sistema di alimentazione con pila ricaricabile ai polimeri di litio assicura un autonomia di circa 40 ore. E stata inoltre mantenuta la compatibilità con la serie precedente TELEBEEPER con accensione a magnete. E quindi possibile aggiungere al TELEBEEPER in possesso una o più riceventi serie EVOLUTION. CARATTERISTICHE TECNICHE - Accensione spegnimento con magnete - Completamente impermeabile - Due modalità di funzionamento: Modalità silenziosa, avverte solo e soltanto quando il cane entra in ferma. Modalità traccia, avverte tramite un Beep intermittente, a scelta fra quattro toni diversi, del percorso che il cane sta seguendo. - Quattro toni a bassa frequenza (800Hz-1200Hz) di identificazione della ferma del cane. - Tono di segnalazione del livello della batteria - Tono di segnalazione spegnimento - Tono di entrata in pausa - uscita pausa - Tempo di intervento per il tono traccia personalizzabile, 8,12,16,20 secondi - Quattro diversi livelli di volume dell altoparlante - Possibilità di regolazione del tempo di intervento (dalla ferma al primo beep) da 5 a 10 secondi. - Batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3.7V ma (autonomia circa 40 ore) - Peso 170 g - Dimensioni 8 x 4,5 x 4,5 cm (LxLxA) BEEPER COLLAR EVO / Cod. Art. CO-06/07/08 The new BEEPER EVOLUTION collar is the natural evolution of the long tested TELEBEEPER collar. Essential in woodcock hunting with pointing dogs on hunting grounds where the dog is not visible, like a thick wood or a marked ground depression. Equipped with a low frequency resonance loudspeaker (800hz- 1200hz) the BEEPER EVOLUTION can be heard from a long distance even by people with hearing difficulties. Simple to customize in its set up, strong and completely waterproof. The power supply system through rechargeable lithium polymers batteries ensures autonomy for about 40 hours. Moreover it is still compatible with the previous TELEBEEPER series with magnetic on/off switch. It is therefore possible to add one or more receiving sets of the new EVOLUTION series to the TELEBEEPER you already have. TECHNICAL FEATURES - Magnetic on/off switch - Completely waterproof - Two operating modes: Silent Mode, which signals just when the dog starts pointing. Tracks Mode, which signals the dog s route through an intermittent beep that can be chosen among four different tones - Four low frequency tones (800hz-1200hz) to identify the pointing dog - Battery level tone - Switch off tone - Tone confirming the introduction of new parameters - Start of standby mode tone - End of standby mode tone - Operating time of the customizable tracks tone: 8, 12, 16,20 seconds - Loudspeaker with four different volume levels - Ability to set operating time (from the beginning of the pointing condition to the first beep) from 5 to 10 seconds - Rechargeable lithium polymers battery 3.7V-800mA (autonomy about 40 hours) - Weight:170 g - Dimensions: 8 X 4.5 X 4.5 cm 26
27 COLLARE BEEPER EVO COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR 27
28 ACCESSORI CAVO ALIMENTAZIONE ESTERNA Cod. Art. CV-01 Cavo per alimentazione esterna compatibile con tutti i nostri riproduttori. Lunghezza 1,5 m CAVO DI PROLUNGA PER ALTOPARLANTE Cod. Art. PR-01 Cavo di prolunga per altoparlante esterno compatibile con tutti i nostri riproduttori. Lunghezza 10 m ADATTATORE JACK MONO Cod. Art. CN-01 Consente di collegare due altoparlanti a un unica presa esterna. BATTERIA 12 V + CARICA BATTERIA Cod. Art. BT-001 Batteria 12 V - 2,9 Ah ricaricabile con carica batteria in dotazione. Di ridotte dimensioni, è particolarmente adatta per essere utilizzata in abbinamento al nostro riproduttore digitale mod. 30/TM - 30/ST o HP-24. ACCESSORIES EXTERNAL POWER CABLE Cod. Art. CV-01 External power cable compatible with all our players. Length 1.5 m EXTENSION CABLE FOR SPEAKER cod. Art. PR-01 Extension cable for the external speaker compatible with all our players. Length 10 m ADAPTER JACK MONO cod. Art. CN-01 Connects two speakers in a single external socket. BATTERY 12 v + BATTERY CHARGERS Cod. Art. BT-001 Battery 12 v-2.9 Ah rechargeable with battery charger. It is particularly suited to be used in combination with our digital player mod. 30/TM- 30/ST or HP
29 ACCESSORI - ACCESSORIES 29
30 COME RAGGIUNGERCI Dal BRENNERO: Autostrada A22 uscita CARPI. Da BOLOGNA: Autostrada A1 (Bologna-Milano) in direzione Milano. Raccordo su A22 (Modena-Brennero) in direzione Brennero. Uscita Carpi. Statale in direzione Correggio (9 Km). Da MILANO: Autostrada A1 (Milano-Bologna) in direzione Bologna. Uscita Reggio Emilia. Statale 468 in direzione Correggio (19 Km). A CORREGGIO: venendo da CARPI tenere la circonvallazione e procedere sempre diritto per tre rotonde fino alla concessionaria RENAULT sulla sinistra. Voltare a sinistra in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire fino alla rotonda sucessiva posta a circa 250 mt. Voltare a destra in VIALE VARSAVIA e proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE RESISTENZA che si troverà sulla sinistra. venendo da REGGIO EMILIA tenere la circonvallazione e proseguire sempre diritto per tre rotonde. Alla terza rotonda voltare a destra in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire fino alla rotonda sucessiva posta a circa 250 mt. Voltare a destra in VIALE VARSAVIA e proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE RESISTENZA che si troverà sulla sinistra. From BRENNERO: Highway A22, exit CARPI. From BOLOGNA: Highway A1 (Bologna-Milan) direction Milan. Junction on A22 (Modena-Brennero) direction Brennero. Exit CARPI. Main road direction Correggio (9Km). From MILAN: Highway A1 (Milan-Bologna) direction Bologna. Exit REGGIO EMILIA. Main road n 468 direction Correggio (19km). In CORREGGIO: If coming from Carpi, keep the ring road and drive on straight past three roundabouts until you get to the RENAULT garage on your left. Turn left into VIA FOSSE ARDEATINE and drive on until the next roundabout (about 250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA and go straight on for about 150m until you get to PIAZZALE RESISTENZA on your left. If coming from REGGIO EMILIA, keep the ring road and drive on past two roundabouts. At the third roundabout turn right into VIA FOSSE ARDEATINE and drive on until the next roundabout (about 250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA and go straight on for about 150m until you get to PIAZZALE RESISTENZA on your left. 30
31 31
32 P.le Resistenza, Correggio (RE) - ITALY Tel./Fax: info@multisound.it -
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliWWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com
WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND
DettagliEN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console
Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori
DettagliSistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
Dettagliquick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio
quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME
DettagliCombinazioni serie IL-MIL + MOT
Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
DettagliMILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER
MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.
DettagliU Corso di italiano, Lezione Quindici
1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,
DettagliPST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.
PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliKit trasmissione. data transmission. Ref. 10085
Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore
DettagliYour home comfort has a new shape. Find out how it works
Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura
DettagliLA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
DettagliVNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0
Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliMALIKA. Malikachair.com
Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta
DettagliSelf S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com
How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliCopyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliKT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
DettagliEstendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliQuality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
DettagliLa bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
DettagliT.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliTechnical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
DettagliYou can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.
This release introduces some new features: -TUNE PITCH -FREE SPACE -TUNER -DRUMKIT EDITOR From the PARAM MIDI page, it is possible to modify the "TUNE PITCH" parameter, which allows you to tune up the
DettagliSolutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
Dettagliinternational GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliElinchrom Wireless System
I E L - S k y p o r t Elinchrom Wireless System EL-Skyport Elinchrom Wireless System Due in uno. Garantisce sia lo scatto a distanza del flash che il controllo remoto di tutte le funzioni delle unità RX.
DettagliMANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
DettagliStilled - Stillens. Led lights E
design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,
DettagliINSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98
rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable
DettagliVia K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com
DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere
DettagliCompatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10
Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione
DettagliFRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliPlextalk Pocket PTP1
Plextalk Pocket PTP1 La musica e i libri preferiti a portata di tasca sempre e ovunque con voi! Il PLEXTALK Pocket è un dispositivo lettore/registratore DAISY che consente l'ascolto di musica, voce e lettura
Dettaglidesign by Simone Micheli
design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare
DettagliMODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD
(IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH
DettagliTest collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test
B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*
DettagliGeneratori di Vapore Steam Jet Generator
9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe
DettagliINTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
DettagliHow to reach us. By airplane
How to reach us By airplane Our company is located at only 60 minutes from the Marco Polo Airport in Venice (www.veniceairport.it), 60 minutes from the San Giuseppe Airport in Treviso (www.trevisoairport.it)
DettagliREGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
DettagliENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia
ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,
DettagliGiulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
DettagliA Solar Energy Storage Pilot Power Plant
UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution
DettagliUser Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction
DettagliBARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo
DettagliOn conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
DettagliWEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella
DettagliPortale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal
Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliTechnical Document Release Version 3.0. Product Sheet. MediaNews Play. Studio Playout in PCR
Technical Document Release Version 3.0 Product Sheet MediaNews Play Studio Playout in PCR MediaNews Play Al modulo MediaNews per la gestione della redazione giornalistica e la creazione del rundown, SI
DettagliTASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO HAA85 TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE (cod.haa85) 1. INTRODUZIONE Sistema dotato di doppia uscita a relè per controllo accessi e altre applicazioni destinate alla sicurezza.
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
Dettagliwww.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.
Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione
DettagliAvvisatori allarme Alarm panels
104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
DettagliEM3971 - Caricabatterie universale per Laptop
E EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop 2 ITALIANO EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop Attenzione L apertura del prodotto a scopo di riparazione è sconsigliata! La riparazione dei prodotti
DettagliPERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY
0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN
DettagliTIAN XIA 500 fluo. Product presentation
TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute
DettagliGateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliOSI I INDUSTR T IAL A E
OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.
DettagliPOMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
DettagliManuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.
DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it
DettagliSERIE ZA / ZB OROLOGI LUMINOSI, DATA, TEMPERATURA
SERIE ZA / ZB OROLOGI LUMINO, DATA, TEMPERATURA I caratteri sono disponibili in due altezze: 10 centimetri o 20 centimetri. Tale diversificazione dei dispositivi consente di regolare l'attrezzatura per
Dettagli...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI
...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it
DettagliMAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara
DettagliAUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche
DettagliMolle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243
Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons
DettagliMod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!
Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa
DettagliTutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è
Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti
DettagliMANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS
MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento
DettagliDINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE
DTEP DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP50 50 kg portata max. / nominal load............ 0.01 kg divisione / division............... DTEP150 150 kg portata max. / nominal load............
DettagliSezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
DettagliMODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
DettagliKit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth
Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH LIGHT è un kit viva voce Bluetooth senza fili che si usa con telefoni provvisti di profili con cuffia o viva voce. Il
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliProva finale di Ingegneria del software
Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto
Dettagli