AN ACCURATE SELECTION OF HOTELS, ENOGASTRONOMIC ITINERARIES AND TOP QUALITY SERVICES, TO LET YOU SPEND AN EXCLUSIVE HOLIDAY

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AN ACCURATE SELECTION OF HOTELS, ENOGASTRONOMIC ITINERARIES AND TOP QUALITY SERVICES, TO LET YOU SPEND AN EXCLUSIVE HOLIDAY"

Transcript

1 Distribuzione anche presso numerosi Golf Club e Rotary Club in Italia, Gran Bretagna, Russia, Svizzera, Lussemburgo, Liechtenstein - The magazine will be also distributed to Golf Clubs and Rotary Clubs in Italy, Great Britain, Russia, Switzerland, Luxembourg, Liechtenstein UN ACCURATA SELEZIONE DI STRUTTURE ALBERGHIERE, PERCORSI ENOGASTRONOMICI E SERVIZI DI QUALITÀ, PER TRASCORRERE UNA VACANZA ALL INSEGNA DELLE ESIGENZE PIÙ RICERCATE AN ACCURATE SELECTION OF HOTELS, ENOGASTRONOMIC ITINERARIES AND TOP QUALITY SERVICES, TO LET YOU SPEND AN EXCLUSIVE HOLIDAY In collaborazione con Panorama Travel di Giugno 2008 In collaboration with the June 2008 issue of Panorama Travel

2 eliteak outdoor furniture for luxury gardens and marine environments visit our online store:

3

4 EDITORIALE EDITORIAL Allegato redazionale - Enclosed to n 6/2008 Direttore Responsabile - Editorial Director Giancarlo Pini Editing Floriana Lobascio - Andrea Ranghino Taduzioni - Translation Martina Izzo - Marilena Minola - Antonella Ruffolo Raccolta Pubblicitaria a cura delle Iniziative Speciali Advertisement collection by Special Evets Via Edmondo De Amicis, 25 - Milano N. VERDE info@m1srl.com In copertina - Cover Images Veduta aerea dell'arco naturale di Cala Goloritzè - Baunei (OG) nel Golfo di Orosei. Aerial view of the natural arch of Cala Goloritzè - Baunei (OG) in the Gulf of Orosei. (Ph. R. Ridi ) Stampa - Print Grafica Editoriale Printing S.r.l. - Bologna Distribuzione anche presso numerosi Golf Club e Rotary Club in Italia, Gran Bretagna, Russia, Svizzera, Lussemburgo, Liechtenstein. Distributed to a large number of Golf Clubs and to Rotary Clubs in Italy, Great Britain, Russia, Switzerland, Luxembourg, Liechtenstein. Un percorso attraverso le più belle località d Italia, regione dopo regione. È questo che vi trovate fra le mani: un itinerario lungo la Penisola guidati dalle emozioni, fra gusti e piaceri da scoprire. Sono tre le tematiche specifiche trattate nelle prossime pagine: Ospitalità, Sapori e Piaceri e Servizi di Qualità e Shopping. La prima presenta per ogni regione un attenta selezione di strutture ricettive: alberghi, agriturismo, bed & breakfast. Le altre due sezioni, invece, complete di fotografie e di un puntuale riferimento alla tavola cartografica, aiutano a raggiungere a colpo sicuro ristoranti, luoghi d incontro e divertimento, itinerari storici. Ma anche le destinazioni alla moda e i quartieri dello shopping. Tutto con l obiettivo di guidare il viaggiatore alla ricerca dei luoghi e delle strutture più indicate per trascorrere un soggiorno indimenticabile, che si tratti di qualche giorno o anche di un solo week-end. Ajourney through the most charming localities of Italy, region after region. That is what you are holding in your hands: an itinerary along the beautiful Peninsula, guided by the emotions, through flavours and pleasures to savour. Three are the sections the magazine includes: Accommodation, Flavours and Pleasures, Quality Services and Shopping. The first one presents a carefully chosen selection of accommodation facilities: hotels, farms, bed & breakfast accommodation. The two sections left will help you to find the best restaurants, meeting points, historical destinations, fashion districts and shopping areas through pictures and map references. Everything in the magazine is designed to lead the reader towards an unforgettable holiday or week-end. Fotografie - Photos De Agostini Picture Library

5

6 SOMMARIO - TABLE OF CONTENTS Valle d Aosta. Valle d Aosta. Veneto. Veneto. Lazio. Latium. 8 Guida alla lettura - Consultation Guide 9 Scelti per voi - Chosen for you VALLE D AOSTA VALLE D AOSTA 10 Non solo neve, lassù a contatto col cielo Not just snow; up there, close to the sky 10 La più preziosa tra le perle delle Alpi The most precious Alpine pearl PIEMONTE - PIEDMONT 18 Le colline, i boschi e il gusto del Piemonte Piedmont s hills, woods and taste 18 Alba: le cento torri e le opulente tavole imbandite Alba: the hundred towers and the opulent tables 18 Nella provincia di Novara, meta di francesi e tedeschi In Novara and surroundings: favourite destination for French and German tourists 20 Biella, città a due piani; Vercelli capitale del riso Biella, a two level-town; Vercelli the capital of Rice LOMBARDIA - LOMBARDY 24 Il cuore verde del nord Italia The green heart of Northern Italy 24 Milano, capitale del lavoro e della moda Milan, capital of business and fashion 24 Bergamo, i segreti di una città sottosopra Bergamo: the secrets of a vibrant city 28 Brescia, la leonessa che non finisce mai di stupire Brescia: the Lioness that will surprise you VENETO - VENETO 46 Non solo Venezia. Un altro Veneto prezioso Not just Venice. Another precious Veneto 46 Il Parco del Delta del Po: dove l uomo incontra la natura selvaggia The Po Delta Park: meeting wildlife 50 A Vicenza tra le Ville palladiane, i giardini e i prodotti tipici dell entroterra In Vicenza, among Palladian Villas, the gardens and the typical products of the inland area 52 Padova e Verona: due città da scoprire con un glorioso passato culturale Padua and Verona: two towns with a glorious cultural history 54 Il Lago di Garda: polo di attrazione turistica mondiale Lake Garda: a world tourist destination 56 Treviso e i suoi palazzi, la Valdobbiadene e la sua gastronomia Treviso and its buildings, Valdobbiadene and its gastronomy EMILIA-ROMAGNA EMILIA-ROMAGNA 86 Quattro passi nella storia A walk through history 86 Una città da scoprire, ancora lontana dal turismo di massa A town to be discovered, still untouched by mass tourism TOSCANA - TUSCANY 102 Orizzonti d arte e sapori Art and flavours on the horizon 102 Arte e cultura in terra di Siena. Ma non solo Art, culture and more in the area of Siena LAZIO - LATIUM 112 Il centro tra cultura, storia e mare At the centre of Italy, through culture, history and the sea 112 Roma: una vita millenaria, un futuro fiorente Rome: an age-old town with a thriving future 112 L Agro Pontino e la provincia di Latina: terra del gusto e dell arte The Agro Pontino and Latina s province: a land for gastronomy and art lovers 6

7 SOMMARIO - TABLE OF CONTENTS Toscana. Tuscany. Puglia. Apulia. Sardegna. Sardinia. ABRUZZO - ABRUZZI 122 Emozioni fra storia e natura Emotions between history and nature 122 Tra forre e gole, un paese nato sotto il segno dei Longobardi Among ravines and gorges, a village born under the sign of the Longobards CAMPANIA - CAMPANIA 124 Gente di mare, ma non solo Not just seafaring people 124 In giro per le strade di Napoli, a passeggio fra storia e cultura Strolling around in the heart of Naples, through history and culture 126 Costiera amalfitana: una linea di bellezza famosa nel mondo Amalfi Coast: a line of beauty famous all over the world PUGLIA - APULIA 134 Una regione da scoprire A region to discover 134 Gargano, fra storia millenaria e spiagge incantate Gargano, through age-old history and enchanted beaches 136 Provincia di Bari: nella terra degli antichi Messapi Bari and its Province: the ancient Messaps land 138 Brindisi, una finestra aperta sul Salento Brindisi, a window with a view of Salento 140 Grottaglie, città delle gravine e della ceramica Grottaglie, the town of the gravine and of pottery SICILIA - SICILY 158 La regina del Mediterraneo The Queen of Mediterranean sea 158 Un isola nell Isola: alla scoperta del Parco dei Nebrodi An Island in the Island: the Park of Nebrodi 160 Dall Alcantara alla val d Agrò: meraviglie di natura From Alcantara to Val d Agrò: natural wonders SARDEGNA - SARDINIA 174 Le mille facce di un antica regione The thousand faces of an ancient region 174 Tra grotte, parchi naturali e magnifici villaggi vacanze Through grottos, natural parks and magnificent holiday villages 176 Sa Corona Arrubia, un consorzio che esalta il turismo di qualità Sa Corona Arrubia, a consortium promoting a quality tourism 188 Nomi e numeri delle vacanze Names and numbers of your Holidays 7

8 GUIDA ALLA LETTURA - CONSULTATION GUIDE Nelle pagine che seguono Vi proponiamo un attenta selezione di strutture turistiche di eccellenza in grado di soddisfare le più diverse esigenze. L offerta di una vacanza è completa e si articola in tre temi specifici: Ospitalità - Sapori e Piaceri - Servizi di Qualità e Shopping. Gli inserzionisti sono presentati da una parte introduttiva dedicata a ciascuna Regione che appare nella pubblicazione secondo un ordine geografico. Ciascuna sezione è riconoscibile per il diverso colore della bandina in alto nella pagina e in particolare, per quanto riguarda l Ospitalità, la ricerca della soluzione più adatta è facilitata dall uso di una simbologia che permette di individuare in modo chiaro e immediato i punti di forza di ognuna. Questi simboli costituiscono uno strumento in più per il lettore che può scegliere le strutture in base alle proprie esigenze. Single Double Suite 1 room Pernottamento in B&B - camera singola bassa stagione / alta stagione B&B treatment - single room off season / peak season Pernottamento in B&B - camera doppia bassa stagione / alta stagione B&B treatment - double room off season / peak season Pernottamento in B&B - suite bassa stagione / alta stagione B&B treatment - suite off season / peak season Soggiorno per 1 settimana in appartamento: monolocale - bassa stagione / alta stagione Cost room Single-Double-Suite in B&B in low season In the following pages we present a carefully chosen selection of excellent accommodation facilities to meet everyone s need. Three are the sections the magazine includes: Accommodation, Flavours and Pleasures, Quality Services and Shopping. The advertisers are listed in geographical order in the part dedicated to their region, opened by a brief introduction of the area. Each region has been assigned a different colour characterizing the band appearing on every page. The accommodation facilities present particular symbols allowing the reader to find quickly and easily what he/she is looking for. 2 rooms 3 rooms villa Soggiorno per 1 settimana in appartamento: bilocale - bassa stagione / alta stagione Cost room Single-Double-Suite in B&B in low season Soggiorno per 1 settimana in appartamento: trilocale - bassa stagione / alta stagione Cost room Single-Double-Suite in B&B in low season Soggiorno per 1 settimana in appartamento: villa - bassa stagione / alta stagione Cost room Single-Double-Suite in B&B in low season Piscina Swimming-pool Ristorante Bar Restaurant/Bar Campo da Tennis Tennis Court Palestra Fitness area Centro benessere Wellness Centre Campo da Golf Golf Course Sala congressi Congress facilities I dati e le informazioni sono forniti da ogni singolo cliente e non comportano alcuna responsabilità per l editore o per l agenzia. L elaborazione delle informazioni, anche se curata con scrupolosa attenzione, non può comportare specifiche responsabilità per eventuali involontari errori o inesattezze. The Publisher and the Agency are not responsible for errors or omissions in any advertising materials provided by the advertiser. 8 PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

9 SCELTI PER VOI - CHOSEN FOR YOU PAST. GELATERIA RAFFAELE GIORGIO Dal 1898 la più antica caffetteria gelateria pasticceria a Pizzo: specialità il Tartufo di Pizzo. Tavolini all aperto. Since 1898 the most ancient cafeteria/ice creamcake shop in Pizzo: taste the excellent Pizzo s Truffle. Outdoor seats. Piazza della Repubblica, 6/ Pizzo (VV) Tel GRAZIA DELEDDA Sulla Costa Smeralda un hotel ristorante elegante nella sua semplicità vi farà scoprire i piaceri della cucina tipica sarda. On the Emerald Coast, an elegant but friendly hotel and restaurant will let you know the typical Sardinian cooking. Strada per Baja Sardinia Arzachena (OT) Tel Fax graziadelhotel@tiscali.it SOCIETÀ AGRICOLA ALICOS La Società Agricola Alicos produce e seleziona i migliori prodotti della tradizione siciliana, facendo tesoro delle antiche ricette tipiche tramandate nelle generazioni, e servendosi delle materie prime più genuine. Fiore all occhiello tra i prodotti Alicos è l olio extravergine d oliva, che col suo aroma fruttato e con il suo gusto intenso ha ottenuto prestigiosi riconoscimenti. Tutte le conserve sono confezionate rigorosamente con olio extravergine d oliva: tra le più particolari, la crema di finocchietto selvatico, il capuliato piccante, i paté di pesce spada e tonno affumicato, il pesto di pistacchio e la rarissima caponata di mele. Pregiatissime sono le gelatine di vino, ideali con carni e formaggi; le marmellate di agrumi, come la delicatissima al mandarino; la confettura di fragoline di Ribera; le linee del miele e del cioccolato di Modica. Alicos, agricultural company, produces and selects the best Sicilian products, using the precious traditional recipes handed down from generation to generation and genuine ingredients. Alicos boast is undoubtedly its extra-virgin olive oil, which thanks to its intense flavour has been awarded important prizes. All the conserves and the sauces are made using exclusively extra-virgin olive oil. Among the most characteristic, we can mention the wild fennel sauce, the hot capuliato sauce, the swordfish and smoked tuna pates, the pistachio pesto and the rare apple caponata. Then we have the fine wine jellies, to be served with meat or cheese; the marmalades, such as the delicate tangerine marmalade; the Ribera s strawberry preserve; honey and the famous Modica s chocolate. Via M. Cremona, Salemi (TP) Tel. e Fax info@alicos.it BOOMERANG YACHTING & CHARTER LE RESIDENZE DI PORTO ISTANA ROYAL BEACH WHITE SAND Nel cuore della Costa Smeralda, Boomerang è leader nel noleggio di barche a vela e motore. In the heart of the Emerald Coast, Boomerang is the leader in sailing and motor boat charter. Via Garibaldi, Olbia (OT) Tel Fax info@boomerangcharter.com Strutture nella macchia mediterranea; da 50 a 400 mt dalla spiaggia, distanti tra loro circa 2 km: relax in un ambiente informale. Two resorts hidden by the Mediterranean maquis; within 50 and 400 mt from the beach, distant 2 km from one another: relax in a friendly atmosphere. Via Fontana Ombrina - Loc. Bunte, Olbia (OT) Tel. e Fax sandra@mysunsea.net Residence a 350 mt dalla spiaggia, piscina e idromassaggio, solarium, giardino privato, parcheggio, aria condizionata, Tv sat.: relax e divertimento. Apartment hotel at 350 mt from the beach, with swimming pool, whirlpool bath, solarium, private garden, parking area, air conditioning, satellite TV: relax and have fun. Via delle Ortensie, Olbia (OT) Tel Fax sandra@mysunsea.net PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

10 VALLE D AOSTA Courmayeur, una delle località top di tutte le Alpi. Courmayeur, one of the top-towns of the Alps. NON SOLO NEVE, LASSÙ A CONTATTO COL CIELO Il Courmayeur way of life tra sci, sport, benessere e fitness. Senza dimenticare la mondanità, lo shopping, la gastronomia. Tutto all insegna della qualità e del divertimento. La più preziosa tra le perle delle Alpi Courmayeur (1.224 m) è uno dei gioielli che le Alpi consegnano all uomo, una località che può orgogliosamente vantare secoli di storia ed una celebrità a livello mondiale. La cittadina arroccata sul Monte Bianco è un universo multicolore e multiforme: antiche tradizioni e folclore, si alternano e si fondono con equilibrio con la moderna ricettività turistica. Un turismo d elite ma non solo: per varietà e completezza dell offerta ogni ospite, infatti, può trascorrere una vacanza su misura. Courmayeur offre divertimento all insegna della cultura, della natura, ma anche vie per lo shopping, relax, alta gastronomia, nonché la possibilità di praticare numerosi sport sia nella stagione invernale che in quella estiva. Sono infatti moderni e funzionali gli impianti di risalita dei comprensori sciistici che contano più di 24 tra funivie, cabinovie, seggiovie e sciovie. Courmayeur offre 100 chilometri di divertimento sulla neve: piste da discesa, fuori pista e sci di fondo in Val Ferret. L'innevamento programmato garantisce Piste e impianti risalita a Courmayeur. Slopes and ski-tows in Courmayeur. 10 sempre piste in ottime condizioni. Le valli Ferret e Veny costituiscono le principali risorse turistiche di Courmayeur. Dalle pareti del Bianco discendono da ripidi canaloni numerosi ghiacciai, mentre i complessi montagnosi sono in massima parte ricoperti da vaste aree forestali. Il paesaggio alpino delle due valli costituisce di per sé una risorsa di inestimabile valore ambientale e naturalistico; a questo si aggiunga la convivenza di svariati ecosistemi e habitat, specifici del Massiccio del Monte Bianco. Ma come detto la ricettività è il fiore all occhiello di una cittadina che fa dell atmosfera elegante ed esclusiva, l attrattiva principale del turismo mondiale. La Val Ferret è fruibile d'inverno per praticare dello sci di fondo mediante una pista tracciata sulla strada di fondo valle. Ma la bella valle è meta tradizionale di numerosissimi turisti in tutte le stagioni dell anno: sono presenti infatti camping, alberghi ed uno splendido campo di golf. Il successo internazionale di Courmayeur è certamente dovuto alla sterminata varietà di servizi per i turisti, e l elevata qualità che li caratterizza. È la ca-

11 VALLE D AOSTA Il massiccio del Monte Bianco è la montagna più alta in Europa (4810 m). Mount Bianco is the highest mountain in Europe (4810 m). NOT JUST SNOW; UP THERE, CLOSE TOTHESKY Courmayeur s way of life : ski, sports, wellness and fitness. And then social life, shopping, gastronomy. Enjoy quality while having fun. The most precious Alpine pearl Courmayeur (1.224 m) is one of the Alpine jewels, a place boasting centuries of world renown. The small town on Mount Bianco is a multicoloured and many-sided universe in which folklore and the modern elements of a tourist town coexist and mix together. It attracts élite tourism but actually, thanks to a diversified offer, everyone can spend a pleasant holiday here. Courmayeur offers fun as well as cultural activities; nature as well as boutiques and shops. And then relax, excellent food and the possibility to practise winter and summer sports. The modern and efficient ski tows includes more than La vetta dell Aiguille Noire, nel massiccio del Monte Bianco. The peak called Aiguille Noire, on Mount Bianco. 24 among cable-ways, chairlifts, ski-lifts. Courmayeur offers 100 kilometres of fun on the snow: ski slopes, off-piste descents, and cross-country skiing trails in Val Ferret. The scheduled covering with artificial snow ensures perfect ski slopes. Ferret and Veny valleys represent the main tourist attractions of the area surrounding Courmayeur. A lot of glaciers come down from Mount Bianco s peaks, while the plateaus are covered with forests. The Alpine landscape of these two valleys is a resource of inestimable value from the naturalistic and environmental point of view. Many ecosystems and natural habitats coexist here. The accommodation capacity is the real boast of this small town famous in the world for its elegant atmosphere. The beautiful Ferret Valley is the ideal destination for cross country skiing-lovers. It is possible to practise it all year round on a trail marked out on its bottom. You can find different campsites, hotels and a splendid golf course here. Courmayeur s international success is undoubtedly due to the great range 11 VALLE D AOSTA - VALLE D AOSTA

12 NON SOLO NEVE, LASSÙ A CONTATTO COL CIELO - Not just snow; up there, close to the sky Sempre più praticata la mountain bike. Mountain biking is practised more and more. Museo Alpino Duca degli Abruzzi a Courmayeur. Alpine Museum Duca degli Abruzzi in Courmayeur. 12 pitale degli sport invernali da oltre mezzo secolo e offre agli appassionati l opportunità impagabile di sciare direttamente sulle pendici del Monte Bianco, la vetta più alta d Europa. Da qui partono le discese fuoripista del Toula (10 Km) e della famosissima Vallée Blanche, che con i suoi 30 km di discesa sul Ghiacciaio, fra seraccate e guglie, conduce fino a Chamonix. Più di 60 alberghi, decine di ristoranti, la Scuola di Sci Monte Bianco con 100 maestri, una delle più antiche e professionali d Europa, Scuola di Alpinismo Monte Bianco per chi vuole provare una vacanza alla ricerca della natura impervia, una piscina alpina estiva, un grande e moderno Centro Sportivo, il Forum Sport Center, con pattinaggio, calcio a 5, basket, tennis all aperto d estate, indoor d inverno. A disposizione dei turisti tutto l anno è aperto un esclusivo centro estetico con sauna, bagno turco, idromassaggio e trattamenti di bellezza, un fitness club, ma anche fare equitazione e pesca turistica sarà possibile. D estate le giornate potrebbero trascorrere tra un volo in deltaplano, o alla discesa di un torrente in kayak, oppure scegliendo un escursione in mountain bike lungo circa 280 km di sentieri. Courmayeur offre la sua storia, le sue tradizioni e il suo orgoglio di paese antico. È pittoresca nel suo intatto nucleo centrale, che presenta ancora l impianto urbanistico e architettonico originario. La versione mondana della località è un punto distintivo. Chi passeggia lungo le vie del centro può darsi allo shopping nei suoi numerosi negozi. Dalle boutique per signore, esclusive, con i capi grandi firme, ai tanti negozi di sport e materiale tecnico per lo sci. Dopo una giornata trascorsa con sci ai piedi, la cittadina Valdostana offre divertimento fino a tarda notte: nelle vie del centro si trovano tantissimi ristoranti tipici e trattorie, o posticini per un pasto veloce. Per il dopo cena e le serate a Courmayeur non si può che avere l imbarazzo della scelta tra i tanti pub, locali e discoteche. Insomma Courmayeur offre tutto per una vacanza all insegna della qualità gastronomica, dello sport, del benessere e della mondanità.

13 Il famosissimo ristorante Maison De Filippo ad Entrèves. The renowned restaurant Maison De Filippo in Entrèves. of services and activities dedicated to the tourists and their first classquality. It has been known as the Capital of sports winter for more than half a century and it can offer the visitors the chance to ski on the highest mountain of Europe (Mount Bianco). One of the reasons why people come here is to enjoy the famous offpiste descents such as Toula Glacier (10 Km) and Vallée Blanche Glacier (30 km). The last one, through seracs and peaks, leads to Chamonix. More than 60 hotels, dozens of restaurants, Mount Bianco Ski School with 100 skiing instructors, one of the most ancient and renowned in Europe, Mount Bianco Mountaineering School, for those looking for an adventurous holiday, an alpine summer swimming pool, a big and modern sports centre ( Forum Sport Center ), with ice rink, five-a-side football field, basketball court, indoor and out- Via Roma, nel centro di Courmayeur. Via Roma, in the centre of Courmayeur. door tennis courts. A structure hosting a beauty centre with sauna, Turkish bath, whirlpool bath and beauty treatments, a fitness club, horseriding stables and sportfishing facilities is open all year round. A typical Summer day could be spent: going hang-gliding, doing kayak, going for a mountain bike excursion along one of the paths with a total length of 280 km. Courmayeur is proud of its history and its ancient traditions. Its central part is really picturesque and it has kept the original architecture. After a skiing day, you could go strolling around the town, visiting the beautiful boutiques or the shops selling the best quality sports clothing and equipment. If you want to have fun in the evenings you can choose among the restaurants, trattorias, pubs, discos of the city centre. In short, Courmayeur can offer all you may need for a pleasant, relaxing, funny, quality holiday. 13 VALLE D AOSTA - VALLE D AOSTA

14 OSPITALITÀ - ACCOMODATION COURMAYEUR (AO) HOTEL MEUBLÉ LAURENT Via Circonvallazione, Courmayeur (AO) Tel. e Fax info@meublelaurent.com Centralissimo, a due passi dalla via pedonale, il Meublé Laurent è la meta preferita di chi desidera trascorrere una vacanza comoda e rilassante a Courmayeur. La famiglia Berthod Laurent accoglie i suoi ospiti con calorosa simpatia nella propria casa patronale restaurata e trasformata dal 1968 in un piccolo e accogliente Meublé di 14 camere arredate in stile Valdostano, con servizi, phon, telefono, TV sat, cassaforte. Ogni stanza si differenzia dalle altre per piccoli ma accurati particolari. Ampio giardino, terrazza solarium, ping pong, parcheggio, garage e deposito sci. Ristorante esterno per la 1/2 pensione. Convenzioni con Centro Termale, palestra e fitness. Noleggio sci a disposizione dei clienti su prenotazione. I proprietari del Meublé Laurent hanno dedicato alcune stanze a chi desidera portare con sé il proprio amico a quattro zampe. Single DA 50,00 A 80,00 Double DA 80,00 A 140,00 Located right in the town centre, the Meublé Laurent hotel is the favourite destination for those who want to enjoy an undemanding and relaxing holiday in Courmayeur. The Berthod Laurent family welcome their guests with warm friendliness in their family home, which, in 1968, was restored and converted into a small and comfortable hotel featuring only 14 rooms furnished in the typical Aosta Valley style and equipped with bathroom, hairdryer, telephone, TV sat., safe. Large garden, sun terrace, table tennis, parking, garage and ski deposit. Possibility to make reservations at associated restaurants with half board formula. Agreement with thermal centre, gym and fitness. Ski rental on request. Pets are welcome in some of the rooms. COURMAYEUR (AO) COURMAYEUR (AO) MEUBLÉ LA GRANGE Fraz. Entrèves Courmayeur (AO) Tel Fax lagrange@mbtlc.it Ai piedi del Monte Bianco, ricavato da un antico granaio del 1300, l albergo è posizionato a 300 mt dalla funivia che porta sul comprensorio sciistico, ideale per piacevoli escursioni. Dispone di camere dotate di frigobar e telefono, Tv sat. con Sky. Sauna e palestra. Colazione con buffet dolce e salato. At the foot of Mount Bianco, created in a 1300-granary, the hotel is 300 metres from the cable-way leading to the ski slopes: the ideal starting point for pleasant excursions. Rooms with minibar, telephone, Satellite TV (with Sky). Sauna and fitness centre. Buffet breakfast. MAISON LO CAMPAGNAR Rue des Granges, 14 Fraz. Dolonne Courmayeur (AO) Tel Fax info@maisonlocampagnar.com Nella storica e caratteristica frazione di Dolonne, un hotel unico dove si può arrivare con gli sci grazie alla vicina telecabina o praticare rafting, o escursioni anche in quad. Centro estetico con massaggi rilassanti, ayurvedici e sauna. Sconto del 10% a giugno e a settembre a tutti i lettori di Vacanze in Italia. In the old and typical area of Dolonne, this unique hotel can be reached by skiing thanks to the close cable car. Possibility to practise rafting or doing quad bike excursions. Beauty centre providing relaxing and ayurvedic massages and sauna. 10%discount in June and September for the readers of Vacanze in Italia. Single Double Suite Single Double Suite DA 100,00 A 150,00 DA 100,00 A 150,00 DA 180,00 A 230,00 DA 97,50 A 202,50 DA 65,00 A 120,00 DA 80,00 A 135,00 14 PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

15 SAPORI e PIACERI - FLAVOURS and PLEASURES IL CAFFÈ DELLA POSTA Il Caffè della Posta nasce nel 1911 nel centro di Courmayeur, accanto all ufficio postale di allora e alla fermata della corriera, elementi che ne hanno fatto un luogo di incontro e di scambio nelle conversazioni in attesa di una partenza o di un arrivo. È un luogo storico negli ambienti e nella tradizione: cinque secoli di bellezza e architettura esaltano l atmosfera signorile del Caffè, arredi curati e scelti in pezzi d antiquariato unici e preziosi. Ai primi del secolo scorso sostavano i nobili viandanti in transito nelle belle carrozze. La tradizione e la sua storia sono rimasti intatti anche nell alta pasticceria, il fiore all occhiello del titolare: brioche e torte di produzione propria, crostate di frutta, biscotti da tè, torte di mele e al cioccolato, ma anche gustosi panini, ricchi aperitivi e un raffinato after dinner davanti ad un camino del L accoglienza si sviluppa in due ampie sale interne ricche di colore e molto caratteristiche così da divenire punto di riferimento anche per i vip che si fermano a Courmayeur. Il Caffè della Posta è disponibile per organizzare buffet per matrimoni e compleanni. Caffè della Posta was created in 1911 in the very heart of Courmayeur, next to the post office and the bus stop, elements that made this place a real meeting place and exchange while waiting for a departure or an arrival. This is a historical place rich in traditions traditions: five centuries of beauty and fine architecture exalt the elegant atmosphere, the fine furniture and the unique antiques. During the first years of the last century the nobles used to stop here in beautiful chariots. The tradition and its history are preserved in the pastry production as well, the best part for the owner: homemade brioches and cakes, fruit tarts, tea biscuits, apple tarts, chocolate cakes, and also delicious sandwiches, rich aperitifs and an elegant after dinner by the fire from the 15th century. You ll be welcomed in two large rooms rich in colours and character. This café is also a meeting place for famous people who are staying in Courmayeur. Caffè della Posta is available for wedding buffets and birthdays. Via Roma, Courmayeur (AO) Tel RISTORANTE LA PIAZZETTA Aperto dal 1985, propone una cucina tipica locale e regionale, con pesce fresco tutti i giorni che viene cotto in diversi modi. Piatto forte: salmone marinato con erba cipollina e chateaubriand cotto alla piastra, oltre a diverse specialità di filetti. Ottimi dolci fatti in casa, tra tutti la panna cotta. Buona anche la pizza. Piatti stagionali: a ottobre e novembre piatti a base di tartufo e da giugno a novembre porcini freschi. Posizionato nel centro di Courmayeur proprio di fronte a una piazzetta, da cui prende il nome. Dispone di 2 sale interne, arredate in stile classico, con 100 posti a sedere. Ha un terrazzino riscaldato e quindi agibile sia in estate che in inverno. Buona carta dei vini locali e nazionali, con 50 etichette. Si segnala per la professionalità e per la vasta scelta di piatti preparati al momento. Vengono utilizzati solo prodotti freschi e di prima scelta. Non a caso, il locale è molto frequentato da turisti ma anche da gente del posto. Aperto a pranzo e a cena. Ideale per piccoli ricevimenti. Si parla inglese francese, spagnolo, tedesco. Sconti per gruppi. Opened in 1985, it offers regional and local dishes, with fresh fish cooked in different ways. Special dish: soused salmon with chives and Chateaubriand cooked on the griddle. Excellent meat dishes. Exquisite handmade desserts (special dessert: cream pudding). Tasty pizza. Seasonal dishes: in October and November, truffle-based dishes and from June to November, fresh edible boletus. Situated in the centre of Courmayeur, just in front of a small square, after which it has been named. Two indoor classic style-halls with 100 seats. Heated balcony (it can be enjoyed all year round). Good local and National wine list, with 50 labels. The restaurant is renowned for its professional staff and for its excellent dishes prepared on the spur of the moment. Top quality-fresh ingredients. It is not without reason that the restaurant is frequented by tourists and by locals, as well. Open for lunch and dinner. The ideal place for small ceremonies. English, French, Spanish, German spoken. Discounts for groups. Via Roma, Courmayeur (AO) Tel PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

16 SAPORI e SERVIZI - FLAVOURS and FACILITIES PAN PER FOCACCIA Tipico negozio di montagna con arredamento rustico in pietra e legno, nel centro storico pedonale, in una zona di grande rilievo turistico, frequentato da turisti e abitanti. Inaugurato nel 2001, ma sempre in rinnovamento. Notevole la produzione propria artigianale di focaccia genovese, pizza, farinata, crêpes, torte di verdure e molto altro ancora. Pan per Focaccia è strutturato per la degustazione in sede, con apertura non stop in alta stagione, mentre è chiuso a maggio e a ottobre. Come è per la bontà e la qualità, per via di una preparazione dei prodotti con materie prime di alta qualità, allo stesso modo è garantita professionalità e cortesia. A typical mountain shop with rustic furniture in wood and rocks set in the very heart of the town in a favourable position crowded with tourists and locals. This place was inaugurated in 2001 but it has always been renewed. The homemade focaccia from Genoa is well renowned together with pizza, farinata, crepes, vegetable pies and much more. Pan per Focaccia is perfect for you to taste the local products, all day opened during high season and it is closed in May and October. Wholesomeness and high quality, thanks to the use of high standard products, professionalism and courtesy are guaranteed. Via dei Giardini, Courmayeur (AO) Tel. e Fax ale_libe@libero.it MARIA ELISABETTA BASSI Nel centro del paese potete trovare lo storico negozio Candida Bassi con la sua collezione di 260 mucche provenienti dalla Cow Parade, evento mondiale di pittura e scultura a scopo benefico. Insieme alle coloratissime bovine c è un ampia scelta di tessuti impermeabilizzati per tovaglie (110 subito disponibili) pronte su misura in poche ore. Accanto agli oggetti di artigianato italiano e internazionale si possono provare le fragranze di tanti profumi per la casa, la collezione Millefiori, Essenza e Natura, Lampe du Parfumeur di Patricia DeNicolai e Clos D Aguzon. Un piccolo laboratorio confeziona tende con pizzi fatti a mano, tovaglie in lino Umbro e tutti gli accessori in tessuto che potete desiderare. In the city centre you will find the historic shop Candida Bassi with its collection of 260 cows which took part in the Cow Parade, world charity painting and sculpture happening. Together with the coloured cows, there is a wide range of waterproof fabrics for table-cloths (110 are available in the shop) ready in a few hours. In addition to the National and International handicrafts, you will find the new fragrances for your house, the collections Millefiori, Essenza e Natura, Lampe du Parfumeur by Patricia DeNicolai and Clos D Aguzon. In a small workshop they tailor handmade curtains bordered with lace, linen table-cloths from Umbro and all the fabric accessories that you can desire. Via Roma, Courmayeur (AO) Tel e Fax RIFUGIO ALPINO CRÊTE SÈCHE Nella natura incontaminata potrete degustare la cucina tipica valdostana ed essere accolti anche per la notte a 2410 m.s.l.m. Possibilità di proseguire il cammino verso maestose vette o arrampicarsi sulle vie di roccia attorno al rifugio. Located in the uncontaminated nature you ll have the chance to try the typical cuisine from Val d Aosta and be welcomed to overnight at 2410 metres above the level of the sea. Possibility to explore the places towards the majestic peaks and climbing up the rocky paths close to the shelter Bionaz (AO) Tel. Rifugio Cell daniele@rifugiocreteseche.com COMUNE DI ETROUBLES Giulio Schiavon Sulla Via Francigena, che nel medioevo collegava Canterbury a Roma, il borgo medioevale di Etroubles ospita un museo permanente a cielo aperto con 19 opere d arte contemporanea. La particolare posizione fa di Etroubles luogo ideale per il soggiorno estivo e invernale. Along the French Way, which in the Middle Age connected Canterbury and Rome, the medieval village of Etroubles hosts a permanent open air museum with19 contemporary art works. Its particular position makes of Etroubles the ideal place for a Summer or a Winter holiday. Rue de la Tour, Etroubles (AO) Tel Fax PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

17 SERVIZI e SHOPPING - SERVICES and SHOPPING 4810 SPORT La famiglia Grivel sin dal 1818 è leader nella produzione di articoli per l alpinismo: ai piedi del Monte Bianco dove alpinisti, sciatori ed escursionisti, liberano la loro passione. Da più di 20 anni i Grivel hanno aperto 4810 negozio di riferimento per gli appassionati che qui troveranno i migliori articoli in commercio. Guide Alpine, Maestri di sci e personale altamente specializzato compongono lo staff 4810, che vi seguirà durante e dopo i vostri acquisti. La stagione 2007/2008 ha inaugurato inoltre il nuovo noleggio, fiore all occhiello del team Ubicato a pochi metri dal parcheggio del nuovo impianto di risalita esso si avvale delle più moderne tecnologie per la gestione del deposito (accesso tramite skipass) e l igenizzazione degli scarponi. La preparazione degli sci è curata da Ski Man certificati, aiutati dal nuovissimo Robot Wintersteiger. Ambiente accogliente, personale gentile, professionale e materiale di qualità sono i cardini del nostro servizio. The Grivel family has been the leader in the field of the production of mountaineering articles since 1818: at the foot of Mount Bianco where the alpinists, skiers and excursionists pursue their hobbies. For more than 20 years the Grivels have been running their shop, 4810, reference point for mountain sports lovers who can find here the best articles s staff includes Mountain Guides and Ski Instructors. They will guide you before and after purchasing what you need. At the beginning of the 2007/2008-sporting year a new ski rental point has been inaugurated by the 4810 team. That s a feather in their cap! In fact, it is situated close to the parking lot of the new ski tow and it makes use of the most modern technologies of deposit management (admittance with skipass) and hygienization of the ski boots. The skis are prepared by professional staff (with Ski Man certificates), helped by the new Robot Wintersteiger. Friendly atmosphere, kind and professional staff and quality materials are keywords for us and our activity. Via Roma, Courmayeur (AO) Tel Fax Noleggio Tel info@4810sport.com BAZAAR DES SENTEURS Una profumeria ricercata e selettiva, con marchi di alto profilo e profumi di prestigio. Profumo non solo per uomo e donna ma anche per gli ambienti, per creare quelle sensazioni e atmosfere suggestive che solo l olfatto può regalare. Nel centro della romantica quanto dinamica Courmayeur, Bazaar Des Senteurs invita a provare nuove esperienze attraverso l uso dei sensi. Il profumo pervade la storia e la cultura dell uomo da quasi 7 millenni. Presso tutti i popoli ha svolto due funzioni, religiosa e profana come un offerta agli dei e agli antenati. L arte di miscelare gli aromi, originari del Medio Oriente, si diffonde verso Occidente, in Grecia e a Roma per poi tornare in Europa attraverso i mercanti, chiudendo così un cerchio che lega in modo sottile e profumato usi e costumi dell uomo in tutto il mondo. Bazaar Des Senteurs è al centro di una ricerca continua di novità, convinti che un profumo possa rivelare aspetti di personalità e caratteri. A selective and refined perfume shop with famous brands and prestige perfumes. Perfumes not only for men and women but also for the ambience, to create sensations and fascinating atmospheres that only the sense of smell can give you. In the centre of the romantic and dynamic Courmayeur, Bazaar Des Senteurs, invites you to try new experiences through the use of your senses. Perfume pervades the history and culture of men since 7 millenniums ago. Among all the people it has had two functions, religious and profane as a gift for the gods and ancestors. The art of mixing the scents, from the Middle East, spreads towards West, in Greece and Rome to then return to Europe through the merchants, closing a circle that connects in a scented way man s customs all over the world. Bazaar Des Senteurs is continuously searching for new products, because they are convinced that a perfume shows people s personality and character. Via Roma, Courmayeur (AO) Tel PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

18 PIEMONTE Vigneti presso Diano d'alba. Vineyards near Diano d Alba. LE COLLINE, I BOSCHI EILGUSTODELPIEMONTE Panorami letterari e preziose ricchezze gastronomiche si alternano sulle Langhe e costeggiano le acque del Lago Maggiore. Tra un tartufo bianco e un bicchiere di buon vino. Alba: le cento torri e le opulente tavole imbandite ABeppe Fenoglio dobbiamo probabilmente la più cristallina descrizione del paesaggio delle Langhe. Un paesaggio che custodisce importanti ricchezze gastronomiche. Ingente è la produzione vinicola: dal Barolo, vino d.o.c.g., che per le sue qualità è considerato il più grande vino d'ltalia e forse del mondo, al Barbaresco, d.o.c.g., senza dimenticare il Moscato e l'asti, spumanti famosissimi. Su queste colline nasce il ricercatissimo tartufo bianco ("Tuber Magnatum"), delizioso frutto della terra, vero e proprio tesoro sotterraneo, tra i più misteriosi "gioielli" del regno vegetale. Città simbolo delle Langhe è Alba, la città delle cento torri che si vanta di essere la patria dei tajarin e della carne all'albese, che si accompagnano agli altri piatti tipici della regione. Nella provincia di Novara, meta di francesi e tedeschi Tenui e sparse colline boscose, suggestivi paesaggi del Lago Maggiore con Arona e del Lago d Orta, dove le colline salgono in maniera più ripida, fino a Alba, capitale delle Langhe. Alba, capital city of Langhe formare il massiccio collinare-montuoso del Vergante, che culmina con la cima del Mottarone: questo è l affascinante territorio della provincia di Novara. Arona è adagiata sul Lago Maggiore, ha sviluppato con successo il turismo incentivando la ricettività, e sviluppando il terziario. Nei week end si riempie di visitatori da tutta la zona e dalle province vicine. Ad Arona c è anche una delle statue più alte d Europa (35 metri): costruita in rame, raffigura il cardinale Carlo Borromeo, originario della città. Ma non c è solo Arona. Borgomanero, è una cittadina silenziosa e accogliente, ricca di arte e ristorantini spesso affollati e allegri. La vita gira intorno a Piazza Martiri, piccolo salotto dove spicca la statua della Vergine, che Gabriele I d'este ha fatto realizzare nel XVIII secolo. A Romagnano Sesia dominano le costruzioni religiose: l Abbazia di San Silvano conserva opere pittoriche cinquecentesche di notevole valore, di Macrino d'alba, e di Bernardino Lanino. Il comune di Ghemme invece, deve la sua fama al prodotto delle sue colline, il celebre vino "Ghemme" d.o.c.g. dal sapore asciutto, sapido, con fondo gradevolmente amarognolo. A poco meno di sette chilometri dal centro di Borgomanero si trova Boca con il celebre Santuario del Crocifisso: un autentico monu- 18

19 PIEDMONT Una veduta aerea di Borgomanero, in provincia di Novara. An aerial view of Borgomanero, in the province of Novara. PIEDMONT S HILLS, WOODS AND TASTE Literary panoramas and a rich cuisine are the main features of the Langhe that surrounding the Lake Maggiore. Between a white truffle and a glass of good wine. Alba: the hundred towers and the opulent tables We probably due to Beppe Fenoglio the best description of the landscape and of the Langhe. A scenery that preserves important gastronomic treasures. A great production of wine to start with: from Barolo, an AOCG wine which is considered the best wine in Italy, and worldwide maybe, thanks to its properties to the Barbaresco AOCG, without neglecting Moscato and Asti, well known sparkling wines. On these hills you ll find the famous white truffle, always in great demand,a delicious fruit from the land, a sheer underground treasure, among the most mysterious jewels of the vegetal reign. The city of Alba is the symbol of the Langhe area, the city with hundred towers that is proud to be the land of tajarin and Alba meats, that complement other typical local recipes. La facciata del Duomo di Borgomanero. The façade of the Duomo in Borgomanero. In Novara and surroundings: favourite destination for French and German tourists Mild and scattered woody hills, charming landscapes by the Lake Maggiore with Arona and Lake Orta where the hills go up steep until a massif made of hills and mountains of Vergante, culminating with the peak of Mottarone: this is the charming landscape of the area surrounding Novara. Arona is nestled on the Lake Maggiore, it has successfully developed its tourism by promoting the hotels and enhancing the tertiary sector. At the weekend it is full of visitors from the area and nearby cities. In Arona there is one of the highest statues in Europe (35m), a copper sculpture and portraying the cardinal Carlo Borromeo, born in this place. But you won t find Arona only. Borgomanero, is a quiet and welcoming town, rich in art and restaurants that are usually quite popular and lively. The life is around Piazza Martiri, a small meeting place where the Virgin statue, built by Gabriele I d Este in the 18th century, stands out. In Romagnano Sesia the rligous buildings stand out: the abbey of San Silvano preserves some extremely valuable paintings from the 16th century by Macrino d Alba and Bernardino Lanino. The city of Ghemme owes its fame to the prod- 19 PIEMONTE - PIEDMONT

20 LE COLLINE, I BOSCHIEILGUSTODELPIEMONTE - Piedmont s hills, woods and taste Biella, il monumento a Quintino Sella in Piazza Martiri della Libertà. Biella, the monument dedicated to Quintino Sella in Piazza Martiri della Libertà. mento nei boschi, un luogo mistico e misterioso. Infine grande fascino ed impatto scenografico, le risaie: immense scacchiere d acqua, che l uomo ha disegnato con pazienza durante i secoli. Biella, città a due piani; Vercelli capitale del riso Biella sorge ai piedi delle Prealpi biellesi, al centro di rilievi montuosi ricchi di sorgenti (Massiccio del Bo, monti Mucrone e Camino, cuore delle Prealpi), che alimentano i torrenti Cervo ed Oropa. La città è divisa in due parti: una bassa, detta Piano, una alta detta Piazzo. Più interessante è sicuramente Biella Piazzo è il cuore storico, con antiche botteghe e numerosi bar con dehor. Vercelli è invece la capitale europea del riso e una città ricca di antiche tradizioni, circondata da risaie, che la rende unica al mondo. Tra i monumenti principali l opera simbolo della città: l abbazia di Sant Andrea, un capolavoro romanico-gotico. Altre importanti testimonianze sono il castello dei Visconti, le torri medioevali e il Duomo con l annessa biblioteca Capitolare, una delle più importanti d Italia. Vercelli, il particolare delle due torri della facciata e del campanile della Basilica di S. Andrea. Vercelli, a detail of the two towers of the façade and of the bell tower of the Basilica of St. Andrew. 20 ucts from its hills, the renowned Ghemme wine AOCG. A dry, strong and pleasantly bitter wine. Just seven kilometres far from Borgomanero you ll find Boca with the well know Sanctuary of the Crucifix: a true monument in the woods, a mystic and mysterious place. Finally he great charm and spectacular impact of the rice fields: vast grid patterns of water patiently drawn by the man with over the centuries. Biella, a two level-town; Vercelli the capital of Rice Biella is nestled at the foot of the Prealps, at the centre of mountain relief rich in water springs (Massif of Bo, mountains Mucrone and Camino, heart of the Prealps) that feed the streams Cervo and Oropa. The city is divided into two parts: one lower, called Piano, and the other higher called Piazzo. Biella Piazzo is certainly more interesting. It is the historical centre with a number of workshops and bars with dehor. Vercelli is the European capital of rice and it is a city rich in old traditions, surrounded by rice fields, that make this place unique in the whole world. Among the main monuments the emblem of the city is Saint Andrew Abbey, a sheer Romanic and Gothic masterpiece. Other important evidences are the Visconti castle, the medieval towers and the Dome with annexed library Capitolare, one of the most important libraries in Italy.

21 OSPITALITÀ - ACCOMODATION GAVI (AL) L OSTELLIERE S Frazione Monterotondo, Gavi (AL) Tel Fax info@ostelliere.it Nelle colline di Gavi una country house d'atmosfera inaugura un nuovo concetto dell'arte di ricevere italiana in campagna. L'Ostelliere è un resort di charme nato dalla ristrutturazione di un antica casa colonica del XVII secolo condotta con gusto e rispetto per il "genius loci". È parte integrante del complesso MonterotondoResort, in progetto di recupero ambientale e architettonico delle preesistenti strutture rurali. MonterotondoResort è composta da tre realtà autonome ma sinergiche tra cui l'ostelliere che si presenta dall esterno con la sua maestosità, mentre all interno influssi e contaminazioni di stili sprigionano emozioni fatte di ironia e creatività. Spazi arredati con pezzi autentici d antiquariato di varie epoche provenienti da tutta Europa sapientemente accostati a pezzi di design moderno ed industriale o recuperi virtuosi di tessuti e oggetti. Up the hills in Gavi, a country house rich in atmosphere introduces a new concept of Italian art in receiving the guests in the country. The Ostelliere is a charming resort created by the restoration of an old manor house from the 17th century run with taste and respect for the genius loci. It is part of the entire complex Monterotondo Resort aiming at retrieving the land and the pre-existent rural buildings. Monterotondo Resort is composed by three autonomous buildings among which there is the Ostelliere. It is majestic outside and inside it is characterised by a mix of styles and contaminations that will give you the best emotions of creativity and joyfulness. All the spaces are furnished with authentic pieces of antiques from different eras and from different European countries. All the styles are wisely combine to modern and industrial design or vigorous objects and fabrics. Single DA 110,00 A 247,00 Double DA 130,00 A 210,00 Suite DA 180,00 A 630,00 ALBA (CN) LOCANDA DEL PILONE Loc. Madonna di Como, Alba (CN) Tel Fax La Locanda del Pilone, a due passi dalla città di Alba e immerso nella natura, offre una parentesi di tranquillità a tutti gli amanti della buona cucina e del buon vino. La storica cascina piemontese conserva intatte le sue caratteristiche architettoniche: sei camere da letto arredate con mobili autentici piemontesi, originari soffitti a volta in mattoni, soggiorno dalle ampie vetrate con un panorama indimenticabile sui vigneti e sulle Alpi, ecc.; un locale in cui rivivere l accoglienza, il fascino e lo charme del vecchio Piemonte. Nella sala adibita a ristorante potrete scoprire e gustare la cucina raffinata dello chef Maurizio Quaranta che ha il sapore della tradizione, unito alla cura e all originalità, accompagnando ogni portata con i migliori vini nazionali ed internazionali; anche il servizio in sala, curato da Christian Bucci, è di altissimo livello. Locanda del Pilone, at a stone s throw from Alba and surrounded by nature, offers every good coking and wine lover a peaceful break. The historical Piedmontese farmhouse, with its wide windows, faces an unforgettable landscape on the vineyards and the Alps: a place to experience the welcoming, charming old Piedmont. In the dining room, you will enjoy Chef Maurizio Quaranta s refined cooking, characterized by traditional but original dishes. Every course will be brought out by the best National and International wines. Christian Bucci guarantees a top level-service. Single DA 130,00 A 180,00 Double DA 130,00 A 180,00 Suite DA 220,00 A 320,00 21 PUBLIREDAZIONALE A CURA DELLE INIZIATIVE SPECIALI

Limone Piemonte. mare ha da sempre favorito Limone: in meno di un ora si arriva a Montecarlo, perla della famosa e mondana Costa Azzurra.

Limone Piemonte. mare ha da sempre favorito Limone: in meno di un ora si arriva a Montecarlo, perla della famosa e mondana Costa Azzurra. Limone Piemonte Le alpi di Limone Piemonte sono oggi meta di numerosi e sempre più consapevoli visitatori provenienti da ogni parte del mondo. Chi sceglie questo luogo per passare le proprie vacanze, invernali

Dettagli

ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT. PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.

ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT. PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage. ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.com ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT Valido dal 30 agosto

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Our new Luxury Hotel in Venice

Our new Luxury Hotel in Venice Via Terraglio, 175 31100 Treviso, Preganziol Tel. +39 0422 490390 Fax +39 0422 383637 info@hotelbolognese.com www.hotelbolognese.com Our new Luxury Hotel in Venice Tel. +39 041 5256040 info@hotelpalazzogiovanelli.com

Dettagli

ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT. PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.

ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT. PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage. ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.com ROMANTIC ESCAPE AL FORTE VILLAGE RESORT Valido dal 10 maggio

Dettagli

HOTEL TOWN HOUSE ****

HOTEL TOWN HOUSE **** HOTEL TOWN HOUSE **** VIA XX SETTEMBRE, 70 Il Town House 70 è ospitato in un palazzo storico recentemente restaurato nella zona a traffico limitato di Torino, proprio dietro Piazza Castello e nei pressi

Dettagli

WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT

WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.com WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE

Dettagli

Stile DiVino Travel In I com o i m ng Tr T a r vel e Ag A en e cy

Stile DiVino Travel In I com o i m ng Tr T a r vel e Ag A en e cy Stile DiVino Travel Incoming Travel Agency - PIEMONTE: TORINO E LE LANGHE - TOSCANA: DA FIRENZE A MONTALCINO - ISCHIA, CAPRI E NAPOLI - MILANO E LA MODA - LA LIGURIA E LE CINQUE TERRE - VENEZIA, LA CITTA

Dettagli

STRUTTURE TURSTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW IN VALLE D'AOSTA

STRUTTURE TURSTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW IN VALLE D'AOSTA 1 Indice STRUTTURE TURSTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW IN VALLE D'AOSTA 1.Courmayeur alcune delle 59 strutture disp.selezionate Rainbow pag. 3 1.1.Grand Hotel Royal E Golf***** " 3 1.2.Cresta

Dettagli

PORTFOLIO ALBERGHI E STRUTTURE RICETTIVE

PORTFOLIO ALBERGHI E STRUTTURE RICETTIVE PORTFOLIO ALBERGHI E STRUTTURE RICETTIVE I SEMESTRE 2016 VERONA nel centro della città, a poca distanza dall Arena e dal balcone di Giulietta e Romeo, è in vendita un Hotel di charme completamente ristrutturato.

Dettagli

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Ref. 1329 In the beautiful hills of Chianti Classico lovingly restored Villa

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Vacanze da sogno in Alto Adige

Vacanze da sogno in Alto Adige Guida Esclusiva Stefan Stabler / Luca Bernabè Vacanze da sogno in Alto Adige Il Top degli hotel di charme, design e wellness Buoni regalo per più di 5.000 Validi fino al 31-12-2014 DOLCE VITA FAMILY CHALET

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

la Tenuta di Artimino Firenze. Hotel Paggeria Medicea**** bellezza e semplicità

la Tenuta di Artimino Firenze. Hotel Paggeria Medicea**** bellezza e semplicità Hotel Nel cuore della toscana più autentica, circondata da una distesa di uliveti e vigneti, sorge la Tenuta di Artimino. Artimino è uno splendido borgo medievale, perfetto per assaporare la pace della

Dettagli

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto irresistibili GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste irresistible HOTEL PORTO AZZURRO Il Gusto dell Ospitalità Lasciati tentare e sarai accolto da un ambiente

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro

Dettagli

Andrea Quadrio Curzio

Andrea Quadrio Curzio "QC Terme è un sogno nato, e condiviso con mio fratello Saverio, nel 1982 e che oggi raccoglie cinque bellissimi centri benessere che costituiscono il più importante ed innovativo gruppo nel settore turistico-termale

Dettagli

BED & BREAKFAST sul lago d Iseo

BED & BREAKFAST sul lago d Iseo MIRAMONTI room & breakfast Il tuo BED & BREAKFAST sul lago d Iseo MIRAMONTI room & breakfast Ospitalità 7 Relax 19 Le camere 11 Servizi 23 La colazione 15 Come raggiungerci 29 Benvenuti al Miramonti Il

Dettagli

Residenza Gli Oleandri. Liscia di Vacca - Costa Smeralda

Residenza Gli Oleandri. Liscia di Vacca - Costa Smeralda Residenza Gli Oleandri Liscia di Vacca - Costa Smeralda Sommario LA LOCALITA pag. 3 DISTANZE pag. 4 LA RESIDENZA pag. 5 APPARTAMENTI pag. 6 LO STILE pag. 7 I SERVIZI pag. 8 MASTERPLAN pag. 9 PLANIMETRIE

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 0527 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Siena LUXURY VILLA FOR SALE IN SIENA DESCRIPTION

Dettagli

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio di Diana Duginova MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio Nella vostra città c è un luogo piacevole dove poter andare in qualsiasi momento e sempre con immensa gioia? Un grande magazzino

Dettagli

LONGWEDOLOMITI 12-16 MARZO 2014 ITALIA - ALTA BADIA, CORVARA CON IL PATROCINIO:

LONGWEDOLOMITI 12-16 MARZO 2014 ITALIA - ALTA BADIA, CORVARA CON IL PATROCINIO: 12-16 MARZO 2014 LONGWEDOLOMITI ITALIA - ALTA BADIA, CORVARA CON IL PATROCINIO: ALTA BADIA CORVARA 12-16 MARZO 2014 Il comprensorio sciistico è straordinario: è la porta di accesso alla prestigiosa area

Dettagli

LE NOSTRE STRUTTURE 2013

LE NOSTRE STRUTTURE 2013 LE NOSTRE STRUTTURE 2013 ***TOSCANA - MARE*** 1 INDICE GRAND HOTEL **** Forte dei marimi(lu).. pag. 3 PARK HOTEL I LECCI **** - Forte dei marmi (LU) pag. 4 2 GRAND HOTEL**** FORTE DIE MARMI (LUCCA) SUL

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

www.clubhotelregina.it

www.clubhotelregina.it C O M E A R R I V A R E RESCHENPASS MERANO/MERAN MÜNCHEN INNSBRUCK BRESSANONE BRIXEN BOLZANO BOZEN REGINA E FASSA MAZZIN Dolomiti Dolomiten Karerpass Passo Costa Lunga LIENZ WIENZ CANAZEI VIGO E POZZA

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano h 30 m Venezia h 30 m Firenze 0 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari (740

Dettagli

CAMPIONATI ITALIANI DI CSEN DI GINNASTICA ARTISTICA LOGISTICA

CAMPIONATI ITALIANI DI CSEN DI GINNASTICA ARTISTICA LOGISTICA CAMPIONATI ITALIANI DI CSEN DI GINNASTICA ARTISTICA LOGISTICA VILLAGGIO FORESTERIA ACCADEMIA ACROBATICA Viale C. Colombo 35 47042 Cesenatico (Fc) www.villaggioaccademia.it Prezzi : Pensione completa 36,

Dettagli

BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE

BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE WWW.HOTELMILTON.COM INFO@HOTELMILTON.COM VIA A. CAPPELLINI, 1/A RIMINI TEL: +39 0541.54600 BUSINESS MEETING: una questione di stile Alla professionalità di uno staff

Dettagli

Proprietà e Direzione Fam. Missiroli Lungomare C. Colombo 1 - I 47814 Bellaria (RN) Tel: (+39) 0541 344.223 Fax: (+39) 0541 345.694 Cell.

Proprietà e Direzione Fam. Missiroli Lungomare C. Colombo 1 - I 47814 Bellaria (RN) Tel: (+39) 0541 344.223 Fax: (+39) 0541 345.694 Cell. www.hlevante.com Proprietà e Direzione Fam. Missiroli Lungomare C. Colombo 1 - I 47814 Bellaria (RN) Tel: (+39) 0541 344.223 Fax: (+39) 0541 345.694 Cell. (+39) 335.63.50.223 info@hlevante.com Follow

Dettagli

Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile.

Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile. un posto da vivere Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile. Non è un sogno, ma una realtà che può fare voltare

Dettagli

Bed & Breakfast Paradise

Bed & Breakfast Paradise Bed & Breakfast Paradise Lampedusa Paese Posizione: a 300 mt dalla centralissima via Roma e dal porto nuovo. Descrizione: struttura a gestione familiare, nel tipico stile architettonico dell isola. Da

Dettagli

Un nuovo concetto di benessere

Un nuovo concetto di benessere Un nuovo concetto di benessere by Mica, un luogo dove ti senti bene e ti prendi cura del tuo benessere. Sai di mangiare cibi di qualità in uno spazio accogliente, semplice ma raffinato. Dalla prima colazione

Dettagli

Santa Caterina. Amalfi

Santa Caterina. Amalfi Santa Caterina H o t e l Amalfi Quintessenza del paesaggio. The quintessence of the classical classico e mediterraneo, la costiera amalfitana è bellezza capace di farsi emozione. Al centro di una vasta

Dettagli

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA Per informazioni: +393926779464 holidaybellaitalia@gmail.com www.olbiaholiday.weebly.com TURISMO E CULTURA Nata con il concetto del turismo culturale la moderna villa di

Dettagli

Aktiv & Spa Resort. La vostra perfetta vacanza 4 stelle superior in Val Venosta, Alto Adige

Aktiv & Spa Resort. La vostra perfetta vacanza 4 stelle superior in Val Venosta, Alto Adige JagdhofSuperior Aktiv & Spa Resort La vostra perfetta vacanza 4 stelle superior in Val Venosta, Alto Adige Non si vede bene che col cuore. L essenziale è invisibile agli occhi. Antoine de Saint-Exupéry

Dettagli

Il piacere di vivere e viaggiare la campagna

Il piacere di vivere e viaggiare la campagna Il piacere di vivere e viaggiare la campagna LA TESTATA Ogni mese le dimore più belle in Italia e nel mondo con suggestivi servizi fotografici che, alla bellezza delle immagini, uniscono la possibilità

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA Nel cuore della Città Eterna all inizio di Via Veneto, a pochi passi da Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Villa Borghese e dalle strade più eleganti dello shopping,

Dettagli

Vacanze ed eventi a portata di mare.

Vacanze ed eventi a portata di mare. CAMPOFELICE DI ROCCELLA (PALERMO) Vacanze ed eventi a portata di mare. L Hotel Dolcestate è inserito in uno dei paesaggi più suggestivi della costa tirrenica siciliana. Una struttura bassa, leggera, sulla

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

Cantina Pieve Vecchia. Dedicato a chi sogna di fermare il tempo.

Cantina Pieve Vecchia. Dedicato a chi sogna di fermare il tempo. Cantina Pieve Vecchia. Dedicato a chi sogna di fermare il tempo. Situata nel cuore della campagna maremmana, la Pieve Vecchia si estende lungo la valle alle pendici del borgo medievale di Campagnatico,

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1122 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Amalfi Coast Luxury Villa for Sale on the Amalfi Coast

Dettagli

Salento Kitchen 17-24 May 2014

Salento Kitchen 17-24 May 2014 Salento Kitchen 17-24 May 2014 Porti un po di magia nelle vostre cucine Benvenuto in Salento Kitchen Il regalo perfetto per tutti voi amanti del cibo Salento Kitchen vi offre una vacanza per gustare la

Dettagli

Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info www.guidemonterosa.info. Gressoney, la valle del Lys e il Monte Rosa

Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info www.guidemonterosa.info. Gressoney, la valle del Lys e il Monte Rosa SOCIETA DELLE GUIDE DI GRESSONEY Sede legale: Località Tache 11020 Gressoney-La-Trinité (Ao) Sede ufficio: Località Lago Gover 11025 Gressoney-Saint-Jean (Ao) Mobile +39 349 4320563 info@guidemonterosa.info

Dettagli

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino e qualità di servizio come il Castello di Rossino ne

Dettagli

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food, un offerta completa. Dalla scelta accurata degli alimenti alla professionalità del personale, dallo studio

Dettagli

DOVE: Montecampione / Brescia. COMPRENSORI SCIISTICI: www.montecampione.it/

DOVE: Montecampione / Brescia. COMPRENSORI SCIISTICI: www.montecampione.it/ DOVE: Montecampione / Brescia COMPRENSORI SCIISTICI: www.montecampione.it/ Nel cuore della Valcamonica, sui pendii delle Alpi Orobiche, dominante il lago d Iseo e situato il COMPRENSORIO SCIISTICO MONTECAMPIONE.

Dettagli

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO Bologna, lì 14 gennaio 2015 Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO AEMILIA HOTEL BOLOGNA CENTRO : vanta una location privilegiata rispetto al centro storico, all Ospedale Sant Orsola e al Polo Universitario

Dettagli

Sun Palace. Advanced Booking Per prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Promozione valida solo per gli adulti. Posti contingentati.

Sun Palace. Advanced Booking Per prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Promozione valida solo per gli adulti. Posti contingentati. Kos città Psalidi Il Comitours Club Sun Palace è una struttura accogliente, situata in località Psalidi a soli 4 km dall animato centro di Kos e a 32 dall aeroporto. Completamente rinnovato nelle parti

Dettagli

CULTURA E RELAX 07 NOTTI

CULTURA E RELAX 07 NOTTI CULTURA E RELAX 07 NOTTI GIORNO 1 ITALIA/AMMAN Arrivo all aereoporto internazionale di Queen Aliaa ad Amman. Assistenza e trasferimento al Mar Morto. Sistemazione in Villaggio 5* sulle Rive del Mar Morto.

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1647 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lake Garda Villa with swimming pool for sale on Lake

Dettagli

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO. A soli 5 minuti dalla SCUOLATAO di via Corticella 89.. SAVHOTEL BOLOGNA FIERA : facilmente raggiungibile dalla tangenziale e dall autostrada, vanta una location strategica

Dettagli

Proposta di Convenzione per l Anno 2012

Proposta di Convenzione per l Anno 2012 Proposta di Convenzione per l Anno 2012 Spettabile UMV Marciatori Veronesi, è con piacere che siamo a presentare la proposta di Convenzione 2012 per l utilizzo delle nostre strutture GRAN CAN RistorArte

Dettagli

Come vuoi, dove vuoi. Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection

Come vuoi, dove vuoi. Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection Come vuoi, dove vuoi Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection Benvenuti Nel mondo dei profumi e dei sapori della grande arte culinaria. Il piacere del gusto L alta enogastronomia

Dettagli

Touring Club Italiano

Touring Club Italiano Touring Club Italiano Touring Club Italiano è un organizzazione no-profit che da oltre cento anni contribuisce : -alla diffusione e alla promozione di un turismo rispettoso e responsabile, in Italia e

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

Benvenuti nella nostra famiglia!

Benvenuti nella nostra famiglia! Hotel Gardenia Benvenuti nella nostra famiglia! L'Hotel Gardenia e' lieto di accogliervi in un ambiente cordiale, piacevole e tranquillo. La Famiglia Lavezzo, da vent'anni al servizio dei propri clienti

Dettagli

A.S.D. GOCCE DI EVENTI PRESENTA:

A.S.D. GOCCE DI EVENTI PRESENTA: A.S.D. GOCCE DI EVENTI PRESENTA: SETTIMANE BIANCHE SULLE MONTAGNE OLIMPICHE BARDONECCHIA DAL 20-DICEMBRE-2012 AL 8-GENNAIO-2013 CHI SIAMO: Gocce di eventi è un associazione sportiva nata dall unione di

Dettagli

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA Nella lussureggiante area residenziale a sud di Malindi denominata Marine Park, a poche centinaia di metri dalla splendida spiaggia punto di partenza per escursioni marine,

Dettagli

VESUVIO. Prezzo tour privato Prezzo tour collettivo * 1 persona 90 2 persone 95 3 persone 100 4 persone 105

VESUVIO. Prezzo tour privato Prezzo tour collettivo * 1 persona 90 2 persone 95 3 persone 100 4 persone 105 Pompei, famosa in tutto il mondo per i suggestivi scavi, è in una posizione ideale per poter visitare agevolmente le altre bellezze della nostra regione. Situata geograficamente al centro dell area di

Dettagli

Brief per il laboratorio

Brief per il laboratorio Brief per il laboratorio Il materiale allegato, campagne pubblicitarie per incentivare il turismo, realizzate da nazioni, regioni e una provincia, è stato selezionato per la sua qualità. Si tratta infatti

Dettagli

Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Tesido Alto Adige - Italia Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail: info@chaletolympia.

Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Tesido Alto Adige - Italia Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail: info@chaletolympia. Hotel Chalet Olympia - Fam. Moio I-39035 - Tesido Alto Adige - Italia Tel. 0039 0474 950012 - Fax 0039 0474 944650 E-Mail: info@chaletolympia.it www.chaletolympia.it Servizi inclusi: Accoglienti camere

Dettagli

IN PIEMONTE. snowboard, freestyle, slittino, eliski...

IN PIEMONTE. snowboard, freestyle, slittino, eliski... VACANZE D INVERNO IN PIEMONTE Le montagne occupano il 43,3% del territorio regionale, con 53 stazioni sciistiche, 1.300 km di piste e oltre 300 impianti di trasporto. Ambiente naturale, attrezzature, organizzazione

Dettagli

NON ESISTE niente di BELLO che prima non SIA stata UNA BELLA IDEA WEDDING EXCLUSIVE BANQUETING LUXURY LOCATION FOOD EXPERIENCE CHEF EXECUTIVE

NON ESISTE niente di BELLO che prima non SIA stata UNA BELLA IDEA WEDDING EXCLUSIVE BANQUETING LUXURY LOCATION FOOD EXPERIENCE CHEF EXECUTIVE Partner de cucine NON ESISTE niente di BELLO che prima non SIA stata UNA BELLA IDEA WEDDING EXCLUSIVE BANQUETING LUXURY LOCATION FOOD EXPERIENCE CHEF EXECUTIVE WEDDING L ECCELLENZA È SERVITA. Studiamo,

Dettagli

Roma, l incanto di un Evento

Roma, l incanto di un Evento Roma, l incanto di un Evento MEETINGS INCENTIVES CONVEGNI EVENTI Roma, città aperta al mondo Monumentale e solenne. Ma anche vivace e creativa. Immagini ed emozioni che prendono la forma di paesaggi incantevoli,

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

SCEGLI LA TUA VACANZA DI RELAX IN ABBAZIA CON ATTIVITA E TOUR FOTOGRAFICI TRA UMBRIA E TOSCANA

SCEGLI LA TUA VACANZA DI RELAX IN ABBAZIA CON ATTIVITA E TOUR FOTOGRAFICI TRA UMBRIA E TOSCANA SCEGLI LA TUA VACANZA DI RELAX IN ABBAZIA CON ATTIVITA E TOUR FOTOGRAFICI TRA UMBRIA E TOSCANA Puoi trascorrere una settimana o un week end in un atmosfera d altri tempi fra attività rilassanti e scatti

Dettagli

OLYMPIC HOTELS, MAGICI MOMENTI NELLE DOLOMITI DI BRENTA

OLYMPIC HOTELS, MAGICI MOMENTI NELLE DOLOMITI DI BRENTA 40 1974-2014 PINZOLO MADONNA DI CAMPIGLIO OLYMPIC HOTELS, MAGICI MOMENTI NELLE DOLOMITI DI BRENTA PINZOLO VIAle Marconi, 26 alace L Olympic Palace Hotel è un hotel a quattro stelle di recentissima costruzione.

Dettagli

LE NOSTRE STRUTTURE 2013 ***PUGLIA - CITTA ***

LE NOSTRE STRUTTURE 2013 ***PUGLIA - CITTA *** LE NOSTRE STRUTTURE 2013 1 ***PUGLIA - CITTA *** Destination Tourism sas di Gaetano Pascale - P.I. 05638071216 SS270, 465 80075 Forio d Ischia Tel 081 99 72 06 081 90 84 19 Fax 06 95055081 info@cilindroviaggi.it

Dettagli

LA TRINITÉ Valle d'aosta

LA TRINITÉ Valle d'aosta LA TRINITÉ 21 22 A Gressoney, una delle zone più suggestive della Valle d Aosta, al centro del comprensorio sciistico Monterosa Ski, un Club ideale per le famiglie e per gli amanti dello sport e della

Dettagli

un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore

un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore VOI esprime sia una dedica ai nostri graditissimi ospiti, destinatari delle nostre attenzioni quotidiane, sia l acronimo di VERA OSPITALITÀ ITALIANA,

Dettagli

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch LUGANO 08 10 NOVEMBRE 2014 4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch PROGRAMMA TURISTICO In collaborazione con l Associazione Culture Ticino Network di Lugano LUGANO EASY TOUR

Dettagli

Vacanza e benessere in pineta

Vacanza e benessere in pineta Vacanza e benessere in pineta...dal 1953 Famiglia Angeli In pineta... R I V I V I L E B E L L E E M O Z I O N I Un angolo di paradiso, immerso nel verde di una meravigliosa pineta, adagiata sopra una terrazza

Dettagli

Superior Room vista mare. tradizioni più diverse e insolite, di indimenticabili momenti dedicati al benessere,

Superior Room vista mare. tradizioni più diverse e insolite, di indimenticabili momenti dedicati al benessere, Elounda Bay Palace Superior Room vista mare Piscina Palace Suite le camere: Superior vista mare laterale Superior Bungalow vista mare con piscina condivisa Affiliato Nell isola delle leggende anche l ospitalità

Dettagli

L agriturismo italiano si presenta al mondo. L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti

L agriturismo italiano si presenta al mondo. L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti L agriturismo italiano si presenta al mondo L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti Punti di forza dell agriturismo italiano La nostra identità - Una storia di circa mezzo secolo con una crescita

Dettagli

Il week end dell ecoturista

Il week end dell ecoturista Il week end dell ecoturista Un week end immersi nella natura, esplorandola ma con rispetto. Durante il giorno viaggerete alla scoperta delle bellezze della Liguria di ponente a bordo di uno scooter elettrico

Dettagli

CASINO DI SAINT-VINCENT PACCHETTI NEW 2010

CASINO DI SAINT-VINCENT PACCHETTI NEW 2010 CASINO DI SAINT-VINCENT PACCHETTI NEW 2010 A Saint-Vincent TI ASPETTA UN SOGNO VIENI A VIVERLO! Le Formule che ti proponiamo ti offrono la possibilità di acquistare pernottamenti, cene o spettacoli abbinati

Dettagli

Soggiorni organizzati

Soggiorni organizzati Soggiorni organizzati Pacchetti speciali Palazzo Gaudiosi D'Urso in collaborazione con Alia sacet tour, ha organizzato 3 meravigliosi tour per piccoli gruppi, che vi porteranno fuori dai soliti itinerari,

Dettagli

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing!

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing! W.E. SOCIAL Social Sailing vi attira ma non avete quattro giorni liberi a disposizione? W. E. Social è la soluzione adatta a voi! Tutta l avventura, la bellezza e lo stare insieme in stile Social Sailing

Dettagli

TRULLI LA PIETRAIA. Charming Puglia. holidays

TRULLI LA PIETRAIA. Charming Puglia. holidays TRULLI LA PIETRAIA Charming Puglia holidays TRULLI LA PIETRAIA Tre coni di cui un forno e una antica lamia risalenti all'inizio del secolo sono stati riportati all'antico fascino da un intervento accurato

Dettagli

Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4

Giorno 1 Giorno 2 Giorno 3 Giorno 4 Giorno 1 - Arrivo del gruppo all'aeroporto di Malpensa e incontro con il vostro accompagnatore e trasferimento a Verona. Visita guidata della città con guida professionale di lingua inglese, dopo un giro

Dettagli

RESIDENZA AI GROTTI LIFE EXP ERIE NCE VIA GROTTI, 6 COLLINA D ORO LUGANO

RESIDENZA AI GROTTI LIFE EXP ERIE NCE VIA GROTTI, 6 COLLINA D ORO LUGANO LIFE EXP ERIE NCE VIA GROTTI, 6 COLLINA D ORO LUGANO THE ULTIMATE EXPERIENCE Alcuni luoghi hanno qualcosa in più. Da sempre. La posizione privilegiata, la luce particolare, l atmosfera che ridefinisce

Dettagli

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T Magiche atmosfere... nel cuore dell Umbria VALLE DI ASSISI HOTEL & RESORT Profumi e sapori avvolgono un area silenziosa, un complesso immerso in perfetta simbiosi fra

Dettagli

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Ottobre 2010 UNA Hotels & Resorts, la catena alberghiera italiana da dieci anni sinonimo di accoglienza di qualità,

Dettagli

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore

Dettagli

Listino prezzi Hotel per i nostri clienti autunno 2007/ estate 2008

Listino prezzi Hotel per i nostri clienti autunno 2007/ estate 2008 Listino prezzi Hotel per i nostri clienti autunno 2007/ estate 2008 Per garantirvi una piacevole vacanza, abbiamo selezionato hotel di diverse categorie situati in varie zone di Hurghada. La sistemazione

Dettagli

Sandals Royal Hicacos

Sandals Royal Hicacos Viaggi di Nozze Sandals Royal Hicacos Situato sulla famosa spiaggia di Varadero, il Sandals Royal Hicacos Resort & Spa è il posto ideale per le coppie in viaggio. Il trattamento all inclusive include l

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1785 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lake Varese Luxury villa for sale by Lake Varese DESCRIPTION

Dettagli

Richiesta di Adesione: ALBERGHI RESIDENZIALI

Richiesta di Adesione: ALBERGHI RESIDENZIALI La richiesta di adesione è completamente gratuita. L adesione è finalizzata all inserimento dei dati nel sistema, nella relativa categoria di appartenenza. Richiesta di Adesione: ALBERGHI RESIDENZIALI

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1517 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Salerno Luxury seafront villa on the Amalfi Coast DESCRIPTION

Dettagli

el 1912 Ponte di Legno viene definita prima stazione italiana di turismo e sport invernali. Oggi è una stazione turistica attrezzata per tutto l

el 1912 Ponte di Legno viene definita prima stazione italiana di turismo e sport invernali. Oggi è una stazione turistica attrezzata per tutto l VILLA RAFFAELLA el 1912 Ponte di Legno viene definita prima stazione italiana di turismo e sport invernali. Oggi è una stazione turistica attrezzata per tutto l anno. Per l estate offre diverse alternative

Dettagli

Touring Club Italiano

Touring Club Italiano Touring Club Italiano Touring Club Italiano è un organizzazione no-profit che da oltre cento anni contribuisce : -alla diffusione e alla promozione di un turismo rispettoso e responsabile, in Italia e

Dettagli

Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà

Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà Festeggiate il Vostro giorno più importante circondati dall arte e dalla magia di una location esclusiva situata a pochi chilometri dalla

Dettagli

L Azienda. quality In Mensa garantisce i suoi pasti

L Azienda. quality In Mensa garantisce i suoi pasti L Azienda In Mensa é un azienda specializzata a 360 nel campo della ristorazione collettiva, che si avvale di eccellenti collaboratori. L azienda garanti- sce elevata professionalità, massima sicurezza

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1811 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Amalfi Luxurious villa on the Amalfi Coast for sale

Dettagli