TMazienda. Presentazione Azienda. Company Presentation.
|
|
- Adelina Di Martino
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Presentazione Azienda Quadri Elettrici MT e BT Ingegneria e Project Management Soluzioni Containerizzate Impianti Elettrici MT e BT Company Presentation MV and LV Switchgears Engineering & Project Management Container Solutions MV & LV Plants TMazienda
2 Indice Index Generalità Azienda pag. 3 Unità operativa pag. 3 Organizzazione pag. 4 Servizi Project Management pag. 5 Ingegneria elettrica pag. 5 Produzione Media Tensione Primaria pag. 6 Media Tensione Secondaria pag. 6 Bassa Tensione Power Center pag. 7 Bassa Tensione MCC pag. 8 Bassa Tensione Distribuzione e Controllo pag. 9 Soluzioni containerizzate pag. 9 Installazione pag. 10 Retrofitting pag. 10 Attrezzatura principale pag. 11 Collaudo pag. 11 Qualità pag. 18 Contatti ed informazioni pag. 19 Dove siamo pag. 20 Note pag. 23 General notes Company sh. 3 Operation unit sh. 3 Organization sh. 4 Activities Project Management sh. 5 Electrical engineering sh. 5 Production Medium Voltage Primary sh. 6 Medium Voltage Secondary sh. 6 Low Voltage Power Center sh. 7 Low Voltage MCC sh. 8 Low Voltage Distribution and Control sh. 9 Containerized solutions sh. 9 Installation sh. 10 Retrofitting sh. 10 Main tools sh. 11 Testing sh. 11 Quality sh. 18 Contacts and information sh. 19 Where we are sh. 20 Notes sh. 23 2
3 Generalità General Description Azienda COMPANY T.M. nasce nel 2001 su iniziativa del titolare, Tarchini Massimo, che, prima di fondare l azienda, ha maturato significative esperienze nei montaggi elettromeccanici di quadri ed impianti di Media e Bassa Tensione per conto di aziende leader del settore. T.M. born in year 2001, based on an initiative of the General Manager, Tarchini Massimo, who, before the Company starting, made significant experiences in M.V. and L.V. Switchgears assembling and Plants installation. Dal 2004 l azienda si arricchisce di personale tecnico/gestionale proveniente da primarie multinazionali nel campo dei quadri elettrici, con l obiettivo di ampliare le potenzialità dell azienda. During year 2004, T.M. increases its potentiality adding Engineers and Project Managers coming from worldwide main electrical manufacturers to the organization, with the target of improving the Company capabilities. T.M. è specializzata nella progettazione, nella costruzione, nel cablaggio, nel collaudo e nell installazione di impianti e quadri elettrici di distribuzione e controllo. A disposizione esiste un sito produttivo dotato di tutte le necessarie attrezzature per sviluppare il lavoro rispettando le vigenti norme di prodotto e sicurezza e nel rispetto dell ambiente. T.M. main activities are the Distribution and Control Switchgears manufacturing, testing and installation; the relevant electrical engineering is also developed and managed. An operation unit is available; inside them all suitable tools are present, to develop the job according to the product and safety standards and in complete respect of the environment. Unità operativa L Unità Operativa di T.M. si trova a Pagazzano, in provincia di Bergamo. Sono disponibili mq di superficie lavorativa, dei quali coperti. Operation Unit The T.M. Operation Unit is located in Pagazzano (Bergamo province) smq. (5.100 of those covered) of working area are available. Fig. 01 La sede di T.M. a Pagazzano (BG) Fig. 01 T.M. factory in Pagazzano (BG) 3
4 Generalità General Description Organizzazione L organizzazione della T.M. comprende tutte le funzioni aziendali necessarie per lo svolgimento delle varie attività. Organization The T.M. organization includes all the company functions necessary to perform the several activities. Nell organigramma di seguito riportato sono indicate le principali funzioni. In the following organizational chart the main company functions are showed. Fig. 02 Organigramma aziendale di T.M. Fig. 02 T.M. organization chart 4
5 Servizi Activities Project Management Lo staff tecnico/gestionale di T.M. è costituito da personale qualificato, con esperienza pluriennale nel settore elettromeccanico in aziende leader mondiali. Accanto alla provata esperienza, la formazione e l aggiornamento sono continui anche attraverso la frequentazione di corsi specialistici su argomenti quali la programmazione ed il controllo del progetto e del processo produttivo. Ingegneria elettrica Per quanto riguarda l ingegneria delle commesse, T.M. ha le competenze per le seguenti attività: Studio, analisi e sviluppo di specifiche tecniche con verifica della rispondenza alle normative vigenti. Sviluppo di disegni e schemi elettrici con l utilizzo dei più moderni e diffusi supporti informatici (Autocad). Analisi dei sistemi di protezione ed esecuzione studi di coordinamento (selettività e tabelle di taratura). Calcoli di corto circuito, flussi di potenza ed avviamento motori. Redazione della manualistica necessaria all utilizzo ed alla manutenzione delle apparecchiature fornite. Project Management T.M. technical/managing staff is composed by qualified personnel having several years of experience in electrical worldwide leader companies. Together with the personnel experience, the professional adjournment of the staff is continuous through specialized courses on subjects like the use of the main engineering tools, scheduling, production and project monitoring. Electrical engineering For the engineering aspects of the projects, T.M. has the knowledge for the following activities: Analysis and development of Technical Specifications with checking of conformity with the standards. Drawings and electrical diagrams, using the most and advanced software supports (Autocad). Protection systems analysis and Protection coordination studies (selectivity and setting tables). Short circuit calculations, load flows, motor starting check. Operation and Maintenance manuals (Manufacturing Record Books). Fig. 03 Schema elettrico partenza Motore (esempio) Fig. 03 DOL Starter electrical diagram (example) 5
6 Produzione Production Media Tensione Primaria: Su quadri costruiti e testati da primarie case costruttrici a livello mondiale, T.M. esegue le attività di ingegneria, di assemblaggio meccanico e di cablaggio, il successivo collaudo, la spedizione e la relativa installazione in sito. Media Tensione Secondaria: T.M. ha progettato, realizzato e testato un proprio prodotto denominato TMSec. I quadri TMSec sono versatili poiché offrono un ampia gamma di unità funzionali. Il dimensionamento del sistema è tale da ridurre al minimo l ingombro, pur mantenendo elevate condizioni di sicurezza del personale, secondo le vigenti norme. I quadri TMsec si possono equipaggiare con un interruttore di manovra a 3 posizioni (chiuso-aperto-terra) e/o con un interruttore in vuoto o SF6. Le principali caratteristiche tecniche sono: Tensione nominale: 12-17,5-24KV Tensione nominale tenuta ad impulso: KV Corrente di sbarra omnibus: 630/ / A Corrente di breve durata: KA Frequenza nominale: 50HZ Le principali unità tipiche sono: Ingresso linea tipica IF o IF/R o IF/L ingombro: x1092x1900mm Partenza linea tipica FL - ingombro: x1092x1900mm Partenza con fusibile tipica FF - ingombro: x1092x1900mm Partenza linea con TA e TV tipica FL/CTVT o FL/CT o FL/VT - ingombro: 750x1092x1900mm Arrivo linea con TA e TV tipica IL/CTVT or IL/CT o IL/VT - ingombro: 750x1092x1900mm Congiuntore risalita con TA e TV - tipica BTR/CTVT o BTR/CT o BTR/VT - ingombro: 900x1092x1900mm Medium Voltage Primary: On the designed and tested products of the most important worldwide companies, T.M. develops the engineering, assembling, wiring, testing, shipment and site installation activities. Medium Voltage Switchboard for Secondary Distribution: T.M. has designed, manufactured and tested an own product-line type TMSec. The switchboard TMSec are versatile on the market because they offer a wide range of functional units. The dimensioning of the system is such as to minimize the overall dimensions, while maintaining hight safety of personnel, according the existing standards rules. The switchboards TMSec can be equipped with a switch-disconnector 3-position (closed-opened-ground) and / or a vacuum or SF6 circuit breakers. The main electrical features of the switchboard are as follow: Rated voltage: 12-17,5-24KV Rated impulse voltage: KV Rated bus-bar current : 630/ / A Rated short-time withstand current: KA Rated frequency: 50HZ The main typical units are as follow: Incoming Feeder typical units IF or IF/R or IF/L dimensions: x1092x1900mm Feeder Line typical units FL - dimensions: x1092x1900mm Feeder with Fuses typical units FF - dimensions: x1092x1900mm Feeder Line with CT and VT typical units FL/CTVT or FL/CT or FL/VT - dimensions: 750x1092x1900mm Incoming Line with CT and VT typical units IL/CTVT or - IL/CT or IL/VT - dimensions: 750x1092x1900mm Bus-Tie and Riser with CT and VT - typical units BTR/CTVT or BTR/CT or BTR/VT - dimensions: 900x1092x1900mm Fig. 04/05 TMSec Alcune realizzazioni Fig. 04/05 TMSec Some Construction 6
7 Produzione Production Bassa Tensione Power Center: In questo campo, T.M. ha progettato, realizzato e testato una linea di prodotti propria. Il prodotto di punta della produzione T.M. è il TMPower, un quadro Power Center dalle elevate prestazioni. Le soluzioni tecniche adottate rendono, inoltre, il TMPower un quadro di distribuzione molto compatto (5000A in uno scomparto da 1000x1200mm). Le principali caratteristiche elettriche del quadro sono: Tensione nominale: 1000V Tensione di prova ad impulso: 8kV Corrente sbarre omnibus: 5000A Corrente derivazioni: 2500A Corrente ammissibile di breve durata: 100 ka 1sec (picco 220kA) Forme costruttive: fino a 4b Grado di protezione: f ino ad IP54 Le prove di tipo previste dalle norme CEI/IEC sono state superate positivamente (certificato di prova LOVAG-ACAE n. IT ). Per maggiori informazioni: Cat. TMPower-1. Low Voltage - Power Center: T.M. has designed, manufactured and tested an own product-line. The main one is the TMPower, a high performances Power Center Switchgear. The implemented technical solutions, make the TMPower a very compact Switchgear (5000A in one panel of 1000x1200mm). The main electrical features of the Switchgear are as follows: Rated voltage: 1000V Rated impulse voltage: 8kV Rated Bus-Bars current: 5000A Rated T-off current: 2500A Rated short time withstand current: 100 ka for 1sec (peak 220kA) Form of internal separation: up to 4b Protection degree: up to IP54 The tests foreseen by the CEI/IEC standards have been successfully passed (LOVAG- ACAE test certificate no. IT ). For more information: Cat. TMPower-1. Fig. 06 TMPower Alcune realizzazioni Fig. 06 TMPower Some constructions 7
8 Produzione Bassa Tensione - MCC: Per il controllo motori, T.M. dispone del TMMotor, un MCC in due versioni: a cassetti fissi (TMMotor-F) ed a cassetti estraibili (TMMotor-W). La struttura principale del quadro è la stessa del TMPower, di conseguenza è garantita l accoppiabilità tra i due prodotti. Nella progettazione del quadro, gli sforzi di T.M. sono stati rivolti anche all aspetto impiantistico; la canala cavi laterale, ad esempio, ha dimensioni tali da permettere un agevole accesso alle connessioni di potenza ed ausiliarie (400mm). Low Voltage Motor Control: The Low Voltage Motor Control Center (MCC) switchgear TMMotor has been designed in order to satisfy two version: with fixed modules (TMMotor-F) and with withdrawable modules (TMMotor-W). The structure is the same to TMPOWER, so is garantied the joint between the two switchgears. In the design of switchgear effors of T.M. were also facing to the plant. The low voltage cables channel, for example, has such dimensions allow easy access to th epower and auxiliary connections (400 mm). Le principali caratteristiche elettriche del quadro sono: Tensione nominale: 1000V Tensione di prova ad impulso: 8kV Corrente sbarre omnibus: 2500A Corrente derivazioni: 1250A Corrente ammissibile di breve durata: 65 ka 1sec. The main electrical features are as follows: Rated voltage 1000V Rated impulse voltage 8kV Rated busbars current 2500A Rated T-OFF current 1250A Rated short time withstand current 65 ka 1sec. Le prove di tipo previste dalle norme CEI/IEC sono state superate positivamente (certificato di prova LOVAG-ACAE n. IT ). Per maggiori informazioni: Cat. TMMotor-1. The test foreseen by the CEI/IEC standards have been succesfully passed (LOVAG-ACAE TEST CERTIFICATE No. IT ). For more information: cat TMMotor-1. Fig. 07 TMMotor Fronte quadro Fig. 07 TMMotor Front view 8 Production
9 Produzione Production Bassa Tensione Distribuzione e controllo: Nel panorama produttivo di T.M. sono disponibili anche: Quadri per la piccola distribuzione (armadi e cassette) Quadri di comando e controllo Quadri di automazione Quadri di protezione e misura Low Voltage Distribution and control: The production portfolio of T.M. includes also: Switchgear for secondary distribution (cabinet and boxes) Command and control Switchgears Automation Switchgears Protection and measuring Switchgears Fig. 08/09 Quadri Distribuzione/Automazione Fig. 08/09 Distribution/Automation Switchgears Soluzione containerizzate: Si tratta di installazioni di quadri elettrici all interno di strutture metalliche autoportanti che, su richiesta, possono essere anche dotati di impianto autonomo per lo scarramento. All interno, oltre alle interconnessioni tra quadri, sono anche realizzati, a richiesta, adeguati impianti di illuminazione, condizionamento/ventilazione e antincendio. Containerized solutions: Installation of several type of Switchgears inside metallic structures (mainly containers) that, on request, could be equipped with an independent lifting system. Inside, in addition to the interconnections between switchgear, it is also possible (on request) to provide lighting, conditioning and ventilation and fire detection systems measuring Switchgears. Fig. 10/11 Soluzioni containerizzate Fig. 10/11 Containerized solutions 9
10 Produzione Production Installazione: Installation: Per i quadri che sono realizzati nelle proprie officine, T.M. si occupa, a richiesta, anche dell installazione in cantiere, del collegamento ai circuiti di alimentazione, protezione comando e di terra ed, infine, delle prove per la messa in servizio. For the Switchgears manufactured in its own workshop, T.M. provide, on request, to the site installation, the connection to the supply, protection and control and earth circuits, and, at last, to the Commissioning before the putting in service. Fig. 12/13 Installazioni Fig. 12/13 Installazioni Retrofitting: Retroffing: La T.M. si occupa anche di interventi su impianti esistenti sia MT che BT. Si tratta, principalmente, di sostituzione interruttori, relè di protezione, ampliamento di quadri fuori produzione (con condotti sbarre di accoppiamento), adattamento di interruttori nuovi per l installazione in quadri esistenti/celle a giorno. On both Medium and Low Voltage existing plants, T.M. is able to make different activities like circuit breaker and protection relay replacement,expansion of out of production switchgears (by means of suitable interface bus duct), modification of new circuit breakers to allow the installation in existing switchgears. Fig. 14/15 Retrofitting e prove in sito Fig. 14/15 Retrofitting and Site Tests 10
11 Produzione Production Principali attrezzature: Per la sua produzione, T.M. dispone di un importante set di attrezzature, tenute regolarmente efficienti con revisioni periodiche secondo gli standard di qualità. In particolare sono disponibili: Main Tools: For its own production, T.M. has available a complete set of tools, regularly checked as per quality standards. List of available main tools: Attrezzatura / Tool No. Attrezzatura / Tool No Tornio Lathe 1 Saldatore ad induzione Welding machine 2 Fresa Milling Cutter 2 Macchina crimpatrice per filo Cable crimping machine 7 Sega a nastro ed a disco Tape and Disk sawing machine 6 Plotter per numerazione fili Plotter for cale numbering 5 Cesoia per fogli di lamiera 2000x3mm Mechanic cutter for metal sheet 2000x3mm 1 Piegatrice per fogli di lamiera 2000x3mm Bending machine for metal sheet 2000x3mm 1 Punzonatrice lamiera 4mm Punching machine for 4mm thickness 1 Scantonatrice per lamiera 3mm Rounding machine for metal sheet 3mm 1 Trapano a colonna Drilling machine 4 Carrello elevatore (2000Kg) Fork lift (2000Kg) 3 Centro lavorazione rame / Complete copper machine (taglio, piega, foratura) / (cutting, bending, drilling) 3 Carro ponte (5T) Crane (5T) 2 Apparecchiatura Laser per taglio lamiere Laser cutter 1 Montacarichi (4T) Elevator (4T) 1 Saldatore a scarica condensatore Condensator welding machine 2 Automezzi (capacità di carico fino a 1500Kg) Vehicles (load capacity up to 1500Kg) 3 Collaudo: Per effettuare i collaudi in fabbrica ed in impianto, T.M. dispone di un set completo di apparecchiature tenuto regolarmente tarato presso centri autorizzati come prescritto dal Manuale della Qualità aziendale. In particolare sono disponibili: Testing: For the factory and on site tests, T.M. has available a complete set of testing devices, regularly checked by authorized laboratory as requested on the Quality Manual of the company. List of available testing devices: Test Correttezza crimpatura fili Correctness of wires crimping Apparecchiatura/Device Dinamometro Dynamometric Tool Misura resistenza isolamento circuiti principali ed ausiliari Main and auxiliarycircuits insulation resistance measurement Prova di tensione a f.i. sui circuiti principali (fino a tensioni di prova 70kV) Main circuits power frequency voltage test (up to test voltage of 70kV) Prova di tensione a f.i. sui circuiti ausiliari Main circuits power frequency voltage test Prova di iniezione primaria (fino a 600A monofase) Primary injection (up to 600Asingle-phase) Prova di iniezione secondaria Secondary injection Controllo del cablaggio e della funzionalità Wiring checking Alimentazione ausiliaria Auxiliary supply Megger Trasformatore Elevatore Elevator Transformer Alimentatore 0..5kV Supply 0..5kV Banchi di iniezione (A) Injection devices (A) Banchi di iniezione (A e V) Injection devices (A & V) Avvisatore acustico Buzzer Banchi di alimentazione CA e CC AC and DC Supply devices 11
12 12 Fig. 16 Certificato ISO EN 9001:2008
13 Fig. 16 ISO EN 9001:2008 Certificate 13
14 14 Fig. 17 Certificato ISO EN 14001:2004
15 Fig. 17 ISO EN 14001:2004 Certificate 15
16 Fig. 18 Certificato BS OHSAS 18001:
17 Fig. 18 BS OHSAS 18001:2007 Certificate 17
18 Qualità Quality Fin dalla sua fondazione, T.M. ha sempre riservato la massima attenzione alla qualità del proprio lavoro. Tale attenzione si è concretizzata con l ottenimento della certificazione UNI EN ISO 9001:2000 nel Tutti i processi aziendali sono costantemente monitorati in modo da verificarne la rispondenza ai requisiti del Cliente e degli standard di qualità previsti dalle normative. Il processo di qualità aziendale è stato, poi, completato ad ottobre del 2006 con l ottenimento della certificazione UNI EN ISO 14001:2004. L attenzione per l ambiente ci ha spinto a tenere rinnovato negli anni il ns. parco automezzi ad uso interno ed esterno (tutti di recente immatricolazione e costantemente controllati), a preferire l impiego di imballi e materiali riciclabili ed a sensibilizzare tutto il nostro personale per un costante impegno di rispetto dell ambiente. Ad Aprile 2012, T.M. ha ottenuto la certificazione del Sistema di Gestione per la Salute e Sicurezza dei Lavoratori BS OHSAS 18001:2007 sempre tramite il TÜV InterCert. Starting from its beginning, T.M. always kept into consideration the work quality. As a result of this, the UNI EN ISO 9001:2000 has been achieved in year All Company processes are continuously monitored in order to check their conformity to Client requirements and to quality levels foreseen by the standards. The company quality process has been completed on October 2006 with the certification according to the UNI EN ISO 14001:2004 standards. The attention to the environment forced us to keep renewed through the years our vehicles for indoor and external use (all of them are recently registered and constantly checked), to prefer the use of package and recyclable goods and to keep all our employees informed about the importance of these aspects. In April 2012, T.M. has been certified Management System for the Health and Safety of Workers BS OHSAS 18001:2007 always through TÜV InterCert. 18
19 Contatti ed informazioni Contacts and information Per qualsiasi informazione: Rudi Arosio - Mob rudi.arosio@tmelectro.com Alberto Carrara - Mob alberto.carrara@tmelectro.com Fabio Assi - Mob Fabio.assi@tmelectro.com Tel Fax Informazioni legali: T.M. S.R.L. Uninominale Via della Lira Italiana, snc Pagazzano (BG) P.IVA/C.F N iscrizione C.C.I.A.A. di Bergamo: Dove siamo T.M. si trova a Pagazzano in provincia di Bergamo. Dista circa 30 km da Milano e 20 km da Bergamo. Aeroporti: Orio al Serio (30 km), Linate (30 km), Malpensa (90 km) Stazione FS: Treviglio Provenendo da Milano: Autostrada A4 uscita Capriate. Proseguire in direzione Treviglio e poi Caravaggio/ Pagazzano. SS11 Padana Superiore direzione Brescia/Treviglio e poi Caravaggio/Pagazzano. SP Rivoltana direzione Brescia e poi Caravaggio/Pagazzano. Provenendo da Brescia: Autostrada A4 uscita Seriate. Proseguire in direzione Crema/Treviglio e poi Pagazzano. SS11 Padana Superiore direzione Milano/Treviglio e poi Caravaggio/Pagazzano. For any information: Rudi Arosio - Mob rudi.arosio@tmelectro.com Alberto Carrara - Mob alberto.carrara@tmelectro.com Fabio Assi - Mob Fabio.assi@tmelectro.com Tel Fax Legal information: T.M. S.R.L. Uninominale Via della Lira Italiana, snc Pagazzano (BG) Fiscal and VAT code Reg. no. Bergamo Chamber of Commerce: Where we are T.M. is located in Pagazzano (Bergamo province). Distance is about 30 km from Milan and 20 km from Bergamo. Airports: Orio al Serio (30 km), Linate (30 km), Malpensa (90km) Railway Station: Treviglio Coming from Milan: Highway A4 exit Capriate. Proceed to Treviglio direction and then to Caravaggio/ Pagazzano. Motorway SS11 Padana Superiore direction Brescia/Treviglio and then Caravaggio/ Pagazzano. Motorway SP Rivoltana direction Brescia and then Caravaggio/Pagazzano. Coming from Brescia: Highway A4 exit Seriate. Proceed to Crema/Treviglio direction and then Pagazzano. Motorway SS11 Padana Superiore direction Milan/Treviglio and then Caravaggio/ Pagazzano. BERGAMO MONZA BRESCIA PAGAZZANO MILANO NOTE Questo documento è di proprietà di T.M. S.R.L. È vietata la riproduzione, anche parziale, salvo autorizzazione. I dati contenuti in questo catalogo possono essere modificati da T.M. S.R.L. in qualsiasi momento e senza necessità di ulteriori informazioni. Per qualsiasi informazione riguardante i prodotti e le attività di T.M. S.R.L., Vi invitiamo a consultare il sito internet NOTES This document is property of T.M. S.R.L. Any copy, even partial, without authorization is forbidden. The information contained in this catalogue can be modified by T.M. S.R.L. in any moment and without further information. For more information about the products and activities of T.M. S.R.L., please contact us: 19
20 Cat. Tec. TMAzienda rev. 00 feb 13 IT/EN T.M. S.R.L. Uninominale I PAGAZZANO (BG) Via Della Lira Italiana, snc Tel Fax
GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica
Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50b jolly set JQLV1 - Quadri di bassa tensione tipo Power Center JQLV1
DettagliPROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0
Scheda N 1 di 8 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 01 - Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri di bassa tensione) Low voltage switchgear assemblies (low voltage
DettagliApparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G
Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments MT in SF6 SF6 insulated MV load break switch MT in SF6 L interrutore di manovra sezionatore SERIE G è costituito
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliLA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
DettagliSIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax
AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board
DettagliScheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso
IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito
DettagliA spotlight on... Articoli per la casa Household items
A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,
Dettaglino. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliROMAGNOLI OFFICINA MECCANICA S.r.l. Via Maestri Del Lavoro Civitanova Marche (MC) ITALY Tel Fax
Spett: CLIENTI- CUSTOMERS Fin dall anno 1892 l officina meccanica Romagnoli, con i capostipiti della famiglia, è stata al servizio della marineria da pesca sia locale che nelle zone costiere di tutta la
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliQuadro protetto di Media Tensione Metal-enclosed protected switchboard. AirMET 36 kv. CATALOGO GENERALE General catalogue
Metal-enclosed protected switchboard CATALOGO GENERALE General catalogue Edizione 01/2014 Index Indice Generalities Description Electrical features Typical panels Complementary tools Dimensional features,
DettagliMini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliFARI DA LAVORO A LED LED
led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie
DettagliPRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione
DettagliGENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE MV solutions for electrical distribution Soluzioni MT per distribuzione elettrica
Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company started in 1927 as small
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliRISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliMotori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy
otori elettrici asincroni EC standard monofase Single phase EC standard induction motors ade in taly otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati
DettagliCONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN
Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
Dettagli24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC
SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma
DettagliLanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
Dettagli/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
DettagliLE LINEE VITA IN SICILIA
LE LINEE VITA IN SICILIA WIND SERVICE La SICOPER opera nel settore della sicurezza nei luoghi di lavoro con rischio di caduta dall alto. Si occupa principalmente di installazione, manutenzione di sistemi
DettagliSPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:
v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano
DettagliPRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION
PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti
DettagliIngegneria del Software
Università di Bergamo Facoltà di Ingegneria INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_3 V2.4 Ingegneria del Software Il corpus di conoscenze Il contenuto del documento è liberamente utilizzabile dagli
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliSERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
Dettagliijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI
ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto
Dettagli» K IN L A S R E V 16
VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE
DettagliI plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale
INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA
DettagliTMsec. Quadro di media tensione per distribuzione secondaria isolato in aria. Air-insulated medium voltage switchgear for secondary distribution
Quadro di media tensione per distribuzione secondaria isolato in aria Quadri Elettrici MT e BT Ingegneria e Project Management Soluzioni Containerizzate Impianti Elettrici MT e BT Air-insulated medium
DettagliSEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi
SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,
DettagliAggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:
S.p.A. MANAGEMENT SERVICE ISO 9001 Drum brakes Masse freno Aggiornato / Updated: 05 / 2013 Distributore settore ricambi / Spare parts dealer: Via V. Bellini, 7-20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel.: +39
DettagliINDUSTRIAL AUTOMATION
INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliIMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliUNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING
UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING automate your business! assembly - machine tending - metal finishing - milling - handling - palletizing - welding - plastic industry assemblaggio
DettagliMedium voltage products UniSec SBC-W Quadro di media tensione isolato in aria per la distribuzione secondaria
Medium voltage products UniSec SBC-W Quadro di media tensione isolato in aria per la distribuzione secondaria UniSec SBC-W Quadro di media tensione isolato in aria per la distribuzione secondaria La gamma
DettagliDESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES
www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente
DettagliGuida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED
Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2-23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel.
DettagliIngegneria del Software
Università di Bergamo Dip. di Ingegneria gestionale, dell'informazione e della produzione INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_3 V3.3 Ingegneria del Software Il corpus di conoscenze Il contenuto
DettagliSAFE LIGHT SAFE PROJECT
SAFE LIGHT SAFE PROJECT 03 member of Zhaga Consortium ALL AROUND LED Advancing safety, performance testing and technical support, to bring new light to your business PLUS 03 CERTIFICAZIONE DI QUALITÀ,
DettagliTMpower. Quadro di distribuzione bassa tensione. Low voltage distribution switchgear. www.tmelectro.com
Quadro di distribuzione bassa tensione Quadri Elettrici MT e BT Ingegneria e Project Management Soluzioni Containerizzate Impianti Elettrici MT e BT Low voltage distribution switchgear MV and LV Switchgears
DettagliInfo Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples
08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire
DettagliTECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS
TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita
DettagliSTAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR
STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module
DettagliMedium voltage products UniSec per impianti solari Quadro di media tensione isolato in aria per la distribuzione secondaria
Medium voltage products UniSec per impianti solari Quadro di media tensione isolato in aria per la distribuzione secondaria UniSec per impianti solari Caratteristiche generali UniSec è una gamma di quadri
DettagliMACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review. www.lafalco.
MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review www.lafalco.it Dal 1977 Since 1977 Fondata da Enzo Giuberti, LA FALCO s.r.l. è
DettagliSoft Starters TMC7 TMS9
Soft Starters TMC7 TMS9 49 Soft Starters Digitally controlled soft starters Soft Start and Soft Stop functions Current limit or current ramp motor start Thermal and I2T motor protection RS485 or bus comunication
DettagliLA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE
LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando
DettagliCostruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 K-FONIK GK
Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 1 L Isolante K-Flex S.r.l. Via Leonardo da Vinci, 36 I-20040 Roncello (MI) UNI EN ISO 140-3 :2006 UNI EN ISO 717-1 :2007 Cliente Client
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliLINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni
DettagliQuadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636
Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636 U r = ma 36 kv l r = ma 630 A l k = ma ka Quadri protetti
Dettagliwater and technology www.camulenzi.com
water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliLa certezza della Qualità Made in Italy
La certezza della Qualità Made in Italy Nata nel 1956, l Airaga Rubinetterie S.p.A. è a oggi una concreta e stimata realtà a livello nazionale ed internazionale nel settore del valvolame e rubinetteria
DettagliFrom brass to home from brass to you
From brass to home from brass to you L Azienda The Firm ESSETI nasce nel 1974 e si specializza nella produzione di rubinetti a galleggiante per serbatoi civili e industriali, e per cassette di scarico
DettagliCorreggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts
Correggio (RE) - ITLY 98-07- EDIZIONE - EDITION 0/0 Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Via della Costituzione, 0 Correggio (RE) Barre trap. e chiocciole Informazioni generali
DettagliCreata nel 1967 da Fausto Monfredini come piccola impresa artigiana per la realizzazione di impianti elettrici, nel corso degli anni la nostra
Creata nel 1967 da Fausto Monfredini come piccola impresa artigiana per la realizzazione di impianti elettrici, nel corso degli anni la nostra azienda si è rapidamente evoluta ed affermata nel settore.
DettagliQUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY
CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.
DettagliATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS
ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI
DettagliFARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS
edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego
DettagliAUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it
DettagliHIGH PRECISION BALLS. 80 Years
HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA
Dettagliwith particular attention to obtaining a pleasant and comfortable visual environment. COMELIT, power supply & buffer battery for emergency light
COMELIT RAILWAY Obiettivo aziendale di comelit e di fornire al cliente del settore ferroviario l assistenza di un partner ideale per lo studio, l ingegnerizzazione e la realizzazione di soluzioni e progetti
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliDIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI. SEB: misura, protezione e controllo reti elettriche
DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI SEB: misura, protezione e controllo reti elettriche SEB è impegnata a fornire ai suoi clienti una linea completa di prodotti e servizi per gestire con efficienza la generazione,
DettagliHOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE
OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE
Dettagli1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliNDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi
DettagliQuadri serie spcc. Quadri di protezione comando e controllo per sottostazioni elettriche. (anche in versione omologata TERNA/ENEL)
Quadri serie spcc PROTECTION AND CONTROL system boards series Quadri di protezione comando e controllo per sottostazioni elettriche (anche in versione omologata TERNA/ENEL) Protection and control system
DettagliCOMPANY PRESENTATION
COMPANY PRESENTATION 1946-2006 dal 1946 nel settore della carpenteria meccanica from 1946 in mechanical carpentry job Pugliese Industria Meccanica occupa una posizione di primissimo piano nella produzione
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano
DettagliTrasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65
DettagliFPL-TECHNOLOGY. Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available
Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available Tel. 0185.457115 FAX 0185.41256 sales@fpl-technology.com - www.fpl-technology.com Sestri Levante ITALY Tutte le nostre macchine usate
DettagliDownloading and Installing Software Socio TIS
Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and
DettagliGESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE
CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliIA2 Venice. IA2, la formula vincente per la tua azienda. IA2, the winning formula for your company.
IA2 Venice IA2, la formula vincente per la tua azienda. IA2, the winning formula for your company. IA2 è un azienda che fornisce servizi di ingegneria, architettura e management. Il nostro team è composto
Dettagli6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
DettagliCOPIA A CONFF NFORR OR O ME ALL LORIGINNALL ALE CO C PY TTRUE TO TTHE OORI R GINAL II
Nata nel 1986 come azienda di servizio e di supporto alla commercializzazione di prodotti di utensileria standard, ben presto la SAU S.p.A. si è trasformata in vera entità produttiva e progettuale autonoma.
DettagliMORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING
72 MORSETTIERE ELETTRICHE MORSETTIERE ELETTRICHE L elevata tecnologia BM basata su cicli di produzione completi, dal lingotto di ottone al prodotto finito, offre le più ampie garanzie di affidabilità sia
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliTRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT
TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT TRASMETTIAMO QUALITÀ CONVEYING QUALITY L AZIENDA: COMPANY: AL SERVIZIO DELL INDUSTRIA PER QUALITÀ E SOLIDITÀ WE ARE COMMITTED TO PROVIDING THE HIGHEST QUALITY PRODUCTS
DettagliWe take care of your buildings
We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme
DettagliASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP
ASSEMBLED ISO 9001 n 9110.COMP INDICE INFORMAZIONI GENERALI CAVETTI SEMIRIGIDI CAVETTI CONFORMABILI A MANO CAVETTI FLESSIBILI A BASSA PERDITA CAVETTI COASSIALI TRADIZIONALI Pag. 1 Pag. 2, 3, 4 Pag. 5 Pag.
Dettagli