Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore"

Transcript

1 Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore 25/ IC/ICN/SICN... 6

2 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio Campo d'impiego dell'apparecchio Conformità Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni Net@Home Avvertenze generali di sicurezza Elementi di comando e di visualizzazione Organi di comando e controllo Display della temperatura Avviamento Cambio della battuta della porta Montaggio Trasporto dell'apparecchio Installazione dell'apparecchio Smaltimento dell imballaggio Collegamento elettrico Accensione dell'apparecchio Uso Risparmio energetico Luminosità del display della temperatura Sicurezza bambini Allarme porta Allarme temperatura Vano frigorifero Vano congelatore Manutenzione Sbrinamento con funzione NoFrost Sbrinamento manuale Pulire l'apparecchio Pulizia dell'icemaker Servizio di assistenza Guasti Messa fuori servizio Spegnimento dell apparecchio Messa fuori servizio Smaltimento dell'apparecchio u Rispettare le temperature ambiente indicate, in caso contrario si riduce la potenza frigorifera. Classe climatica SN 10 C a 32 C N 16 C a 32 C ST 16 C a 38 C T 16 C a 43 C 1.2 Conformità per temperature ambiente da Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta. Al momento della consegna l'apparecchio è conforme alle norme internazionali di sicurezza e alle direttive CE 2006/95/CE e 2004/108/CE. 1.3 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e nella tecnica. Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*). Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un, i risultati delle operazioni con un. 1 Panoramica dell apparecchio 1.1 Campo d'impiego dell'apparecchio L'apparecchio serve a raffreddare gli alimenti, a congelare e conservare gli alimenti e fabbricare il ghiaccio. È progettato per l'uso domestico. Non è concepito per un uso professionale, in particolare per un utilizzo in laboratori e scopi simili. Sussiste il pericolo di malfunzionamenti. L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica, per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe climatica dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa. Fig. 1 (1) Elementi di comando e di (11) Zona più fredda controllo (2) Scomparto per burro e (12) Cassetto portaverdure formaggio (3) Ventilatore (13) Foro di scarico (4) Ripiano, mobile (14) Targhetta identificativa* (5) Portavasetti* (15) Accumulatore del freddo* (6) Ripiano, divisibile* (16) IceMaker** (7) Illuminazione interna* (17) Sistema informativo* (8) Portauova (18) VarioSpace* (9) Balconcini (19) Vassoio di congelazione* 2

3 Avvertenze generali di sicurezza (10) Balconcini per bottiglie alte 1.4 A seconda del modello e della dotazione, l apparecchio può essere dotato dei moduli da installare successivamente per il sistema HomeDialog o dell interfaccia seriale (RS 232). I moduli sono disponibili presso il proprio rivenditore. Per maggiori informazioni consultare il sito Internet all indirizzo 2 Avvertenze generali di sicurezza Pericoli per l utente: - Il presente apparecchio non è destinato alle persone (anche bambini) con anomalie fisiche, sensoriali o mentali o a persone che non dispongono di un'esperienza e di conoscenze adeguate a meno che non siano state istruite sull'uso dell'apparecchio e controllate inizialmente a una personale responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio. - In caso di guasto staccare la spina (senza tirare il cavo di alimentazione) o disinserire il fusibile. - Far eseguire le riparazioni, gli interventi sull'apparecchio e la sostituzione del cavo di alimentazione solo dal servizio di assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato. - Se l apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la spina. Non tirare per il cavo. - Montare e collegare l'apparecchio solo secondo i dati riportati nelle istruzioni per l'uso. - Vi preghiamo di conservare accuratamente le istruzioni per l uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari Pericolo di incendio: - Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi. Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante. Non operare all'interno dell'apparecchio con fiamme libere o fonti di accensione. Non utilizzare apparecchi elettrici all interno dell apparecchio (ad. es. pulitrici a vapore, caloriferi, fabbricatori di gelati, ecc In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme libere o le fonti di accensione in prossimità del punto di fuoriuscita. Estrarre la spina di rete. Ventilare bene il locale. Rivolgersi al servizio di assistenza. - Non conservare sostanze esplosive o spray con propellenti combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di gas può incendiare i componenti elettrici. - Conservare l'alcool di gradazione elevata solo ben chiuso e in piedi. L'eventuale fuoriuscita di alcool può incendiare i componenti elettrici. Pericolo di caduta e ribaltamento: - Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i bambini. Pericolo di avvelenamento alimentare: - Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo. Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori: - Evitare il contatto prolungato della pelle con le superfici fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo freddi. Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri capitoli: PERICOLO AVVER- TENZA ATTENZIO- NE ATTENZIO- NE Segnala una situazione di pericolo immediato che in caso di mancato rispetto comporta come conseguenza la morte o gravi lesioni personali. Segnala una situazione di pericolo che in caso di mancato rispetto potrebbe comportare come conseguenza la morte o gravi lesioni personali. Segnala una situazione di pericolo che in caso di mancato rispetto potrebbe comportare come conseguenza lesioni personali di lieve o media gravità. Segnala una situazione di pericolo che in caso di mancato rispetto potrebbe comportare come conseguenza danni materiali. Segnala indicazioni e consigli utili. 3 Elementi di comando e di visualizzazione 3.1 Organi di comando e controllo Fig. 2 (1) Tasto di allarme (8) Simbolo Sicurezza bambini (2) Tasto SuperFrost (9) Tasto di regolazione Down del vano frigorifero (3) Tasto On/Off vano con- (10) Tasto di regolazione Up del gelatore (4) Tasto di regolazione Down del vano congelatore (5) Tasto di regolazione Up del vano congelatore (6) Display della temperatura del vano congelatore (7) Display della temperatura del vano frigorifero vano frigorifero (11) Tasto On/Off del vano frigorifero (12) Tasto SuperCool (13) Tasto Ventilation 3.2 Display della temperatura In funzionamento normale indica: - la temperatura più alta del congelatore - la temperatura impostata del frigorifero Il display della temperatura del congelatore lampeggia: - la temperatura impostata viene modificata - dopo l accensione la temperatura non è ancora sufficientemente fredda - la temperatura è salita di diversi gradi Nel display lampeggiano delle lineette: - la temperatura del vano congelatore è superiore a 0 C. Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili e misure per eliminare il guasto sono riportate nel capitolo Guasti. 3

4 Avviamento - na - F0 fino a F5 4 Avviamento 4.1 Cambio della battuta della porta Verificare che siano a portata di mano i seguenti attrezzi: q Chiave Allen 13 q Cacciavite a batteria Torx 15, 20, 25, 30 Infilare per 2/3 l'apparecchio nella nicchia. Estrarre la spina di rete. Aprire la porta Smontare l ammortizzatore di chiusura CAUTELA Pericolo di lesioni, se l ammortizzatore di chiusura si chiude! u Fare attenzione durante lo smontaggio. Le viti Fig. 4 (10) sono autofilettanti: Utilizzare un avvitatore a batteria. u Avvitare saldamente le cerniere. u Chiudere con tappi Fig. 4 (11) i fori di fissaggio liberati. u Incardinare le porte nelle viti Fig. 4 (9) premontate e serrare le viti Montare nuovamente l ammortizzatore di chiusura Fig. 5 u Avvitare il supporto Fig. 5 (1). u Avvitare il perno sferico Fig. 5 (3) assieme all ammortizzatore di chiusura Fig. 5 (2) nel foro di fissaggio. u Montare nuovamente tutte le coperture Fig. 4 (5,6,7,8). 4.2 Montaggio Tutti gli elementi di fissaggio sono forniti in dotazione all'apparecchio. Fig. 3 u Svitare il supporto Fig. 3 (1). u Svitare il perno sferico Fig. 3 (3) assieme all ammortizzatore di chiusura Fig. 3 (2) della porta e appoggiare da parte. Fig Cambio della battuta della porta Fig. 7 Fig. 4 u Togliere sollevando in avanti lecoperture Fig. 4 (5,6,7,8) con un cacciavite per viti con intaglio. u Allentare solamente le viti Fig. 4 (9) in alto e in basso sul corpo dell apparecchio. u Spingere le porte verso l esterno e sganciare. u Spostare leviti Fig. 4 (9) sul lato opposto, avvitare brevemente. u Svitare leviti Fig. 4 (10) e girare diagonalmente la cerniera. Fig. 8 Verificare che siano a portata di mano i seguenti attrezzi: q Avvitatore a batteria Torx q Chiave Allen 13 Il fondo e il fianco del mobile da incasso devono essere perpendicolari tra loro. Allineare il mobile da incasso con una livella a bolla d'aria e una squadra. Se necessario inserire degli spessori per equilibrare. L'apparecchio può essere incassato anche in un normale mobile da cucina. In questo caso smontare le cerniere dell'anta del mobile e della nicchia. Non sono più necessarie, poiché l'anta del mobile viene montata sopra la porta dell'apparecchio. 4

5 Avviamento u Prima del montaggio della porta del mobile assicurarsi di non superare il peso ammesso delle porte del mobile. u In caso contrario non è possibile escludere danni alle cerniere e conseguenti compromissioni del funzionamento Montaggio dell'apparecchio ICN 30.., SICN 30.. Peso massimo della porta del mobile Porta del vano frigorifero 14 kg 12 kg IC kg 12 kg Controllare le dimensioni del vano: ICN 30.., SICN 30.. Porta del vano congelatore A B C 1772 mm mm mm 695 mm IC mm mm 1574,5 mm 549 mm Fig. 9 Fig. 10 u Staccare il cavo di alimentazione dal lato posteriore dell'apparecchio. Rimuovere anche il reggicavo per evitare rumori dovuti alle vibrazioni! u Aiutandosi con una corda, posare il cavo di alimentazione in modo da poter facilmente allacciare l'apparecchio dopo l'installazione. Fig. 11 Per apparecchi dotati di collegamento fisso all acqua per IceMaker: u Collegare l IceMaker come indicato nel Capitolo Collegamento dell acqua.* Fehler beim Erfassen! Kette "fixtoother..." unterbrochen. u Infilare per 2/3 l'apparecchio nella nicchia. u Staccare gli elementi di copertura Fig. 10 (5,6,7). 5

6 Avviamento u Montaggio della fascia di compensazione Fig. 12 (20) al centro dell'apparecchio: inserirla nella nervatura e agganciarla nelle toppe. u Avvitare la squadra di fissaggio Fig. 13 (34) con la vite a testa esagonale Fig. 13 (35) sui fori predisposti nella porta dell apparecchio. Fig. 12 Fig. 20 In caso di mobili (16 mm und 19 mm) con elementi di battuta della porta (protuberanze, labbri di tenuta ecc.): u tenere conto delle quote della parte applicata (profondità degli elementi di battuta della porta): far sporgere le cerniere delle quote della parte applicata. Fig. 13 Nel caso di fianchi del mobile spessi 16 mm = nicchia larga 568 mm u Applicare a pressione il distanziatore Fig. 14 (23) sulle cerniere superiori e il distanziatore Fig. 10 (24) sulle cerniere inferiori. Fig. 14 u Avvitare la squadra di plastica Fig. 15 (27) con le viti M5 Fig. 15 (28) all apparecchio, lato maniglia. u Avvitare Fig. 16 (51) leggermente la squadra di fissaggio Fig. 16 (50) all apparecchio tramite le asole. w La squadra può poi essere ancora allineata al fianco del mobile. u Staccare la pellicola protettiva dal coprifuga Fig. 17 (22). Applicare e incollare il coprifuga sulla parete dell apparecchio, lato maniglia, a filo con il bordo inferiore della squadra di fissaggio Fig. 16 (50). u Accorciare in basso, se necessario, il coprifuga Fig. 17 (22).* Inserire l apparecchio e allineare: u Inserire l apparecchio. Nel caso di fianchi del mobile spessi 16 mm = nicchia larga 568 mm u Appoggiare i distanziatori al fianco del mobile. Nel caso di fianchi del mobile spessi 19 mm = nicchia larga 562 mm u Allineare i bordi anteriori delle cerniere a filo con il fianco del mobile. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 21 Per mobili senza elementi di battuta della porta (protuberanze, labbri di tenuta ecc.): u Spingere l'apparecchio nella nicchia, in modo che il bordo anteriore delle cerniere Fig. 21 (27) sia a filo con il fianco del mobile. Per mobili con elementi di battuta della porta (protuberanze, labbri di tenuta ecc.): u Tenere conto delle quote della parte applicata. Far sporgere le cerniere in base alle misure della parte applicata. Spingere e fissare l'apparecchio al fianco del mobile, lato cerniera. In caso di mobili con fondo rientrante: u Allineare in profondità la squadra di plastica Fig. 21 (27) a filo con il bordo anteriore dei fianchi del mobile, anche se in tal modo la squadra sporge oltre il fondo del mobile. u Livellare l'apparecchio agendo sui piedini di regolazione Fig. 21 (25) servendosi della chiave fissa Fig. 21 (26) fornita in dotazione. Difetti funzionali dovuti ad un montaggio errato! In caso di mancato rispetto della distanza, la porta eventualmente non si chiude. Questo può provocare la formazione di ghiaccio, di acqua di condensa e difetti funzionali. u Rispettare assolutamente la distanza di 42 mm su tutti i lati. (Tenere conto degli elementi di battuta della porta come protuberanze e labbri di tenuta.) Fissare a vite l'apparecchio nella nicchia: u Fissare a vite l'apparecchio nella nicchia: Avvitare con viti per truciolare Fig. 22 (29) inserite nelle cerniere sulle due porte, in alto e in basso. u Avvitare la squadra di fissaggio al fianco del mobile con viti per truciolare ø4x19 Fig. 23 (52).. u Spingere la squadra di fissaggio Fig. 23 (50) sul fianco del mobile e serrare le due viti M5, Torx 25 Fig. 23 (51) u Ripiegare l elemento a ribalta angolare. Fig. 22 Fig. 23 6

7 u Preassemblare la squadra di plastica Fig. 24 (27) con una vite lunga Fig. 24 (29) al centro attraverso l asola. u Chiudere il coperchietto sulla squadra di plastica Fig. 24 (27). u Chiudere la porta dell'apparecchio Montaggio delle porte del mobile Fig. 24 Avviamento u Chiudere la porta. u Controllare la distanza della porta dalle ante del mobile circostanti. u Allineare lateralmente l'anta del mobile: Spostare l'anta in direzione X. u Regolare l'altezza e l'inclinazione laterale dell'anta del mobile: Con un cacciavite regolare i perni di regolazione Fig. 27 (33). w L'anta del mobile deve essere a filo e allineata ai frontali adiacenti del mobile. u Serrare i controdadi Fig. 27 (32). Squadra di fissaggio Fig. 28 (34): Prestare attenzione che i due bordi metallici siano a filo, simbolo//: u Forare nell'anta del mobile i fori di fissaggio (eventualmente tracciare con un bulino). Fig. 25 Gli attrezzi di montaggio Fig. 25 (30) sono necessari per entrambe le porte. Per tale motivo montare le ante del mobile in successione. u Controllare la misura impostata di 8 mm. (Distanza tra porta dell'apparecchio e bordo inferiore della traversa) u Spingere gli attrezzi di montaggio Fig. 25 (30) verso l'alto, all'altezza dell'anta del mobile Bordo inferiore di battuta dell'attrezzo di montaggio = Bordo superiore dell'anta da montare. u Allentare la traversa di fissaggio Fig. 26 (31) svitando i controdadi Fig. 26 (32). u Sospendere latraversa di montaggio Fig. 26 (31) sul lato interno dell anta del mobile servendosi degli attrezzi di montaggio Fig. 26 (30). Fig. 26 u Centrare la traversa di fissaggio Fig. 26 (31): disegnare sull'anta del mobile una lineetta al centro dell'anta e farvi coincidere la punta della freccia della traversa. w Le distanze dai due bordi esterni a destra e sinistra devono essere uguali. Per porte in truciolare: u Fissare latraversa di fissaggio Fig. 26 (31) con almeno 6 viti Fig. 26 (41). Per porte a cassettoni: u Fissare la traversa di fissaggio Fig. 26 (31) con almeno 4 viti Fig. 26 (41) sul bordo. u Estrarre gli attrezzi di montaggio Fig. 26 (30) verso l alto e inserirli capovolti nelle aperture adiacenti. Fig. 28 u Avvitare la porta dell'apparecchio all'anta del mobile con le viti Fig. 28 (41) passanti attraverso la squadra di fissaggio Fig. 28 (34). Fig. 29 u Allineare l'anta del mobile in profondità Z: svitare in alto le viti Fig. 29 (36), in basso le viti a testa esagonale Fig. 29 (35) servendosi della chiave ad anello Fig. 29 (37) fornita in dotazione, quindi spostare l'anta. u Non portare i labbri di tenuta e le protuberanze a battuta - sono importanti per il funzionamento! u Regolare tra anta e corpo del mobile una luce di 2 mm. Per ante grandi del mobile: u montare una terza coppia di squadre di fissaggio Fig. 29 (34). u Utilizzare per tale scopo i fori predisposti all'altezza della maniglia sulla porta dell'apparecchio. Fig. 27 u Sospendere l'anta del mobile ai perni di regolazione Fig. 27 (33) e avvitare leggermente i controdadi Fig. 27 (32) sui perni di regolazione. 7

8 Avviamento 4.3 Trasporto dell'apparecchio CAUTELA Pericolo di lesioni e di danni a causa di un trasporto errato! u Trasportare l'apparecchio imballato. u Trasportare l'apparecchio in posizione verticale. u Non installare l'apparecchio in posizione stand-alone. Fig. 30 (32) controdadi (33) perno di regolazione (37) chiave ad anello u Controllare la sede della porta ed eventualmente registrarla. u Serrare tutte le viti. u Serrare i controdadi Fig. 30 (32) con la chiave ad anello, Fig. 30 (37) trattenendo il perno di regolazione Fig. 30 (33) con un cacciavite. u Allineare se necessario la fascia di compensazione Fig. 30 (20) spostandola parallelamente al fondo del mobile, in modo che non sporga. u Fissare l'apparecchio in basso per mezzo della squadra di plastica Fig. 30 (27) con una seconda vite Fig. 30 (29) nel foro rotondo. u Applicare i coprifuga superiori Fig. 31 (38) inserendoli a scatto. u Applicare i coprifuga laterali Fig. 31 (39), spingerli fino all'arresto e quindi inserirli a pressione a scatto. u Infilare i coprifuga Fig. 31 (40) lateralmente e quindi tirarli in avanti con un cacciavite inserendoli a scatto. u Applicare gli elementi di copertura Fig. 10 (5,6,7) e innestare in posizione. 4.4 Installazione dell'apparecchio In caso di danni all'apparecchio, rivolgersi immediatamente al fornitore - prima della sua installazione. Il pavimento del luogo d'installazione deve essere piano e livellato Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore. Non installare l'apparecchio da soli. Il locale in cui viene installato l'apparecchio deve avere ai sensi della norma EN 378 un volume di 1 m 3 per ogni 8 g di refrigerante R 600. Se il locale d'installazione è troppo piccolo, in caso di perdite dal circuito del refrigerante può formarsi una miscela infiammabile di aria e gas. Il dato sulla quantità di refrigerante è riportato sulla targhetta identificativa all'interno dell'apparecchio. Installare l'apparecchio solo in mobili stabili. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione: q La profondità del pozzetto di ventilazione sulla parte posteriore del mobile deve essere min. 38 mm. q Per le aperture di afflusso e deflusso nello zoccolo e nella parte superiore del mobile da incasso sono necessari almeno 200 cm 2. q La regola di base è: tanto maggiore è la sezione di aerazione, tanto maggiore è il risparmio d'energia dell'apparecchio. AVVERTENZA Pericolo di incendio a causa dell umidità! Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito. u L apparecchio è progettato per l utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare l apparecchio all aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d acqua. AVVERTENZA Pericolo di incendio a causa del refrigerante! Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi. u Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante. Fig. 31 Verificare i punti seguenti per assicurarsi che l apparecchio sia installato correttamente. In caso contrario questo può provocare la formazione di ghiaccio, di acqua di condensa e difetti funzionali: w La porta deve chiudersi correttamente w L anta del mobile non deve appoggiarsi al corpo del mobile w La guarnizione nel bordo superiore lato maniglia deve essere a tenuta. Per verificare l effettiva oscurità del vano, appoggiare una torcia in alto nell apparecchio e chiudere la porta. Se la luce fuoriesce, controllare il montaggio. AVVERTENZA Pericolo di incendio e di danneggiamento! u Non appoggiare apparecchi, ad. es. microonde, tostapane, ecc. sull apparecchio! u Staccare il cavo di alimentazione dal lato posteriore dell'apparecchio. Rimuovere anche il reggicavo per evitare rumori dovuti alle vibrazioni! Dopo l'installazione: u Staccare le pellicole protettive dalle fasce ornamentali e dai frontali dei cassetti. u Rimuovere tutti gli elementi di protezione durante il trasporto. u Smaltimento dell imballaggio. Vedere capitolo Smaltimento dell imballaggio. Se l'apparecchio è installato in ambiente umido, sul lato esterno dell'apparecchio può formarsi della condensa. 8

9 Uso u Assicurare sempre un buon afflusso e deflusso dell'aria nel luogo d'installazione. 4.5 Smaltimento dell imballaggio AVVERTENZA Pericolo di soffocamento a causa del materiale d imballaggio e di film! u Non lasciare giocare i bambini con il materiale d imballaggio. L imballaggio è realizzato con materiali riutilizzabili: - Cartone ondulato/cartone - Pezzi sagomati di schiuma di polistirolo - Film e buste di polietilene - Reggette in polipropilene u Conferire il materiale di imballaggio presso un centro di raccolta autorizzato. 4.6 Collegamento elettrico ATTENZIONE Pericolo di danni per l elettronica! u Non utilizzare inverter per impianti ad isola (conversione di corrente continua in corrente alternata o corrente trifase) o connettori a risparmio energetico. AVVERTENZA Pericolo di incendio e di surriscaldamento! u Non utilizzare cavi prolunga o attacchi multipli. Tipo di corrente (corrente alternata) e tensione del luogo d'installazione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetta identificativa (vedere capitolo Prospetto degli apparecchi e della dotazione). Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra installata a norma. La presa deve essere protetta con protezione da 10 A o superiore. u Controllare il collegamento elettrico. u Pulire l'apparecchio. Ulteriori informazioni sono contenute nel capitolo Pulizia. u Inserire la spina nella presa di rete. 4.7 Accensione dell'apparecchio u Per accendere l'intero apparecchio, è sufficiente accendere il vano congelatore. * u Dopo l accensione viene raffreddato solo il vano congelatore e dopo un po di tempo il vano frigorifero. Mettere in funzione l'apparecchio circa 2 h prima di inserirvi la prima volta i prodotti congelati. Inserire i prodotti congelati nel congelatore solo quando il display della temperatura indica -18 C Accensione del vano congelatore u Premere il tastoon/off vano congelatore (3). w Il display vano frigorifero visualizza la temperatura impostata. w Il display della temperatura vano congelatore e il tasto Allarme lampeggiano finché la temperatura non è sufficientemente fredda. Se la temperatura è superiore a 0 C lampeggiano delle lineette, se è inferiore, lampeggia la temperatura attuale Accensione del vano frigorifero u Premere il tasto On/Off vano frigorifero (11). w L'illuminazione interna è accesa quando la porta è aperta. w Il display della temperatura si illumina. Il vano frigorifero è acceso. 5 Uso 5.1 Risparmio energetico u Assicurare sempre una buona ventilazione. u Aprire la porta dell apparecchio per lo stretto tempo necessario. u Conservare gli alimenti suddivisi con ordine. u Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero. Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: u sbrinare l'apparecchio.* 5.2 Luminosità del display della temperatura È possibile regolare la luminosità del display della temperatura in base alle condizioni di luce nel locale d'installazione Regolazione della luminosità La luminosità può essere regolata a valori compresi tra h1 (illuminazione assente) e h5 (luminosità massima). u Attivazione del modo regolazione: Premere il tasto Super- Frost (2) per ca. 5 s. w Nel display viene visualizzato c. w Il tasto SuperFrostlampeggia. u Con il tasto di regolazione Up vano congelatore (5) o con il tasto di regolazione Down vano congelatore (4) selezionare h. u Confermare: Premere brevemente il tasto SuperFrost (2). u Regolazione del display più chiaro: Premere il tasto di regolazione Up del vano congelatore (5). u Regolazione del display più scuro: Premere il tasto di regolazione Down del vano congelatore (4). u Confermare: Premere il tasto SuperFrost (2). w La luminosità è regolata al nuovo valore. u Disattivazione del modo regolazione: Premere il tasto On/Off vano congelatore (3). -ou Attendere 5 min. w Nel display della temperatura viene visualizzata nuovamente la temperatura. 5.3 Sicurezza bambini La sicurezza bambini assicura che i bambini giocando non spengano inavvertitamente l'apparecchio Regolazione della luminosità u Attivazione del modo regolazione: Premere il tasto Super- Frost (2) per circa 5 sec. w Nel display viene visualizzato c. w Il tasto SuperFrostlampeggia. u Premere brevemente il tasto SuperFrost (2) per confermare. u Attivazione: Premere il tasto di regolazione Up vano congelatore (5) o il tasto di regolazione Down vano congelatore (4) per selezionare c1. u Disattivazione: Premere il tasto di regolazione Up vano congelatore (5) o tasto di regolazione Down vano congelatore (4) per selezionare c0. u Confermare: Premere il tasto SuperFrost (2). 9

10 Uso w Se il simbolo Sicurezza bambini (8) si illumina, la sicurezza bambini è attiva. u Disattivazione del modo regolazione: Premere il tastoon/off vano congelatore (3). -ou Attendere 5 min. w Nel display della temperatura viene visualizzata nuovamente la temperatura. 5.4 Allarme porta Per vano frigorifero e congelatore Se la porta rimane aperta per più di 60 secondi, viene emesso un allarme acustico. L'allarme acustico si spegne automaticamente quando la porta viene chiusa Disattivazione dell'allarme porta Con la porta aperta l'allarme acustico può essere disattivato. L'allarme acustico è disattivato finché la porta è aperta. u Premere il tasto Allarme (1). w L allarme porta si spegne. 5.5 Allarme temperatura Se la temperatura del vano congelatore non è sufficientemente fredda, viene emesso un allarme acustico. Contemporaneamente lampeggia il display della temperatura. Una temperatura troppo elevata può avere cause diverse: - sono stati inseriti alimenti freschi caldi - durante la sistemazione e il prelievo di alimenti è entrata troppa aria ambiente calda - la corrente è mancata per un tempo piuttosto lungo - l apparecchio è difettoso L'allarme acustico si spegne automaticamente e il display della temperatura cessa di lampeggiare, quando la temperatura è di nuovo sufficientemente fredda. Se lo stato di allarme permane, procedere come indicato al capitolo Guasti. Se la temperatura non è sufficientemente fredda, gli alimenti possono deteriorarsi. u Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare alimenti deteriorati Disattivazione dell'allarme temperatura* È possibile disattivare l'allarme acustico. Quando la temperatura è di nuovo sufficientemente fredda, la funzione di allarme è nuovamente attiva. u Premere il tasto Allarme (1). w L'allarme acustico si spegne. 5.6 Vano frigorifero La circolazione naturale dell'aria nel vano frigorifero consente di creare zone a temperature differenti. La zona più fredda è situata immediatamente sopra i cassetti della verdura e contro la parete posteriore. La zona superiore anteriore e la porta sono le zone più calde Refrigerazione degli alimenti Il consumo energetico aumenta e la potenza frigorifera si riduce, se la ventilazione non è sufficiente. u Tenere sempre libere le fessure per l aria del ventilatore. u Conservare gli alimenti facilmente deperibili come pesce, pietanze pronte, carne e insaccati, sui ripiani più bassi. Nella zona superiore e nella porta conservare burro, uova e conserve. (Vedere anche capitolo Panoramica dell'apparecchio) u Per confezionare gli alimenti utilizzare contenitori di plastica, metallo, alluminio o vetro riutilizzabili e le pellicole. u utilizzare la superficie anteriore del fondo del vano frigorifero solo per appoggiare brevemente gli alimenti, p. es. nel riorganizzare o riordinare gli alimenti. Non lasciare però il prodotto in verticale, perché può essere spinto verso il retro o rovesciato nel chiudere la porta. u Non stipare troppo gli alimenti, per consentire all aria di circolare correttamente. u Fissare le bottiglie in modo che non possano rovesciarsi: Spostare il portabottiglie Regolazione della temperatura nel vano frigorifero La temperatura può essere impostata a valori compresi tra 11 C e 2 C, si raccomanda 5 C. u Regolazione della temperatura su valori più caldi: Premere il tasto di regolazione Up vano frigorifero (10). u Regolazione della temperatura su valori più freddi: Premere il tasto di regolazione Down vano frigorifero (9). w Quando si preme per la prima volta, nel display della temperatura vano frigorifero viene visualizzato il valore attuale. u Modificare la temperatura di 1 C: premere brevemente il tasto. u Modifica continua della temperatura: Tenere premuto il tasto. w Durante la regolazione il valore viene visualizzato lampeggiante. w Circa 5 secondi dopo aver premuto l ultimo tasto, viene visualizzata la temperatura effettiva. La temperatura si regola lentamente sul nuovo valore SuperCool La funzione SuperCool attiva la massima potenza di raffreddamento. Consente di raggiungere temperature di raffreddamento più basse. Utilizzare la funzione SuperCool per raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti. Quando si attiva la funzione SuperCool, il ventilatore è in funzione. La funzione SuperCool comporta un consumo di energia più elevato. Raffreddamento con la funzione SuperCool u Premere brevemente il tasto SuperCool (12). w Il tasto SuperCool (12) si illumina. w La temperatura di raffreddamento si abbassa al valore più basso. La funzione SuperCool è inserita. w La funzione SuperCool si disinserisce automaticamente dopo 6 e 12 ore. L apparecchio continua a funzionare nella modalità normale a risparmio energetico Disinserimento temporaneo di SuperCool u Premere brevemente il tasto SuperCool (12). w Il tasto SuperCool (12)si spegne. w La funzione SuperCool è disinserita Ventilatore Il ventilatore consente di raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o di ottenere una distribuzione abbastanza uniforme della temperatura su tutti i ripiani. La refrigerazione a circolazione d'aria è consigliata: - in caso di temperatura ambiente elevata (superiore a circa 30 C ) - in caso di umidità dell'aria elevata La refrigerazione a circolazione d'aria determina un consumo energetico leggermente maggiore. Per risparmiare energia, il ventilatore si disattiva automaticamente all'apertura della porta. 10

11 Uso Attivazione del ventilatore u Premere brevemente il tasto Ventilation (13). w Il tasto Ventilation si illumina. w Il ventilatore è attivo. Si inserisce automaticamente tutte le volte che il compressore funziona. Disattivazione del ventilatore u Premere brevemente il tasto Ventilation (13). w Il tasto Ventilation si spegne. w Il ventilatore è spento Spostamento dei ripiani I ripiani sono bloccati da arresti di estrazione in modo da non poter essere estratti involontariamente. u Inserire il ripiano con l'alzatina posteriore rivolta verso l'alto. w Gli alimenti non congelano sulla parete posteriore Utilizzo del ripiano divisibile 5.7 Vano congelatore Il vano congelatore consente di conservare prodotti surgelati e congelati, fabbricare i cubetti di ghiaccio e congelare gli alimenti freschi Congelamento degli alimenti Ogni singolo cassetto e il piano possono sopportare massimo. 25 kg di cibi congelati. Chiudendo la porta si forma un vuoto. Dopo aver chiuso la porta attendere circa. 1 mimuto, poi la porta si riapre più facilmente. CAUTELA Pericolo di lesioni a causa di pezzi di vetro! Bottiglie e barattoli con bevande possono esplodere durante il congelamento. Questo vale in particolare per bevande contenenti anidride carbonica. u Non congelare bottiglie e lattine contenenti bevande! Per congelare rapidamente gli alimenti anche nel loro interno, non superare le seguenti quantità per porzione: - frutta, verdura fino ad 1 kg - carne fino a 2,5 kg u Confezionare gli alimenti divisi in porzioni in sacchetti freezer, contenitori di plastica, metallo o alluminio riutilizzabili Scongelamento degli alimenti - nel vano frigorifero - a temperatura ambiente - nel forno a microonde - nel forno elettrico/ventilato u Ricongelare gli alimenti scongelati solo in casi eccezionali. Fig. 32 u Inserire le guide fornite in dotazione, eventualmente rispettando il lato destro (R) e sinistro (L)! u L'alzatina (2) del ripiano di vetro deve essere sul lato posteriore Spostamento dei balconcini Togliere lo scomparto per formaggio e burro con il coperchio. u Per rimuovere il coperchio: Premere un lato dello scomparto per burro e formaggio verso l esterno, finché il perno del coperchio non è libero, poi togliere lateralmente il coperchio Asportazione del portabottiglie u Afferrare il portabottiglie sempre sulla parte in plastica Regolare la temperatura nel vano congelatore L apparecchio è regolato di serie per il funzionamento in modalità normale. La temperatura può essere regolata da -16 C a -26 C / modello per l Australia -14 C fino a -26 C, si raccomandano -18 C.* La temperatura può essere impostata a valori compresi tra -16 C e -26 C, si raccomanda -18 C. u Regolazione della temperatura su valori più caldi: Premere il tasto di regolazione Up vano congelatore (5). u Regolazione della temperatura su valori più freddi: Premere il tasto di regolazione Down vano congelatore (4). w Quando si preme per la prima volta nel display della temperatura del vano congelatore viene visualizzato il valore attuale. u Modificare la temperatura di 1 C: premere brevemente il tasto. -ou Modifica continua della temperatura: Tenere premuto il tasto. w Durante la regolazione il valore viene visualizzato lampeggiante. w Circa 5 secondi dopo aver premuto l ultimo tasto, viene visualizzata la temperatura effettiva. La temperatura si regola lentamente sul nuovo valore SuperFrost Questa funzione consente di congelare rapidamente alimenti freschi fino al loro interno. L apparecchio funziona con la potenza massima di raffreddamento, per questo motivo il rumore del gruppo refrigerante può essere temporaneamente più forte. In 24 h è possibile congelare la quantità massima di alimenti freschi indicata sulla targhetta identificativa alla voce "Capacità di congelamento... kg/24h". Questa quantità massima di alimenti congelati varia secondo il modello e la classe di climatizzazione. 11

12 Uso Come congelare con la funzione SuperFrost Non attivare la funzione SuperFrost nei seguenti casi: - in caso di introduzione di prodotti già congelati - per la congelazione di circa2 kg di alimenti freschi al giorno u Premere brevemente una volta il tasto SuperFrost (2). w Il tasto SuperFrost (2) si illumina. w La temperatura di congelazione si abbassa, l apparecchio funziona con la massima potenza di raffreddamento. Per una quantità ridotta di alimenti congelati: u attendere circa 6 ore. u Inserire gli alimenti freschi negli scomparti superiori. Con la quantità massima di alimenti congelati: u attendere circa 24 ore. u Sistemare gli alimenti confezionati direttamente sui piani di appoggio e solo dopo la congelazione metterli negli scomparti a cassetto. w La funzione SuperFrost si disinserisce automaticamente. A seconda della quantità inserita minimo dopo 30 h, massimo dopo 65 ore.* w La congelazione è terminata. w Il tasto SuperFrost (2) è spento. w L apparecchio continua a funzionare nella modalità normale a risparmio energetico Cassetti Il consumo energetico aumenta e la potenza frigorifera si riduce, se la ventilazione non è sufficiente. Per apparecchi dotati di NoFrost: u lasciare il cassetto più in basso all interno dell apparecchio! u Mantenere sempre libere le fessure per aria del ventilatore nella parete posteriore! u Per collocare il prodotto congelato direttamente sui ripiani: tirare in avanti il cassetto ed estrarlo Ripiani u Rimozione del ripiano: sollevare il ripiano dal lato anteriore ed estrarlo. u Reinserimento del ripiano: spingerlo semplicemente fino all'arresto Variospace Oltre ai cassetti estraibili è possibile togliere anche i ripiani. Si ottiene così spazio per alimenti congelati di grandi dimensioni. Pollame, carne, pezzi di selvaggina di grandi dimensioni e torte alte possono essere congelati interi e cucinati successivamente. u Riempire il singolo cassetto estraibile e il ripiano con max. 25 kg di cibi congelati Sistema informativo Fig. 33 (1) Pietanze pronte, gelato (4) Salumi, pane (2) Carne di maiale, pesce (5) Selvaggina, funghi (3) Frutta, verdura (6) Pollame, manzo/vitello I numeri indicano di volta in volta il tempo di conservazione di diversi prodotti congelati in mesi. I tempi di conservazione indicati sono valori indicativi Vassoio di congelazione Il vassoio di congelazione consente di congelare bacche, erbe, verdura e altri alimenti di piccole dimensioni senza che formino un unico blocco. Si mantiene così la forma del prodotto congelato, rendendo più semplice la successiva suddivisione in porzioni. Per risparmiare spazio è possibile conservare gli accumulatori di freddo nel vassoio di congelazione. Utilizzo del vassoio di congelamento u Distribuire il prodotto da congelare sul vassoio. u Sospendere il vassoio di congelamento in uno dei cassetti più alti. u Far congelare il prodotto per h. u Versare il prodotto congelato in sacchetti o contenitori per freezer. u Conservare il sacchetto o il contenitore in un cassetto. u Per scongelare il prodotto distenderlo nuovamente Accumulatori di freddo A seconda del tipo di apparecchio, gli accumulatori di freddo possono essere congelati e conservati nel vassoio di congelazione o nel tetto del vano congelatore.* La congelazione degli accumulatori di freddo nel tetto dell apparecchio è possibile solo per apparecchi privi del modulo No- Frost!* Estraendo il primo cassetto: u Inserimento degli accumulatori di freddo: Infilare gli accumulatori di freddo in fondo al tetto del vano congelatore e incastrarli sul lato anteriore. Estraendo il primo cassetto: u Estrazione degli accumulatori di freddo: afferrare lateralmente gli accumulatori di freddo ed estrarli verso il basso. 12

13 Manutenzione IceMaker* L IceMaker si trova nel cassetto più in alto del vano congelatore. Il cassetto è contraddistinto dalla dicitura "IceMaker". Assicurarsi che siano soddisfatte le condizioni seguenti: - l'apparecchio è in posizione orizzontale. - L'apparecchio è collegato. - Il vano congelatore è acceso. - L'IceMaker è collegato all alimentazione dell acqua. Accensione dell'icemaker* Fig. 34 u Estrarre il cassetto. u Premere il tasto On/Off Fig. 34 (1) finché si illumina il LED Fig. 34 (2). u Inserire il cassetto. u L IceMaker produce cubetti di ghiaccio solo se il cassetto è chiuso. Spegnimento dell'icemaker* Se non sono richieste grandi quantità di cubetti di ghiaccio, è possibile spegnere l IceMaker indipendentemente dal vano congelatore. Se l IceMaker è spento, il cassetto dell IceMaker può essere utilizzato anche per congelare e conservare alimenti. u Premere il tasto On/Off per circa 1 s fino allo spegnimento del LED. u Pulire l'icemaker. w In tal modo si ha la sicurezza che nell IceMaker non rimanga acqua o ghiaccio. Produzione di cubetti di ghiaccio* La capacità di produzione dipende dalla temperatura di congelazione. Più è bassa la temperatura, maggiore è la quantità di cubetti di ghiaccio che è possibile produrre in un determinato lasso di tempo. I cubetti di ghiaccio cadono dall IceMaker nel cassetto. Una volta raggiunto un determinato livello di riempimento, la produzione di cubetti di ghiaccio si interrompe. Se sono richieste grandi quantità di cubetti di ghiaccio, è possibile sostituire l intero cassetto dell IceMaker con il cassetto adiacente. Se il cassetto viene chiuso, l IceMaker ricomincia automaticamente con la produzione. Dopo la prima accensione dell IceMaker, possono essere necessarie fino a 24 ore prima che inizi la produzione dei primi cubetti di ghiaccio. CAUTELA Pericolo di danni alla salute! u Non consumare né utilizzare le prime tre produzioni di cubetti di ghiaccio. Questo vale se l apparecchio viene utilizzato per la prima volta e se non è stato impiegato a lungo. In tal modo si garantisce la pulizia del condotto dell acqua. 6 Manutenzione 6.1 Sbrinamento con funzione NoFrost* Il sistema NoFrost sbrina automaticamente l'apparecchio. Vano frigorifero: L'acqua prodotta dallo sbrinamento evapora a seguito del calore del compressore. Le gocce d'acqua sulla parete posteriore sono dovute a motivi funzionali e sono assolutamente normali. u Pulire regolarmente il foro di scarico, in modo che l'acqua di sbrinamento possa defluire. (vedere ilcapitolo Pulizia dell apparecchio) Vano congelatore: L'umidità si condensa sull'evaporatore, viene sbrinata periodicamente ed evapora. u L'apparecchio non deve essere sbrinato manualmente. 6.2 Sbrinamento manuale* Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene automaticamente L'acqua prodotta dallo sbrinamento evapora a seguito del calore del compressore. Le gocce d'acqua sulla parete posteriore sono dovute a motivi funzionali e sono assolutamente normali. u Pulire regolarmente il foro di scarico, in modo che l'acqua di sbrinamento possa defluire. (vedere capitolo Pulizia) Dopo un esercizio prolungato, nel vano congelatore si forma uno strato di brina o di ghiaccio. Lo strato di brina o ghiaccio si forma più velocemente aprendo frequentemente la porta o introducendo vivande calde. Uno spesso strato di ghiaccio aumenta tuttavia il consumo d'energia. Per questo motivo consigliamo di sbrinare regolarmente l'apparecchio. u Un giorno prima dello sbrinamento attivare la funzione Super- Frost w Il prodotto congelato incamera in tal modo una "riserva di freddo". u Spegnimento dell apparecchio. w Il display della temperatura si spegne. w Se il display della temperatura non si spegne, la sicurezza bambini (vedere Capitolo Sicurezza bambini) è attiva. u Staccare la spina o disinserire il fusibile. u Appoggiare gli accumulatori di freddo sul cibo congelato. u Avvolgere eventualmente il prodotto congelato nel cassetto in carta da giornale o coperte e riporlo in luogo molto fresco. u Collocare su un ripiano centrale una pentola con acqua calda non bollente. -ou Riempire i due cassetti inferiori a metà con acqua tiepida e inserirli nell'apparecchio. w In tal modo si accelera lo sbrinamento. w L'acqua di sbrinamento viene raccolta nei cassetti. u Lasciare aperta la porta dell'apparecchio durante lo sbrinamento. u Prestare attenzione che l'acqua di sbrinamento non penetri nel mobile da incasso. u Raccogliere eventualmente più volte l'acqua di sbrinamento con una spugna o un panno. u Pulire l'apparecchio (vedere capitolo Pulizia ) e asciugare. 6.3 Pulire l'apparecchio Prima della pulizia: CAUTELA Pericolo di danni e di lesioni a causa del vapore caldo! Il vapore caldo può danneggiare le superfici e provocare ustioni. u Non utilizzare pulitrici a vapore! 13

14 Guasti ATTENZIONE Una pulizia sbagliata danneggia l apparecchio! u Non utilizzare i detergenti concentrati. u Non utilizzare spugne abrasive o paglietta. u Non utilizzare prodotti contenenti sabbia, cloruri, prodotti chimici o acidi. u Non utilizzare solventi chimici. u Non danneggiare o asportare la targhetta identificativa all'interno dell'apparecchio. È importante per il servizio di assistenza. u Non strappare, piegare o danneggiare i cavi o altri componenti. u Non far penetrare l'acqua di pulizia nella canaletta di scarico, nelle griglie di aerazione e nei componenti elettrici. u Svuotare l'apparecchio. u Estrarre la spina di rete. - Utilizzare panni morbidi ed un detergente multiuso con un ph neutro. - Per l'interno utilizzare solo detergenti e detersivi non pericolosi per gli alimenti. Superfici esterne e vano interno: u Pulire le superfici interne ed esterne di plastica a mano con acqua tiepida e poco detersivo. u Pulizia del foro di scarico: Eliminare i depositi con uno strumento sottile, p. es. un cotton fioc. Parti in dotazione: u Pulire a mano le parti in dotazione con acqua tiepida e poco detersivo. u Per la pulizia togliere le guide per i mezzi ripiani di vetro. u Smontaggio dei ripiani: Togliere i listelli e i fianchi. u Smontaggio dei balconcini: Staccare le pellicole protettive dalle fasce ornamentali. Dopo la pulizia: u Strofinare ed asciugare le parti in dotazione. u Allacciare nuovamente l'apparecchio all'alimentazione elettrica ed accenderlo. u Attivare la funzione SuperFrost (Vedere capitolo SuperFrost) Quando la temperatura è sufficientemente fredda: u Inserire nuovamente gli alimenti. 6.4 Pulizia dell'icemaker* Fig. 35 L'IceMaker deve essere acceso. u Estrarre il cassetto e togliere il ghiaccio. u Pulire il cassetto con acqua calda e un detergente delicato. u Con il cassetto estratto, tenere premuto il tasto On/Off (ca. 10 secondi). w Dopo ca. 1 s il LED si spegne, l IceMaker è disattivato. w Dopo ca. 10 s lampeggia il LED per ca. 60 s. u Inserire il cassetto, mentre il LED lampeggia. w La vaschetta per il ghiaccio dell IceMaker si gira in una posizione inclinata. u Togliere il cassetto. u Pulire la vaschetta per il ghiaccio con acqua calda. Se necessario utilizzare un detergente delicato. Quindi risciacquare. Riaccendere l'icemaker: u premere il tasto ON/OFF finché si illumina il LED, quindi inserire il cassetto. w L IceMaker inizia a produrre cubetti di ghiaccio. Se è stato utilizzato del detergente: u Gettare le prime tre produzioni di cubetti di ghiaccio per eliminare i residui di detergente. 6.5 Servizio di assistenza Controllare dapprima in base alla tabella dei guasti contenuta nel capitolo Guasti se è possibile eliminare autonomamente il problema. Se non è possibile, rivolgersi al servizio di assistenza. L'indirizzo è riportato nell'elenco servizio assistenza allegato. AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di riparazioni eseguite da personale non qualificato! u Riparazioni e interventi sull apparecchio e sul cavo di allacciamento alla rete, non espressamente indicate nel Capitolo Manutenzione possono essere effettuati solo dal servizio di assistenza. u Leggere la denominazione dell'apparecchio Fig. 36 (1),, il n assistenza Fig. 36 (2) e il n di serie Fig. 36 (3) sulla targhetta identificativa. La targhetta identificativa è situata all'interno dell'apparecchio, sul lato sinistro. Fig. 36 u Informare il servizio di assistenza e comunicare il difetto, la denominazione dell'apparecchio Fig. 36 (1), il n assistenza Fig. 36 (2) e il n di serie Fig. 36 (3). w Questi dati consentono di offrire un'assistenza rapida e mirata. u Lasciare l'apparecchio chiuso fino a quando non arriva il tecnico dell'assistenza. w Gli alimenti restano freschi più a lungo. u Staccare la spina (senza tirare il cavo di alimentazione) o disinserire il fusibile. 7 Guasti L'apparecchio è progettato e realizzato in modo da garantire un funzionamento sicuro e una lunga durata. Se però durante il funzionamento dovesse verificarsi un guasto, verificare se il guasto è riconducibile ad un errore di comando. In tal caso anche durante il periodo di validità della garanzia devono essere conteggiati i costi derivanti. I guasti indicati di seguito possono essere risolti autonomamente: L'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è acceso. u Accendere l'apparecchio. La spina di rete non si infila correttamente nella presa. u Controllare la spina di rete. Il fusibile della presa non funziona bene. u Controllare il fusibile. 14

15 Messa fuori servizio Il compressore funziona a lungo. Il compressore si attiva ad un basso numero di giri in caso di una modesta richiesta di raffreddamento. Sebbene aumenti il tempo di funzionamento, si risparmia energia. u Questo è normale nei modelli a risparmio energetico. La funzione SuperFrost è inserita. u Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore funziona più a lungo. Questo è normale. La funzione SuperCool è inserita. u Per raffreddare rapidamente gli alimenti, il compressore funziona più a lungo. Questo è normale. Si avverte un gorgoglio e uno scroscio. Questo rumore è prodotto dal refrigerante, che scorre nel relativo circuito. u Il rumore è normale. Un lieve clic Il rumore si avverte ogni volta che il gruppo refrigerante (il motore) si inserisce e disinserisce automaticamente. u Il rumore è normale. Un ronzio. È più rumoroso per un breve periodo di tempo, quando si inserisce il gruppo refrigerante (il motore). Con la funzione SuperFrost inserita, con alimenti freschi appena inseriti o dopo un'apertura prolungata della porta, la potenza di raffreddamento aumenta automaticamente. u Il rumore è normale. Con la funzione SuperCool inserita, con alimenti freschi appena inseriti o dopo un'apertura prolungata della porta, la potenza di raffreddamento aumenta automaticamente. u Il rumore è normale. La temperatura ambiente è troppo elevata. u Vedere capitolo Campo d impiego Un basso ronzio Il rumore è dovuto al flusso d'aria del ventilatore. u Il rumore è normale. Rumore di vibrazione L'apparecchio non è fisso sulla base. Di conseguenza i mobili o gli oggetti adiacenti vengono fatti vibrare dal gruppo refrigerante. u Allontanare bottiglie e recipienti. Un rumore di scorrimento nell ammortizzatore di chiusura. Il rumore è dovuto all apertura e alla chiusura della porta. u Il rumore è normale. Nel display della temperatura è visualizzato: F0 fino a F5. È presente un errore. u Rivolgersi al servizio di assistenza. Vedere capitolo Manutenzione. Nel display della temperatura è visualizzato: na A causa di un guasto di rete o di un'interruzione di corrente verificatesi nelle ultime ore o negli ultimi giorni, la temperatura di congelazione è aumentata troppo. Una volta conclusa l'interruzione di corrente, l'apparecchio continua a funzionare alla temperatura impostata per ultima. u Premere il tasto Allarme (1). w Nel display della temperatura viene visualizzata per circa 60 secondi la temperatura più calda, raggiunta durante il guasto di rete. Dopodiché l'elettronica visualizza nuovamente la temperatura di congelazione effettivamente presente. u Cancellare temporaneamente la visualizzazione della temperatura più calda: Premere il tasto Allarme (1). u Controllare la qualità degli alimenti. Non consumare alimenti deteriorati. Non ricongelare gli alimenti scongelati. Non è possibile accendere l IceMaker.* L apparecchio e l IceMaker non sono collegati. u Collegare l apparecchio. Vedere anche capitolo Collegamento. L IceMaker non produce cubetti di ghiaccio.* L'IceMaker non è acceso. u Accendere l'icemaker. Il recipiente dei cubetti di ghiaccio non è collegato correttamente. u Inserire il cassetto correttamente. Il collegamento dell acqua non è aperto. u Aprire il collegamento dell acqua. La temperatura non è sufficientemente fredda. La porta dell'apparecchio non è chiusa correttamente. u Chiudere la porta dell'apparecchio. La ventilazione non è sufficiente. u Liberare la griglia di ventilazione. La temperatura ambiente è troppo elevata. u Vedere capitolo Campo d'impiego dell'apparecchio. L'apparecchio è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. u Attendere se la temperatura richiesta si regola di nuovo da sola. In caso contrario, rivolgersi al servizio di assistenza. Vedere capitolo Manutenzione. Sono state introdotte quantità eccessive di alimenti freschi senza aver inserito SuperFrost. u Vedere capitolo SuperFrost. La temperatura è regolata in modo errato. u Regolare la temperatura su valori più freddi e controllare dopo 24 ore. L'apparecchio è troppo vicino ad una sorgente di calore. u Vedere capitolo Installazione. L'illuminazione interna non funziona. L'apparecchio non è acceso. u Accendere l'apparecchio. La porta è rimasta aperta per più di 15 min. u L'illuminazione interna si spegne automaticamente con la porta aperta dopo circa 15 min. L'illuminazione interna a LED è difettosa oppure il coperchio è danneggiato: AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica! Sotto il coperchio si trovano elementi sotto corrente. u Far sostituire o riparare l illuminazione interna a LED solo dal servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato. AVVERTENZA* Pericolo di lesioni a causa di radiazioni laser di classe 1M. u Se il coperchio è aperto, non guardare dentro. 8 Messa fuori servizio 8.1 Spegnimento dell apparecchio u Per spegnere l intero apparecchio, è necessario disinserire solo il vano congelatore Spegnimento del vano congelatore u Premere il tasto On/Off (3) circa 2 secondi. w I display della temperatura sono spenti. L apparecchio è spento Spegnimento del vano frigorifero u Se necessario, il vano frigorifero può essere spento separatamente. 15

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, integrabili, porta a traino 100316 7086396-00 IKS/ IGS... LC Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Trasporto

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili 020511 7084174-01 UIK/ UIG... 3 Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Avviamento...

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, integrabili 310512 7085270-00 UIK/ UIG... 3 Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Installazione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, decorabili 190816 7086358-00 EK/ EG... LC Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Trasporto dell'apparecchio...

Dettagli

Istruzioni per l uso. Congelatore sottopiano, decorabile UG

Istruzioni per l uso. Congelatore sottopiano, decorabile UG Istruzioni per l uso Congelatore sottopiano, decorabile 040416 7084186-02 UG 1211... 1 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino 250609 7084368-00 ICUS/ICUNS... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio...

Dettagli

Istruzioni per l uso. Congelatore sottopiano, integrabile, porta fissa UIG1313, UIG

Istruzioni per l uso. Congelatore sottopiano, integrabile, porta fissa UIG1313, UIG Istruzioni per l uso Congelatore sottopiano, integrabile, porta fissa 060217 7084170-02 UIG1313, UIG1323... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta fissa

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta fissa Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta fissa 070711 7084284-03 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio...

Dettagli

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi

Dettagli

Istruzioni per l'installazione Pagina 42. Cantina temperata per vini EWTdf 1653 / 2353 / 3553

Istruzioni per l'installazione Pagina 42. Cantina temperata per vini EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Istruzioni per l'installazione Pagina 42 Cantina temperata per vini IT 7085 507-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Fornitura Etichette 2 pz. - EWT 1653 4 pz. - EWT 2353 8 pz. - EWT 3553 Angolare di fissaggio

Dettagli

Istruzioni per l uso Frigoriferi da incasso

Istruzioni per l uso Frigoriferi da incasso Istruzioni per l uso Frigoriferi da incasso 100112 7084462-00 IK/ EK/ IKP/ IKS... 1/ 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso Congelatore

Istruzioni per l uso Congelatore Istruzioni per l uso Congelatore 260711 7085192-00 GN... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni... 2 1.2 Campo d'impiego

Dettagli

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile ICS/ ICP... LC

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile ICS/ ICP... LC Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile 180516 7085450-01 ICS/ ICP... LC Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta a traino 141210 7084372-01 ICS... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio...

Dettagli

Istruzioni per l uso. Frigorifero sottopiano, integrabile, porta fissa UIK1620/ UIK

Istruzioni per l uso. Frigorifero sottopiano, integrabile, porta fissa UIK1620/ UIK Istruzioni per l uso Frigorifero sottopiano, integrabile, porta fissa 280716 7086120-00 UIK1620/ UIK1424... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli

Dettagli

Istruzioni per l uso Frigorifero con BioFresh, da incasso

Istruzioni per l uso Frigorifero con BioFresh, da incasso Istruzioni per l uso Frigorifero con BioFresh, da incasso 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle

Dettagli

Istruzioni per l uso Congelatore

Istruzioni per l uso Congelatore Istruzioni per l uso Congelatore 010811 7082666-02 GN/GNP... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni... 2 1.2 Campo d'impiego

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECBN 62

Istruzioni per l'installazione. per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina ECBN 62 Istruzioni per l'installazione per combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 42 IT 7083 321-01 ECBN 62 Posizionamento Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. LIEBHERR WTI 2050

Il tuo manuale d'uso. LIEBHERR WTI 2050 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LIEBHERR WTI 2050. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 18 7082 375-00 CN/CBNes 62 311 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente esposte

Dettagli

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore CUN

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore CUN Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore 041116 7082847-01 CUN 3033... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica apparecchio e dotazioni...

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, integrabile, porta fissa 211015 7085634-02 (S)IC.../ (S)ICB.../ ICU...... LC/ LP Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, con vano BioFresh, integrabile, porta fissa

Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, con vano BioFresh, integrabile, porta fissa Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore, con vano BioFresh, integrabile, porta fissa 111012 7085298-00 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio

Istruzioni per l uso e per il montaggio Istruzioni per l uso e per il montaggio Frigorifero free standing 090316 7086440-00 SK(ef) 4260... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi

Dettagli

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore 150710 7084418-04 CN(es)... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni...

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

Istruzioni per l uso. Congelatore. GN/ GNP(ef)

Istruzioni per l uso. Congelatore. GN/ GNP(ef) Istruzioni per l uso Congelatore 160916 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni... 2 1.2 Campo

Dettagli

Istruzioni per l uso Congelatore

Istruzioni per l uso Congelatore Istruzioni per l uso Congelatore 191212 7085672-00 GN... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni... 2 1.2 Campo d'impiego

Dettagli

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore. CN(es/esf/sl)

Istruzioni per l uso. Combinazione frigorifero-congelatore. CN(es/esf/sl) Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore 200514 7085682-01 CN(es/esf/sl)... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle

Dettagli

COME UTILIZZARE IL CONGELATORE

COME UTILIZZARE IL CONGELATORE ISTRUZIONI PER L USO COME UTILIZZARE IL CONGELATORE SBRINAMENTO E PULIZIA DEL CONGELATORE PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA INSTALLAZIONE 44 COME UTILIZZARE IL CONGELATORE

Dettagli

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori

Dettagli

Istruzioni per l uso. Congelatore GN / GNP

Istruzioni per l uso. Congelatore GN / GNP Istruzioni per l uso Congelatore 270916 7085592-01 GN / GNP... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni... 2 1.2 Campo d'impiego

Dettagli

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore 190913 7082821-00 C(P)(esf)34/35/38/40... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi

Dettagli

Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E

Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di mettere in funzione l elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per il futuro.

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio Armadio temperato per vini con vano congelatore

Istruzioni per l uso e per il montaggio Armadio temperato per vini con vano congelatore Istruzioni per l uso e per il montaggio Armadio temperato per vini con vano congelatore 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Campo

Dettagli

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Istruzioni per l uso. Congelatore. GN(P)(ef)(sl) 19.. /

Istruzioni per l uso. Congelatore. GN(P)(ef)(sl) 19.. / Istruzioni per l uso Congelatore 201016 7081986-04 GN(P)(ef)(sl) 19.. / 23..... 3 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni...

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000 Eliminazione guasti Disfunzioni Disturbo Nessun funzionamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore con vano BioFresh

Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore con vano BioFresh Istruzioni per l uso Combinazione frigorifero-congelatore con vano BioFresh 020813 7085240-00 SBSes 8283... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio... 2 1.1 Panoramica degli

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

Istruzione d'uso Pagina 18. Frigorifero industriale Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso

Istruzione d'uso Pagina 18. Frigorifero industriale Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso struzione d'uso Pagina 18 Frigorifero industriale Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso 7081 513-01 GKv 711 ndicazioni per lo smaltimento L apparecchio contiene ancora

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

1 Avvertenze di sicurezza generali

1 Avvertenze di sicurezza generali Guida Innova vedi Fig. Tab. a pag. all'installazione S44i Guida all'installazione Il presente documento è un integrazione alle istruzioni per l uso di Innova S44i e non sostituisce il contenuto di queste

Dettagli

Bottom-Mount TRILOGY Inox (91 cm) Cod pag. 3. Bottom-Mount TRILOGY Nero Lucido (91 cm) Cod pag. 5

Bottom-Mount TRILOGY Inox (91 cm) Cod pag. 3. Bottom-Mount TRILOGY Nero Lucido (91 cm) Cod pag. 5 I N D I C E Bottom-Mount TRILOGY Inox (91 cm) Cod. 3000101 pag. 3 Bottom-Mount TRILOGY Nero Lucido (91 cm) Cod. 3000102 pag. 5 Bottom-Mount Acciaio Inox (90,5 cm) Cod. 3000301/2 pag. 7 Side-by-Side Inox

Dettagli

Istruzione d'uso Pagina 42. Congelatore Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso GGU 15

Istruzione d'uso Pagina 42. Congelatore Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso GGU 15 Istruzione d'uso Pagina 42 Congelatore Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso I 7083 005-00 GGU 15 Indice Descrizione dell'apparecchio...42 Emissione sonora dell'apparecchio...42

Dettagli

PRIMO UTILIZZO MANUTENZIONE E PULIZIA DELL APPARECCHIO

PRIMO UTILIZZO MANUTENZIONE E PULIZIA DELL APPARECCHIO PRIMO UTILIZZO Collegare l apparecchio alla rete elettrica. In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, significa che è intervenuto l allarme di temperatura: tenere premuto il pulsante di

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

FCB4802PS XS CODICE FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005

FCB4802PS XS CODICE FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005 FCB4802PS XS CODICE 3590214 FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005 Comandi Frigorifero +2 to +11 C Congelatore no frost -14 to -28 C INDICE Comandi Pagina

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 8000plus

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 8000plus Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni

Dettagli

Lato anteriore. Lato posteriore. Per evitare colpi, usare un carrello per scale!

Lato anteriore. Lato posteriore. Per evitare colpi, usare un carrello per scale! L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. Campo di validità Queste istruzioni

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Pagina 54. PRIMA DI USARE L APPARECCHIO Pagina 56. PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Pagina 56

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Pagina 54. PRIMA DI USARE L APPARECCHIO Pagina 56. PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Pagina 56 INDICE I DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Pagina 54 COMANDI Pagina 55 PRIMA DI USARE L APPARECCHIO Pagina 56 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Pagina 56 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Pagina

Dettagli

J6/J600 Informazioni in breve

J6/J600 Informazioni in breve J6/J600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso J6/J600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione

Dettagli

Istruzioni per l uso e per il montaggio

Istruzioni per l uso e per il montaggio Istruzioni per l uso e per il montaggio Combinazione frigorifero-congelatore con vano BioFresh 230514 7085654-01 CBNPes/CBN/CBNes... 6 Panoramica dell apparecchio Indice 1 Panoramica dell apparecchio...

Dettagli

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Le immagini di questo manuale hanno uno scopo esclusivamente indicativo 1 DESCRIZIONE DEL MONTAGGIO Cabina della

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Z6 Informazioni in breve

Z6 Informazioni in breve Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]

Dettagli

Istruzione d'uso Pagina 18. Congelatore G 1008

Istruzione d'uso Pagina 18. Congelatore G 1008 struzione d'uso Pagina 18 Congelatore 7081 579-00 G 1008 ndicazioni per lo smaltimento materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini - le pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.

Dettagli

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Istruzione d'uso Pagina 18. Frigorifero Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso CMes

Istruzione d'uso Pagina 18. Frigorifero Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso CMes Istruzione d'uso Pagina 18 Frigorifero Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso I 7083 597-00 CMes Indicazioni per lo smaltimento L'apparecchio contiene materiali utili e

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto.

Guida rapida. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Comparto Frigorifero A. Ventilatore e filtro antibatterico e antiodore

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SMEG FD268A

Il tuo manuale d'uso. SMEG FD268A Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SMEG FD268A. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Modell /

Modell / 10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli