Installazione e funzionamento

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Installazione e funzionamento"

Transcript

1 Installazione e funzionamento Disareazione in rack Unità SX ACF400, ACF402

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本 您可以从付属的 CD 上获得本手册的中文版本 동봉된 CD 안에한국어매뉴얼이있습니다.

3 Declinazione di responsabilità di American Power Conversion American Power Conversion Corporation non è in grado di garantire che le informazioni presenti in questo manuale siano affidabili, prive di errori o complete. Questa pubblicazione non intende sostituire un piano operativo dettagliato e un piano di sviluppo specifico per il sito. Di conseguenza, American Power Conversion Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni, violazioni dei codici, installazioni improprie, guasti al sistema o qualsiasi altro problema che potrebbe verificarsi in seguito all utilizzo di questa pubblicazione. Le informazioni contenute in questa pubblicazione vengono fornite "così come sono" e sono state preparate unicamente per valutare progettazione e realizzazione dei data center. Questa pubblicazione è stata redatta in buona fede dall American Power Conversion Corporation, Tuttavia, l azienda non è grado di ipotizzare o garantire, a livello espresso o implicito, la completezza o l accuratezza delle informazioni in essa contenute. IN NESSUN CASO AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION, O QUALSIASI SOCIETÀ MADRE, AFFILIATA O CONTROLLATA DI AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION E I RISPETTIVI FUNZIONARI, DIRETTORI O DIPENDENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, CONSEGUENTI, PUNITIVI, SPECIALI O INCIDENTALI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, DANNI PER PERDITA DI ATTIVITÀ, CONTRATTI, PROFITTI, DATI, INFORMAZIONI O INTERRUZIONI DELL ATTIVITÀ) RISULTANTI DA, PROVOCATI DA O ASSOCIATI ALL UTILIZZO, O ALL IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZO, DI QUESTA PUBBLICAZIONE O DEL SUO CONTENUTO, ANCHE QUALORA AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION FOSSE STATA ESPRESSAMENTE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE O AGGIORNARE LA PUBBLICAZIONE, I SUOI CONTENUTI O IL SUO FORMATO IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO. I diritti sul copyright, i diritti intellettuali e qualsiasi altro diritto proprietario per quanto riguarda il contenuto (compresi, a puro titolo esemplificativo, software, audio, video, testo e fotografie) sono attribuibili ad American Power Conversion Corporation o ai suoi licenziatari. Tutti i diritti sul contenuto non espressamente concessi in questo documento sono riservati. Non viene concesso, assegnato o trasferito alcun diritto alle persone che accedono alle informazioni. Questa pubblicazione, o parte di essa, non può essere venduta.

4

5 Sommario Informazioni generali... 1 Panoramica Descrizione del prodotto Informazioni sulla sicurezza Contenuto Strumenti necessari (non in dotazione) Ricezione e controllo Installazione... 4 Collegamento del telaio di montaggio Rimozione degli sportelli Fissare il telaio di montaggio all armadio Estendere e fissare il telaio di montaggio Installazione del gruppo ventilatore Installazione della fascetta anti-ribaltamento Collegamento del cavo di massa Estensione del gruppo ventole Regolazione dell estensione del gruppo ventilatore Collegamento dell estensione del gruppo ventole Connessione dell alimentazione Elementi opzionali Funzionamento Interfaccia di visualizzazione Esplorazione dell interfaccia Immissione della password Punti di regolazione Comando centrale Modalità Total Flow (flusso totale) kw Support (supporto kw) i

6 Stato ventola ARU Fan (ventola ARU) Status (stato) Speed (velocità) Flow (flusso) Exhaust (scarico) Upper Plenum (camera di pressione superiore) Lower Plenum (camera di pressione inferiore) Override Ambiente Remote Sensor (sensore remoto) Temperatura Status (stato) Sensor Config. (configurazione sensore) Manutenzione Fan History (cronologia ventola) Fan Runtime (tempo di funzionamento della ventola) Allarmi View Active Alarms (visualizza allarmi attivi) Alarm/Event Log (registro allarmi/eventi) Segnalatore di allarme Alarm Beeper (avvisatore acustico allarme) Config (configurazione) Device/Network (dispositivo/rete) Units/Log Lamp/Etc (unità/luce registri/ecc.) Manufacturer Data (dati produttore) Factory Defaults (impostazioni predefinite in fabbrica) Device ID (ID dispositivo) Ingresso AC Input A (ingresso c.a. A) AC Input B (ingresso c.a. B) Redundant Pwr (alimentazione ridondante) Problemi e soluzioni Specifiche ii

7 Informazioni generali Panoramica Descrizione del prodotto L unità di disareazione in rack (Rack Air Removal Unit, ARU) di American Power Conversion (APC ) rimuove il calore generato dall apparecchiatura contenuta negli armadi NetShelter SX o VX. L unità ARU è composta da un gruppo ventola (ACF115) e da un telaio di fissaggio (ACF136 o ACF137). Quattro ventole forniscono il flusso d aria necessario per rimuovere gli scarichi caldi dalle apparecchiature molto vicine l una all altra e consentono all aria di superare la resistenza dei cavi dell alimentazione e dei dati nella parte posteriore dell armadio. Un kit di tubi, venduto separatamente, consente il collegamento alla camera di pressione sospesa a soffitto e rimuove completamente il calore dal locale. ACF400. Di seguito sono riportate le funzioni dell unità di disareazione in rack SX. Guasto all impianto delle ventole tolleranza Doppia alimentazione in ingresso A-B Scheda di gestione della rete integrata Display LCD integrato Articoli aggiuntivi venduti separatamente: Kit di condotti (ACF126, ACF127): consente di collegare l alloggiamento delle ventole alla camera di pressione sospesa a soffitto (consigliato) Segnalatore di allarme (AP9324): lampeggia quando è presente una condizione di allarme (opzionale). Sensore della temperatura remoto (AP9335T): è possibile collegare fino a tre sensori (opzionale) Per informazioni, vedere: nota applicativa AN Linee guida dell unità di disareazione in rack SX. 1

8 Informazioni sulla sicurezza PERICOLO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Collegare l SX a una presa con messa a terra e tre cavetti. La presa deve essere collegata a un circuito derivato o a un dispositivo di protezione di rete adeguati (fusibile o interruttore di circuito). Il collegamento a qualsiasi altro tipo di presa potrebbe comportare il rischio di scosse elettriche. L apparecchiatura contiene tensioni potenzialmente pericolose. Non cercare di smontare l unità. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA PERICOLO DI DANNI Installare l SX esclusivamente su armadi su cui è già stata caricata l apparecchiatura o che siano controbilanciati o stabilizzati per evitare ribaltamenti. Prima dell installazione, controllare che l SX non sia danneggiata. Non alimentare l unità se non a installazione ultimata. L Unità di disareazione in rack SX contiene parti mobili, potenzialmente pericolose se azionate fuori dal rack. Non avvicinare i capelli o gli indumenti alle ventole perché queste creano un effetto aspirazione. Prima dell installazione, verificare che le spine dei cavi di alimentazione e le prese siano in buone condizioni. Installare e utilizzare l SX solo come indicato nel presente manuale. La manutenzione dei componenti dell SX non è eseguibile da parte dell utente. Non cercare di aprire o riparare l Unità di disareazione in rack SX. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o mortali o danni all apparecchiatura. ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI Non tentare di installare da soli l SX per non correre il rischio di procurarsi delle lesioni. Affinché sia possibile installare con sicurezza l unità di disaerazione in rack SX, è necessario che vi siano almeno due persone. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni alle persone o danni all apparecchiatura. 2

9 Contenuto na1511a Componente Descrizione Strumenti necessari (non in dotazione) Quantità Perno d incernieramento 1 Telaio di montaggio del gruppo ventole NOTA: in figura è illustrato il telaio stretto, mentre il telaio utilizzato potrebbe essere leggermente diverso. 1 Viti a croce NetShelter SX M6 per il montaggio del rack 6 Viti a croce M6 per il montaggio del rack NetShelter VX 8 Tappi copriforo 8 Vite esagonale a perno M6 con rosetta di sicurezza 1 Viti a croce M4 per estensione del gruppo ventole 4 Cavi di alimentazione - NEMA Cavi di alimentazione - CEE22 2 Estensione del gruppo ventole 1 Gruppo ventole 1 Cacciavite a stella n. 2 Chiave M5 Torx /a croce Chiave esagonale Ricezione e controllo Controllare che l imballaggio e il relativo contenuto non abbiano riportato danni durante il trasporto e verificare che siano presenti tutti i componenti. Comunicare immediatamente all agente di spedizione eventuali danni. Segnalare immediatamente ad APC o al rivenditore APC i pezzi mancanti, i danni subiti dal prodotto o altri problemi. 3

10 Installazione Collegamento del telaio di montaggio Rimozione degli sportelli AVVERTENZA PERICOLO DI RIBALTAMENTO O DI DANNI Per evitare lesioni personali o danni all armadietto, è opportuno che una persona sorregga lo sportello e un altra persona lo estragga dall infisso. Se l armadietto non è fissato ad altri armadietti, accertarsi che sia di peso adatto o che sia sostenuto in modo appropriato affinché non si ribalti durante l installazione dell unità ARU. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o danni all apparecchiatura. 1. Se necessario, spostare l armadio in modo che nella parte posteriore siano presenti almeno 762 mm (30 pollici) di spazio libero per consentire l installazione dell ARU. 2. Scollegare i fili di terra da ogni sportello. 3. Rimuovere i cavi di terra dal rack per consentire all unità di disaerazione (ARU) di adattarsi correttamente. 4. Rimuovere i portelli posteriori dell armadio. Rimozione degli sportelli da un armadio SX: aprire lo sportello di 90 gradi e sollevarlo dalle relative cerniere. Rimozione degli sportelli da un armadietto VX. 1. Aprire gli sportelli posteriori e tirare verso il basso il perno d incernieramento a molla. Sollevare gli sportelli dal rispettivo telaio. ns0266a ns0617a 4

11 2. Con una chiave per brugole, rimuovere i paracolpi in cima e in fondo al telaio dello sportello. 3. Con un cacciavite a stella, rimuovere le cerniere dello sportello posteriore e l orlo posteriore dall armadio. ns0595a ns0267a 5

12 Fissare il telaio di montaggio all armadio Fissare il telaio di montaggio all armadio 42U SX. 1. Rimuovere i sei tappi copriforo dai fori di montaggio dell armadio. 2. Sollevare e appoggiare il telaio di montaggio in cima alle cerniere dello sportello. AVVERTENZA PERICOLO DI RIBALTAMENTO O DI DANNI Installare l unità di disaerazione in rack SX esclusivamente su un armadietto su cui è già stata caricata l apparecchiatura, che sia controbilanciato o stabilizzato per evitare il ribaltamento dell armadietto. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o danni all apparecchiatura. Nota: sugli armadi NetShelter SX, le cerniere dello sportello facilitano l installazione del telaio di montaggio. na1518a 3. Fissare il telaio all armadio utilizzando sei viti a croce M6. a. Servirsi dei fori superiori contrassegnati con A/B. b. Servirsi dei fori centrali e inferiori contrassegnati con A. c. Se si desidera, è possibile coprire i fori centrali non utilizzati contrassegnati con B con gli appositi tappi copriforo (in dotazione). Nota: l aspetto del telaio di montaggio può essere leggermente diverso. A/B A B na1520a A Tutti gli armadi alti NetShelter SX 42U 6

13 Fissare il telaio di montaggio all armadio 42U VX. 1. Collocare il telaio di montaggio sull armadio, allineando la parte superiore del telaio di montaggio con il bordo superiore dell apertura dell armadio. na1526a 2. Fissare il telaio di montaggio all armadio utilizzando otto viti a croce M6 (quattro per lato). Servirsi dei fori contrassegnati con C sui bordi interni del telaio di montaggio. 3. Se si desidera, è possibile coprire i fori non utilizzati contrassegnati con A/B, A e B sulla superficie anteriore con gli appositi tappi copriforo (in dotazione). Nota: l aspetto del telaio di montaggio può essere leggermente diverso. A/B C C A B C A na1527a C Armadietti alti NetShelter VX 42U 7

14 Estendere e fissare il telaio di montaggio Se l armadio è del tipo 47U o 48U, estendere il telaio di montaggio per poter collocare gli aggiuntivi elementi a U. 1. Rimuovere le due viti da ogni lato della parte inferiore del telaio. 2. Estendere il telaio fino a raggiungere l altezza dell armadio. 3. Per montare il telaio, utilizzare le due viti rimosse durante il passaggio 1. Nota: su ogni lato della sezione espandibile del telaio, sono presenti quattro fori. Con il telaio 47U si utilizzano per l installazione il secondo e il quarto foro. Con il telaio 48U si utilizzano per l installazione il primo e il terzo foro. na1521a 4. Collocare il telaio di montaggio sull armadio. 5. Per l installazione NetShelter SX, fissare il telaio di montaggio all armadio utilizzando sei viti a croce M6 (tre per lato). Servirsi dei fori contrassegnati con A/B e B sulla superficie anteriore del telaio di montaggio. Per l installazione NetShelter VX, fissare il telaio di montaggio all armadio utilizzando otto viti a croce M6 (quattro per lato). Servirsi dei fori contrassegnati con D sui bordi interni del telaio di montaggio. 6. Se si desidera, è possibile coprire i fori sulla superficie del telaio di montaggio con gli appositi tappi copriforo (in dotazione). na1522a Nota: l aspetto del telaio di montaggio può essere leggermente diverso. D A/B D B D D na1520a na1529a B 8

15 Installazione del gruppo ventilatore 1. Verificare che il piedino di appoggio dell armadio sia a contatto con la superficie del pavimento. 2. Con l aiuto di una seconda persona, sollevare il gruppo ventole servendosi delle maniglie posizionate nella parte anteriore, inferiore e interna dell unità. 3. Allineare il perno d incernieramento inferiore del telaio di montaggio con il foro nel perno del gruppo ventole ed eseguire con cura l inserimento. 4. Allineare la cerniera superiore del telaio di montaggio con la cerniera superiore del gruppo ventole e far scorrere il perno d incernieramento fino a raggiungere la posizione corretta. na1531a na1530a 9

16 Installazione della fascetta anti-ribaltamento La fascetta anti-ribaltamento impedisce all armadio di ribaltarsi di lato prima che venga eseguita la stabilizzazione. Fissare la fascetta anti-ribaltamento utilizzando la vite esagonale a perno M6 e la rosetta di sicurezza (in dotazione). ATTENZIONE PERICOLO DI RIBALTAMENTO Una volta montata la fascetta anti-ribaltamento, non rimuoverla. Se si abbassa il piedino di appoggio, l armadio viene stabilizzato, ma è ugualmente possibile che si ribalti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni all apparecchiatura. Collegamento del cavo di massa Per collegare l unità alla messa a terra, connettere il cavo di massa collegato al gruppo ventole al cavo di massa collegato al telaio di montaggio. na1604a na1605a 10

17 Estensione del gruppo ventole Regolazione dell estensione del gruppo ventilatore Installare l estensione del gruppo ventole nel telaio di montaggio sotto l ARU per chiudere l area aperta. L estensione configurata dal produttore è quella adatta all uso con armadi 42U. L utente può però adattare la regolazione anche all uso con armadi 47U o 48U. na1534a 1. Rimuovere le quattro viti di regolazione. 2. Far scorrere la base verso il basso e allinearla con i fori del gruppo 47U o del gruppo 48U. 3. Reinstallare le viti rimosse in precedenza. na1535a 11

18 Collegamento dell estensione del gruppo ventole 1. Far scorrere l estensione del gruppo ventole partendo dall alto e raggiungendo la parte inferiore del gruppo ventole. 2. Fissare l estensione al gruppo ventole utilizzando quattro viti a ferro a croce M4. 3. Inserire i tappi copriforo in tutti i fori aperti. na1533b ATTENZIONE PERICOLO DI DANNI Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni all apparecchiatura. 12

19 Connessione dell alimentazione 1. Accertarsi che sia disponibile sufficiente corrente per il funzionamento a pieno regime delle ventole. Valori alimentazione accettabile Tensione Frequenza (Hz) Corrente (Amp) (massimo) (massimo) 200/208/230/240 50/60 10 (massimo) Regolare il gruppo di continuità (UPS) nell armadio in modo che garantisca l alimentazione necessaria a questa unità. AVVERTENZA PERICOLO DI DANNI Nel caso di utilizzo di un gruppo di continuità, è necessario collegare l unità di disaerazione in rack SX a un gruppo di tipo Smart-UPS da 3000 VA, 2,7 kw o superiore. Se utilizzato in combinazione con l unità di disaerazione in rack SX, il gruppo di continuità non deve essere carico per più dell 80%. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o danni all apparecchiatura. 2. Tramite uno dei cavi di alimentazione forniti in dotazione, connettere l estremità femmina alla presa di alimentazione A all interno dell unità ARU, come da illustrazione. Inserire l estremità maschio in una presa di corrente protetta, inclinare la clip per essere sicuri che trattenga la presa e che garantisca un collegamento stabile. na1537a 3. Per fornire un alimentazione ridondante all unità, utilizzare la presa di alimentazione B per connettere all unità ARU una seconda fonte di alimentazione protetta. 13

20 Elementi opzionali APC offre prodotti aggiuntivi (non in dotazione) per stabilizzare l SX: Kit di condotti dell aria (ACF126 per pannelli per soffitto da 24 pollici, ACF127 per pannelli per soffitto da 600 mm): per la rimozione del calore dagli ambienti con aria condizionata. Questo prodotto è necessario nelle stanze con un soffitto inferiore ai 3,66 m (12 piedi), ma è consigliabile anche per tutti i tipi di installazioni a prescindere dall altezza del soffitto. na0367a Per ulteriori informazioni sul kit di condotti dell aria, fare riferimento al foglio informativo sull installazione allegato al kit (cod. art. APC ) o sul sito Web di APC Sensore di temperatura (AP9335T): consente di monitorare la temperatura dell aria in un luogo distante dall unità ARU. Per ulteriori informazioni sui sensori di temperatura, fare riferimento al foglio informativo sull installazione allegato ai sensori (cod. art. APC ) o sul sito Web di APC Segnale di allarme (AP9324): si accende in caso di allarme. 14

21 Funzionamento Interfaccia di visualizzazione L interfaccia display consente la configurazione delle impostazioni, delle soglie di allarme e degli allarmi acustici e visivi. Running Check Log Temp. Override Alarm ESC? na1603a Allarme Quando il LED rosso è acceso, si è verificato almeno un nuovo allarme o evento grave o un allarme o evento di avvertimento. Override di temperatura Quando il LED giallo è acceso, l allarme che segnala l override di temperatura è attivato. Check Log (controllo registro) Quando il LED giallo è acceso, è stato aggiunto almeno un nuovo evento al registro eventi. Running (in funzione) Quando il LED verde è acceso, l ARU è in funzione. Display a cristalli liquidi (LCD) Consente di visualizzare gli allarmi, i dati di stato, gli elementi della configurazione e i file della Guida. Tasti di navigazione Su e Giù Consentono di selezionare le voci di menu e di accedere alle informazioni. Tasto ESC Consente di tornare alla schermata precedente. Tasto GUIDA (?) Consente di avviare la Guida sensibile al contesto. Premere il tasto? per ottenere informazioni su ciascuna voce della schermata e istruzioni su come eseguire determinate operazioni. Tasto INVIO Consente di accedere alle voci di menu e immettere le modifiche nei parametri di sistema. 15

22 Esplorazione dell interfaccia Frecce di selezione. Per spostare la freccia di selezione su un opzione o impostazione del menu, premere il tasto freccia Su o Giù. Per visualizzare la schermata selezionata o per modificare l impostazione, premere INVIO. Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23 Frecce Continua. Le frecce Continua indicano che sono disponibili ulteriori opzioni o impostazioni in un determinato menu o schermata di stato. Premere il tasto freccia Su o Giù per visualizzare le voci supplementari. na0158a Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23 Frecce di immissione. Una freccia di immissione accanto a un impostazione selezionata indica che l impostazione può essere modificata premendo il tasto freccia Su o Giù. Premere INVIO per salvare le modifiche oppure ESC per annullarle. na0281a Date: 18-Jun-2007 Time: 13:15:23 na0254a Immissione della password All inizio di una procedura di modifica di una qualsiasi impostazione, sullo schermo viene visualizzata la richiesta di immissione della password. Enter Password: APC **** Per immettere la password, scorrere l alfabeto con i tasti freccia Su o Giù. Quando si raggiunge la lettera desiderata, premere INVIO per spostare il cursore nella posizione della lettera successiva. Dopo aver selezionato l ultima lettera della password, premere ancora una volta INVIO per inviare la password. Nota: per le password c è distinzione tra lettere maiuscole e minuscole. Per modificare la password, vedere Local Password (password locale) a pag

23 Punti di regolazione Comando centrale Modalità Per avviare le ventole, selezionare l opzione On/Std (acceso/standby) nel menu principale e modificare l impostazione portandola su On (acceso). Le ventole entreranno in funzione in base alle impostazioni correnti. L opzione di standby (Std) porta a spegnimento le ventole. Master Control:On/Std Mode: Blade Servers Total Flow: xxxcfm kw Support: xx.x kw na2278a Per utilizzare le impostazioni predefinite dal produttore, selezionare la configurazione del rack che è simile all ambiente rack in uso. Se, durante la regolazione delle impostazioni, le impostazioni di override della temperatura non coincidono con quelle predefinite, l unità ARU visualizza l opzione Customized (personalizzato) come modalità di funzionamento. Modalità Flusso d aria. Il flusso dell aria dell unità ARU è compresa tra 400 e 2000 piedi cubi al minuto. Le impostazioni prevedono incrementi del flusso d aria di 100 cfm per valori compresi tra i 400 e i 1000 cfm, e di 200 cfm per valori superiori. Override di temperatura. L override della temperatura consente all unità ARU di incrementare il flusso d aria nell armadio nel caso in cui la temperatura di scarico superi il punto di regolazione della temperatura Temp Set Point. Punto di regolazione della temperatura. Quando la temperatura di scarico supera il punto di regolazione, se l override di temperatura è attivato l ARU aumenta automaticamente il flusso d aria. Total Flow (flusso totale) La quantità d aria di scarico emessa dall ARU. kw Support (supporto kw) Portata del flusso Rapporto flusso d aria Override temperatura Punto di regolazione temperatura Standard IT 7,5 kw (1200 CFM) 160 CFM per kw Attivato 40 C (104 F) Mixed IT 10 kw (1200 CFM) 120 CFM per kw Attivato 45 C (113 F) Blade Server 16,5 kw (1600 CFM) 80 CFM per kw Attivato 50 C (122 F) Questo valore kw consente di rilevare l effettiva portata in base al consumo di corrente delle apparecchiature contenute nel rack. Dato che i vari tipi di apparecchiature hanno requisiti di flussi d aria distinti, il valore kw viene calcolato sulla base della Portata complessiva e della Modalità operativa. 17

24 Stato ventola ARU Fan (ventola ARU) Consente di selezionare una ventola per visualizzarne lo stato. Status (stato) ARU Fan: 1of4 Status: On & Ok Speed: xxxxrpm Flow: xxxxcfm Riepilogo relativo alla ventola selezionata. OK. La ventola è in funzione. Failed Off (errore definitivo). Si è verificato un errore con la ventola e occorre sostituirla. Cyclic Failure (errore ciclico). Lo stato della ventola è passato varie volte da OK a Failed Off. Esaminare il registro eventi per individuare la causa del problema. Speed (velocità) La velocità della ventola in cfm (cubic feet per minute, piedi cubi al minuto) o m³/h (meters cubed per hour, metri cubi all ora). Per modificare le unità di misura, fare riferimento alla sezione Config (configurazione) a pag. 21. Flow (flusso) La quantità d aria che la ventola selezionata sposta nel sistema di scarico attraverso il condotto. Exhaust (scarico) Upper Plenum (camera di pressione superiore) Temperatura del materiale di scarico eliminato dalle ventole 1 e 2. Lower Plenum (camera di pressione inferiore) Exhaust Temperature Upper Plenum: xxxc Lower Plenum: xxxc Override: Warning Override Temperatura del materiale di scarico eliminato dalle ventole 3 e 4. Warning (avviso). L ARU ha aumentato il flusso d aria nell armadio fino a un livello superiore a quello di base. Ciò avviene quando è attivato l override della temperatura e la temperatura di scarico supera il punto di regolazione della temperatura (Temp Set Point). Critical (critico). Le ventole dell unità ARU funzionano alla massima velocità e la temperatura di scarico è in aumento. 18

25 Ambiente Remote Sensor (sensore remoto) Consente di selezionare il sensore di temperatura remoto che si desidera visualizzare. Temperatura Consente di visualizzare la temperatura del sensore selezionato. Remote Sensor: 1 di 3 Temperature: xxxc Status: Normal Sensor Config. Status (stato) Consente di visualizzare i dettagli dello stato di allarme del sensore selezionato. Sensor Config. (configurazione sensore) Consente di visualizzare e configurare il nome, i limiti degli allarmi e la posizione del sensore selezionato. Remote Sensor (sensore remoto). Consente di selezionare un sensore mediante i tasti delle frecce. Name/Location (nome/posizione). Consente di visualizzare e configurare il nome e la posizione di un sensore. Temperature Limits (limiti di temperatura). Consente di visualizzare e configurare i limiti di allarme di un sensore. Consente di impostare la soglia di allarme Low/Hi (Alta/Bassa), le soglie critiche Min/Max e il valore di isteresi Alarm Reset Hysteresis. L impostazione dell isteresi richiede che la misurazione che provoca un allarme si autocorregga almeno del valore impostato prima che la condizione di allarme cessi. Rate of Change (indicatore di variazione). Consente di visualizzare e configurare le impostazioni degli allarmi dell indicatore di variazione. Manutenzione Fan History (cronologia ventola) ARU Fan (ventola ARU). Consente di visualizzare la cronologia relativa a una ventola. Fan History Fan Runtime Alarm:>50,000 hrs Data. Consente di visualizzare la data in cui la ventola è stata messa in funzione. Runhours (ore di funzionamento). Consente di visualizzare il numero di ore in cui la ventola è stata in funzione. Remaining (ore rimanenti). Consente di visualizzare il numero di ore rimanenti prima dell attivazione di un allarme relativo al tempo di funzionamento. Fan Runtime (tempo di funzionamento della ventola) Fan Runtime Alarm (allarme che indica la scadenza del tempo di autonomia della ventola). Consente di impostare il numero di ore di funzionamento consentito per la ventola prima che si attivi un allarme che indica la necessità di sostituire la ventola. 19

26 Allarmi Quando viene attivato un allarme, l interfaccia del display può azionare degli allarmi nei modi seguenti: Voce di allarme attiva nelle schermate di stato a scorrimento. Allarme acustico opzionale che, se attivato, viene emesso ogni 30 secondi. Un segnalatore di allarme opzionale. View Active Alarms (visualizza allarmi attivi) La schermata View Alarms (Visualizza allarmi) visualizza il numero di allarmi, il livello di gravità e una breve descrizione di ciascun allarme. Premere i tasti freccia Su o Giù per visualizzare l intero elenco, se è composto da più schermate. View Active Alarms Alarm/Event Log Alarm Beacon Alarm Beeper: ON Alarm/Event Log (registro allarmi/eventi) Consente di visualizzare un elenco degli allarmi e degli eventi passati. New Logged Items (nuove voci registrate). Consente di visualizzare le voci registrate in seguito all ultima visualizzazione dell elenco delle nuove voci registrate. Entire Log (tutto il registro). Consente di visualizzare il registro allarmi/eventi completo. Clear Log (cancella registro). Quando si seleziona questa opzione, viene visualizzata una schermata di conferma. Per cancellare l elenco degli allarmi è necessario immettere la password amministratore. Selezionare YES (Sì) per eliminare tutti gli allarmi contenuti nell elenco. Selezionare NO per tornare alla schermata principale. Se le condizioni che hanno causato l allarme persistono, l allarme verrà nuovamente attivato. Clr Latched Alarms (cancella allarmi bloccati). Cancella il registro di allarmi bloccati. Allarmi cancellati: Premere un tasto qualsiasi per continuare. Nota: l azzeramento del registro rimuoverà determinate informazioni dalle visualizzazioni di Internet e di Telnet. Segnalatore di allarme Status (stato). Consente di visualizzare lo stato di un segnale di allarme installato (opzionale). Control (controllo). Consente di attivare o disattivare il segnale di allarme. Alarm Beacon Map (mappa del segnale di allarme). Utilizzare i tasti freccia per scorrere l elenco delle condizioni. Premere Invio per inserire una condizione nella mappa del segnale. Quando sullo schermo appare la dicitura Apply Now (Pending) (applica ora, in sospeso), premere Invio per salvare le modifiche. Alarm Beeper (avvisatore acustico allarme) Consente di attivare o disattivare il segnale acustico di allarme. Quando il segnale acustico di allarme è impostato su ON, l allarme viene attivato ogni volta che si verifica una condizione di allarme. Quando il segnale acustico è impostato su OFF, l allarme non viene attivato. Se si verifica una condizione di allarme, premere un qualunque pulsante per interrompere la segnalazione acustica. Se si verifica un altra condizione di allarme, il segnale acustico di allarme viene riavviato. 20

27 Config (configurazione) Device/Network (dispositivo/rete) Local Password (password locale). Consente di modificare la password di sistema o la durata che precede il timeout. Device/Network Units/Log Lamp/Etc Manufacturer Data Factory Defaults Device ID Password time-out (Timeout password). È possibile impostare il lasso di tempo che deve trascorrere quando non viene premuto alcun tasto prima che l interfaccia display torni allo stato di schermata in scorrimento. Per poter riaccedere è necessario immettere nuovamente la password. Invalidate Password (annulla password). Consente di ignorare il timeout della password e richiede nuovamente l immissione della password. Date/Time (data/ora). Consente di visualizzare o modificare la data e l ora corrente. Password: ********** Timeout: 10 Min Invalidate NOW: Local Interface (interfaccia locale). Consente di modificare le preferenze relative a contrasto, selezione dei tasti, segnale acustico e volume. Network Config (configurazione rete). Consente di visualizzare o modificare l indirizzo IP, la subnet mask, il gateway predefinito o la modalità di avvio. IP: l indirizzo IP della scheda di gestione della rete. SM: la subnet mask per la scheda di gestione di rete. GW: il gateway predefinito per la scheda di gestione di rete. Boot Mode (modalità di avvio): il metodo di acquisizione delle impostazioni di rete utilizzato dalla scheda di gestione della rete. Manual (Manuale): immettere l indirizzo IP, la subnet mask e il gateway predefinito utilizzando il menu IP Address. BOOTP: impostare la scheda di gestione della rete per l acquisizione delle impostazioni di rete da un server BOOTP. DHCP: impostare la scheda di gestione della rete per l acquisizione delle impostazioni di rete da un server DHCP. BOOTP&DHCP: impostare la scheda di gestione della rete per effettuare la ricerca delle impostazioni di rete da un server BOOTP o DHCP. 21

28 Units/Log Lamp/Etc (unità/luce registri/ecc.) Flow Units (unità flusso). Consente di selezionare cfm (cubic feet per minute, piedi cubi al minuto) o m³/hr (meters cubed per hour, metri cubi all ora). Temp Units (unità temperatura). Consente di selezionare C (Celsius) o F (Fahrenheit). Check Log (controllo registro). None/Disabled (nessuno/disattivato) Informational (informativo) Warning (avviso) Severe/Critical (grave/critico) Quando viene aggiunto un nuovo evento al registro eventi, nell interfaccia utente non si accende alcuna spia. La spia si accende quando viene registrato un evento. La spia si accende quando viene registrato un allarme di avvertimento o critico. La spia si accende solo quando viene registrato un evento critico. Rem. Sensor Display (display sensore remoto). Consente di selezionare Show (mostra) per visualizzare un riepilogo relativo al sensore che misura la temperatura di ingresso dell armadio. Se il sensore non è installato, selezionare Hide (nascondi). Manufacturer Data (dati produttore) Mfg Data (dati produzione). Consente di visualizzare il nome del dispositivo e dati della produzione. Factory Defaults (impostazioni predefinite in fabbrica) Set Configuration to Factory Defaults? (ripristinare la configurazione predefinita?) Selezionare YES (sì) per riportare tutte le impostazioni alla configurazione originale del produttore oppure selezionare NO, ABORT (no, interrompi). Device ID (ID dispositivo) Name (nome). Consente di determinare un nome per l unità (massimo 40 caratteri). Contact (contatto). Consente di determinare una persona di contatto per l unità (massimo 40 caratteri). Location (posizione). Consente di determinare la posizione dell unità (massimo 40 caratteri). Ingresso AC Input A (ingresso c.a. A) Segnala se la tensione della corrente alternata di questo ingresso è sufficiente per far funzionare l unità ARU. AC Input B (ingresso c.a. B) Segnala se la tensione della corrente alternata di questo ingresso è sufficiente per far funzionare l unità ARU. AC Input A: On AC Input B: Off Redundant Pwr: On Redundant Pwr (alimentazione ridondante) Selezionare ON per attivare un allarme che segnala il calo di alimentazione ridondante. Selezionare OFF se si utilizza solo un cavo di ingresso. 22

29 Problemi e soluzioni Problema Possibile causa Azione correttiva L ARU funzione con una sorgente di alimentazione alternativa (ingresso B) anche se la sorgente di alimentazione principale (ingresso A) è disponibile. L ARU rilascia meno CFM rispetto al valore impostato. L unità non riporta la corretta temperatura di scarico. Il segnale non è funzionante. La porta di rete non è funzionante. L interfaccia display non funziona correttamente. La porta della console non è funzionante. Il sensore remoto non rileva la corretta temperatura. La tensione dell ingresso A potrebbe essere inferiore a 90 V. La scheda di alimentazione potrebbe essere difettosa. La scheda di alimentazione potrebbe essere difettosa. Una o più ventole potrebbero essere difettose. Una o più ventole potrebbero essere difettose. Il sensore potrebbe essere difettoso. Collegamento non corretto del segnale. La scheda di alimentazione potrebbe essere difettosa. Il segnale potrebbe essere difettoso. Il cavo di rete potrebbe non essere collegato correttamente. La scheda di gestione della rete potrebbe essere difettosa. La scheda di gestione della rete potrebbe essere difettosa. La retroilluminazione dell interfaccia display potrebbe essere difettosa. L unità potrebbe non essere collegata correttamente alla porta console. La scheda di gestione della rete potrebbe essere difettosa. Il quadro di controllo potrebbe essere difettoso. Il sensore potrebbe essere difettoso. Il sensore remoto potrebbe non essere collegato correttamente o potrebbe essere collegato alla porta sbagliata. Verificare la tensione dell ingresso A. Se non raggiunge i 90 V, aumentare la tensione almeno fino a questo valore. Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per sostituire il modulo della ventola difettoso (W0M-7054). Contattare l assistenza clienti APC per sostituire il modulo della ventola difettoso (W0M-7054). Contattare l assistenza clienti APC per sostituire il sensore difettoso. Assicurarsi che il segnale di allarme sia collegato correttamente. Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Sostituire il segnale (AP9324). Collegare il cavo di rete in modo corretto. Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per sostituire l interfaccia display. Assicurarsi che il cavo sia collegato correttamente. Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il modulo elettronico (WOM-7053). Contattare l assistenza clienti APC per far sostituire il sensore. Verificare che il cavo sia collegato correttamente all ARU e al sensore. 23

30 Specifiche Caratteristiche elettriche Tensione in ingresso Frequenza Corrente nominale Massimo consumo di corrente Caratteristiche ambientali Massima temperatura in ingresso Massima flusso d aria (con kit di condotti installato) Livello acustico al massimo flusso d aria V 240 V, monofase 50/60 Hz 12 A 10 A 1200 Watt 50 C (122 F) 2000 CFM (3400 m 3 /h) 79 dba a 1 m (3,3 ft) Dimensioni fisiche Gruppo ventole Gruppo ventole (A L P) ,3 x 58,4 x 19,0 cm 53,3 x 23 x 7.5 in) Dimensioni con imballaggio (A L P) x 81,3 x 30,5 cm (60 x 32 x 12 in) Peso netto kg (104 lb) Peso del prodotto imballato kg (125 lb) Telaio di montaggio ed estensione del gruppo ventole Telaio di fissaggio del gruppo ventole (A L P) x 60 x 22,9 cm (75,5 x 23,5x 9 in) Estensione del telaio di fissaggio del gruppo ventole (A L P) ,9 x 58,4 x 15,9 cm (22 x 23 x 6,3 in) Dimensioni con imballaggio (telaio ed estensione) (A x L x P).. 208,3 x 78,7 x 38,0 cm (82 x 31 x 15 in ) Peso netto (telaio) kg (25 lb) Peso netto (estensione) kg (19 lb) Peso con imballaggio (telaio ed estensione) kg (73 lb) Conformità UL, C-UL, VDE, FCC Part 15, CE, VCCI, CISPR 22, CISPR 24, EN , EN , AS/NZS CISPR 22, IRAM Capacità di eliminazione del calore Potenza stimata che può essere ricavata dall armadio in base alla quantità di flusso d aria fornito dall ARU. Temperatura ingresso server F ( C ) Aumento temperatura F ( C) Calore rimosso (kw) 77 (25,0) 27 (15,0) (23,9) 29 (16,1) (22,2) 32 (17,8) (21,1) 34 (18,9) (20,0) 36 (20,0) 23 * Capacità al massimo flusso d aria con l aumento di temperatura indicato sul rack. Flussi d aria e temperature diversi comportano diverse capacità di rimozione del calore 24

31

32 Assistenza clienti APC nel mondo L assistenza per questo e altri prodotti APC può essere richiesta gratuitamente tramite una delle modalità descritte di seguito: visitare il sito Web di APC per accedere ai documenti nell APC Knowledge Base e richiedere assistenza. (sede principale della società) Per informazioni sull assistenza clienti, collegarsi alle pagine Web APC dei paesi specifici. Assistenza globale tramite ricerca nell APC Knowledge Base e uso del -supporto in linea. Contattare un Centro assistenza clienti APC telefonicamente o tramite . Centri locali e nazionali: visitare il sito per informazioni. Per informazioni sull assistenza clienti di zona, contattare il rappresentante APC o altri distributori da cui si è acquistato il prodotto APC APC by Schneider Electric. APC e il logo APC sono di proprietà di Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation o di aziende affiliate. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari H-017 8/2011

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708 NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708 Panoramica Il kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX evita che l

Dettagli

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U Contenuto Ispezionare il contenuto alla consegna. Informare il vettore e il rivenditore se l'unità fosse danneggiata.

Dettagli

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Installazione Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe N o serie rp7400 in un armadio NetShelter SX o VX. Staffa di compatibilità HP (2)

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Manuale di installazione Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe L o serie rp5400 in un armadio NetShelter SX o VX. Contenuto Viti Torx M6 12 (16)

Dettagli

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK Panoramica Il kit di collegamento esterno contiene le parti necessarie per il collegamento degli armadietti NetShelter VS (900mm) e NetShelter VX

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet

Dettagli

Manuale dell utente. Console LCD in rack AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719

Manuale dell utente. Console LCD in rack AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 Manuale dell utente Console LCD in rack AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 . This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden

Dettagli

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ston

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ston Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev. 1.00 Ston Per modificare la modalità di comunicazione del sistema di accumulo Ston ed installare la scheda di comunicazione Wifi ATN813, seguire la seguente

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Dettagli

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torretta Importanti messaggi per la sicurezza CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI - Il presente manuale contiene istruzioni

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ra.Store-K

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ra.Store-K Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev. 1.00 Ra.Store-K Per modificare la modalità di comunicazione del sistema di accumulo Ra.Store-K ed installare la scheda di comunicazione Wifi ATN813, seguire

Dettagli

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio BIPAC-711C2 / 710C2 Modem / Router ADSL Guida rapida all avvio Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione e l uso del Modem/Router ADSL, vedere il

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla Modalità Intelligent

Dettagli

Guida all installazione di EFI Fiery proserver

Guida all installazione di EFI Fiery proserver Guida all installazione di EFI Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che installano Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Installazione. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack con contatore (Metered Rack Power Distribution Unit)

Installazione. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack con contatore (Metered Rack Power Distribution Unit) Installazione Unità di distribuzione dell alimentazione in rack con contatore (Metered Rack Power Distribution Unit) This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

HP ipaq Data Messenger Ultime informazioni sulla sicurezza

HP ipaq Data Messenger Ultime informazioni sulla sicurezza HP ipaq Data Messenger Ultime informazioni sulla sicurezza Sommario Ultime informazioni sul prodotto per HP ipaq Data Messenger Tastiera sullo schermo... 1 Key Guard... 1 Bluetooth... 1 Certificati...

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08 DAZON bv Zon EL08 Manuale utente 1 Zon EL 08 Generale Il modello Zon EL08 è un cannone a gas totalmente elettronico (funzionante a gas propano o butano). E stato creato per consentire agli agricoltori

Dettagli

IP150 (cod. PXDIP15)

IP150 (cod. PXDIP15) Modulo Internet IP150 (cod. PXDIP15) Manuale utente Distribuzione apparecchiature sicurezza Introduzione Il modulo internet IP150 è un modulo di comunicazione su Internet che Vi permette di controllare

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V Installazione Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) 10-40 kva 400 V Contents Sicurezza................................................ 1 Conservare le

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Manuale di installazione StruxureWare Data Center Expert AP9465 AP9470 AP9475 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

BOOSTER Manuale Utente

BOOSTER Manuale Utente Manuale Utente Pagina 1 di 16 Versione 1.0 Figura 1- Foto BOOSTER Pagina 2 di 16 Versione 1.0 1. DESCRIZIONE GENERALE... 4 2. SPECIFICHE TECNICHE... 5 3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE... 6 4. TEORIA DELLE

Dettagli

Sharpdesk V3.5. Guida di installazione push: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0

Sharpdesk V3.5. Guida di installazione push: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0 Sharpdesk V3.5 Guida di installazione push: Edizione con chiave del prodotto Versione 1.0 Diritti d autore I diritti d autore del presente software appartengono a Sharp Corporation. La riproduzione, l

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2 EnergySitter Smart Guide ITALIANO Versione: 1.0.2 1 INDICE 1 Descrizione Prodotto 1.1 Informazioni prodotto 2 Installazione 2.1 EnergySitter 2.2 Contatore di energia 2.3 Dispositivi MODBUS generici 3 Configurazione

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Manuale d'uso (E6000)

Manuale d'uso (E6000) (Italian) HM-EC.3.2.1-00 Manuale d'uso (E6000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

Manuale EnOcean V 0.1

Manuale EnOcean V 0.1 & Manuale EnOcean V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni

Dettagli

A. Pannello di controllo operativo

A. Pannello di controllo operativo A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

GMI 10. manuale di avvio rapido

GMI 10. manuale di avvio rapido GMI 10 manuale di avvio rapido Introduzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS MANUALE D INSTALLAZIONE EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1 Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1 Panoramica Il kit di tubi flessibili inferiori viene utilizzato per collegare la serpentina dello scambiatore di

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di

Dettagli

HARVIA XENIO Centralina di controllo

HARVIA XENIO Centralina di controllo HARVIA XENIO Centralina di controllo 18022016/ZVR-841 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE

SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE RBV-GSM Convertitore telefonico SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE MANUALE UTENTE ITALIANO RBV-47M 1 Riguardo all unità GSM Descrizione: L unità GSM è un convertitore telefonico per sistemi

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10 Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5

Dettagli

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo RS232/IP ponte Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 RS232/ponte IP (di seguito - il dispositivo) è utilizzato per collegare quattro dispositivi con interfaccia RS232,

Dettagli

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PAGINA 1 DI 8 Videocamera Smart Assicurarsi, che al primo utilizzo della videocamera Smart non manchi nessun accessorio, come riportato nella lista indicata di seguito. Videocamera 1 Adattatore r1 Cavo

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso

Guida rapida al collegamento e all uso 2-890-158-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD, trasmissioni radio o servizi DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Nel presente manuale sono illustrate le

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione: Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO it Manuale di installazione BES External Signaling Device Sommario it 3 Sommario 1 Sicurezza 4 2 Breve introduzione 5 3 Panoramica del sistema 6 4 Installazione

Dettagli

SMART 2000 Termostato digitale programmabile Guida introduttiva

SMART 2000 Termostato digitale programmabile Guida introduttiva by Uni-Line SMART 2000 Termostato digitale programmabile Guida introduttiva www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00201-001 RevB Italian INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA AVVERTENZA: PERICOLO

Dettagli

Aggiornamento software Avigilon Control Center 6

Aggiornamento software Avigilon Control Center 6 Aggiornamento software Avigilon Control Center 6 Durante l'aggiornamento al software ACC 6, il software e le licenze dovranno essere aggiornati. NOTA: È possibile aggiornare solo il software ACC 5.x al

Dettagli

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente

Dettagli

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1 Guida di avvio rapido Carrier 8:08 AM 100% 1 Scaricare l app Honeywell Lyric Nota: per eseguire tale operazione, è necessario disporre della propria password Wi-Fi. 1 Accertarsi

Dettagli

1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi)

1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi) 1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi) Prima di effettuare la connessione, è necessario: Disporre di un router wireless. Determinare se il router wireless supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G BIPAC 5102 / 5102S / 5102G Router ADSL2+ (802.11g) Guida rapida all avvio Billion BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL2+ Modem/Router Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Router ADSL2+

Dettagli

Manuale telecamere IP

Manuale telecamere IP 1 Telecamera IP Manuale telecamere IP La telecamera IP supporta anche l alimentazione POE (Power Over Ethernet). Nota: Non alimentare contemporaneamente la telecamera tramite POE e DC12V Di seguito vengono

Dettagli

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli

Dettagli

Le presenti note si riferiscono esclusivamente alla procedura di installazione e di aggiornamento di Planet HR.

Le presenti note si riferiscono esclusivamente alla procedura di installazione e di aggiornamento di Planet HR. Planet HR: note per l aggiornamento e l installazione (Pagina 1:9) Premessa Le presenti note si riferiscono esclusivamente alla procedura di installazione e di aggiornamento di Planet HR. Accedere al sistema

Dettagli

Sommario Istruzioni per il disimballaggio...1 Prima di iniziare...5 Installazione...6 Riempimento della bottiglia del liquido sigillante...

Sommario Istruzioni per il disimballaggio...1 Prima di iniziare...5 Installazione...6 Riempimento della bottiglia del liquido sigillante... Sommario 1 Istruzioni per il disimballaggio...1 Rimozione del materiale di imballaggio...3 2 Prima di iniziare...5 3 Installazione...6 Installazione dei vassoi di alimentazione dei documenti...6 Installazione

Dettagli

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del

Dettagli

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Benvenuto Programmatore STPi, a programmazione semplice Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Grazie per aver acquistato il programmatore STPi Rain Bird di facile programmazione.

Dettagli