START-S0 LIGHT CONTROL. Centrale per il controllo di 2 guppi luce Control boards for 2 light group. Istruzioni ed avvertenze Instructions.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "START-S0 LIGHT CONTROL. Centrale per il controllo di 2 guppi luce Control boards for 2 light group. Istruzioni ed avvertenze Instructions."

Transcript

1 IT-GB_START-S0_ _VXX Vac Gruppo luci 2 Light group 2 Centrale per il controllo di 2 guppi luce Control boards for 2 light group START-S0 LIGHT CONTROL Gruppo luci 1 Light group 1 8 non usato / not used 9 + Polo antenna / antenna pole Polo antenna / antenna pole Vac Max 40mA 12 COM. 1 Comando Luce 2 / Control for light 2 Istruzioni ed avvertenze Instructions 14 Comando Luce 1 / Control for light 1 15 non usato / not used 16 Bus-Data Ponticellare se non usati Make a link if it is not used NA NA + Bus-data - Bus-data 7 LUCE / LIGHT 1 6 LUCE / LIGHT 2 5 COM. 20 V 4 COM. 20 V 220 Vac Vac

2 2 Premessa Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifiche necessarie alla conoscenza ed al corretto utilizzo dell apparecchiatura in Vostro possesso. Esso deve essere letto attentamente all atto dell acquisto dello strumento e consultato ogni volta che sorgano dubbi circa l utilizzo o ci si accinga ad effettuare interventi di manutenzione. Precauzioni di sicurezza In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Nologo declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Nologo declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti. Tutela dell ambiente La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l ambiente e per la salute dell essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. Introduzione La START-S0 è una scheda elettronica della nuova generazione con conteggio dei tempi in digitale. Nel progetto sono state adottate le più avanzate tecniche per garantire la massima immunità nei confronti dei disturbi, la migliore flessibilità d uso e la più vasta scelta di funzioni disponibili. Campi di applicazione La centralina START S0 è in grado di gestire 2 gruppi luce separatamente con tensione di 20 Vac. Introducing This manual give all specific information for a correct use of the equipment. This has to be carefully read and has to be consulted in case of doubts or in case of maintenance. Caution In case of wrong use, repair or changes personally made, the guarantee is not valid anymore. Nologo decline all responsibility for a wrong use of the product or for another purpose for what the product has been created. Nologo decline all responsibility for consequential damages, excepted civil responsibility for the products. Protection of the nature The European directive 2002/96/EC demands that the equipment marked with this symbol on the product and/or the packing smaltite with to city rivers fi uti does not differentiate to you. The symbol indicates that this product does not have smaltito with to normal domestic rivers fi uti. It is responsibility of the owner smaltire is these products is the other equipment electronic electrical workers and by means of the speci fi that structures of collection indicated from the government or the local public agencies. The corrected smaltimento and the recycling will help to prevent potentially negative consequences for the atmosphere and the health of the human being. In order to more receive information detailed approximately the smaltimento of the old equipment in your possession, we invite to you to contact the public agencies of competence, the service of smaltimento rivers fi uti or the store in which you have acquired the product. Introduction START S0 is a new designed control board with the digital time counter. It has been designed with the most advanced technologies to guarantee the maximum safety for disturbs, the maximal flexibility and a choice of functions. Application START S0 can manage 2 light groups separately with 20V tension. Piccola legenda Piccola legenda START comando START command Vac (alternate current) corrente alternata Vac alternate current Vdc (discrete current) corrente continua Vdc direct current NC normalmente chiuso NC normally closed NA normalmente aperto NA normally open Contatto pulito isolato dalle tensioni di alimentazione Clean contact isolated contact from tensions

3 1 Installazione: Schema della centrale / Installation: Scheme of the control board L2 L PULSANTE / BUTTON P LED R JP2 (L2) (L1) SENSORE LUCE / SENSOR LIGHT REGOLAZIONE CREPUSCOLARE TWILIGHT SENSOR ADJUSTMENT * GRUPPO SENSORE LUCE SENSOR LIGHT GROUP FUSE 4 A L2 L1 1 - Alimentazione / 20 Vac. 4 Comune per uscite Comune per uscite Uscita GRUPPO LUCI 2 (L2) 7 Uscita GRUPPO LUCI 1 (L1) 1-20 Vac power supply 4 Common for outputs Common for outputs output for LIGHT GROUP 2 (L2) 7 output for LIGHT GROUP 1 (L1) 8 Ingresso segnale radio (opzionale) 9 Polo positivo dell antenna. 10 Polo negativo dell antenna. 11 Uscita 12 Vac MAX 40mA. 12 Comune ingressi 11,1,14. Ingresso comando 1 GRUPPO LUCI 2 (L2) Ingresso comando 14 GRUPPO LUCI 1 (L1) 15 Non utilizzato. (Non ponticellare!!) Porta Bus-dati. 16 (Ponticellare se non si utilizza!!) 8 Output for radio signal (optional) 9 Positive antenna pole 10 Negative antenna pole 11 12Vac Output Max 40mA 12 Common Inputs 11,1,14. Input for control 1 LIGHT GROUP 2 (L2) Input for control 14 LIGHT GROUP 1 (L1) 15 Not used (don t make a link!) Data BUS. 16 (Make a link if not used!)

4 4 1.1 JUMPER: / JP2 senza gruppo sensore luce / without sensor for light group Se collegato (chiuso) attiva la temporizzazione per lo spegnimento automatico del GRUPPO LUCI 1 (L1) dopo un tempo fisso di 4 minuti. JP2 Se collegato (chiuso) attiva la temporizzazione per lo spegnimento automatico del GRUPPO LUCI 2 (L2) dopo un tempo, di default, di 2 minuti. Questo tempo può essere variato da un minimo di 10 secondi fino ad un massimo di 1200 secondi (20 minuti). Per questa variazione seguire le istruzioni nel paragrafo If connected (close) start, after a fixed time of 4 minutes, the automatic turn off of the LIGHT GROUP 1 (L1) JP2 1.2 * JUMPER: / JP2 con gruppo sensore luce / with sensor light group If connected (close) start, after a fixed time of 2 minutes, the automatic turn off of the LIGHT GROUP 2 (L2) This time can change from minimum 10 seconds till 1200 seconds (20 minutes) Per questa variazione seguire le istruzioni nel paragrafo See instructions in the paragraph Se collegato (chiuso) e se è presente il gruppo sensore luce, attiva la funzione CREPUSCOLARE sul GRUPPO LUCI 1 Per istruzioni su questa funzione fare riferimento al paragrafo.1 JP2 Non cambia la funzione, si comporta allo stesso modo come già illustrato precedentemente nel paragrafo 1.1. If connected (close) and if the twilight group is available, it activate the function twilight in the LIGHT GROUP 1. Refer for instructions for the paragraph.1 JP2 JP2 doesn t change any function, same function as shown before in the paragraph Radiocomandi: cancellazione memoria / Remote controls: memory cancellation La centrale dispone di un PULSANTE P per le varie operazioni tra cui la cancellazione di tutti i codici dei radiocomandi memorizzati nella centrale. Per fare questa operazione seguire i 2 passaggi: Le uscite devono essere disattivate, quindi nessun contatto attivo, eventuali luci collegate spente, il LED R lampeggia costantemente ogni secondo. 1 - Premere e tener premuto il PULSANTE P sulla scheda, il LED R rimarrà acceso fisso 2 - Dopo 10 secondi il LED R ritornerà a lampeggiare costantemente ogni secondo. La memoria è cancellata! The control board dispose of the BUTTON P for different operation therefore the cancellation of the codes of the remote control previous memorized in the control board. Follow these 2 steps: Outputs should be deactivated and eventually lights shuold be turned off, the L.E.D. R flashes constantly each second. 1 - Press and keep pressed the BUTTON P on the control board, the L.E.D. R will turn on 2 - After 10 seconds the L.E.D. R will flashes each seconds. The memory is cancelled!

5 5 2.1 Radiocomandi: l apprendimento / Remote control: memorization La centrale dispone di un PULSANTE P per le varie operazioni tra cui l apprendimento dei codici dei radiocomandi. La ricevente incorporata nella STAR-S0 è compatibile con la maggior parte dei radiocomandi a codice fisso presenti nel mercato, ma, una volta inserito il primo telecomando, verranno gestiti solo i codici appartenenti alla stessa famiglia. Quindi, se dovessimo memorizzare per primo un telecomando a 12 bit (ad es. a dip-switch), verranno appresi solo telecomandi con codici a 12 bit dello stesso formato. Se per l apprendimento si utilizza un radiocomando vergine, assicurarsi che abbia un codice su tutti i pulsanti, altrimenti provvedere con l autogenerazione del codice. Le uscite devono essere disattivate, quindi nessun contatto attivo, eventuali luci collegate spente, il LED R lampeggia costantemente ogni secondo. 1 Premere e rilasciare il PULSANTE P sulla scheda, il LED R rimarrà acceso fisso 2 Premere il tasto del radiocomando che fungerà da comando GRUPPO LUCI 1. A conferma dell operazione riuscita il LED R emetterà 5 lampeggi veloci poi 2 lenti e rimarrà ancora acceso fisso 8 secondi, per aspettare il secondo codice abbinato al GRUPPO LUCI 2 da memorizzare. Premere il tasto del telecomando da associare al comando GRUPPO LUCI 2. Se l operazione avviene correttamente il LED R emettera 5 lampeggi veloci per poi riprendere normalmente e l operazione di apprendimento è da considerarsi terminata. Se non si deve associare alcun altro tasto del telecomando al comando GRUPPO LUCI 2, attendere, dal punto 2 circa 10 secondi, il LED R ritornerà a lampeggiare normalmente e l operazione di apprendimento è da considerarsi terminata. Se al punto 2 o il LED R dovesse lampeggiare subito lentamente senza emettere i 5 lampeggi veloci, significa che la memoria codici è piena e quindi la memoria non accetta altri telecomandi. The control board dispose of the BUTTON P for different operations, one is the memorization of the codes. The plug-in receiver of START S0 is compatible with major fixed code remote control of other brands, but once you memorize the first code,, the receiver can manage only the same type of codes. If you had to memorize first a 12 bit remot control (for examples dip switch), it will accept only 12 bit code remote control of the same type. If you use a no-decode remote control, make sure that all channels have a code otherwise you have to generate a code. The outputs should be deactivated, so no contacts activated, eventually lights should be turned off, the L.E.D. R flashes each second. 1 Press and release the BUTTON P on the control board, the L.E.D. R will turned on fix. 2 Press the button of the remote control associated to the LIGHT GROUP 1. L.E.D. R flashes 5 times to confirm the operation then flashes slowly 2 times and it will be turned on for 8 seconds to wait the memorization of the second channel associated to the LIGHT GROUP No.2 Press the button of the remote control which should be associated to the LIGHT GROUP No.2. If the operation is correct the L.E.D. R will flashes fast for 5 times and then normally and the operation is over. If no remote controls don t have to be associated to the LIGHT GROUP 2, wait 10 seconds from point no.2, the L.E.D. R will flash normally. If from point no. 2 or 2 the L.E.D. R flashes slowly since the beginning, without flashing fast for 5 times, it means that the memory is full and it doesn t accept other remote controls.

6 6 Programmazione GRUPPO LUCI 2 / Programming of the LIGHT GROUP 2 Per la programmazione della temporizzazione per il GRUPPO LUCI 2 seguire i seguenti passaggi: 1 Assicurarsi che il jumper JP2 sia in posizione di chiuso Attivare l uscita sul GRUPPO LUCI 2 utilizzando il radiocomando o un comando collegato all ingresso sul morsetto 1 / 12. Subito dopo premere e tener premuto il PULSANTE P sulla scheda, il LED R rimarrà acceso fisso per 2 secondi a confermare l inizio operazione. Far trascorrere tanto tempo quanto si desidera che il GRUPPO LUCI 2 rimanga attivo minimo 10 secondi massimo 1200 secondi (20 minuti) Ripremere e rilasciare il PULSANTE Ripremere e rilasciare il PULSANTE P sulla scheda per confermare la fine del tempo desiderato, il LED R rimarrà acceso fisso per 2 secondi a confermare la fine operazione e l uscita sul GRUPPO LUCI 2 viene disattivata. For the time programming of the LIGHT GROUP 2 make as follow: 1 Make sure that the JP2 is closed Activate the output of the LIGHT GROUP 2 with a remote control or with a control connected to the input of the terminal board no.1 and no.12 Press immediatelly and keep pressed the BUTTON P on the control board, the L.E.D. R will turned on fix for 2 seconds to confirm the operation Let the time goes until the LIGHT GROUP2 for minimum 10 seconds maximum 1200 seconds (20 minutes). Press and release the BUTTON P. Press and release the BUTTON P on the control board to confirm the times ending,, the L.E.D. R will turned on fix for 2 seconds to confirm the operation and the outputs of the LIGHT GROUP 2 will be deactivated..1 CREPUSCOLARE (solo versioni con sensore luce) TWILIGHT (only when light sensor available) Per attivare la funzione crepuscolare, il jumper deve essere in posizione di CHIUSO. Sulla scheda è presente un TRIMMER di regolazione che serve per regolare la soglia di luce. Ruotando il TRIMMER in senso orario, si aumenta la sensibilità del sensore, quindi si anticipa l intervento dell attivazione del GRUPPO LUCI 1. Il led a bordo della scheda indica con un lampeggio più veloce, che l intesità di luce sul sensore è tale da attivare l uscita del GRUPPO LUCI 1. L attivazione e la disattivazione del GRUPPO LUCI 1 è ritardata di 4 minuti dal superamento della soglia di luce. To start the twilight function, the should be in position of CLOSED. The TRIMMER on the control board can adjust the light. If you turn the TRIMMER in the clockwise direction, the sensor s sensibility increase, so the intervention time of the LIGHT GROUP No.1 will be advanced. The led inside the control board, if it is flashing fast, indicates that light intensity is so good to activate the output of the LIGHT GROUP No1 The turning on and the turning off of the LIGHT GROUP No1 has a delay of 4 minutes from the getting over of the light.

7 7.2 Collegamento al BUS-DATI / BUS DATA connection Questa centralina dispone della porta bidirezionale bus dati con PROTOCOLLO EB. Ciò significa che può essere comandata da un dispositivo MASTER di stessa categoria, oppure da una tastiera di comando. Per inserire la centralina su una linea bus, è sufficiente dare un comando di attivazione o disattivazione luci, dopodichè sarà gestita automaticamente dai dispositivi master o di controllo. A riguardo è consigliabile leggere le istruzioni della centralina MASTER o del dispositivo di controllo. This control board has a bidirectional bus data input with EB PROTOCOLL It means that it can be controlled from a MASTER device of the same category or with a keyboard. it is sufficient to give a start of activatoin or deactivation of the lights, then the control board will be automatically managed from a master or a control device.

8 8 Caratteristiche tecniche / technical descriptions alimentazione / power supply Vac 20 contatto relè di uscita / output relay contact temperatura d esercizio / operating temperature max 500mA 0 C min/max -20 C +60 C EN EN grado di protezione / protection IP 50 contenitore / cover abs / abs dimensioni / dimensions mm b67 x h110 x p2 Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity Il costruttore / the constructor DICHIARA CHE: DECLARES THAT: nome prodotto / name of the product: START-S0 IL PRODOTTO E CONFORME a quanto previsto dalla direttiva comunitaria: THE PRODUCT CORRESPONDS to the european directives : 98/7/EC (EX 89/92/CEE) 89/6/CEE 7/2/CEE - 9/68/CEE DIRETTIVA MACCHINE / Machinary Directive DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA (EMC) / EMC Electromagnetic Compatibility Directive DIRETTIVA BASSA TENSIONE e successiva modifica / Low Voltage Directive and consecutive changes Informazioni sulle certificazioni nel sito web Information on the certification web site Informations sur le site Web de la certification carta riciclata 100% - recycled paper 100% papier recycle 100% - 100% Altpapier 100% papel reciclado

START-S1-UP-AN. RoHS. Istruzioni ed avvertenze. Lampeggiante 230Vac. 14 Polo antenna - 13 Polo antenna + 17 CHIUDE / STOP. con scheda.

START-S1-UP-AN. RoHS. Istruzioni ed avvertenze. Lampeggiante 230Vac. 14 Polo antenna - 13 Polo antenna + 17 CHIUDE / STOP. con scheda. Centrale monofase per motori 230 Vac. Per tapparelle, tende e serrande. Con radio ricevitore 433Mhz. Versione normale, Uomo Presente o con gestione ANemometro START-S1-UP-AN Istruzioni ed avvertenze 230Vac

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

START-S1XL. Istruzioni ed avvertenze

START-S1XL. Istruzioni ed avvertenze Centrale monofase per motori 230 Vac. Per tapparelle, tende e serrande. Con radio ricevitore 433Mhz a Bordo. Versione normale, Uomo Presente o con gestione ANemometro START-S1XL NEW VERSI!!! Per una corretta

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

Radiocomando 433,92 MHz bicanale SMILE-C. Istruzioni ed avvertenze. Copyright Nologo SMILE-C REV.01-IT

Radiocomando 433,92 MHz bicanale SMILE-C. Istruzioni ed avvertenze. Copyright Nologo SMILE-C REV.01-IT Radiocomando 433,92 MHz bicanale SMILE-C Istruzioni ed avvertenze Copyright Nologo SMILE-C 030707 REV.01-IT 2 Premessa Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifi che necessarie alla conoscenza

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com www.myvirtuosohome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 9 Funzionamento 9 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM The motor is provided with a blockage system (brake) driven by a friction electromagnetic system. Until the motor is operating, therefore under tension, the brake is not operative.

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

START-S2XL. Istruzioni ed avvertenze per l installatore. LED L1 funzionamento

START-S2XL. Istruzioni ed avvertenze per l installatore. LED L1 funzionamento Centrale monofase per 1 motore 230 Vac per serrande, tapparelle, sbarre. Apprendimento in tempo reale o impostazione tempi precaricati, fine corsa in apertura e chiusura, esclusione ingressi, 4 modi di

Dettagli

OPERAZIONI PRELIMINARI

OPERAZIONI PRELIMINARI OPERAZIONI PRELIMINARI Collegare il bus lampade sui morsetti A B Collegare lo schermo del cavo sul morsetto n. 10 «S». Collegare la tensione di rete nei morsetti 23-24. Premere il pulsante ON-OFF 1 Download

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

Wireless DMX 512 RECEIVER

Wireless DMX 512 RECEIVER Wi D PEN Pulsante Presa alimentazione Connettore XLR 3/5 poli Led RGB Wireless DMX 512 RECEIVER! I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO 1.1 CONNESSIONE INGRESSO DI ALIMENTAZIONE I Inserire fino in fondo il

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti FUNZIONAMENTO VD51 DISPLAY E PULSANTI DELLA CORONA Lancetta minuti Lancetta ore Lancetta secondi Lancetta minuti cronometro Lancetta

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Smoke machine 400W PLFD400EL

Smoke machine 400W PLFD400EL Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Downloading and Installing Software Socio TIS

Downloading and Installing Software Socio TIS Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE AUTOMAZIONI 120/230 V - BARRIERE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007 DS1067-018A Mod. 1067 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018A ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

2.4Ghz Wireless keyboard

2.4Ghz Wireless keyboard 2.4Ghz Wireless keyboard Distanza effettiva 10m 10M effective distance IDATA KB-300W MANUALE D USO USER S MANUAL Grazie per aver scelto questa tastiera wireless 2.4G, si prega di leggere attentamente il

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 Instructions Manual Introduction Thank you for your purchasing our HSUPA USB modem with TF fl ash card socket. Device is backward compatible

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute

Dettagli

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso

Dettagli

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT

Dettagli

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida 1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto

Dettagli

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3 REQUISITI DI SICUREZZA 1 Non dimenticate mai di spegnere la batteria quando viene messa in borsa o in tasca per evitare accensioni accidentali. 2 Rimuoverla sempre dalla carica quando il LED è verde. 3

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11

Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11 Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11 Manuale d uso 1 INDICE 1. Introduzione... 3 2. Specifiche... 3 3. Precauzioni per il montaggio... 3 4. Montaggio... 4 5. Cablaggio...

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso fokus56 12/24V dc Centrale di gestione per cancello battente 12Vdc - 24Vdc ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo

Dettagli

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I c MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale

Dettagli

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto CCTV DIVISION Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto How to Get Serial Number, Firmware Version, Product Code, Software Version, User

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

Lampada fluorescente compatta

Lampada fluorescente compatta SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione

Dettagli

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle  WINDGROUP ELCA snc Tel. 00 0 0 Via Malintoppi, Fax 00 0 000 0 FERMO (AP) e-mail: elcasnc@tin.it ITALY web: www.elcasnc.com Centrale elettronica per automazione di motori per tende da sole e tapparelle REV. 0i LEGGERE

Dettagli

RX2 LIBRETTO ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL RICEVITORE RADIO DA ESTERNO BICANALE DUAL-CHANNEL RADIO RECEIVER

RX2 LIBRETTO ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL RICEVITORE RADIO DA ESTERNO BICANALE DUAL-CHANNEL RADIO RECEIVER LIBRETTO ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL RX2 RICEVITORE RADIO DA ESTERNO BICANALE DUAL-CHANNEL RADIO RECEIVER SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ET L INSTALLATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN CB8390

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.

Dettagli

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling 175 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE SPICA KNX KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling Product

Dettagli

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE AUTOMAZII 12/24 V - PORTE GARAGE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve programmare

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO S ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTG Codice articolo Product number Voltaggio Operating voltage Potenza Assorbita Absorbed power Segnale

Dettagli

1/ 7 STN - DW IT. Titolo : Titolo : Cicli Di Rodaggio E Collaudo Funzionale ( Autotest ) Per Lavastoviglie EVO 3

1/ 7 STN - DW IT. Titolo : Titolo : Cicli Di Rodaggio E Collaudo Funzionale ( Autotest ) Per Lavastoviglie EVO 3 STN - DW - 0311.1 - IT Indesit Company, Service Department Titolo : Prodotti interessati Tutte le lavastoviglie della serie Evo 3 Difettosità riscontrabile Per qualsiasi difetto Causa del difetto Da scoprire

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 8 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

MANUALE UTENTE GETTONIERA. MODELLO: GETTONIERA GOLD BOX STEEL TWIN GB120 Modello 2 SERVIZIO. Internet Home Page:

MANUALE UTENTE GETTONIERA. MODELLO: GETTONIERA GOLD BOX STEEL TWIN GB120 Modello 2 SERVIZIO. Internet Home Page: MANUALE UTENTE GETTONIERA MODELLO: GETTONIERA GOLD BOX STEEL TWIN Modello 2 SERVIZIO Internet Home Page: www.thermomat.com Congratulazioni per l acquisto della gettoniera un dispositivo compatto per il

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

How to connect SL Controllers to your computer

How to connect SL Controllers to your computer How to connect SL Controllers to your computer Follow these instructions to enable the best connection between the SL Controller and your computer. 1 3 2 1. Connect the instrument to an electrical outlet

Dettagli

2016 Luglio Settembre

2016 Luglio Settembre 16 16 Luglio Settembre GOCCIALED Altre marche/other brands GOCCIALED SEMBRANO UGUALI, MA NON LO SONO. They look the same, but they are not. Qualità, Quantità e distribuzione dei LEDs Quality, Quantity

Dettagli

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and

Dettagli

2016 Luglio Settembre

2016 Luglio Settembre Luglio Settembre GOCCIALED Altre marche/other brands GOCCIALED SEMBRANO UGUALI, MA NON LO SONO. They look the same, but they are not. Qualità, Quantità e distribuzione dei LEDs Quality, Quantity and distribution

Dettagli

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT. (Vdc) (Vdc) (A) (ma) (Ah) (W) (mm) ( C)

KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT. (Vdc) (Vdc) (A) (ma) (Ah) (W) (mm) ( C) sun power KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT Kit alimentazione a pannelli solari. Questo prodotto utilizza l energia solare per alimentare automazioni per cancelli, porte

Dettagli

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 MANUALE UTENTE XUSB302EXC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE CE DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE CE DECLARATION OF CONFORMITY CE - 82415BP - 121009 Il sottoscritto, rappresentante il costruttore: The undersigned, representing the manufacturer: Via A.Meucci, 10-20094 CORSICO MI - Italy dichiara sotto la propria responsabilità

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli