WM100 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH
|
|
- Alfonso Bevilacqua
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 WM100 WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00052REV.08/12 ITALIANO ENGLISH
2 2
3 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4 WARRANTYANDPRODUCTSRETURN... 4 MAINTENANCEANDDISCLAIMER... 4 POWERSUPPLY... 4 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY... 5 INTRODUCTION... 6 DESCRIPTION... 6 WM100RECEIVER... 6 WM1MHANDHELDTRANSMITTER... 7 WM1HBODYPACKTRANSMITTER... 7 TECHNICALSPECIFICATIONS... 8 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenviroment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheir local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase contract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal. SAFETYINSTRUCTIONS CAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis manualentirelyandpreserveitforfuturereference.whenusinganyelectricproduct,basicprecautions shouldalwaysbetaken,includingthefollowing: Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren. Protecttheapparatusfromatmosphericagentsandkeepitawayfrom water, rain andhighhumidity places. Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat generateheat. Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct.. The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructionsorasmarkedontheproduct. INCASEOFFAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when: Liquidshavespilledinsidetheproduct. 3
4 Theproducthasfallenandbeendamaged. Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance. Donotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside. Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre. PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit conditionsimmediatelyafterunpackingit. Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection. Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment.. Productsaresold deliveredexwarehouse andshipmentisatchargeandriskofthebuyer. Possibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt. WARRANTYANDPRODUCTSRETURN Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer.. Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears fromtheoriginaldateofpurchase.ifanydefectsarefoundinthematerialsorworkmanshiporifthe productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse,neglectorabuse.proels.p.a.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen properlyusedandwarrantyisstillvalid,thentheunitwillbereplacedorrepaired.proels.p.a.isnot responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness. MAINTENANCEANDDISCLAIMER Cleanonlywithdrycloth. Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto 20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions. ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice.. Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart. POWERSUPPLY Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner smanualoronthe unit. If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to changetheacpowerplug. HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower. Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet. Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit. In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or pinchedbyheavyobjects. 4
5 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyProelS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperatethe equipment. LICENSINGINFORMATION:Licensingofwirelessmicrophoneequipmentistheuser sresponsibility,and licensabilitydependsontheuser sclassificationandapplication,andontheselectedfrequency.proel strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper licensing,andbeforechoosingandorderingfrequencies. IMPORTANT!Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyour region. Please contact your national authority to obtain information on authorized frequencies for wirelessmicrophoneproductsinyourregion. The product is in compliance with Directive LVD 2006 / 95 / EC as stated in EN and EN standard. PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential requirementsandotherrelevantprovisionsofdirectiver&tte1999/5/ecasstatedinen ; EN ;EN ;EN standard. Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite: TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHEWM100WIRELESSMICROPHONESYSTEMINEUROPE UPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDAUGUST COUNTRYCODE WM1H/WM1MTRANSMITTINGFREQUENCIES ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU FI REGIONALRESCRITIONS FR NOTIMPLEMENTED GEIEMTNOES NOTIMPLEMENTED INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND BROADCASTTRANSMISSION CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE. 5
6 INTRODUCTION ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism, accuracy,highqualityandreliability.allourproductsareceapprovedanddesignedforcontinuoususein professionalsystems. DESCRIPTION TheWM100WirelessMicrophonesseriesisaVHF,quartzcontrolled,fixedfrequencydevice,whichprovides areliable,highqualitysignaltransmission. WM100WirelessMicrophonesystemfeatures3units:WM100receiver,WM1Mhandheldtransmitterand WM1H body pack transmitter. The system is available in three different configurations, each of them includinganabscarryingcase: WM100M: WM100+WM1M WM100H: WM100+WM1H+lavalier+headset WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset Six factory prebuild frequencies are available, which have been accurately selected to allow the simultaneoususeof6deviceswithoutinterferencebetweenthem: MHz MHz MHz MHz MHz MHz WM100RECEIVER SeeFIG.1atpage15: 1. DCIN SocketfortheAC/DCadaptorconnection,useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem. 2. OUTPUT(UNBALANCED) Unbalancedaudiooutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixerinput. 3. OUTPUT(BALANCED) Balancedaudiooutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput. 4. POWER On/offswitch. 5. ON RedLED:iflightedstatesthatthepowersupplyispresentandthereceiveristurnedon 6. RF GreenLED:iflightedstatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver. 7. VOLUME Volumepotentiometer:setthiscontroltoaproperlevelthatdoesn tsaturatethemixerinputchannel. 8. ANTENNA Thesearethereceivingantennas.Raisethemupduringtheuseand,toobtainabetterreception,place thereceiverawayfromothermetalobjectsandnomoredistantthan30mfromthetransmitter. 9. RECEIVINGFREQUENCY Inthislabel,togetherwiththegeneraldataofthereceiver,youcanfindthereceivingradiofrequency. 6
7 Incaseofuseofmoreradioapparatusitmustcorrespondtothefrequencyofthewirelesstransmitter thatwillbeused. WM1MHANDHELDTRANSMITTER SeeFIG.2atpage16: 1. MICROPHONEGRID Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludeapopfilter.Typeofmicrophonecapsuleis dynamicwithacardioidunidirectionalfigure. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedon,theredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. ONOFF On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. BATTERIESCOVER Rotatingcounterclockwisethelowerpartofthemicrophonebodyyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe microphonebeforeitssignalistransmitted.rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 6. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 7. FREQUENCY Onthebacksideofthebatteriesinletanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. (ThefigureshowssomeoptionalaccessoriesavailablefromthePROELcatalogue.) WM1HBODYPACKTRANSMITTER SeeFIG.3atpage16: 1. AUDIOINPUT 3,5mmminijackinputsockettoconnectthesuppliedmicrophones. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedontheredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. OFFMUTEON On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 7
8 4. BATTERIESCOVER Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe microphonebeforeitssignalistransmitted.rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 6. SENSITIVITY Selectbetweenthetwoinputsensitivity: Lposition=LOWusuallyusedwithinstruments. Hposition=HIGHusuallyusedfortheHeadsetandLavaliermicrophoneslikethosesupplied. 7. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 8. CLIP CliptohooktheBodypacktothebelt. 9. FREQUENCY Onthebacksideofbodypackanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. TECHNICALSPECIFICATION WM100 Receiver SpuriousEmission underlimitsen RFFrequencyBand VHF: MHz FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFSensibility 95dBm(S/N:12dB) PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFImageRejection 75dB Dimensions 23.8x5x5cm RFInterferenceReject. >70dB RFFrequencyStability ±0.002% WM1H BodypackTransmitter AudioDynamics 95dB(T.H.D.<1%) RFFrequencyBand VHF: MHz S/NRatio >70dB RFPower <10dBm FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) Modulationmethod FM(F3E) PowerSupply 1315VDC200mA RFModulation >30KHz Dimensions 17.5x13.5x4.5cm RFFrequencyStability ±0.002% SpuriousEmission underlimitsen WM1M HandheldTransmitter FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFFrequencyBand VHF: MHz IncludedMicrophones: 2 RFPower <10dBm HWM1HeadsetMic. Cond.Hypercardiod Modulationmethod FM(F3E) LWM1LavalierMic. Cond.Hypercardiod RFModulation >30KHz PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFFrequencyStability ±0.002% Dimensions 10x6.5x3cm 8
9 TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA... 9 AVVERTENZEPERLASICUREZZA... 9 INCASODIGUASTO IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI...10 GARANZIEERESI MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO...10 ALIMENTAZIONE AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE INTRODUZIONE DESCRIZIONE RICEVITOREWM TRASMETTITOREAMANOWM1M TRASMETTITOREBODYPACKWM1H...13 CARATTERISTICHETECNICHE TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all ambiente si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottoo l ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquesto tipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminiele condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. AVVERTENZEPERLASICUREZZA ATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla sicurezza.prenderevisionedelmanualed usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.durantel uso di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o persone,incluseleseguenti: Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo. Posizionare l apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall acqua, dalla pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità. Collocareoposizionareilprodottolontanodafontidicalorequaliradiatori,grigliediriscaldamento e ognialtrodispositivocheproducacalore. Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall internodelprodotto. Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. INCASODIGUASTO In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando: 9
10 Sostanzeliquidesonopenetrateall internodelprodotto. Ilprodottoècadutoesièdanneggiato. Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni. Noninterveniresulprodotto. RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel. IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI L imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraista1a.siraccomandadicontrollare ilprodottosubitodopol aperturadell imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l imballo completoperpermetternel ispezione. Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto. Lemercisonovendute franconostrasede eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce. GARANZIEERESI IProdottiProelsonoprovvistidellagaranziadifunzionamentoedi conformitàallepropriespecifiche, comedichiaratedalcostruttore. Lagaranziadifunzionamentoèdi24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprioomanomissione.proelspaconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata all appropriatoutilizzo,el effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente derivantidalladifettosità. MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto. IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza. ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso. Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte. ALIMENTAZIONE Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una presaappropriata. Quandosiscollegal apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa. Quandol unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel alimentazioneestraendola spinadallapresadell alimentazione. 10
11 Perevitaredanniallalinead alimentazionedell apparato,nonmettereintrazioneilcavod alimentazione enonutilizzareuncavoattorcigliato. Perevitareildanneggiamentodelcavod alimentazionedell apparato,assicurarsichequestononvenga calpestatooschiacciatodaoggettipesanti. AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE Questoapparecchioradioèintesoperusoprofessionalesoggettoall ottenimentodiuna autorizzazione generale,nell ambitodell intrattenimentoeapplicazionisimilari. Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellaregionein cui si trova l utente. Si consiglia di rivolgersi alle autorità competenti per ottenere le informazioni necessarierelativeallefrequenzeautorizzatenellapropriaregioneperisistemiradiomicrofonici. Inalcunicasipotrebbeesserenecessariaunalicenzaministerialeperl usodiquestoapparecchio.peri possibilirequisitirivolgersialleautoritàcompetenti. L utentesiassumel esclusivaresponsabilitàperl acquisizionedellalicenzadelleattrezzaturesenzafiliela licenziabilitàdipendedallaclassificazioneedall applicazionedell utenteedallafrequenzaselezionata. IProdottiProelsonoconformialladirettivaLVD2006/95/EC,secondolostandardEN60065edEN IlradiomicrofonicoProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilite dalladirettivar&tte1999/5/ecsecondoglistandarden ;en ;en ;en L ApparecchioènotificatoinItalia(D.L.269/2001). Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito: TABELLA FREQUENZE AUTORIZZATE PER IL RADIO MICROFONO WM100 IN EUROPA AGGIORNATA CON ERCREC7003EDEL22AGOSTO2011 CODICENAZIONE FREQUENZEDITRASMISSIONEWM1H/WM1M ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU FI REGIONALRESCRITIONS FR NOTIMPLEMENTED GEIEMTNOES NOTIMPLEMENTED INQUALSIASINAZIONEL USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI TELEVISIVE RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE 11
12 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normativeceperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora. DESCRIZIONE IradiomicrofoniserieWM100sonosistemiVHFasingolafrequenzacontrollataalquarzo,caratterizzatida unatrasmissioneaffidabileediottimaqualità. IlsistemaradiomicrofonicoWM100ècompostoda3parti:ricevitoreWM100,trasmettitoreamanoWM1M etrasmettitoretascabilewm1h.ilsistemaèdisponibilein3diverseconfigurazioni,ognunadotatadiuna valigettainabsperiltrasporto: WM100M: WM100+WM1M WM100H: WM100+WM1H+lavalier+headset WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset Sonodisponibiliseifrequenzediversepreselezionateinfabbrica,accuratamentescelteperpermetterel uso simultaneodi6apparatiradiosenzachequestiinterferiscanofradiloro: MHz MHz MHz MHz MHz MHz RICEVITOREWM100 VediFIG.1apagina15: 1. DCIN Connettoreperilcollegamentodell adattatoreac/dc,usareesclusivamentel adattatorefornitonella confezione. 2. OUTPUT(UNBALANCED) Uscitaaudiosbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall ingressodelmixer. 3. OUTPUT(BALANCED) Uscitaaudiobilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall ingressodelmixer. 4. POWER Interruttorediaccensione. 5. ON Ledrossodialimentazione:seaccesoindicachel alimentazioneèpresenteeilricevitoreèacceso. 6. RF LedverdedipresenzasegnaleRF:seaccesoindicacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradio. 7. VOLUME Potenziometrodelvolume:regolarequestopotenziometrosuunlivelloadeguatopernonsaturare l ingressodelcanalenelmixer. 8. ANTENNA Questesonoleantennediricezione,alzarleinposizioneverticaledurantel uso.perunamigliore ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi30mdaltrasmettitore. 12
13 9. FREQUENZADIRICEZIONE Inquestaetichetta,oltreaidatigeneralidelricevitore,èscrittalafrequenzaradiodiricezione,nelcasosi usinopiùapparatiradioessadevecorrispondereallafrequenzaditrasmissionedelradiomicrofonousato. TRASMETTITOREAMANOWM1M VediFIG.2apagina16: 1. GRIGLIAMICROFONO Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroantipop.Lacapsulamicrofonicaèditipo dinamicoconfiguraacardiodeunidirezionale. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneacceso,illedsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. ONOFF Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoinbassoilmicrofonoèspento,seposizionatotuttoin altoilmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. COPERCHIOVANOBATTERIE Ruotandolapartebassadelmicrofonoinsensoantiorariosiaccedealvanobatterie. 5. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso.ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 6. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 7. FREQUENZA Sulretrodelvanobatteriaèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. (NellafigurasonoindicatianchealcuniaccessoriopzionalidisponibilidalcatalogoPROEL.) TRASMETTITOREBODYPACKWM1H VediFIG.3apagina16: 1. INGRESSOAUDIO Ingressominijackda3,5mmperilcollegamentoaltrasmettitoredelmicrofonoindotazione. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneaccesoilledsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. OFFMUTEON Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoasinistrailmicrofonoèspento,seposizionatotuttoa destrailmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 13
14 4. COPERCHIOVANOBATTERIE FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterie. 5. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso,ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 6. SENSIBILITÁ Selezionatraduesensibilitàdiingresso: posizionel=low(bassa)tipicaperstrumenti posizioneh=high(alta)tipicaperimicrofoniheadsetelavaliercomequelliindotazione 7. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 8. CLIP ClipperagganciareilBodypackallacintura. 9. FREQUENZA SulretrodelBodypackèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. CARATTERISTICHETECNICHE WM100Ricevitore Emissionespurie sottoilimitien BandadifrequenzaRF VHF: MHz Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) SensibilitàRF 95dBm(S/N:12dB) Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat ReiezioneimmagineRF 75dB Dimensioni 23.8x5x5cm Reiez.InterferenzaRF >70dB StabilitàfrequenzaRF ±0.002% WM1H Trasmettitorebodypack Dinamicaaudio 95dB(T.H.D.<1%) BandadifrequenzaRF VHF: MHz RapportoS/N >70dB PotenzaRF <10dBm Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) Tipodimodulazione FM(F3E) Alimentazione 1315VDC200mA ModulazioneRF >30KHz Dimensioni 17.5x13.5x4.5cm StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Emissionespurie sottoilimitien WM1M Trasmettitoreamano Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) BandadifrequenzaRF VHF: MHz Microfoniindotazione: 2 PotenzaRF <10dBm Mic.HWM1headset Cond.Ipercardiode Tipodimodulazione FM(F3E) Mic.HWL1lavalier Cond.Ipercardiode ModulazioneRF >30KHz Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Dimensioni 10x6.5x3cm 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 PROELS.p.A. (WorldHeadquartersFactory) ViaallaRuenia37/ Sant Omero(Te) Italy Tel: Fax:
WM202D Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH
WM202D WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00054REV.08/12 ITALIANO ENGLISH 2 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliINSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliRipetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni
Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione
DettagliZoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual
Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page
DettagliRipetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni
Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 8 Garanzia 2 Introduzione
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliWireless door/ Window Contact
Wireless door/ Window Contact www.techly.com EN Features This Door/Window Contact can be installed on doors, windows, and any other objects that open and close. The sensor sends a signal to the control
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
DettagliResources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues
Resources and Tools for Bibliographic Research Search & Find Using Library Catalogues November 28, 2011 Donata Pieri Index Definition University of Padova Library System Catalogue CaPerE E-journals Catalogue
DettagliPulse. Audit software ISTRUZIONI UTENTE
Pulse Audit software ISTRUZIONI UTENTE Sommario Installazione del software Pulse PRO Audit e istruzioni per effettuare lo scarico eventi 3 Scaricare e installare il driver USB... 3 Scaricare, installare
DettagliSERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67
MOLTIPLICATORI A USCITE WAYS MULTIPLIERS SERIE IEC 09 IP SERIES IEC 09 IP Moltiplicatore mobile a uscite con spina A 50/60 Hz IP ways m ovable multiplier with plug A 50/60 Hz IP SERIE IEC 09 IP67 SERIES
DettagliAmplificatore di segnale Hive
Centrica Connected Home Limited dichiara che l apparecchiatura radio modello SLB2a è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione è consultabile su: hivehome.com/compliance
DettagliINFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
DettagliPROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG
MANUALE UTENTE USER S MANUAL PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG Code : PLC64AL / BK Rev. 09/06 INDICE: DESCRIZIONE p. 3 SPECIFICHE TECNICHE.. p. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA. p. 3 ISTRUZIONI PER
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it
DettagliDigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE
DigiTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 4 Apertura della Serratura... 6 Manager (01) e utenti (02-29): apertura con tempo di ritardo... 6 Utente override
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where
Dettagli02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni
02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI USER MANUAL HIPPY 40. Pag: 2-9. Pag: 10-17
MANUALE D ISTRUZIONI Pag: 2-9 USER MANUAL Pag: 10-17 HIPPY 40 START GUIDE POWER PACK 71 Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Prima dell utilizzo, leggere questo manuale per un utilizzo soddisfacente.
DettagliM/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688
DettagliTechnical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
DettagliMisuratore di energia Manuale di istruzioni
Misuratore di energia Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 5 Funzionamento 5 Smaltimento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliDichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)
Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued
DettagliQuesto simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.
DettagliDICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto
DettagliAttuatore e misuratore in linea Manuale di istruzioni
Attuatore e misuratore in linea Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione
DettagliWireless DMX 512 RECEIVER
Wi D PEN Pulsante Presa alimentazione Connettore XLR 3/5 poli Led RGB Wireless DMX 512 RECEIVER! I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO 1.1 CONNESSIONE INGRESSO DI ALIMENTAZIONE I Inserire fino in fondo il
DettagliHow to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017
How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where
DettagliREGISTRATION. Area Ricerca
REGISTRATION Note: former students can skip the registration process and log in using their account (id123456) 1.1 HOW TO REGISTER: please, go to web page www.univr.it/applicationphd and select the item
DettagliM/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 47b/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 47b/2012 In compliance
DettagliI CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO
I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliCopyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
DettagliRM200 RM200. Wireless System
RM200 Wireless System INDICE Precauzioni d uso...3 Descrizione...5 Frequenze disponibili...5 Ricevitore RM200 (fig.1)...5 Trasmettitore a mano WTX201 (fig. 2)...5 Trasmettitore bodypack WHX21 (fig.3)...6
DettagliPer un corretto montaggio For correct assembling
LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliRilevatore di shock/vibrazione Manuale di istruzioni
Rilevatore di shock/vibrazione Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 7 Funzionamento 8 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
DettagliAttuatore per motore Manuale di istruzioni
Attuatore per motore Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com www.myvirtuosohome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 9 Funzionamento 9 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
DettagliDNV BUSINESS ASSURANCE
DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of
DettagliAttuatore per automazione motori Manuale di istruzioni
Attuatore per automazione motori Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 8 Funzionamento 8 Smaltimento 9 Garanzia 2 Introduzione
DettagliQuesto simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.
DettagliFiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note
Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note M. Teresa Della Beffa Click here if your download doesn"t start automatically Fiori di campo. Conoscere, riconoscere
DettagliDENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE 200 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DRAWING 43 35 8 22 5 186 200 14 180 500 mm mm 200 FISSAGGIO FREE 43 8 22 1900 MM 1810 MM 1810
DettagliM/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 48/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 48/2012 In compliance
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliGuida rapida di installazione
Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato
DettagliRM100 Wireless System
Wireless System INDICE Precauzioni d uso... 3 Descrizione... 5 Ricevitore RM100 (fig.1)... 5 Trasmettitore a mano WTX201 (fig. 2)... 5 Trasmettitore bodypack WHX21 (fig.3)... 6 INDEX Safety Instructions...
DettagliLE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliCERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC
DettagliNOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DEL GRAFOLOGO NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA
DettagliLoto DESIGN ENZO BERTI
DESIGN ENZO BERTI Loto Loto 01 51 cm / 20,07 in 28 cm / 11,02 in 5 cm / 1,96 in 51 cm / 20,07 in 80 cm / 31,49 in - Peso netto: 40 kg - Volume della cassa: 97 x 66 h50 cm - Net weight: kg 40 - Crate volume:
Dettagliguarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.
guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliMisuratore di energia Manuale di istruzioni
Misuratore di energia Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
DettagliEnel App Store - Installation Manual - Mobile
Model Design Digital Revolution Enel App Store - Installation Manual - Mobile V 1.1 Manual Questo documento contiene informazioni di proprietà di Enel SpA e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario
DettagliSpett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
Spett.le M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 52a/08 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 52a/08 In compliance with the norm UNI EN 14688 RICHIESTO
DettagliREADER SHORT-RANGE USB
page. 1 of 8 Manuale d uso page. 2 of 8 SOMMARIO SOMMARIO...2 CARATTERISTICHE PRINCIPALI...3 Caratteristiche tecniche...3 UTILIZZO DEL READER...4 Installazione per Windows 2000 / XP...4 Installazione per
DettagliSP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER
Video composito 1x6 Ingresso video a loop Switch per terminazione a 75Ω dell ingresso video Audio stereo bilanciato 1x6 Impedenza di uscita audio di 600Ω Ed. 1 11/12/2008 1 INSTALLAZIONE ED USO DI SP105
DettagliSRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH
KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.
DettagliL'esperienza di JCI Capital in UK
. L'esperienza di JCI Capital in UK 2 LA STORIA 2003 JC & Associati S.r.L. SCF MIFID 2008 JC & Associati S.p.A. istanza Autorizzativa 2009 JC & Associati SIM S.p.A. 2012 Progetto di fusione con Rocksphere
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION
PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical
DettagliLA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI
Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and
DettagliDICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity
Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team
DettagliDiverter Valves Selettori direzionali Serie VS
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliMANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS
MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento
DettagliQuando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?
IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato
DettagliMIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo 5GHz Outdoor Directive CPE
MIMO CPE Serie Access-Point Wireless 2x2 MiMo Outdoor Directive CPE Model: BR-CPE42 KEY FEATURES Qualcomm Atheros AR9342 MIPS 74Kc 560MHz CPU IEEE 802.11a/n compliant up to 26dBm aggregate transmit power
DettagliRAPPORTO DI PROVA TEST REPORT
RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): Electro Magnetic Emission Tests on SP40 plus Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): Compuprint S.p.A. - Sig.(Mr.): Daniele Zanino - Indirizzo
Dettagli12VDc. Striscia LED K - IP20 Quantità / metro Quantity / metre. codice - code. Striscia LED K - IP20. codice. code
STRISCIA ED / ED STRIP 12 Dc 12Dc Striscia ED - 2700K - 330-385mA 60 ED 12 5m 22485011-00 4,6 W/m 300lm Applicabili su superfici lisce, pulite ed asciutte con. Evitare l installazione su superfici spigolose
DettagliLAMPO AI I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE
D811460 ver. 04 20/09/05 I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE 8 027908 275530 LAMPO AI ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS
DettagliWireless Solar Power Siren
Wireless Solar Power Siren www.techly.com EN Features Solar power Strobe light Siren Back tamper switch Siren duration setting 30S/1M/3M Power ON/OFF Frontal tamper switch Connection button Battery 18650
DettagliGuida utente User Manual made in Italy Rev0
Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton
DettagliBIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.
www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.
Dettagli1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che
DettagliPREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER
PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER I MOTORI LOMBARDINI MARINE FOCS E CHD RICHIEDONO UN GASOLIO PULITO E PRIVO DI ACQUA. LOMBARDINI MARINE SUGGERISCE, PERTANTO, DI MONTARE, TRA LA POMPA
DettagliImportante: istruzioni per la sicurezza
Importante: istruzioni per la sicurezza IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA, ENTRO UN TRIANGOLO EQUILATERO, AVVERTE L UTILIZZATORE DELLA PRESENZA DI UNA PERICOLOSA ALTA TENSIONE, SENZA ISOLAMENTO ELETTRICO,
DettagliHow to connect SL Controllers to your computer
How to connect SL Controllers to your computer Follow these instructions to enable the best connection between the SL Controller and your computer. 1 3 2 1. Connect the instrument to an electrical outlet
DettagliFreni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
DettagliGuida installazione ed operativa KLISBOX 2.0. Manuale di Installazione ITA V 1.2
Guida installazione ed operativa Manuale di Installazione ITA V 1.2 2 IMPORTANTE La KLISBOX è una macchina server e l uscita video viene utilizzata UNICAMENTE per le configurazioni di fabbrica e per la
DettagliCOLLECTION 2013 PRICE LIST
COLLECTION 2013 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICES 2 0 1 3 OPHELIA MORGANA MARGHERITA EVA 3 9 13 19 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN
DettagliCILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS
HT 28 / 0105 / IE CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Serie T44/160 Telescopico doppio effetto 4 sfili 4 double acting telescopic cylinder T44/160 Series for garbage baling machines. File: t44-160 01/1998
Dettagli20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
DettagliM/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance
Dettagli