WM202D Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "WM202D Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH"

Transcript

1 WM202D WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00054REV.08/12 ITALIANO ENGLISH

2 2

3 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4 WARRANTYANDPRODUCTSRETURN... 4 MAINTENANCEANDDISCLAIMER... 4 POWERSUPPLY... 4 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY... 5 INTRODUCTION... 6 DESCRIPTION... 6 WM202DRECEIVER... 6 WM2MHANDHELDTRANSMITTER... 7 WM2HBODYPACKTRANSMITTER... 7 TECHNICALSPECIFICATIONS... 8 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenviroment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheir local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase contract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal. SAFETYINSTRUCTIONS CAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis manualentirelyandpreserveitforfuturereference.whenusinganyelectricproduct,basicprecautions shouldalwaysbetaken,includingthefollowing: Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren. Protecttheapparatusfromatmosphericagentsandkeepitawayfrom water, rain andhighhumidity places. Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat generateheat. Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct.. The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructionsorasmarkedontheproduct. INCASEOFFAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when: Liquidshavespilledinsidetheproduct. 3

4 Theproducthasfallenandbeendamaged. Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance. Donotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside. Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre. PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit conditionsimmediatelyafterunpackingit. Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection. Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment.. Productsaresold deliveredexwarehouse andshipmentisatchargeandriskofthebuyer. Possibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt. WARRANTYANDPRODUCTSRETURN Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer.. Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears fromtheoriginaldateofpurchase.ifanydefectsarefoundinthematerialsorworkmanshiporifthe productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse,neglectorabuse.proels.p.a.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen properlyusedandwarrantyisstillvalid,thentheunitwillbereplacedorrepaired.proels.p.a.isnot responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness. MAINTENANCEANDDISCLAIMER Cleanonlywithdrycloth. Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto 20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions. ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice.. Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart. POWERSUPPLY Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner smanualoronthe unit. If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to changetheacpowerplug. HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower. Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet. Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit. In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or pinchedbyheavyobjects. 4

5 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY LICENSING INFORMATION: This radio equipment operates in the MHz harmonized European banddedicatedtosrd(shortrangedevices)likewirelessmicrophoneandiempersonalmonitorsystems, sointhecountriesspecifiedinthebelowtablenopersonallicenseisrequiredforuseit. Theuseofthiswirelessmicrophoneequipmentinsomecountriescouldbeintendedforprofessionaluse, so the licensability depends on the country it operates. Proel suggests the user to contact the appropriatetelecommunicationsauthorityconcerningproperlicensing. Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyourcountry.Please contactyournationalauthoritytoobtaininformationonauthorizedfrequenciesforwirelessmicrophone productsinyourregion. The product is in compliance with Directive LVD 2006 / 95 / EC as stated in EN and EN standard. PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential requirementsandotherrelevantprovisionsofdirectiver&tte1999/5/ecasstatedinen ; EN ;EN ;EN standard. Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite: TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM202D WIRELESS MICROPHONE SYSTEM IN EUROPEUPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDAUGUST COUNTRYCODE WM2H/WM2MTRANSMITTINGFREQUENCIES ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUAIE MTNOES HR GERU Individuallicenserequired NOTIMPLEMENTED INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND BROADCASTTRANSMISSION CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE. 5

6 INTRODUCTION ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism, accuracy,highqualityandreliability.allourproductsareceapprovedanddesignedforcontinuoususein professionalsystems. DESCRIPTION The WM202D Wireless Microphones series is a UHF, quartz controlled, fixed frequency device, which providesareliable,highqualitysignaltransmission. WM202D Wireless Microphone system features 3 units: WM202D double receiver, WM2M handheld transmitterandwm2hbodypacktransmitter.thesystemisavailableintwodifferentconfigurations,each ofthemincludinganabscarryingcase: WM202DM: WM202D+2xWM2M WM202DH: WM202D+2xWM2H+2xlavalier+2xheadset Four factory prebuild frequencies are available, which have been accurately selected to allow the simultaneoususeof4deviceswithoutinterferencebetweenthem: MHz MHz MHz MHz WM202DRECEIVER SeeFIG.1atpage15: 1. DCIN SocketfortheAC/DCadaptorconnection,useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem. 2. OUTPUT(UNBALANCED) UnbalancedmixedAandBoutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixer input. 3. OUTPUT(BALANCED) BalancedmixedAandBoutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput. 4. POWER On/offswitch. 5. ON RedLED:iflightedstatesthatthepowersupplyispresentandthereceiveristurnedon. 6. RF(channelAorB) GreenLED:iflightedstatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver. 7. AF(channelAorB) RedLED:illuminateswhenanaudiosignalispresent. 8. VOLUME(channelAorB) Volumepotentiometer:setthiscontroltoaproperlevelthatdoesn tsaturatethemixerinputchannel. 9. ANTENNA Thesearethereceivingantennas.Raisethemupduringtheuseand,toobtainabetterreception,place thereceiverawayfromothermetalobjectsandnomoredistantthan30mfromthetransmitter. 10. RECEIVINGFREQUENCY Inthislabel,togetherwiththegeneraldataofthereceiver,youcanfindthereceivingradiofrequency. Incaseofuseofmoreradioapparatusitmustcorrespondtothefrequencyofthewirelesstransmitter 6

7 thatwillbeused. WM2MHANDHELDTRANSMITTER SeeFIG.2atpage16: 1. MICROPHONEGRID Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludeapopfilter.Typeofmicrophonecapsuleis dynamicwithacardioidunidirectionalfigure. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedon,theredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. ONOFF On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. BATTERIESCOVER Rotatingcounterclockwisethelowerpartofthemicrophonebodyyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 6. FREQUENCY Onthebacksideofthebatteriesinletanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. (ThefigureshowssomeoptionalaccessoriesavailablefromthePROELcatalogue.) WM2HBODYPACKTRANSMITTER SeeFIG.3atpage16: 1. AUDIOINPUT 3,5mmminijackinputsockettoconnectthesuppliedmicrophones. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedontheredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. OFFMUTEON On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. ANTENNA Thisisthetransmittingintegralantenna:donotforce,trytodisconnect,orreplacewithotherone. 5. BATTERIESCOVER Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccesstothebatteryinlet. 6. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe 7

8 microphonebeforeitssignalistransmitted.rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 7. SENSITIVITY Selectbetweenthetwoinputsensitivity: Lposition=LOWusuallyusedwithinstruments. Hposition=HIGHusuallyusedfortheHeadsetandLavaliermicrophoneslikethosesupplied. 8. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 9. CLIP CliptohooktheBodypacktothebelt. 10. FREQUENCY Onthebacksideofbodypackanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. TECHNICALSPECIFICATION WM202D DualChannelReceiver SpuriousEmission underlimitsen RFFrequencyBand UHF:863865MHz FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFSensibility 105dBm PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFImage/SpuriousRej. >70dB Dimensions 23.5x5x5cm RFInterferenceReject. >70dB RFFrequencyStability ±0.002% WM2H BodypackTransmitter THDDistortion <1% RFFrequencyBand UHF:863865MHz S/NRatio >105dB RFPower <10dBm FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) Modulationmethod FM(F3E) PowerSupply 1315VDC300mA RFMaxdeviation ±40KHz Dimensions 17.5x13.5x4.5cm RFFrequencyStability ±0.002% SpuriousEmission underlimitsen WM2M HandheldTransmitter FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFFrequencyBand UHF:863865MHz IncludedMicrophones: 2 RFPower <10dBm HWM1HeadsetMic. Cond.Hypercardiod Modulationmethod FM(F3E) LWM1LavalierMic. Cond.Hypercardiod RFMaxdeviation ±40KHz PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFFrequencyStability ±0.002% Dimensions 10x6.5x3cm 8

9 TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA... 9 AVVERTENZEPERLASICUREZZA... 9 INCASODIGUASTO IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI...10 GARANZIEERESI MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO...10 ALIMENTAZIONE AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE INTRODUZIONE DESCRIZIONE RICEVITOREWM202D TRASMETTITOREAMANOWM2M TRASMETTITOREBODYPACKWM2H...13 CARATTERISTICHETECNICHE TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all ambiente si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottoo l ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquesto tipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminiele condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. AVVERTENZEPERLASICUREZZA ATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla sicurezza.prenderevisionedelmanualed usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.durantel uso di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o persone,incluseleseguenti: Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo. Posizionare l apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall acqua, dalla pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità. Collocareoposizionareilprodottolontanodafontidicalorequaliradiatori,grigliediriscaldamento e ognialtrodispositivocheproducacalore. Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall internodelprodotto. Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. INCASODIGUASTO In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando: 9

10 Sostanzeliquidesonopenetrateall internodelprodotto. Ilprodottoècadutoesièdanneggiato. Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni. Noninterveniresulprodotto. RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel. IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI L imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraista1a.siraccomandadicontrollare ilprodottosubitodopol aperturadell imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l imballo completoperpermetternel ispezione. Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto. Lemercisonovendute franconostrasede eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce. GARANZIEERESI IProdottiProelsonoprovvistidellagaranziadifunzionamentoedi conformitàallepropriespecifiche, comedichiaratedalcostruttore. Lagaranziadifunzionamentoèdi24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprioomanomissione.proelspaconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata all appropriatoutilizzo,el effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente derivantidalladifettosità. MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto. IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza. ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso. Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte. ALIMENTAZIONE Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una presaappropriata. Quandosiscollegal apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa. Quandol unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel alimentazioneestraendola spinadallapresadell alimentazione. 10

11 Perevitaredanniallalinead alimentazionedell apparato,nonmettereintrazioneilcavod alimentazione enonutilizzareuncavoattorcigliato. Perevitareildanneggiamentodelcavod alimentazionedell apparato,assicurarsichequestononvenga calpestatooschiacciatodaoggettipesanti. AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE INFORMATIVASULLALICENZA:QuestoapparecchioradiooperanellabandaeuropeaarmonizzataUHF MHz dedicata ai dispositivi SRD (short range device) tipo Radiomicrofoni e monitor personali IEM, quindi nei paesi specificati nella tabella sottostante non è richiesta nessuna autorizzazione personaleperilsuoutilizzo. L usodiquestoapparecchioinalcunipaesipotrebbeessereintesoperusoprofessionaleedèsoggetto all ottenimentodiunaautorizzazionegenerale,nell ambitodell intrattenimentoeapplicazionisimilari. Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellanazione e/oregioneincuisitroval utente,veditabellasottostante. IProdottiProelsonoconformialladirettivaLVD2006/95/EC,secondolostandardEN60065edEN IlradiomicrofonicoProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilite dalladirettivar&tte1999/5/ecsecondoglistandarden ;en ;en ;en Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito: TABELLAFREQUENZEAUTORIZZATEPERILRADIOMICROFONOWM202DINEUROPAAGGIORNATACON ERCREC7003EDEL22AGOSTO2011 CODICENAZIONE FREQUENZEDITRASMISSIONEWM2H/WM2M ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUAIE MTNOES HR GERU Individuallicenserequired NOTIMPLEMENTED INQUALSIASINAZIONEL USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI TELEVISIVE RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE 11

12 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normativeceperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora. DESCRIZIONE IradiomicrofoniserieWM202DsonosistemiUHFasingolafrequenzacontrollataalquarzo,caratterizzatida unatrasmissioneaffidabileediottimaqualità. Il sistema radio microfonico WM202D è composto da 3 parti: ricevitore doppio WM202D, trasmettitore a manowm2metrasmettitoretascabilewm2h.ilsistemaèdisponibilein2diverseconfigurazioni,ognuna dotatadiunavaligettainabsperiltrasporto: WM202DM: WM202D+2xWM2M WM202DH: WM202D+2xWM2H+2xlavalier+2xheadset Sonodisponibiliquattrofrequenzediversepreselezionateinfabbrica,accuratamentescelteperpermettere l usosimultaneodi4apparatiradiosenzachequestiinterferiscanofradiloro: MHz MHz MHz MHz RICEVITOREWM202D VediFIG.1apagina15: 1. DCIN Connettoreperilcollegamentodell adattatoreac/dc,usareesclusivamentel adattatorefornitonella confezione. 2. OUTPUT(UNBALANCED) UscitamixataAeBsbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall ingressodel mixer. 3. OUTPUT(BALANCED) UscitamixataAeBbilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall ingressodelmixer. 4. POWER Interruttorediaccensione. 5. ON Ledrossodialimentazione:seaccesoindicachel alimentazioneèpresenteeilricevitoreèacceso. 6. RF(canaleAoB) LedverdedipresenzasegnaleRF:seaccesoindicacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradio. 7. AF(canaleAoB) Ledrosso:accesoquandounsegnaleaudioèpresente. 8. VOLUME(canaleAoB) Potenziometrodelvolume:regolarequestopotenziometrosuunlivelloadeguatopernonsaturare l ingressodelcanalenelmixer. 9. ANTENNA Questesonoleantennediricezione,alzarleinposizioneverticaledurantel uso.perunamigliore ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi30mdaltrasmettitore. 10. FREQUENZADIRICEZIONE 12

13 Inquestaetichetta,oltreaidatigeneralidelricevitore,èscrittalafrequenzaradiodiricezione,nelcasosi usinopiùapparatiradioessadevecorrispondereallafrequenzaditrasmissionedelradiomicrofonousato. TRASMETTITOREAMANOWM2M VediFIG.2apagina16: 1. GRIGLIAMICROFONO Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroantipop.Lacapsulamicrofonicaèditipo dinamicoconfiguraacardiodeunidirezionale. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneacceso,illedsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. ONOFF Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoinbassoilmicrofonoèspento,seposizionatotuttoin altoilmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. COPERCHIOVANOBATTERIE Facendoscorrerelapartebassadelmicrofonosiaccedealvanobatterie. 5. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 6. FREQUENZA Sulretrodelvanobatteriaèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. (NellafigurasonoindicatianchealcuniaccessoriopzionalidisponibilidalcatalogoPROEL.) TRASMETTITOREBODYPACKWM2H VediFIG.3apagina16: 1. INGRESSOAUDIO Ingressominijackda3,5mmperilcollegamentoaltrasmettitoredelmicrofonoindotazione. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneaccesoilledsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. OFFMUTEON Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoasinistrailmicrofonoèspento,seposizionatotuttoa destrailmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. ANTENNA Questaèl antennaintegrata:nonforzarla,noncercarediscollegarlaosostituirlaconun altra. 5. COPERCHIOVANOBATTERIE FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterie. 13

14 6. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso,ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 7. SENSIBILITÁ Selezionatraduesensibilitàdiingresso: posizionel=low(bassa)tipicaperstrumenti posizioneh=high(alta)tipicaperimicrofoniheadsetelavaliercomequelliindotazione 8. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 9. CLIP ClipperagganciareilBodypackallacintura. 10. FREQUENZA SulretrodelBodypackèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. CARATTERISTICHETECNICHE WM202D Ricevitoredoppiocanale Emissionespurie sottoilimitien BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) SensibilitàRF 105dBm Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat ReiezioneimmagineRF >70dB Dimensioni 23.5x5x5cm Reiez.InterferenzaRF >70dB StabilitàfrequenzaRF ±0.002% WM2H Trasmettitorebodypack THDDistortion <1% BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz RapportoS/N >105dB PotenzaRF <10dBm Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) Tipodimodulazione FM(F3E) Alimentazione 1315VDC300mA ModulazioneRFmax ±40KHz Dimensioni 17.5x13.5x4.5cm StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Emissionespurie sottoilimitien WM2M Trasmettitoreamano Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz Microfoniindotazione: 2 PotenzaRF <10dBm Mic.HWM1headset Cond.Ipercardiode Tipodimodulazione FM(F3E) Mic.HWL1lavalier Cond.Ipercardiode ModulazioneRFmax ±40KHz Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Dimensioni 10x6.5x3cm 14

15 15

16 16

17 17

18 18

19 19

20 PROELS.p.A. (WorldHeadquartersFactory) ViaallaRuenia37/ Sant Omero(Te) Italy Tel: Fax:

WM100 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH

WM100 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH WM100 WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00052REV.08/12 ITALIANO ENGLISH 2 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA A B C * * Immagine del modello AYCT-102 (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche riportate

Dettagli

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE MiniTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 3 Apertura della Serratura... 5 Manager (01) e utenti (02-08): apertura con tempo di ritardo... 5 Utente override

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO D C E A B F A: Spia luminosa invio segnale B: Tasti di accensione / spegnimento C: Selettore a cursore del codice

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

Guida rapida di installazione

Guida rapida di installazione Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

X-TraX s.n.c. Address: Via Bosisio Orlando, 16-22035 - Canzo (CO) - ITALY

X-TraX s.n.c. Address: Via Bosisio Orlando, 16-22035 - Canzo (CO) - ITALY Che l attrezzatura denominata: Unità periferica di bordo famiglia X-0 Nelle versioni X-0 X-0 TRAILER Requisiti essenziali di riferimento Norme armonizzate Direttiva 1999/5/CE Art. 3 par. 1 lett. a) Safety/Health

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO

ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO A B C D * E F * Immagine del modello AYCT-102 (non fornito a corredo del prodotto) A: Tasto modalità rilevazione

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): Electro Magnetic Emission Tests on SP40 plus Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): Compuprint S.p.A. - Sig.(Mr.): Daniele Zanino - Indirizzo

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Richiesta di attribuzione del codice EORI Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI

SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI MANUALE UTENTE CP346 SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI (cod. CP346) La ringraziamo per aver acquistato questo sistema di visione posteriore per autoveicoli. Prima di utilizzare l apparecchio,

Dettagli

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI Figure di riferimento 1 retro 2 3 5 6 7 8 9 2 fronte 4 PRESENTAZIONE Ci complimentiamo vivamente per l acquisto di questa antenna, che vi permetterà di cogliere ed amplifi

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

Manuale installatore - Installer manual

Manuale installatore - Installer manual Manuale installatore - Installer manual Art. 69DV - 69DV/5 Divisore di montante per impianti Due Fili Elvox Riser splitter for Elvox Two-Wire installations Descrizione - Description Il divisore di montante

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

RMW821 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH

RMW821 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH RMW821 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH 96MAN00115-REV.26/15 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT... 3 SAFETY INSTRUCTIONS... 3 IN CASE OF FAULT... 3 PACKAGING, SHIPPING

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 8 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 5 Funzionamento 6 Risoluzione problemi 7 Smaltimento 8 Garanzia

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DEL GRAFOLOGO NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 MANUALE UTENTE XUSB302EXC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le

Dettagli

Elettrodi neutri CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA

Elettrodi neutri CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA Legenda Avvertenze importanti La Erbe Elektromedizin GmbH ha posto la massima cura nella redazione del catalogo accessori. Ciò nonostante non è possibile escludere completamente

Dettagli

Motion DESIGN ENZO BERTI

Motion DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Motion Motion Floor - Contenuto della cassa: 40 mattonelle corrispondenti a 14,4 mq FREE COMBINATION Giallo Silvia Oro Silvia Yellow Gold Grigio St. Marie Grey St. Marie + Grigio St.

Dettagli

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

AWMR-230 MINICOMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO

AWMR-230 MINICOMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO MANUALE DELL UTENTE versione 1.2 Italiano AWMR-230 MINICOMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO D A C * B * Illustrazione dello AYCT-102 (non incluso) A: Tasto collegamento B: Collegamento interruttore singolo

Dettagli

www.karmaitaliana.it SA 450USB Amplificatore professionale >> Manuale di istruzioni SA_450USB.indd 1 18/05/2010 15:19:35

www.karmaitaliana.it SA 450USB Amplificatore professionale >> Manuale di istruzioni SA_450USB.indd 1 18/05/2010 15:19:35 www.karmaitaliana.it SA 450USB Amplificatore professionale >> Manuale di istruzioni SA_450USB.indd 1 18/05/2010 15:19:35 Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

Aggiornamenti sulle ispezioni GMP agli IMP. Cinzia Berghella. Roma, XIX Congresso Nazionale GIQAR, 26-27 maggio 2011.

Aggiornamenti sulle ispezioni GMP agli IMP. Cinzia Berghella. Roma, XIX Congresso Nazionale GIQAR, 26-27 maggio 2011. Aggiornamenti sulle ispezioni GMP agli IMP Cinzia Berghella Roma, XIX Congresso Nazionale GIQAR, 26-27 maggio 2011 1 Il nuovo Annex 13 Chiarimenti sulla ricostituzione Indipendenza tra QC e produzione

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

Manutenzione e sicurezza: aspetti tecnici e normativi nei radiocomandi industriali

Manutenzione e sicurezza: aspetti tecnici e normativi nei radiocomandi industriali Manutenzione e sicurezza: aspetti tecnici e normativi nei radiocomandi industriali Relatore: Ing. Stefano Bianchin Documentation & Standards Manager Tel 0444 901000 email: sbianchin@autecsafety.com Materiale

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

L4561N. Controllo Stereo. Manuale installatore Installation manual. Part. T9523F - 09/10-01 PC

L4561N. Controllo Stereo. Manuale installatore Installation manual. Part. T9523F - 09/10-01 PC L4561N Controllo Stereo Manuale installatore Installation manual Part. T9523F - 09/10-01 PC Controllo Stereo IT ITALIANO 3 EN ENGLISH 13 2 Controllo Stereo Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT. KONTROLDRY mod. 20. KONTROLDRY mod. 20

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT. KONTROLDRY mod. 20. KONTROLDRY mod. 20 RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Verifica dei campi magnetici ed elettrici non ionizzanti su KONTROLDRY mod. 20 EMF tests on KONTROLDRY mod. 20 Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): S.K.M.

Dettagli

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H 1 2 MONITOR B/W MANUALE D USO Ed. 1 INDICE INDICE...3 IL PANNELLO FRONTALE...5 PARTE POSTERIORE...6 COLLEGAMENTI...7 AVVERTENZE...8 NOTE IMPORTANTI...8 VENTILAZIONE...8

Dettagli

Visa 400 BT USB. 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3

Visa 400 BT USB. 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3 Visa 400 BT USB 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3 INDICE Caratteristiche... 1 Sicurezza... 2 Descrizione parti... 2 Batteria / Connessioni... 5 Specifiche tecniche... 6 Caratteristiche

Dettagli

Wireless DMX 512 RECEIVER

Wireless DMX 512 RECEIVER Wi D PEN Pulsante Presa alimentazione Connettore XLR 3/5 poli Led RGB Wireless DMX 512 RECEIVER! I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO 1.1 CONNESSIONE INGRESSO DI ALIMENTAZIONE I Inserire fino in fondo il

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio Normativa RAEE 2 e normativa sui rifiuti di Pile ed Accumulatori : gli obblighi posti in capo ai Produttori che introducono AEE, Pile e accumulatori in paesi diversi da quelli in cui sono stabiliti Avv.

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI I nuovi segnali dell'eleganza. The new signals of elegance. AT49 AT49 Il digitale terrestre è ormai una realtà. Immagini più nitide, ad alta definizione, grazie ad una tecnologia che sta rapidamente trasformando

Dettagli

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica 100-240V/50-60Hz Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica Manuale 50002 LA PREGHIAMO DI LEGGERE COMPLETAMENTE IL MANUALE D ISTRUZIONI PRIMA DI FAR FUNZIONARE QUEST UNITÀ E DI CONSERVARE QUESTA

Dettagli

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub USB-0502 Versione H/w: 1 Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub Connessione facile e veloce con l\\\'usb L\\\'adattatore di rete Gigabit USB LevelOne con Hub a 3 Porte USB consente di collegarsi

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

SET 6170 SET 6170LAV SET 6172 SET 6172PL SET 6172LAV

SET 6170 SET 6170LAV SET 6172 SET 6172PL SET 6172LAV www.karmaitaliana.it SET 6170 SET 6170LAV Radiomicrofono VHF SET 6172 SET 6172PL SET 6172LAV Doppio radiomicrofono VHF Manuale di istruzioni I Introduzione Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Pulse. Audit software ISTRUZIONI UTENTE

Pulse. Audit software ISTRUZIONI UTENTE Pulse Audit software ISTRUZIONI UTENTE Sommario Installazione del software Pulse PRO Audit e istruzioni per effettuare lo scarico eventi 3 Scaricare e installare il driver USB... 3 Scaricare, installare

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Dettagli

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni 02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -

Dettagli

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: QUICK INSTALLATION GUIDE: Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso e manutenzione: al termine del

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7 n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7 I TA L I A N O n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Vi ringraziamo per

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues Resources and Tools for Bibliographic Research Search & Find Using Library Catalogues November 28, 2011 Donata Pieri Index Definition University of Padova Library System Catalogue CaPerE E-journals Catalogue

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

SmartPlug net MANUALE UTENTE

SmartPlug net MANUALE UTENTE SmartPlug net MANUALE UTENTE INDICE Introduzione...2 Avvertenze...3 Componenti del Sistema...4 Descrizione del Sistema...5 Installazione...7 Descrizione Presa Master SmartPlug...8 Conformità e Normative...12

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

BILANCIA PESA PERSONE

BILANCIA PESA PERSONE BILANCIA PESA PERSONE B101 MANUALE OPERATIVO B101_06.02_IT CARATTERISTICHE 1. Tecnologia di pesatura ad alta precisione. 2. Display LCD. 3. Auto accensione. 4. Auto spegnimento. 5. Indicazione di batteria

Dettagli

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER www.techly.it CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER Manuale d istruzione User s manual IDATA SPDIF-3 IT CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO MANUALE D'ISTRUZIONE

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli