WM202D Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "WM202D Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH"

Transcript

1 WM202D WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00054REV.08/12 ITALIANO ENGLISH

2 2

3 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4 WARRANTYANDPRODUCTSRETURN... 4 MAINTENANCEANDDISCLAIMER... 4 POWERSUPPLY... 4 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY... 5 INTRODUCTION... 6 DESCRIPTION... 6 WM202DRECEIVER... 6 WM2MHANDHELDTRANSMITTER... 7 WM2HBODYPACKTRANSMITTER... 7 TECHNICALSPECIFICATIONS... 8 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenviroment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Householdusersshouldcontacteithertheretailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheir local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase contract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal. SAFETYINSTRUCTIONS CAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis manualentirelyandpreserveitforfuturereference.whenusinganyelectricproduct,basicprecautions shouldalwaysbetaken,includingthefollowing: Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren. Protecttheapparatusfromatmosphericagentsandkeepitawayfrom water, rain andhighhumidity places. Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat generateheat. Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct.. The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructionsorasmarkedontheproduct. INCASEOFFAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when: Liquidshavespilledinsidetheproduct. 3

4 Theproducthasfallenandbeendamaged. Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance. Donotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside. Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre. PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit conditionsimmediatelyafterunpackingit. Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection. Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment.. Productsaresold deliveredexwarehouse andshipmentisatchargeandriskofthebuyer. Possibledamagestounitshouldbeimmediatelynotifiedtoforwarder.Eachcomplaintformanumitted packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt. WARRANTYANDPRODUCTSRETURN Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer.. Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears fromtheoriginaldateofpurchase.ifanydefectsarefoundinthematerialsorworkmanshiporifthe productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout thesedefectsthedealerorthedistributor,providingreceiptorinvoiceofdateofpurchaseanddefect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse,neglectorabuse.proels.p.a.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen properlyusedandwarrantyisstillvalid,thentheunitwillbereplacedorrepaired.proels.p.a.isnot responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness. MAINTENANCEANDDISCLAIMER Cleanonlywithdrycloth. Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto 20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions. ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice.. Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart. POWERSUPPLY Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner smanualoronthe unit. If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to changetheacpowerplug. HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower. Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet. Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit. In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or pinchedbyheavyobjects. 4

5 USER SWARNINGSANDCECONFORMITY LICENSING INFORMATION: This radio equipment operates in the MHz harmonized European banddedicatedtosrd(shortrangedevices)likewirelessmicrophoneandiempersonalmonitorsystems, sointhecountriesspecifiedinthebelowtablenopersonallicenseisrequiredforuseit. Theuseofthiswirelessmicrophoneequipmentinsomecountriescouldbeintendedforprofessionaluse, so the licensability depends on the country it operates. Proel suggests the user to contact the appropriatetelecommunicationsauthorityconcerningproperlicensing. Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyourcountry.Please contactyournationalauthoritytoobtaininformationonauthorizedfrequenciesforwirelessmicrophone productsinyourregion. The product is in compliance with Directive LVD 2006 / 95 / EC as stated in EN and EN standard. PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential requirementsandotherrelevantprovisionsofdirectiver&tte1999/5/ecasstatedinen ; EN ;EN ;EN standard. Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite: TABLE OF THE AUTHORIZED FREQUENCIES FOR THE WM202D WIRELESS MICROPHONE SYSTEM IN EUROPEUPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDAUGUST COUNTRYCODE WM2H/WM2MTRANSMITTINGFREQUENCIES ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUAIE MTNOES HR GERU Individuallicenserequired NOTIMPLEMENTED INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND BROADCASTTRANSMISSION CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE. 5

6 INTRODUCTION ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism, accuracy,highqualityandreliability.allourproductsareceapprovedanddesignedforcontinuoususein professionalsystems. DESCRIPTION The WM202D Wireless Microphones series is a UHF, quartz controlled, fixed frequency device, which providesareliable,highqualitysignaltransmission. WM202D Wireless Microphone system features 3 units: WM202D double receiver, WM2M handheld transmitterandwm2hbodypacktransmitter.thesystemisavailableintwodifferentconfigurations,each ofthemincludinganabscarryingcase: WM202DM: WM202D+2xWM2M WM202DH: WM202D+2xWM2H+2xlavalier+2xheadset Four factory prebuild frequencies are available, which have been accurately selected to allow the simultaneoususeof4deviceswithoutinterferencebetweenthem: MHz MHz MHz MHz WM202DRECEIVER SeeFIG.1atpage15: 1. DCIN SocketfortheAC/DCadaptorconnection,useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem. 2. OUTPUT(UNBALANCED) UnbalancedmixedAandBoutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixer input. 3. OUTPUT(BALANCED) BalancedmixedAandBoutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput. 4. POWER On/offswitch. 5. ON RedLED:iflightedstatesthatthepowersupplyispresentandthereceiveristurnedon. 6. RF(channelAorB) GreenLED:iflightedstatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver. 7. AF(channelAorB) RedLED:illuminateswhenanaudiosignalispresent. 8. VOLUME(channelAorB) Volumepotentiometer:setthiscontroltoaproperlevelthatdoesn tsaturatethemixerinputchannel. 9. ANTENNA Thesearethereceivingantennas.Raisethemupduringtheuseand,toobtainabetterreception,place thereceiverawayfromothermetalobjectsandnomoredistantthan30mfromthetransmitter. 10. RECEIVINGFREQUENCY Inthislabel,togetherwiththegeneraldataofthereceiver,youcanfindthereceivingradiofrequency. Incaseofuseofmoreradioapparatusitmustcorrespondtothefrequencyofthewirelesstransmitter 6

7 thatwillbeused. WM2MHANDHELDTRANSMITTER SeeFIG.2atpage16: 1. MICROPHONEGRID Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludeapopfilter.Typeofmicrophonecapsuleis dynamicwithacardioidunidirectionalfigure. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedon,theredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. ONOFF On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. BATTERIESCOVER Rotatingcounterclockwisethelowerpartofthemicrophonebodyyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 6. FREQUENCY Onthebacksideofthebatteriesinletanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. (ThefigureshowssomeoptionalaccessoriesavailablefromthePROELcatalogue.) WM2HBODYPACKTRANSMITTER SeeFIG.3atpage16: 1. AUDIOINPUT 3,5mmminijackinputsockettoconnectthesuppliedmicrophones. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: Whenthemicrophoneisswitchedontheredledwilllightforabout1second. Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. OFFMUTEON On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. ANTENNA Thisisthetransmittingintegralantenna:donotforce,trytodisconnect,orreplacewithotherone. 5. BATTERIESCOVER Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccesstothebatteryinlet. 6. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe 7

8 microphonebeforeitssignalistransmitted.rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 7. SENSITIVITY Selectbetweenthetwoinputsensitivity: Lposition=LOWusuallyusedwithinstruments. Hposition=HIGHusuallyusedfortheHeadsetandLavaliermicrophoneslikethosesupplied. 8. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 9. CLIP CliptohooktheBodypacktothebelt. 10. FREQUENCY Onthebacksideofbodypackanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. TECHNICALSPECIFICATION WM202D DualChannelReceiver SpuriousEmission underlimitsen RFFrequencyBand UHF:863865MHz FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFSensibility 105dBm PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFImage/SpuriousRej. >70dB Dimensions 23.5x5x5cm RFInterferenceReject. >70dB RFFrequencyStability ±0.002% WM2H BodypackTransmitter THDDistortion <1% RFFrequencyBand UHF:863865MHz S/NRatio >105dB RFPower <10dBm FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) Modulationmethod FM(F3E) PowerSupply 1315VDC300mA RFMaxdeviation ±40KHz Dimensions 17.5x13.5x4.5cm RFFrequencyStability ±0.002% SpuriousEmission underlimitsen WM2M HandheldTransmitter FrequencyResponse 50Hz 15KHz(±3dB) RFFrequencyBand UHF:863865MHz IncludedMicrophones: 2 RFPower <10dBm HWM1HeadsetMic. Cond.Hypercardiod Modulationmethod FM(F3E) LWM1LavalierMic. Cond.Hypercardiod RFMaxdeviation ±40KHz PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat RFFrequencyStability ±0.002% Dimensions 10x6.5x3cm 8

9 TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA... 9 AVVERTENZEPERLASICUREZZA... 9 INCASODIGUASTO IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI...10 GARANZIEERESI MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO...10 ALIMENTAZIONE AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE INTRODUZIONE DESCRIZIONE RICEVITOREWM202D TRASMETTITOREAMANOWM2M TRASMETTITOREBODYPACKWM2H...13 CARATTERISTICHETECNICHE TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all ambiente si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottoo l ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquesto tipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminiele condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. AVVERTENZEPERLASICUREZZA ATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla sicurezza.prenderevisionedelmanualed usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.durantel uso di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o persone,incluseleseguenti: Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo. Posizionare l apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall acqua, dalla pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità. Collocareoposizionareilprodottolontanodafontidicalorequaliradiatori,grigliediriscaldamento e ognialtrodispositivocheproducacalore. Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall internodelprodotto. Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. INCASODIGUASTO In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando: 9

10 Sostanzeliquidesonopenetrateall internodelprodotto. Ilprodottoècadutoesièdanneggiato. Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni. Noninterveniresulprodotto. RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel. IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI L imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraista1a.siraccomandadicontrollare ilprodottosubitodopol aperturadell imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l imballo completoperpermetternel ispezione. Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto. Lemercisonovendute franconostrasede eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce. GARANZIEERESI IProdottiProelsonoprovvistidellagaranziadifunzionamentoedi conformitàallepropriespecifiche, comedichiaratedalcostruttore. Lagaranziadifunzionamentoèdi24mesidopoladatadiacquisto.Idifettirilevatientroilperiododi garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprioomanomissione.proelspaconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata all appropriatoutilizzo,el effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente derivantidalladifettosità. MANUTENZIONEELIMITAZIONID USO Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto. IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza. ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso. Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte. ALIMENTAZIONE Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed usooscrittesulprodotto. Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una presaappropriata. Quandosiscollegal apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa. Quandol unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel alimentazioneestraendola spinadallapresadell alimentazione. 10

11 Perevitaredanniallalinead alimentazionedell apparato,nonmettereintrazioneilcavod alimentazione enonutilizzareuncavoattorcigliato. Perevitareildanneggiamentodelcavod alimentazionedell apparato,assicurarsichequestononvenga calpestatooschiacciatodaoggettipesanti. AVVERTENZEPERL UTILIZZOECONFORMITÀCE INFORMATIVASULLALICENZA:QuestoapparecchioradiooperanellabandaeuropeaarmonizzataUHF MHz dedicata ai dispositivi SRD (short range device) tipo Radiomicrofoni e monitor personali IEM, quindi nei paesi specificati nella tabella sottostante non è richiesta nessuna autorizzazione personaleperilsuoutilizzo. L usodiquestoapparecchioinalcunipaesipotrebbeessereintesoperusoprofessionaleedèsoggetto all ottenimentodiunaautorizzazionegenerale,nell ambitodell intrattenimentoeapplicazionisimilari. Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellanazione e/oregioneincuisitroval utente,veditabellasottostante. IProdottiProelsonoconformialladirettivaLVD2006/95/EC,secondolostandardEN60065edEN IlradiomicrofonicoProelèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilite dalladirettivar&tte1999/5/ecsecondoglistandarden ;en ;en ;en Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito: TABELLAFREQUENZEAUTORIZZATEPERILRADIOMICROFONOWM202DINEUROPAAGGIORNATACON ERCREC7003EDEL22AGOSTO2011 CODICENAZIONE FREQUENZEDITRASMISSIONEWM2H/WM2M ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUAIE MTNOES HR GERU Individuallicenserequired NOTIMPLEMENTED INQUALSIASINAZIONEL USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI TELEVISIVE RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE 11

12 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normativeceperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora. DESCRIZIONE IradiomicrofoniserieWM202DsonosistemiUHFasingolafrequenzacontrollataalquarzo,caratterizzatida unatrasmissioneaffidabileediottimaqualità. Il sistema radio microfonico WM202D è composto da 3 parti: ricevitore doppio WM202D, trasmettitore a manowm2metrasmettitoretascabilewm2h.ilsistemaèdisponibilein2diverseconfigurazioni,ognuna dotatadiunavaligettainabsperiltrasporto: WM202DM: WM202D+2xWM2M WM202DH: WM202D+2xWM2H+2xlavalier+2xheadset Sonodisponibiliquattrofrequenzediversepreselezionateinfabbrica,accuratamentescelteperpermettere l usosimultaneodi4apparatiradiosenzachequestiinterferiscanofradiloro: MHz MHz MHz MHz RICEVITOREWM202D VediFIG.1apagina15: 1. DCIN Connettoreperilcollegamentodell adattatoreac/dc,usareesclusivamentel adattatorefornitonella confezione. 2. OUTPUT(UNBALANCED) UscitamixataAeBsbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall ingressodel mixer. 3. OUTPUT(BALANCED) UscitamixataAeBbilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall ingressodelmixer. 4. POWER Interruttorediaccensione. 5. ON Ledrossodialimentazione:seaccesoindicachel alimentazioneèpresenteeilricevitoreèacceso. 6. RF(canaleAoB) LedverdedipresenzasegnaleRF:seaccesoindicacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradio. 7. AF(canaleAoB) Ledrosso:accesoquandounsegnaleaudioèpresente. 8. VOLUME(canaleAoB) Potenziometrodelvolume:regolarequestopotenziometrosuunlivelloadeguatopernonsaturare l ingressodelcanalenelmixer. 9. ANTENNA Questesonoleantennediricezione,alzarleinposizioneverticaledurantel uso.perunamigliore ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi30mdaltrasmettitore. 10. FREQUENZADIRICEZIONE 12

13 Inquestaetichetta,oltreaidatigeneralidelricevitore,èscrittalafrequenzaradiodiricezione,nelcasosi usinopiùapparatiradioessadevecorrispondereallafrequenzaditrasmissionedelradiomicrofonousato. TRASMETTITOREAMANOWM2M VediFIG.2apagina16: 1. GRIGLIAMICROFONO Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroantipop.Lacapsulamicrofonicaèditipo dinamicoconfiguraacardiodeunidirezionale. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneacceso,illedsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. ONOFF Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoinbassoilmicrofonoèspento,seposizionatotuttoin altoilmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. COPERCHIOVANOBATTERIE Facendoscorrerelapartebassadelmicrofonosiaccedealvanobatterie. 5. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 6. FREQUENZA Sulretrodelvanobatteriaèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. (NellafigurasonoindicatianchealcuniaccessoriopzionalidisponibilidalcatalogoPROEL.) TRASMETTITOREBODYPACKWM2H VediFIG.3apagina16: 1. INGRESSOAUDIO Ingressominijackda3,5mmperilcollegamentoaltrasmettitoredelmicrofonoindotazione. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: Quandoilmicrofonovieneaccesoilledsiilluminapercirca1secondo. Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. OFFMUTEON Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoasinistrailmicrofonoèspento,seposizionatotuttoa destrailmicrofonoèacceso.c èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. ANTENNA Questaèl antennaintegrata:nonforzarla,noncercarediscollegarlaosostituirlaconun altra. 5. COPERCHIOVANOBATTERIE FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterie. 13

14 6. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso,ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 7. SENSIBILITÁ Selezionatraduesensibilitàdiingresso: posizionel=low(bassa)tipicaperstrumenti posizioneh=high(alta)tipicaperimicrofoniheadsetelavaliercomequelliindotazione 8. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 9. CLIP ClipperagganciareilBodypackallacintura. 10. FREQUENZA SulretrodelBodypackèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. CARATTERISTICHETECNICHE WM202D Ricevitoredoppiocanale Emissionespurie sottoilimitien BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) SensibilitàRF 105dBm Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat ReiezioneimmagineRF >70dB Dimensioni 23.5x5x5cm Reiez.InterferenzaRF >70dB StabilitàfrequenzaRF ±0.002% WM2H Trasmettitorebodypack THDDistortion <1% BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz RapportoS/N >105dB PotenzaRF <10dBm Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) Tipodimodulazione FM(F3E) Alimentazione 1315VDC300mA ModulazioneRFmax ±40KHz Dimensioni 17.5x13.5x4.5cm StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Emissionespurie sottoilimitien WM2M Trasmettitoreamano Rispostainfrequenza 50Hz 15KHz(±3dB) BandadifrequenzaRF UHF:863865MHz Microfoniindotazione: 2 PotenzaRF <10dBm Mic.HWM1headset Cond.Ipercardiode Tipodimodulazione FM(F3E) Mic.HWL1lavalier Cond.Ipercardiode ModulazioneRFmax ±40KHz Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Dimensioni 10x6.5x3cm 14

15 15

16 16

17 17

18 18

19 19

20 PROELS.p.A. (WorldHeadquartersFactory) ViaallaRuenia37/ Sant Omero(Te) Italy Tel: Fax:

WM100 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH

WM100 Wireless Microphone System USER S MANUAL ITALIANO ENGLISH WM100 WirelessMicrophoneSystem USER SMANUAL 96MAN00052REV.08/12 ITALIANO ENGLISH 2 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT... 3 SAFETYINSTRUCTIONS... 3 INCASEOFFAULT... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT...4

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

X-TraX s.n.c. Address: Via Bosisio Orlando, 16-22035 - Canzo (CO) - ITALY

X-TraX s.n.c. Address: Via Bosisio Orlando, 16-22035 - Canzo (CO) - ITALY Che l attrezzatura denominata: Unità periferica di bordo famiglia X-0 Nelle versioni X-0 X-0 TRAILER Requisiti essenziali di riferimento Norme armonizzate Direttiva 1999/5/CE Art. 3 par. 1 lett. a) Safety/Health

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

Guida rapida di installazione

Guida rapida di installazione Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO D C E A B F A: Spia luminosa invio segnale B: Tasti di accensione / spegnimento C: Selettore a cursore del codice

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): Electro Magnetic Emission Tests on SP40 plus Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): Compuprint S.p.A. - Sig.(Mr.): Daniele Zanino - Indirizzo

Dettagli

Trasmissione a distanza

Trasmissione a distanza Trasmissione a distanza M AK2 Kit trasmettitore ricevitore Miniature wireless kit Manuale Operatore Operator Manual Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259

Dettagli

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Richiesta di attribuzione del codice EORI Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA A B C * * Immagine del modello AYCT-102 (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche riportate

Dettagli

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI Figure di riferimento 1 retro 2 3 5 6 7 8 9 2 fronte 4 PRESENTAZIONE Ci complimentiamo vivamente per l acquisto di questa antenna, che vi permetterà di cogliere ed amplifi

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE MiniTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 3 Apertura della Serratura... 5 Manager (01) e utenti (02-08): apertura con tempo di ritardo... 5 Utente override

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione

Dettagli

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica 100-240V/50-60Hz Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica Manuale 50002 LA PREGHIAMO DI LEGGERE COMPLETAMENTE IL MANUALE D ISTRUZIONI PRIMA DI FAR FUNZIONARE QUEST UNITÀ E DI CONSERVARE QUESTA

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Motion DESIGN ENZO BERTI

Motion DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Motion Motion Floor - Contenuto della cassa: 40 mattonelle corrispondenti a 14,4 mq FREE COMBINATION Giallo Silvia Oro Silvia Yellow Gold Grigio St. Marie Grey St. Marie + Grigio St.

Dettagli

SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI

SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI MANUALE UTENTE CP346 SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI (cod. CP346) La ringraziamo per aver acquistato questo sistema di visione posteriore per autoveicoli. Prima di utilizzare l apparecchio,

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H 1 2 MONITOR B/W MANUALE D USO Ed. 1 INDICE INDICE...3 IL PANNELLO FRONTALE...5 PARTE POSTERIORE...6 COLLEGAMENTI...7 AVVERTENZE...8 NOTE IMPORTANTI...8 VENTILAZIONE...8

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 7 Smaltimento 8 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY

ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY Richiesta di Parere Application form for Expert Opinion Riferimento: Reference: Allegati

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Gold Moon Chandelier

Gold Moon Chandelier Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS

QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS E N G L I S H us er manual QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS 230V 56 TX MEMORY 433,92 MHz PLUG & PLAY V05/2013 SW:Hb2108 START OPEN ONLY - CLOSE ONLY PEDESTRIAN START OPEN

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BOLLITORE ELETTRICO ELECTRIC KETTLE BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER HERVIDOR ELÉCTRICO

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

idromassaggio per vasca da bagno bath spa - home hydromassage Джакузи для Ванной

idromassaggio per vasca da bagno bath spa - home hydromassage Джакузи для Ванной idromassaggio per vasca da bagno bath spa - home hydromassage Джакузи для Ванной Istruzioni per l uso OPERATING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni e

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

Manuale installatore - Installer manual

Manuale installatore - Installer manual Manuale installatore - Installer manual Art. 69DV - 69DV/5 Divisore di montante per impianti Due Fili Elvox Riser splitter for Elvox Two-Wire installations Descrizione - Description Il divisore di montante

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

BILANCIA PESA PERSONE

BILANCIA PESA PERSONE BILANCIA PESA PERSONE B101 MANUALE OPERATIVO B101_06.02_IT CARATTERISTICHE 1. Tecnologia di pesatura ad alta precisione. 2. Display LCD. 3. Auto accensione. 4. Auto spegnimento. 5. Indicazione di batteria

Dettagli

Visa 400 BT USB. 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3

Visa 400 BT USB. 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3 Visa 400 BT USB 80-Watts Wireless PA System con Bluetooth/Wireless MIC/MP3 INDICE Caratteristiche... 1 Sicurezza... 2 Descrizione parti... 2 Batteria / Connessioni... 5 Specifiche tecniche... 6 Caratteristiche

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION Cod. 3890 Staffa a pantografo per videowall con chiusura a spinta Pantograph videowall with quick lock push system ATTENZIONE Per un

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

Safer and smarter locks

Safer and smarter locks Safer and smarter locks 1. INSTALLAZIONE 2. COMPATIBILITÀ 3. SCHEMA DI CONNESSIONE 4. DETTAGLI TECNICI 5. CONFORMITÀ AGLI STANDARD 6. SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONE E DEL PRODOTTO MANUALE DI INSTALLAZIONE

Dettagli

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio Normativa RAEE 2 e normativa sui rifiuti di Pile ed Accumulatori : gli obblighi posti in capo ai Produttori che introducono AEE, Pile e accumulatori in paesi diversi da quelli in cui sono stabiliti Avv.

Dettagli

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI I nuovi segnali dell'eleganza. The new signals of elegance. AT49 AT49 Il digitale terrestre è ormai una realtà. Immagini più nitide, ad alta definizione, grazie ad una tecnologia che sta rapidamente trasformando

Dettagli

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER www.techly.it CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER Manuale d istruzione User s manual IDATA SPDIF-3 IT CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO MANUALE D'ISTRUZIONE

Dettagli

2 3 4 5 6 7 8 9 1 21 22 10 20 19 9 18 17 16 15 14 13 12 11 3 5 4 6 7 8 12 13 2 1 11 10 9 1 2 3a 4 3b 14 5 6 13 8 12 10 11 7 9 1 3 2 Questo

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli