IST 03 C PYRÓS G CALDAIE INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
|
|
- Gildo Fontana
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IST 03 C PYRÓS G CALDAIE INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IT
2 Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri bruciatori, Vi invitiamo a leggere con attenzione queste istruzioni concernenti il corretto modo di installazione, d impiego e di manutenzione dei suddetti apparecchi. Avvertenze Informiamo l utente che: 1. secondo quanto prescritto dalla legge 5 marzo 1990 n : * gli impianti idrotermosanitari devono essere realizzati da una ditta installatrice abilitata che è tenuta ad attenersi strettamente alle norme vigenti; * la ditta installatrice è obbligata per legge a rilasciare la dichiarazione di conformità alle norme vigenti dell installazione effettuata; * chiunque affidi l installazione ad una ditta installatrice non abilitata è passibile di sanzione amministrativa; * la manutenzione dei bruciatori può essere effettuata solo da personale abilitato, in possesso dei requisiti stabiliti dalla legislazione vigente;. secondo quanto prescritto dal DPR 1 dicembre 1999 n 551: * la compilazione del libretto d impianto, previo rilevamento dei parametri di combustione, deve essere effettuata dalla ditta installatrice.
3 Note generali per l installatore, il manutentore e l utente Questo LIBRETTO D ISTRU- ZIONI, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, dovrà essere consegnato dall installatore all utilizzatore che deve conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione; questo libretto di istruzioni deve accompagnare l apparecchio nel caso venga venduto o trasferito. L apparecchio cui questo libretto si riferisce dovrà essere destinato all uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro impiego è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. L installazione deve essere fatta in ottemperanza alle norme vigenti e secondo le istruzioni del costruttore riportate nel presente libretto: un errata installazione può essere causa di danni a persone, animali e/o cose, danni dei quali il costruttore non è responsabile. I danni causati da errori di installazione o d uso o dovuti ad inosservanza delle istruzioni del costruttore, escludono qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale della FONDITAL. Prima di installare l apparecchio verificare che i dati tecnici dello stesso corrispondano a quanto richiesto per un suo corretto impiego nell impianto. Verificare inoltre che l apparecchio sia integro e che non abbia subito danni durante il trasporto e le operazioni di movimentazione: non installare apparecchi manifestamente danneggiati e/o difettosi. Non ostruire le griglie d aspirazione dell aria e/o di dissipazione del calore. All atto dell installazione non disperdere gli imballaggi in ambiente: tutti i materiali sono riciclabili e pertanto devono essere convogliati nelle apposite aree di raccolta differenziata. Non lasciare gli imballaggi alla portata dei bambini in quanto possono essere, per loro natura, fonte di pericolo. In caso di guasto e/o difettoso funzionamento dell apparecchio disattivarlo e astenersi da tentativi di riparazione o d intervento diretto: rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. L eventuale riparazione del prodotto dovrà essere effettuata con l impiego di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio ed esporre persone, animali e cose a pericolo. Per garantire l efficienza ed il corretto funzionamento dell apparecchio è obbligatorio fare effettuare annualmente una manutenzione periodica secondo il programma specificato nell apposita sezione del presente libretto. In caso di lunga inutilizzazione dell apparecchio disconnetterlo dalla rete elettrica e intercettare l alimentazione del combustibile. ATTENZIONE Leggere con attenzione le condizioni e le clausole relative alla garanzia del prodotto riportate sul certificato di garanzia allegato al bruciatore. 3
4 Indice Avvertenze...pag. Note generali per l'installatore, il manutentore e l'utente...pag. 3 1 Istruzioni per l'utente...pag Funzionamento del bruciatore Accensione Blocco del bruciatore Manutenzione Note per l utente Caratteristiche tecniche e dimensioni Caratteristiche tecniche Dimensioni Dati tecnici Tabella portate/pressioni Istruzioni per l installatore Norme per l installazione Installazione Imballo Fissaggio del bruciatore Sistema idraulico Regolazione della combustione Ciclo di accensione Diagrammi dei campi di lavoro Schemi elettrici Diagnostica Collaudo del bruciatore Controlli preliminari Accensione e spegnimento Manutenzione Programma di manutenzione Smontaggio dell ugello Regolazione degli elettrodi Sostituzione della centralina...pag. 5...pag. 5...pag. 5...pag. 5...pag. 5...pag. 5...pag. 5...pag....pag. 7...pag. 7...pag. 8...pag. 8...pag. 8...pag. 8...pag. 8...pag. 8...pag. 9...pag pag pag. 1...pag pag pag pag pag pag pag. 1...pag. 1...pag. 1
5 1 Istruzioni per l'utente Pannello di regolazione 1 Istruzioni per l utente 1.1 Funzionamento del bruciatore Accensione ATTENZIONE Il bruciatore di gasolio può funzionare solo se installato su di una caldaia. Il consenso per l avviamento del bruciatore viene pertanto dato dal quadro di comando della caldaia. Nei modelli di bruciatore PYROS che sono equipaggiati di una resistenza con termostato per il preriscaldo del gasolio, vi è un tempo di attesa che precede la fase di accensione della fiamma che può avere una durata fino a circa tre minuti, dipendendo questo tempo di attesa dalla temperatura iniziale del gasolio Blocco del bruciatore Quando vi sono delle anomalie nel funzionamento del bruciatore questo si mette automaticamente in sicurezza: si accende la spia di blocco rossa incorporata nel tasto di sblocco(fig. 1). In questo caso procedere come di seguito: * verificare innanzitutto la presenza di combustibile; * verificata la presenza di combustibile sbloccare il bruciatore premendo il tasto di sblocco del bruciatore: se l apparecchio non riparte e ritorna in blocco, dopo due tentativi falliti di accensione ricorrere ad un Centro di Assistenza autorizzato o a personale qualificato per un intervento di manutenzione. Qualora il bruciatore si metta in blocco con frequenza, segno questo di una anomalia ricorrente nel funzionamento, ricorrere ad un Centro di Assistenza autorizzato o a personale qualificato per un intervento di manutenzione. 1. Manutenzione Una volta all anno è obbligatorio provvedere alla manutenzione del bruciatore. fig.1 Tasto di sblocco Una corretta manutenzione consente al bruciatore di lavorare nelle migliori condizioni, nel rispetto dell ambiente e in piena sicurezza per persone, animali e cose. La manutenzione deve essere effettuata da un Centro di Assistenza autorizzato o da personale qualificato. L utente può provvedere in proprio alla sola pulizia del cofano in plastica che può essere eseguita impiegando prodotti per la pulizia dei mobili. Non usare acqua! 1.3 Note per l utente L utente ha libero accesso solo alle parti del bruciatore la cui manovra non richiede l uso di attrezzi e/o utensili. NESSUNO, INCLUSO IL PER- SONALE QUALIFICATO, È AU- TORIZZATO AD APPORTARE MODIFICHE AL BRUCIATORE. La Fondital declina ogni responsabilità per danni a persone, animali e cose che dovessero originarsi per manomissioni o interventi non corretti sul bruciatore. 5 Caratteristiche tecniche e dimensioni.1 Caratteristiche tecniche PYRÓS è un bruciatore soffiato di gasolio che viene fornito nei seguenti modelli: PYRÓS 1 GTFR 3 con potenza termica da 3,7 a 37,95 kw e preriscaldatore del gasolio da 55 W con termostato; PYRÓS 1 GTFR con potenza termica da 3,7 a 37,95 kw e preriscaldatore del gasolio da 55 W con termostato; PYRÓS 1 GTF 5 con potenza termica da 9, a 59,3 kw; PYRÓS 1 GTF con potenza termica da 55,7 a 113 kw; PYRÓS 1 GTF 7 con potenza termica da 55,7 a 113 kw; PYRÓS 1 GTF 8 con potenza termica da 55,7 a 113 kw; I bruciatori sono forniti con un ugello montato e con valori di pretaratura come indicato nella tabella dei dati tecnici. Il bruciatore soddisfa i requisiti essenziali delle Direttive CEE di prodotto: * Direttiva Rendimenti 9/ CEE in data 1 maggio 199; * Direttiva Macchine 98/37/CEE; * Direttiva EMC 89/33/CEE in data 3 maggio 1989 modificata dalla Direttiva 9/31/CEE in data 8 aprile 199; * Direttiva di Bassa Tensione della Comunità Europea 73/3/CEE in data 19 febbraio 1973 modificata dalla Direttiva 93/8/CEE in data luglio 1993; ed è completo di tutte le sicurezze previste dalle norme di prodotto vigenti.
6 Di seguito sono sintetizzate le principali caratteristiche tecniche del bruciatore PYRÓS: *corpo bruciatore in alluminio pressofuso; *cofano in ABS; *testa di combustione completa di anello in acciaio inox; *pompa ad ingranaggi con: -regolatore di pressione incorporato -attacchi per il manometro ed il vacuometro -elettrovalvola di apertura del circuito gasolio; *motore monofase per l aziona mento del ventilatore e della pom pa; *serranda aria regolabile frontal mente con scala graduata; *preriscaldatore del gasolio da 55 W con termostato (modelli GTFR 3 e GTFR ).. Dimensioni PYROS 1 GTFR 3; PYROS 1 GTFR ; PYROS 1 GTF A 0 Ø , ØB fig. Modello A ØB GTFR 3 - GTFR 8 89 GTF PYROS 1 GTF ; PYROS 1 GTF 7; PYROS 1 GTF Ø fig.3
7 .3 Dati tecnici Modello bruciatore combustibile campo di potenza termica portata termica di pretaratura ugello: marca/tipo ugello ugello: angolo/cono consumo gasolio (±%)* pressione taratura gasolio* taratura aria* taratura testa di combustione* valore della CO * contropressione massima* diametro testa di combustione (A) lunghezza testa di combustione (B) campo di pressione della pompa depressione pompa preriscaldatore gasolio alimentazione elettrica condensatore motore potenza elettrica/corrente motore protezione elettrica - kw (kg/h) kw - USgal/h - kg/h bar - - % Pa mm mm bar bar W - mf kw/a - PYRÓS1 GTFR 3 PYRÓS1 GTFR PYRÓS1 GTFR 5 PYRÓS1 GTFR PYRÓS1 GTFR 7 PYRÓS1 GTFR 8 gasolio:viscosità= 1, E, Hi=,7 MJ/kg (0 kcal/kg) t= 0 C 3,7 37,9 ( 3,) 9, 59,3 (,5 5) 55,7 113 (,7 9,5),8 3,1,97 57, 8,55 80,5 Delavan W - Steinein Q - Danfoss S 0,0 0, ,35 1,5 0 W 0 B, 3,07 3,8,8 5,78, , 8,0 7,7 3,,5 5,75 fissa,5,0,5,5 1, >-0, monofase 30 V - 50 Hz 5 0,15/0,85 0,115/0,85 0,10/1,3 IP 0 *IMPORTANTE: i valori e le caratteristiche riportati si riferiscono ai valori di pretaratura del bruciatore. Tabella portate / pressioni La tabella seguente indica come può variare il valore della portata termica del bruciatore modificando il valore della pressione del gasolio all ugello Esempio: avendo un bruciatore PYRÓS 1 GTF (senza preriscaldatore) con pressione del gasolio di 1 bar e portata nominale di,8 kg/h (pari a circa 57, kw), variando il valore della pressione del gasolio all ugello da 1 bar ad 1 bar la portata nominale aumenta di circa l 8 %, diventando pertanto di 5,5 kg/h (pari a circa,5 kw). ugello 10,5 11,0 11,5 1,0 1,5 13,0 13,5 1,0 0,0 0,75 1,00 1,10 1,35 1, ,00 -,00, Variazioni indicative percentuali della portata per gasolio preriscaldato; valore di temperatura: 0 C Variazioni indicative percentuali della portata per gasolio non preriscaldato; valore di temperatura: 0 C 7
8 3 Istruzioni per l'installatore 3.1 Norme per l installazione PYRÓS è un bruciatore che deve essere installato nel rispetto delle leggi e delle norme vigenti che si intendono qui integralmente trascritte. 3. Installazione 3..1 Imballo Il bruciatore PYRÓS viene fornito imballato in una robusta scatola di cartone. Dopo avere tolto la scatola assicurarsi che il bruciatore sia perfettamente integro. I materiali dell imballo sono riciclabili: convogliarli pertanto nelle apposite aree di raccolta. Non lasciare alla mercè dei bambini gli imballi che, per loro natura, possono essere fonte di pericolo. FONDITAL declina ogni responsabilità per danni a persone, animali e cose derivanti dall inosservanza di quanto sopra. Nell imballo sono contenuti: a) il libretto installazione, uso e manutenzione, b) il certificato di garanzia, c) la flangia di fissaggio in alluminio del bruciatore, la guarnizione di isolamento e le relative viti e dadi; d) due tubi flessibili tipo BAM-DIN, da 900 mm con raccordi. 3.. Fissaggio del bruciatore Il bruciatore deve essere fissato alla caldaia per mezzo della sua propria flangia in alluminio. Tutto il materiale per il fissaggio è fornito a corredo. Fissare alla flangia in alluminio 1 a corredo la vite di sostegno V del bruciatore (fig. ). Fissare quindi la flangia in alluminio 1 alla piastra portabruciatore della caldaia per mezzo delle viti e dei dadi 3 (se necessari), interponendo l apposita guarnizione isolante (fig. 5). Il bruciatore è fissato e sostenuto dalla vite V attraverso il dado A Dovendo smontare il bruciatore per effettuare le operazioni di manutenzione svitare il dado A e quindi rimuovere il bruciatore (vedi fig. ) RESET TWICE ONLY A fig. fig Sistema idraulico La pompa del bruciatore può realizzare una massima depressione di 0, bar. Superando questo valore si verifica la formazione di vapori. Le tubazioni del gasolio devono essere assolutamente stagne, per prevenire l aspirazione di aria. E obbligatorio installare un filtro sulla linea del gasolio. Eventuali impurità contenute nel combustibile possono infatti danneggiare la pompa e ridurne la vita fisica. 8 3 V La pompa del bruciatore è progettata per potere lavorare con un impianto di alimentazione a due o ad un tubo. Per potere lavorare con un tubo soltanto (impianto monotubo) è necessario svitare il tappo e rimuovere il grano 3; ad operazione conclusa riavvitare il tappo (fig. ). Attenzione Nel sistema di alimentazione a due tubi, prima di avviare il bruciatore accertarsi che il tubo di ritorno non sia intasato: una eccessiva contropressione potrebbe infatti danneggiare la pompa 8 fig. 1 - Alimentazione gasolio - Ritorno gasolio 3 - Grano di by-pass - Attacco manometro 5 - Regolatore di pressione - Attacco vacuometro 7 - Bobina elettrovalvola 8 - Attacco ausiliario manometro Nella fig. 7 è illustrato il caso di alimentazione con linea monotubo a caduta. fig mín. 0,1 m 3 máx. m H 5
9 Di = diametro interno della tubazione L = lunghezza massima della tubazione di aspirazione del gasolio H = differenza del livello Nella figura 8 è illustrato il sistema di alimentazione bitubo. Nel caso di gasolio aspirato dalla cisterna la tubazione di ritorno deve terminare alla stessa quota di quella di aspirazione. Se la tubazione dovesse arrivare sopra il livello del gasolio prevedere una valvola di non ritorno sulla linea di aspirazione che eviti lo svuotamento della stessa. La soluzione con il ritorno immerso nel gasolio da migliori garanzie di funzionamento del bruciatore. H H [m] 0 0,5 1 1,5 3 3,5 Di tubo 8 mm L tubazione [m] máx. m H Di tubo 10 mm Di = diametro interno della tubazione L = lunghezza massima della tubazione di aspirazione del gasolio H = differenza del livello In figura 9 è illustrato il sistema di alimentazione monotubo. H fig.9 máx. m H Attenzione E obbligatorio installare una valvola di intercettazione del combustibile (manuale od elettrica) sulla linea di alimentazione del gasolio. Nel caso di alimentazione del bruciatore a caduta è obbligatorio installare una elettrovalvola alimentata in parallelo al bruciatore. Controllare periodicamente le tubazioni flessibili di collegamento del bruciatore. 3.. Regolazione della combustione modelli è del tipo regolabile, previo smontaggio della stessa. Esce di fabbrica regolata secondo quanto riportato nella tabella dati tecnici. Per limitate variazioni della portata termica (aggiustamenti entro ± 10% del valore della portata termica) non è necessario intervenire nella regolazione. Per regolare la testa di combustione si deve intervenire sulla vite A di figura 10: la vite è raggiungibile rimuovendo la testa di combustione dal corpo del bruciatore, dopo avere svitato le viti V indicate in figura fig.10 A La regolazione dell aria comburente può essere effettuata agendo sulla vite a brugola A di cui in figura 11 : la regolazione realizzata viene visualizzata sull apposita scala graduata B. fig.8 H [m] 0 0,5 1 1,5 3 3,5 Di tubo 8 mm L tubazione [m] Di tubo 10 mm Nella regolazione della combustione attenersi ai valori di CO, temperatura dei fumi, numero di Bacharach e pressione del gasolio contenuti nelle tabelle dei dati tecnici. La testa di combustione del bruciatore per i modelli Pyros 1 GTFR 3 e Pyros 1 GTFR è del tipo fisso e pertanto nessuna regolazione può essere effettuata su di essa. La testa di combustione per gli altri fig.11 C A B La regolazione della pressione del gasolio può essere effettuata agendo sulla vite di regolazione 5 di fig. ; il valore della pressione deve 9
10 corrispondere al valore indicato nella tabella dei dati tecnici. Per variazioni della portata termica in funzione delle specifiche installazioni si veda il paragrafo:. - Portate/pressioni Attenzione Ogni installazione è caratterizzata da propri valori di funzionamento che non sono prevedibili a priori: pertanto si deve provvedere sempre ad un controllo ed eventualmente ad una regolazione della combustione al termine dell installazione Ciclo di accensione Il ciclo di accensione dei bruciatore è sintetizzato nei grafici di figura 1. In caso di blocco si illumina il tasto di riarmo sul bruciatore (fig. 1), che deve essere premuto per sbloccarlo. termostato resistenza motore trasformatore di accensione elettrovalvola fiamma lampada di blocco diagramma per Pyros 1 GTFR 3 Pyros 1 GTFR s ~1 s s ~1 s ~5 s termostato motore trasformatore di accensione elettrovalvola fiamma lampada di blocco diagramma per Pyros 1 GTF 5 Pyros 1 GTF Pyros 1 GTF 7 Pyros 1 GTF 8 fig.1 ~1 s ~1 s ~5 s 10
11 Diagrammi dei campi di lavoro In figura 13 sono riportati i campi di lavoro dei bruciatori. Campi di lavoro bruciatori PYRÓS Pressione camera (Pa) A C 0 B ,0 0,5 1,0 1,5,0,5 3,0 3,5,0,5 5,0 5,5,0,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 Portata gasolio (kg/h) fig.13 A - campo di lavoro per PYROS 1 GTFR 3 e PYROS 1 GTFR B - campo di lavoro per PYROS 1 GTF 5 C - campo di lavoro per PYROS 1 GTF, PYROS 1 GTF 7, PYROS 1 GTF 8 11
12 5 Schemi elettrici In figura 1 e 15 sono riportati gli schemi elettrici dei bruciatori Terra N L 30 V - 50 Hz Interruttore Principale Fusibile A Neutro Termostato di sicurezza a riarmo manuale Termostato di regolazione Lampada di blocco remota 30v - 0,5A max. Pyros 1 GTFR 3 Pyros 1 GTFR fig 1 elettrodi di accensione Controllo di fiamma 535 R SE/LO fotoresistenza Termostato elettrovalvola Nero resistenza Bianco Blu Bianco Nero motore e condensatore Terra N L 30 V - 50 Hz Interruttore Principale Fusibile A Termostato di sicurezza a riarmo manuale Termostato di regolazione Controllo di fiamma 535 R SE/LO elettrodi di accensione Pyros 1 GTF 5 Pyros 1 GTF Pyros 1 GTF 7 Pyros 1 GTF 8 fig 15 fotoresistenza elettrovalvola Nero Blu Bianco motore e condensatore 1
13 Diagnostica Difetto Causa possibile Rimedio Il bruciatore non parte al consenso del termostato ambiente Mancanza di alimentazione elettrica Testare la presenza di tensione ai capi della morsettiera Controllare il fusibile Controllare lo stato del termostato ambiente Il bruciatore effettua correttamente il prelavaggio e poi va in blocco Il bruciatore parte dopo una accensione fallita La fotoresistenza vede una falsa luce La resistenza di preriscaldato del gasolio è guasta (mod. Pyros 1 GTFR 3 e Pyros 1GTFR ) Il termostato di controllo della resistenza di preriscaldo del gasolio è guasta (mod.pyros 1 GTFR3 e Pyros 1 GTFR ) Le connessioni nella centralina sono errate La fotoresistenza è sporca La fotoresistenza è guasta La fiamma si distacca o non si accende Gli elettrodi di accensione sono posizionati erroneamente La portata di aria è eccessiva L ugello è sporco o rovinato La resistenza è guasta (mod.pyros 1 GTFR 3 PYROS 1 GTFR ) Eliminare la falsa luce Sostituire la resistenza Sostituire il termostato Contollare le connessioni alla morsettiera Pulirla Sostituirla Controllare la pressione del gasolio Controllare che il gasolio fluisca dall ugello Controllare l aria Controllare il solenoide dell elettrovalvola Cambiare l ugello Posizionarli in accordo con le istruzioni Regolare l aria Sostituirlo Sostituirla 7 Collaudo del bruciatore 7.1 Controlli preliminari Prima di eseguire il collaudo (o prima accensione) del bruciatore è opportuno verificare che: - l installazione risponda alle norme vigenti ed alle istruzioni del costruttore; - il condotto di evacuazione dei fumi sia installato conformemete alle norme e leggi vigenti; - la tensione di alimentazione sia 30 V- 50 Hz; - l impianto sia stato riempito d acqua; - eventuali rubinetti di intercettazione delle tubazioni dell impianto siano aperti; - non ci siano perdite di combustibile; - l interruttore generale esterno sia inserito; - non ci siano perdite d acqua. Qualora il bruciatore non fosse installato in modo conforme alle leggi ed alle norme vigenti ed alle istruzioni del costruttore non avviarlo e avvisare il responsabile dell impianto. 7. Accensione e spegnimento Per l accensione e lo spegnimento del bruciatore attenersi alle Istruzioni per l Utente. 8 Manutenzione 8.1 Programma di manutenzione Per garantire l efficienza ed il corretto funzionamento dell apparecchio è necessario provvedere annualmente ad una manutenzione secondo il programma di seguito specificato. Le operazioni di manutenzione (e di riparazione) devono obbligatoriamente essere eseguite da personale qualificato. La FONDITAL consiglia la propria clientela di rivolgersi per le operazioni di manutenzione (e di ripara- 13
14 zione) alla rete dei propri Centri di Assistenza autorizzati che sono addestrati per svolgere al meglio le suddette operazioni. Prima di procedere ad ogni operazione di manutenzione che comporti la sostituzione di componenti e/o di pulizia interna disinserire l apparecchio dalla rete d alimentazione elettrica. Programma di manutenzione Le operazioni di manutenzione periodica devono prevedere le seguenti operazioni di controllo: -controllo generale dell integrità del bruciatore; -controllo della tenuta della rete di adduzione gasolio; -controllo dello stato degli elettrodi di accensione; -controllo della accensione della caldaia; -controllo della fotoresistenza; -controllo del valore della pressione del gasolio all ugello; -controllo dello stato dell ugello; -controllo dei parametri di combustione della caldaia mediante ana lisi dei fumi; -controllo della integrità, del buono stato di conservazione e della tenuta delle tubazioni di scarico fumi; -le aperture di ventilazione del locale; -i canali di evacuazione dei fumi, diametri e lunghezza degli stessi; -la corretta installazione del bruciatore secondo le istruzioni con tenute nel presente libretto. Nel caso l apparecchio non fosse in grado di potere funzionare correttamente ed in assenza di pericolo per persone, animali e cose avvisare il responsabile dell impianto e compilare una dichiarazione in tale senso. 8. Smontaggio dell ugello Per lo smontaggio dell ugello procedere come di seguito. -Rimuovere la testa del bruciatore svitando le due viti V di cui in figura 1. -Rimuovere gli elettrodi svitando la vite A di cui in figura 17. -Smontare l ugello utilizzando una chiave da 17 mm ed una da 1 mm. fig.17 ±,5 mm. 8. Sostituzione della centralina Per sostituire la centralina del bruciatore procedere come specificato di seguito: -Svitare la vite 1, aprire il coperchio e scollegare elettricamente la centralina; -Rimuovere la bobina 3; -Svitare le due viti ; -Muovere un po la scatola e rimuovere i collegamenti dell alta tensione. A 1 le seguenti operazioni di pulizia: V -pulizia generale del bruciatore; -pulizia del filtro gasolio; -pulizia dell ugello; -pulizia della testa di combustione -pulizia della griglia di ventilazione del locale di installazione della caldaia fig.1 3 fig.18 Nel caso si intervenisse per la prima volta sul bruciatore verificare: - la dichiarazione di conformità dell impianto; - il libretto d impianto. Inoltre verificare: - l idoneità del locale per l instal - lazione; 8.3 Regolazione degli elettrodi Per il corretto funzionamento del bruciatore le distanze indicate in figura 17 fra gli elettrodi e fra l ugello e gli elettrodi devono essere attentamente rispettate. 1
15
16 0LIBISIT0 Fondital S.p.A VOBARNO (Brescia) Italia - Via Cerreto, 0 Tel Fax e mail: fondital@fondital.it - Il produttore si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C Maggio 001 (05/003)
BRAND NAME FOCÓS G INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IT IST 04 C
BRAND NAME FOCÓS G IT IST 04 C 075-01 INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri bruciatori, Vi invitiamo a leggere
BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO
BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere
Bruciatore di gasolio
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione I Bruciatore di gasolio Funzionamento monostadio CODICE MODELLO TIPO 3736400 RGR 364 T 373640 RGR 364 T 290 () - 05/206 INDICE. DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE.....
MONOSTADIO - BISTADIO
MONOSTADIO - BISTADIO 1.1.1 9.2004 D R RK S KD RKD monostadio bistadio con preriscaldatore testa conica, con preriscaldatore con ritardatore testa conica, bistadio testa conica, bistadio, con preriscaldatore
820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
IST 03 C BOLLITORE WHPF BS MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IST 03 C 082-02 BOLLITORE WHPF BS IT MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo
CALDAIE BRUCIATORI CALDAIE ATMOSFERICHE
CALDAIE ATMOSFERICHE BRUCIATORI CALDAIE ATMOSFERICHE Pyrós Dual 1G - Pyrós 1G Adatto per caldaie a bassa e a media pressurizzazione. Regolazione esterna della testa di combustione e dell aria. Cofano insonorizzante.
PEGASUS COMPACT Montaggio bollitore, componenti idraulici e caldaia all interno dell unità incasso
IST 04 C 362-01 IT PEGASUS COMPACT Montaggio bollitore, componenti idraulici e caldaia all interno dell unità incasso ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza
822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
CONTROLLO E MANUTENZIONE IMPIANTI A GASOLIO OLTRE 35 kw (da UNI 8364) {PRIVATE } {PRIVATE }Scheda indicativa del rapporto di controllo
CONTROLLO E MANUTENZIONE IMPIANTI A GASOLIO OLTRE 35 kw (da UNI 8364) {PRIVATE } {PRIVATE }Scheda indicativa del rapporto di controllo Centrale termica Città Via N Proprietà Documentazione tecnica di centrale
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Bruciatori di gasolio. SERIE BTL da 17,8 a 118 kw
Bruciatori di gasolio SERIE BTL da 17,8 a 118 kw SERIE BTL da 17,8 a 118 kw GAMMA PRODOTTI Le caratteristiche principali della serie BTL mettono in evidenza che questi bruciatori sono stati realizzati
0CREMOTO05 KIT COMANDO REMOTO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
0CREMOTO05 KIT COMANDO REMOTO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo a leggere
G 24. Bruciatore di gasolio. Funzionamento bistadio. Istruzioni per installazione, uso e manutenzione G M (4) - 10/2013
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione I Bruciatore di gasolio Funzionamento bistadio G 24 CODICE MODELLO TIPO 3473000 G 24 651 M 2915207 (4) - 10/2013 Dichiarazione di conformità secondo ISO
BISTADIO PLUS DI PRODOTTO. monostadio - bistadio
BISTADIO 1.3.5 2.2008 monostadio - bistadio Bruciatori di gas monostadio o bistadio. Utilizzano gli stessi componenti disegnati per la serie Gulliver e si distinguono, oltre che per le ridotte dimensioni,
KIT BOLLITORE ESTERNO CALDAIA BALI ROMSTAL 0KITBEST08
KIT BOLLITORE ESTERNO CALDAIA BALI ROMSTAL 0KITBEST08 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Gentile Cliente, ringraziandola per la preferenza accordataci nello scegliere il nostro kit per bollitore esterno,
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
Bruciatore di gasolio
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Bruciatore di gasolio Funzionamento monostadio CODICE MODELLO TIPO 3735900 RG0.3 359 T1 290 (5) INDICE 1. DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE..... 1 1.1 Materiale
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
IST 03 C SULPACK NATURAL INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IST 03 C 394-01 SULPACK NATURAL 150-200 - 300 IT INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo
CATALOGO RICAMBI INSTANT 25 CPR 01/ /D 22/C 22/A 22/F 22/B. Part. A 12 A 22/A 22/E 12/A 18/A 17/A 15/A 27. Cod. Libretto LB393 A85 R06T0200
; INSTANT CPR /D /C /A /B /F Part. A A /A /E /A 0 /A /A /A A INSTANT CPR Corpo caldaia -- Gruppo corpo caldaia GRCAL Isolamento caldaia CFA00 Treccia isolamento scatola fumi inferiore J/ Isolamento scatola
KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)
KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE
Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006
Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica
Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7
Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7
VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9
Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia
TRISTADIO PER NAFTE DESOLFORATE
TRISTADIO PER NAFTE DESOLFORATE 1.2.3 11.2006 tristadio, per nafte desolforate PRESS T/N PRESS T/N testa corta testa lunga Bruciatori di nafta tristadio idonei per il funzionamento anche con combustibili
Gruppo Imar. Manuale di installazione, uso e manutenzione. Preparatore di acqua calda modulare da 105 lt, per impianti autonomi
Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione csp system TOP MODULO BOLLITORE Preparatore di acqua calda modulare da 105 lt, per impianti autonomi Gruppo Imar INDICE 1. PAGINA Avvertenze 4
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
Indice. Presentazione della caldaia MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E Indice IInstruzioni d uso 2 Presentazione 3 UTENTE La garanzia 4-6 La manutenzione 7 La regolazione della vostra installazione 8-17 Gli accesori
Catalogo pezzi di ricambio
Catalogo pezzi di ricambio lug-10 Caldaie da incasso turboinwall VMW IT 242-5 I turboinwall VMW IT 302-5 I Documento valido per gli apparecchi costruiti dalla settimana: turboinwall VMW IT 242-5 I dalla
Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
Vela. Caldaia murale a gas combinata istantanea a basse emissioni inquinanti C
IT Vela ECO Compact Caldaia murale a gas combinata istantanea a basse emissioni inquinanti C 186-01 Caldaia murale a gas combinata istantanea a basso NOx Vela ECO Compact il nuovo calore di casa tua Basso
Pompa per combustibili liquidi con 2 stadi di funzionamento
Pompa per combustibili liquidi con 2 stadi di funzionamento Tipo MK www.deltapumps.com MK-M8 MK-F84 Sistema Qualità Certificato Printed in Italy - DI3/0404 Pompa per combustibili liquidi con 2 stadi di
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
C Flores Dual esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica. calore amico
C 137-01 Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica calore amico Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica Flores Dual CTFS 24 AF esterna FLORES DUAL ESTERNA è una caldaia
710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS
SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo
Istruzioni per l installatore
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ
Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2
Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec pure 0020245322_02 IT 03/2017 Indice 04 Bruciatore - Scambiatori primario Pagina 3 05 Gruppo gas Pagina 4 07 Rivestimento Pagina 6 08a Parte idraulica
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
PELLEXIA DATI TECNICI. ediz. 07/2011. Unical SET LAMBDA AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 MENU W/O BURNER
LAMBDA MENU AUX AUX AUX AUX 0 I PELLEXIA Unical ediz. 07/0 DATI TECNICI MENU AUX AUX AUX AUX Caratteristiche tecniche e dimensioni CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. -CARATTERISTICHE TECNICHE Il generatore
KIT ANELLO primario con scambiatore
KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ
Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N
CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N Libretto Istruzioni Gentile Signora, Caro Signore, Se seguirà con cura le raccomandazioni contenute in questo Libretto Istruzioni, la sua Cappa
Bruciatore di gasolio
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Bruciatore di gasolio Funzionamento monostadio CODICE MODELLO TIPO 3736405 RGNR 364T 290 (6) - 02/205 INDICE. DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE..... Materiale
COLIBRÌ SMART C-CR-CA
Caldaie murali a gas SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza evacuazione
ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO
CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,
Caldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea
KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA,
Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
Vela compact. Caldaia murale a gas combinata istantanea C
Vela compact Caldaia murale a gas combinata istantanea m a d e i n I ta ly CTFS F 24 A C 101-03 Caldaia murale a gas combinata istantanea Vela Compact il nuovo calore di casa tua PICCOLA negli ingombri
Full. L Amore per il Clima! Stufe Convettive a Gas. Scambiatori di calore in acciaio inox. Il calore in più sempre, dove e quando serve
Full Stufe Convettive a Gas Scambiatori di calore in acciaio inox Il calore in più sempre, dove e quando serve L Amore per il Clima! Full: stufe convettive a gas Full, l eccellenza delle stufe convettive
FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)
FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore
PORTATA TERMICA UGUALE O SUPERIORE A 35 kw RAPPORTO TECNICO DI CONTROLLO e MANUTENZIONE IMPIANTI A GAS LINEE GUIDA INDICATIVE (DA UNI 10435)
PORTATA TERMICA UGUALE O SUPERIORE A 35 kw RAPPORTO TECNICO DI CONTROLLO e MANUTENZIONE IMPIANTI A GAS LINEE GUIDA INDICATIVE (DA UNI 10435) Edificio Impianto Città Via N Proprietà Documentazione tecnica
MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA
S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il
Flores Dual. Caldaie murali a gas combinate AFFIDABILITÁ SICUREZZA FACILITÁ D USO E MANUTENZIONE QUALITÁ INNOVAZIONE ALTI RENDIMENTI
C 085-06 Caldaie murali a gas combinate Flores Dual AFFIDABILITÁ SICUREZZA FACILITÁ D USO E MANUTENZIONE QUALITÁ INNOVAZIONE ALTI RENDIMENTI La caldaia FLORES DUAL, nella versione CTFS, gode della classificazione
Catalogo pezzi di ricambio IT 09/2004
Catalogo pezzi di ricambio 840042.03 IT 09/2004 Caldaie murali Turboblock Pro, Plus VMW VMW 202/2-3(B) R1 VMW 202/2-3(B) R2 VMW 202-5 VMW 202/2-5 VMW 202/2-5 R1 VMW 242-3(B) VMW 242/2-3(B) VMW 242/2-3(B)
SOMMARIO 1.1 SEZIONE INDICATIVA CALDAIA LAY-OUT CALDAIA GENERALITA SCHEMI FUNZIONALI BRUCIATORE GAS MODULANTE 8
SOMMARIO 1.1 SEZIONE INDICATIVA CALDAIA 1. LAY-OUT CALDAIA 4 1..1 Generatori serie (1) 4 1.. Generatori serie -PA (1) 5 1.3 GENERALITA 6 1.4 SCHEMI FUNZIONALI 8 1.4.1 BRUCIATORE GAS MODULANTE 8 1.4. BRUCIATORE
INFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle
DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2
848.09 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 06 Caleffi Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite da Caleffi
Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO
DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.
Valvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
Istruzioni di montaggio ed uso
6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni
SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS
SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.3 5.2005 a gas - camera aperta accensione automatica tramite dinamo Acquasprint Dinamo è lo scaldabagno a camera aperta con accensione automatica che, mediante una microturbina,
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
Pictor Dual. Innovazione Affidabilità Sicurezza Facilità d uso e di manutenzione Qualità Alti rendimenti. Caldaie murali a gas
Caldaie murali a gas Pictor Dual Innovazione Affidabilità Sicurezza Facilità d uso e di manutenzione Qualità Alti rendimenti Le caldaie PICTOR DUAL LINE, nelle versioni CTFS e RTFS, godono della classificazione
BRUCIATORI DI GASOLIO
BRUCIATORI DI GASOLIO 1.1.7 2.2008 bistadio RL t.c. RL t.l. testa corta testa lunga Bruciatori di gasolio bistadio, dotati di ventilatore d aria con pale rovesce che riduce la rumorosità e l assorbimento
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
KIT TRE VIE BOLLITORE
1 KIT TRE VIE BOLLITORE Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
DUA LIB 00C - a edizione - 0/ INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. - CARATTERISTICHE TECNICHE La caldaia DUA è un gruppo termico funzionante a gas con bruciatore atmosferico
ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica spegnimento totale per bollitore RO 120 (per caldaie linea Novella)
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica spegnimento totale per bollitore RO 120 (per caldaie linea Novella) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale
230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼ Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione e consegnarli
MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM
Gentile Cliente, La ringraziamo per avere scelto il modulo ECOKAM COMPARATO frutto di studi, ricerche ed esperienza a lungo maturata nel campo dell impiantistica termoidrosanitaria. Questo manuale costituisce
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
Manuale utente RS 24. per il modello CE Caldaia murale solo riscaldamento RS 24-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04
Manuale utente per il modello RS 24 Caldaia murale solo riscaldamento CE 0694 RS 24-RAD-ITA-MAN.UT-1410.1-DIGITECH_TR-MIAH6-E04 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY
CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI
CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette
MONOSTADIO - BISTADIO
MONOSTADIO - BISTADIO.3.. a basse emissioni inquinanti BS BS D monostadio bistadio Bruciatori di gas monostadio o bistadio a basse emissioni inquinanti inferiori ai limiti previsti dalla normativa europea
NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA
SIT Group 824-825 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
Aura R 50. Installazione e manutenzione. Accessori a richiesta. Accessori a corredo. Certificazione. Pannello comandi:
Aura R 50 Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore ceramico a premiscelazione
MONOSTADIO/BISTADIO BLU. a basse emissioni inquinanti
MONOSTDIO/BISTDIO 1.1.10 10.2003 0063 BLU a basse emissioni inquinanti BG K BG D monostadio bistadio Bruciatori di gasolio monostadio e bistadio a basse emissioni inquinanti dotati di corpo in alluminio
Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:
ROBUR_caldariacondensig_commerciale6pag_03-2013 2-04-2013 15:07 Pagina 3 Sistemi combinati caldaia a condensazione per installazione esterna + aerotermi interni per un riscaldamento modulare ad elevata
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
Solida 8 PL. caldaie in ghisa a combustibili solidi predisposta per integrazione con kit funzionamento a pellet
Le caldaie di ghisa SOLIDA 8 PL sono una valida proposta agli attuali problemi energetici, in quanto adatte a funzionare a legna, carbone e pellet. Abbinando infatti alla caldaia il kit pellet è possibile
Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
Modulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso Caldaia murale a gas TATA SWEET 24 kw TURBO / 20.000 TURBO (S/R) / 29 kw TURBO / 20.000 ASPIRATA (S/R) Per l uso Pregasi conservare Egregio cliente, le caldaie murali a gas TATA Sweet