CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration"

Transcript

1 Pagina 1 di 8 Page 1 of 8 - Data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario c.s. receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a referring to - oggetto item - costruttore manufacturer - modello model - matricola serial number - data di ricev. oggetto date of receipt of item - data delle misure date of measurements - registro di laboratorio laboratory reference 20 maggio 2016 INSPECTA Srl Via Giovanni Giolitti, 10 I Ravenna (RA) as above conferma offerta 23 febbraio 2016 Pendolo di resilienza mazza Charpy secondo norma UNI EN ISO Cesare Galdabini SpA IMPACT 450 VAUP/02 (2014) Non Applicabile 18 marzo P Il presente certificato di taratura è emesso in base all'accreditamento LAT 034 rilasciato in accordo ai decreti attuativi della legge n. 273/1991 che ha istituito il Sistema Nazionale di (SNT). ACCREDIA attesta le capacità di misura e di taratura, le competenze metrologiche del Centro e la riferibilità delle tarature eseguite ai campioni nazionali e internazionali delle unità di misura del Sistema Internazionale delle Unità (SI). Questo certificato non può essere riprodotto in modo parziale, salvo espressa autorizzazione scritta da parte del Centro. This certificate of calibration is issued in compliance with the accreditation LAT 034 granted according to decrees connected with Italian law No. 273/1991 which has established the National Calibration System. ACCREDIA attests the measurement capability, the metrological competence of the Centre and the traceability of calibration results to the national and international standards of the International System of Units (SI). This certificate may not be partially reproduced, except with the prior written permission of the issuing Centre. I risultati di misura riportati nel presente Certificato sono stati ottenuti applicando le procedure di taratura citate alla pagina seguente, dove sono specificati anche i campioni o gli strumenti che garantiscono la catena di riferibilità del Centro e i rispettivi certificati di taratura, in corso di validità. Essi si riferiscono esclusivamente all oggetto in taratura e sono validi nel momento e nelle condizioni di taratura, salvo diversamente specificato. The measurement results reported in this Certificate were obtained following the calibration procedures given in the following page, where the reference standards or instruments are indicated which guarantee the traceability chain of the laboratory, and the related calibration certificates in the course of validity are indicated as well. They relate only to the calibrated item and they are valid for the time and conditions of calibration, unless otherwise specified. Le incertezze di misura dichiarate in questo documento sono state determinate conformemente alla Guida ISO/IEC 98 e al documento EA-4/02. Solitamente sono espresse come incertezza estesa ottenuta moltiplicando l incertezza tipo per il fattore di copertura k corrispondente ad livello di fiducia di circa il 95%. Normalmente tale fattore k vale 2. The measurement uncertainties stated in this document have been determined according to the ISO/IEC Guide 98 and to EA-4/02. Usually, they have been estimated as expanded uncertainty obtained multiplying the standard uncertainty by the coverage factor k corresponding to a confidence level of about 95%. Normally, this factor k is 2. Certificato di taratura firmato digitalmente da MAURIZIO FIORENTINI Calibration certificate digitally signed by Maurizio Fiorentini

2 20-mag-16 Pagina/page 2 Di seguito, vengono riportate le seguenti informazioni: - la descrizione dell oggetto in taratura (se necessaria); - l identificazione delle procedure in base alle quali sono state eseguite le tarature; - gli strumenti/campioni che garantiscono la catena della riferibilità del Centro; - gli estremi dei certificati di taratura di tali campioni e l Ente che li ha emessi; - luogo di taratura (se effettuata fuori dal Laboratorio); - condizioni ambientali e di taratura; - i risultati delle tarature e la loro incertezza estesa. I risultati di misura riportati nel presente Certificato sono stati ottenuti applicando le procedure N. 3.3 Rev. 6 del Manuale Operativo del Centro, secondo la norma: The measurement results reported in this Certificate were obtained following procedures No. 3.3 Rev. 6 of Operating Manual of the Centre, according to standard: La catena di riferibilità ha inizio dai blocchetti pian paralleli Gr. 0 campioni di prima linea Traceability is through steel gauge block grade 0, first line standards muniti di certificati validi di taratura rispettivamente N. validated by certificates of calibration No. In the following, information is reported about: - description of the item to be calibrated (if necessary); - technical procedures used for calibration performed; - instruments or measurement standards which guarantee the traceability chain of the Centre; - relevant calibration certificates of those standards with the issuing body; - site of calibration (if different from the Laboratory); - calibration and enviromental conditions; - calibration results and their expanded uncertainty. UNI EN ISO 148-2:2009 per taratura diretta completa e taratura indiretta Mitutoyo mm Gr. 0 s/n Mitutoyo mm Gr. 0 s/n ACCREDIA LAT 107 N BPP 01/06/2011 ACCREDIA LAT 107 N BPP 27/01/2014 Note: l'ispezione generale dello strumento, effettuata prima della taratura del sistema di misura, è risultata conforme; il pendolo non è influenzato dalle condizioni ambientali (vibrazioni, interferenze elettriche di rete, effetti di corrosione, variazioni di temperatura ambiente). La macchina di prova oggetto della taratura non ha subito manutenzioni, regolazioni e/o messe a punto nè prima nè dopo la taratura (as found, as left). The general inspection of the test machine, carried out before of the calibration of the measuring system, is found to comply; the test machine is not influenced by environmental conditions (vibration, electrical interference network, effects of corrosion, variations in room temperature). The calibration of test machine has not been maintenance, adjustments and/or developed either before or after calibration (as found, as left). Nota: rev. del 20/05/2016, per l'inserimento dei valori di resilienza per taratura indiretta.

3 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page 3 Strumenti campioni utilizzati per la taratura: / Instruments standards used for calibration: Oggetto Costruttore Modello Portata N. di serie Certificato Data emiss. Item Manufacturer Model Capacity Serial number Certificate Issued date Dinamometro Dynamometer Termometro digitale Digital thermometer Blocchetti Pian Paralleli Ref. gauge blocks Blocchetti Pian Paralleli Ref. gauge blocks Micrometro per interni Inside Micrometer Comparatore Dial gauges Livella a bolla d'aria Precision levels Goniometro Angle gauges Calibro digitale Digital calipers Dima di controllo Control gauge Dima di controllo Control gauge GALDABINI TS-TM 500 N DELTA OHM HD C +250 C Mitutoyo Mitutoyo / mm Gr mm Gr. 0 (50-63) mm (50-850) mm (0-10) mm ris mm LAT 034 N 081/082-13C LAT 60 N 1BL0138SDZ LAT 107 N BPP LAT 107 N BPP 7-giu apr-15 01/06/ /01/ RPP /12/ RPP /12/2013 LTF 150x40 mm 0.05/1000 mm G06506 RPP /06/2014 Bocchi Asta 300 mm ris. 5' RPP /03/2015 HOLEX (0-150) mm H RPP /10/2014 SIT 20.A SIT 21 R 2.50 mm ± 0.05 mm R 2.00 mm ± 0.05 mm SIT 20.A CL /11 29/09/2011 SIT /11 29/07/2011 Altri strumenti campioni utilizzati per la taratura, come da elenco degli strumenti allegato al manuale operativo del centro Other instruments standards used for calibration as per list enclosed to the Operative Manual of the Center Note: pendolo con altezza di caduta fissa. I valori rilevati contrassegnati con asterisco (*) sono ritenuti non conformi. La sigla "F" o "R" relativa agli appoggi e/o ai supporti del provino significa che questi sono rispettivamente "Fissi" o "Regolabili". Nel caso di appoggi e/o supporti regolabili resta a cura dell'operatore il controllo periodico. Prima di eseguire delle prove è compito dell'operatore verificare che il valore di energia indicata dopo un' oscillazine a vuoto sia conforme a quanto rilevato nel presente certificato. L'eventuale variazione è indice di un attrito anomalo o di un errato azzeramento iniziale. Notes: pendulum with fixed fall height The measured values marked (*) are considered non complying. The letters "F" or "R" concerning the specimen anvils and or supports mean that they are "Fixed" or "Adjustable" respectively. In case of adjustable anvils and or supports, the periodical checking is at operator's care. Before performing some test, the operator has to verify that the energy value indicated after an idle oscillation complies with that stated in this certificate. The possible modification means an usual friction or an initial wrong zeroing.

4 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page 4 - luogo di taratura calibration place INSPECTA Srl Via Giovanni Giolitti, 10 I Ravenna (RA) - oggetto item Pendolo di resilienza mazza Charpy secondo norma UNI EN ISO energia Potenziale Nominale K N potential Nominal Energy 448 J - costruttore manufacturer Cesare Galdabini SpA - misuratore indicating ELCIS - modello model IMPACT modello model Digitale - matricola S/N serial number VAUP/02 (2014) - temperatura alla taratura temperature during the check 20.5 C ± 0.5 C La temperatura è stata stabile entro ± 2 C durante ogni sequenza di taratura. The temperature has been stable within ± 2 C during each calibration run. - matricola S/N serial number - tecnico appointed technician M. Cosenza 6.2 VERIFICA DELLA FONDAZIONE DEL BASAMENTO E DELL'INSTALLAZIONE/Foundation Installation Caratteristica/Characteristic Massa del basamento/base mass Massa fondazione/foundation mass Spessore fondazione/thickness of the foundation Serraggio bulloni della fondazione/gripping of the foundation Assenza di vibrazioni sulla struttura/no vibration kg 12 x massa mazza kg 40 x massa mazza Valore Rilevato/Results mm / 100 N m conforme / / conforme 6.3 STRUTTURA DEL PENDOLO/Machine framework Caratteristica/Characteristic Parallelismo asse di rotazione del pendolo rispetto al piano di riferimento Parallelism of support Messa a livello Livelling Centratura filo coltello rispetto agli appoggi Centering of the knife blade with respects to anvils Posizione filo coltello libero rispetto al provino con pendolo in verticale Position of knife respect to the pendulum in the vertical Valore Rilevato/Results 2/ /1000 mm/m 2/ /1000 mm/m Incertezza estesa U (k=2) Expanded 0.5 mm 0.06 mm ± mm 0.5 mm 0.00 mm ± mm

5 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page STRUTTURA DEL PENDOLO/Machine framework Caratteristica/Characteristic Perpendicolarità contatto filo coltello e provetta Perpendicularly by the contact of the knife blade and specimen Parallelismo filo coltello e provino Parallelism of knife and specimen Gioco trasversale dei perni applicando una forza trasversale pari al 4% di F g /Transversal clearance of the pivots by applying a transversal force equal to 4% F g Valore Rilevato/Results / ± 0.1 1/ /1000 mm/m Incertezza estesa U (k=2) Expanded 0.25 mm 0.15 mm ± mm Gioco radiale dei perni in prossimità dell'asse di rotazione Radial pins near the axis of rotation 6.4 PENDOLO/Pendulum 0.08 mm 150 N ± 10 N 0.03 mm ± mm Energia potenziale K P J ± 1% k N Potential energy max min J Energia nominale K N Nominal energy K N Forza peso della mazza (orizzontale) F Force weight of the stricker F Distanza dell asse di rotazione al punto d impatto l Axis distance l Angolo di caduta della mazza α Angle of fall of the pendulum α Momento Moment Energia indicata sulla scala in J Ks Indicated absorbed energy J K s J J N N ± 0.15 N m m ± mm ± 0.1 M = F*l 2 (l 2 =l) N m N m Energia Indicata Indicated Energy Energia Misurata/En. Measured Errore Error % J J % 0 0.5% K N % K N % K N % K N % K N % K N

6 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page PENDOLO/Pendulum Caratteristica/Characteristic Altezza di caduta/height of fall h Lunghezza ridotta l 1 m Reduced lenght l 1 m Spessore coltello/thickness knife Angolo tra appoggi e supporti/angle between anvils and supports Meccanismo di sgancio/release mechanism Meccanismo di frenatura e di aggancio Braking mechanism and coupling Velocità d'urto/impact speed v min max Valore Rilevato/Results Incertezza estesa U (k=2) Exp. m m ± mm (10-18) mm 16.1 mm ± mm 90 ± / ± 0.1 / conforme / / conforme / ± mm (5-5.5) m/s 5.47 m/s ± 0.1 m/s m Energia dispersa per attrito dell'indice/dispersed energy for index friction K 1 Energia dispersa per attrito perni-aria/dispersed energy for pivots-air friction K 2 Energia dispersa totale/total dispersed energy ( 0.5% di K N ) Energia indicata dopo un'oscillazione a vuoto/energy indicated after an idle oscillation Periodo del pendolo/period of the pendulum t (100 oscillazioni angolo 10 ) J / J J 0.73 J J J 0.0 J s s ± 0.1 s 6.5 VERIFICA DEGLI APPOGGI E DEI SUPPORTI MAZZA CHARPY/Anvil and suppports CHARPY striker Complanarità fra supporti/complanarity of supports Complanarità fra appoggi/complanarity of the anvils Parallelismo supporti rispetto asse rotazione Parallelism of supports Distanza appoggi/distance of anvils Raggio di raccordo dello spigolo interno degli appoggi Radius of internal edge of the anvils Angolo degli appoggi/angle of internal anvils Angolo tagliente coltello/cutting angle Raggio curvatura tagliente/curve radius 0.1 mm 0.05 mm ± mm 0.1 mm 0.05 mm ± mm 3/1000 1/1000 (R) mm/m ( ) mm (R) mm ± mm (1-1.5) mm conforme mm ± mm / ± / ± 0.1 (2-2.5) mm conforme mm ± mm 6.6 SISTEMA INDICATORE/Indicating equipment Risoluzione/Resolution J Numero divisioni/number of division J 100 / / Conformità alla norma UNI EN ISO Esito conforme per taratura diretta completa Esito conforme per taratura indiretta Compliance with UNI EN ISO Result compliant for direct and indirect calibration

7 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page 7 Provini campioni Reference test pieces Serie N Series N TARATURA INDIRETTA Indirect Calibration Livello di Energia K VR J Energy Level K VR J Incertezza del provino/expanded Test Pieces J ERM-FA13bu ± 0.8 ERM-FA415ad Provini campioni Reference test pieces Provini campioni Reference test pieces Provino 1 Test 1 Provino 2 Test 2 RILIEVI ENERGIA ASSORBITA Absorbed Energy Valori di energia assorbita Absorbed Energy Values Provino 3 Test 3 Provino 4 Test 4 Provino 5 Test 5 Energia assorbita media/medium Absorbed Energy Values KV V J J J J J 0.00 J CALCOLI INCERTEZZE ED ERRORI and Error Values Gradi di Dev. Std. n. campioni Incertezza Incertezza tipo per errore Incertezza tipo per taratura tipo per taratura indiretta indiretta Libertà s V n V u(kv V ) u(b V ) u V v V J 1.40 J J 3.67 J 4 RISULTATI DELLE MISURE Verification Test Result Provini campioni Reference test pieces Ripetibilità/Repeatability b=(max-min) Esito Ripetibilità Result Repeatability Errore/Bias Value B V Esito Errore Result Bias Value J conforme comply 1.30 J conforme comply % conforme comply 0.94 % conforme comply Massimi Valori Ammessi/Max. Values Livelo di energia < 40 J Ripetibilità b Errore B v Massimi Valori Ammessi Ripetibilità b Errore B v 6 J < 4 J Livelo di energia 40 J 15% 10% KV V = energia assorbita media relativa ai campioni di riferimento s V = deviazione standard, scarto tipo u(kv V ) = incertezza tipo per KV V B V = errore del pendolo per taratura indiretta u(b V ) = incertezza tipo per errore taratura indiretta u V = incertezza tipo per taratura indiretta v V = gradi di libertà corrispondenti a u V

8 Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual Recognition Agreements 20-mag-16 Pagina/page 8 Grandezza Quantity l mm 0.3 mm 0.3 mm 1 mm/mm 0.3 mm T s 0.1 s s mm/s 1.00 mm Grandezza Quantity incertezza composta/combined measurement uncertainty u per (l - l1) 1.04 mm incertezza estesa/expanded measurement uncertainty U per (k=2) 2.09 mm F N 0.21 N 0.21 N J/N J L mm 0.3 mm mm 561 J/m J β J/rad J α J/rad J Grandezza Quantity Valore stimato Estimate value Valore stimato Estimate value Valore stimato Estimate value CALCOLO DELL'INCERTEZZA DEL PENDOLO PER TARATURA DIRETTA COMPLETA Calculation of the uncertainty for direct calibration Incertezza sul calcolo della posizione del centro di percussione for centre of percussion Contributi Value Contributi Value incertezza composta/combined measurement uncertainty u per (K v ) 0.35 J incertezza estesa/expanded measurement uncertainty U per (k=2) 0.71 J Incertezza Tipo Standard Coefficiente di sensibilità/sensitivity coefficient Incertezza per energia assorbita letta sulla scala of the deviation of the indicated absorbed energy Contributi Value Incertezza Tipo Standard Coefficiente di sensibilità/sensitivity coefficient Incertezza nel calcolo dell'energia assorbita for absorbed energy Incertezza Tipo Standard Coefficiente di sensibilità/sensitivity coefficient Contribution to uncertainty of (l - l 1 ) Contribution to uncertainty of K v Contribution to uncertainty of S K s 0.52 J 0.4 J J 1 J J K s J 0.4 J J 1 J J K s J 0.4 J J 1 J J K s J 0.4 J J 1 J J K s J 0.4 J J 1 J J K s J 0.4 J J 1 J J K cal J 0.4 J J 1 J J incertezza composta/combined measurement uncertainty u per (S) 0.37 J incertezza estesa/expanded measurement uncertainty U per (k=2) 0.73 J Legenda/Legend: l = lunghezza del pendolo/distance to centre of test piece L = lunghezza del pendolo/distance to centre of test piece l = l 2 β = angolo di risalita/angle of rise of the pendulum T = tempo totale per 100 oscillazioni del pendolo/total time for 100 swings α = angolo di caduta/angle of fall of the pendulum F = forza esercitata dal pendolo misurata alla distanza/force exerted by K s = energia assorbita letta sulla scala/indicated abs. energy pendulum when measured at a distance of l 2 K calc = energia calcolata/calculated energy

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration Centro di LAT N 034 Pagina 1 di 5 Page 1 of 5 - Data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario c.s. receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a referring to - oggetto

Dettagli

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy Il SIT è uno dei firmatari degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA-MLA ed ILAC-MRA dei certificati di taratura. SIT is one of the signatories to the Mutual Recognition Agreement EA-MLA and ILAC-MRA for

Dettagli

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy. CERTIFICATO DI TARATURA N. 182/2009 Certificate of Calibration No.

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy. CERTIFICATO DI TARATURA N. 182/2009 Certificate of Calibration No. Il SIT è uno dei firmatari degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA-MLA ed ILAC-MRA dei certificati. SIT is one of the signatories to the Mutual Recognition Agreement EA-MLA and ILAC-MRA for the calibration

Dettagli

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration Centro di LAT 034 CESARE GALDABII SpA VIA GIOVAI XXIII, 183 I-21010 CARDAO AL CAMPO (VA) ITALY LAT 034 LAT 034 093-16H Pagina 1 di 7 Page 1 of 7 - Data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario

Dettagli

Centro di Taratura LAT N 237 Calibration Centre Laboratorio Accreditato di LAT N 237. Taratura

Centro di Taratura LAT N 237 Calibration Centre Laboratorio Accreditato di LAT N 237. Taratura Centro di LAT N 237 Pagina 1 di 5 Page 1 of 5 - data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a Referring to - oggetto item

Dettagli

CERTIFICATO DI TARATURA LAT Certificate of Calibration

CERTIFICATO DI TARATURA LAT Certificate of Calibration Centro CERTIFICATO DI TARATURA LAT 124 Pagina 1 di 5 Page 1 of 5 - data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a Referring

Dettagli

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration

CERTIFICATO DI TARATURA Certificate of Calibration Centro di LAT 034 CESARE GALDABII SpA VIA GIOVAI XXIII, 183 I-1010 CARDAO AL CAMPO (VA) ITALY TEL 0331 73700 AX 0331 730650 LAT 034 CERTIICATO DI TARATURA LAT 034 196-16 Pagina 1 di 7 Page 1 of 7 - Data

Dettagli

Centro di Taratura LAT N 069 Calibration Centre Laboratorio Accreditato di Taratura

Centro di Taratura LAT N 069 Calibration Centre Laboratorio Accreditato di Taratura A.R.P.A Centro di Pagina 1 di 6 Page 1 of 6 - data di emissione date of issue 02/03/2012 - cliente customer - destinatario receiver - richiesta application ARPA via Jervis, 30 10015 Ivrea (TO) Idem Interna

Dettagli

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy Il SIT è uno dei firmatari degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA-MLA ed ILAC-MRA dei certificati di taratura. SIT is one of the signatories to the Mutual Recognition Agreement EA-MLA and ILAC-MRA for

Dettagli

Centro di Taratura LAT N 124 Calibration Centre. Laboratorio Accreditato di Taratura. CERTIFICATO DI TARATURA LAT 124 Certificate of Calibration

Centro di Taratura LAT N 124 Calibration Centre. Laboratorio Accreditato di Taratura. CERTIFICATO DI TARATURA LAT 124 Certificate of Calibration Centro - data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a Referring to - oggetto item - costruttore manufacturer - modello

Dettagli

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy Il SIT è uno dei firmatari degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA MLA ed ILAC MRA dei certificati di taratura. SIT is one of the signatories to the Mutual Recognition Agreement EA MLA and ILAC MRA for

Dettagli

Titolo Istruzione operativa sulla compilazione di un certificato di taratura per i Centri di taratura accreditati da ACCREDIA- DT

Titolo Istruzione operativa sulla compilazione di un certificato di taratura per i Centri di taratura accreditati da ACCREDIA- DT Titolo Istruzione operativa sulla compilazione di un certificato di taratura per i Centri di taratura accreditati da ACCREDIA- DT Operative instruction on issuing a calibration certificate by a Calibration

Dettagli

Novità nell accreditamento dei Centri

Novità nell accreditamento dei Centri XXV Convegno dei Centri di Taratura Accreditati, Novità nell accreditamento dei Centri RG-09 Regolamento per l utilizzo del marchio ACCREDIA IO-09-DT Istruzione operativa sulla compilazione di un certificato

Dettagli

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy Il SIT è uno dei firmatari dell'accordo Multilaterale della European co-operation for Accreditation (EA) per il mutuo riconoscimento dei certificati di taratura. SIT is one of the signatories to the Multilateral

Dettagli

COPIA CONTROLLATA N CONSEGNATA A: COPIA NON CONTROLLATA N CONSEGNATA A:

COPIA CONTROLLATA N CONSEGNATA A: COPIA NON CONTROLLATA N CONSEGNATA A: Identificazione: SIT/Tec-005/03 Revisione: 0 Data 2003-09-30 Pagina 1 di 14 Annotazioni: COPIA CONTROLLATA N CONSEGNATA A: COPIA NON CONTROLLATA N CONSEGNATA A: 0 Emissione 2003-09-30 F. Mazzoleni M. Mosca

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax SAMPLE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax SAMPLE N Date received: 30/04/15 Date of issue: 13/05/15 Report consists of 1 test report. ACCETO S.R.L. VIA PALMARIA 18 33048 SA GIOVAI AL ATISOE (UD) Defects before testing: one Sample name: Art. CHOPI S SAMPLE

Dettagli

V A L U T A Z I O N E D I I M P A T T O A C U S T I C O

V A L U T A Z I O N E D I I M P A T T O A C U S T I C O ARCH. ELENA FRATTULILLO Via Genoino, 13 Frattamaggiore (NA) Mobile: +39 392 36 85 496 Mail: arch.frattulillo87@gmail.com V A L U T A Z I O N E D I I M P A T T O A C U S T I C O Applicazione della L.Q.

Dettagli

CERTIFICATO DI ACCREDITAMENTO Accreditation Certificate. GAMMA MISURE s.r.l. a socio unico

CERTIFICATO DI ACCREDITAMENTO Accreditation Certificate. GAMMA MISURE s.r.l. a socio unico CERTIFICATO DI ACCREDITAMENTO Accreditation Certificate Registrazione n Registration n 056T Rev. 16 Si dichiara che We declare that GAMMA MISURE s.r.l. a socio unico Via di Capalle, 11 50041 CALENZANO

Dettagli

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle

Dettagli

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 K-FONIK GK

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 K-FONIK GK Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 1 L Isolante K-Flex S.r.l. Via Leonardo da Vinci, 36 I-20040 Roncello (MI) UNI EN ISO 140-3 :2006 UNI EN ISO 717-1 :2007 Cliente Client

Dettagli

Centro di Taratura LAT N 124 Calibration Centre. Laboratorio Accreditato di Taratura. CERTIFICATO DI TARATURA LAT 124 Certificate of Calibration

Centro di Taratura LAT N 124 Calibration Centre. Laboratorio Accreditato di Taratura. CERTIFICATO DI TARATURA LAT 124 Certificate of Calibration - data di emissione date of issue - cliente customer - destinatario receiver - richiesta application - in data date Si riferisce a Referring to - oggetto item - costruttore manufacturer - modello model

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): VIBRATION TEST ON FRIGOBOX T0056 Richiedente (Customer): Ente/Società (Dept./Firm): Sig. (Mr.): Indirizzo (Address): EUROENGEL S.R.L. C. SCAMARDELLA Via Ferrini,

Dettagli

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY ALLEGATO A FACSIMILE DI DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY Ragione Sociale Name

Dettagli

Lindblad&Pìana Servizi e sistemi pei la sicurezza

Lindblad&Pìana Servizi e sistemi pei la sicurezza I Lindblad&Pìana Servizi e sistemi pei la sicurezza DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ' Modello apparecchio: MULTARADAR C Matrìcola: 504-311/60070 Approvazione: Protocollo N. 1281 del 12 marzo 2009 Ministero

Dettagli

UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO :1998

UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO :1998 COSTRUZIONI FISICA TECNICA/ACUSTICA 1/6 ECOdesk Slalom Via Ernesto Rossi, 69 20862 Arcore (MB) UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO 11654 :1998 Slalom Capo Laboratorio Laboratory Head 2/6 DATI GENERALI / GENERAL

Dettagli

SMART PIU' -28/112 9 greche POLYPIU'-PLAST S.R.L. VIA DELLE INDUSTRIE, 4 21040 GORNATE OLONA (VA)

SMART PIU' -28/112 9 greche POLYPIU'-PLAST S.R.L. VIA DELLE INDUSTRIE, 4 21040 GORNATE OLONA (VA) COSTRUZIONI FISICA DELLE COSTRUZIONI 1/7 SMART PIU' -28/112 9 greche POLYPIU'-PLAST S.R.L. VIA DELLE INDUSTRIE, 4 21040 GORNATE OLONA (VA) Urto con corpo molle secondo p.to 5.4.4.2 EN 14963:2006 Impact

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT. KONTROLDRY mod. 20. KONTROLDRY mod. 20

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT. KONTROLDRY mod. 20. KONTROLDRY mod. 20 RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Verifica dei campi magnetici ed elettrici non ionizzanti su KONTROLDRY mod. 20 EMF tests on KONTROLDRY mod. 20 Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): S.K.M.

Dettagli

Software Sirius Lite 2

Software Sirius Lite 2 Software Sirius Lite 2 Il software Sirius Lite 2 gestisce la configurazione dei data logger, la visualizzazione in tempo reale degli allarmi sui logger, la visualizzazione della tabella dati e del multigrafico

Dettagli

FOCUS. Promozioni e Novità. Presso i distributori che aderiscono all iniziativa

FOCUS. Promozioni e Novità.  Presso i distributori che aderiscono all iniziativa FOCUS Promozioni e Novità Presso i distributori che aderiscono all iniziativa asita Multimetri e Pinze 3288/20 + PowerBank 3288/20 28,25 250,00 Pinza amperometrica ca/cc TRMS 00A-000A 3288/20 Compatta

Dettagli

Lezioni del Corso di Fondamenti di Metrologia

Lezioni del Corso di Fondamenti di Metrologia Facoltà di Ingegneria Lezioni del Corso di Fondamenti di Metrologia 11. Taratura nel settore dimensionale Indice Taratura di Calibri (UNI 9313) Taratura di comparatori (UNI 9191) Taratura di micrometri

Dettagli

M1.10.RFIS.0351/41478

M1.10.RFIS.0351/41478 10156 TORINO (ITALY) 21, Via Cuorgnè Telefono +39.011.22.22.225 Fax +39.011.22.22.226 e-mail: info@modulouno.it sito: www.modulouno.it RAPPORTO DI PROVA N M1.10.RFIS.0351/41478 Pag. 1 di 9 Cliente / Richiedente

Dettagli

CERTIFICAZIONE CAMERA DI COMMERCIO ROMA CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9001:2008 RTIFICAT ZERTIFIKAT CERTIDÃO SERTIFIKA CERTIFICATO CERTIFICADO CERTIFICATE CE ACCERTA Sede Legale: Head Office: Sede(i) Operativa(e):

Dettagli

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18 CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA NELLE

Dettagli

Incertezza della misura nelle analisi dei prodotti fitosanitari: dalla teoria alla pratica Dott.ssa Patrizia Stefanelli

Incertezza della misura nelle analisi dei prodotti fitosanitari: dalla teoria alla pratica Dott.ssa Patrizia Stefanelli Incertezza della misura nelle analisi dei prodotti fitosanitari: dalla teoria alla pratica Dott.ssa Patrizia Stefanelli Istituto Superiore di Sanità Dipartimento Ambiente e Salute Corso di Formazione METODI

Dettagli

M1.10.RFIS.0355/41478

M1.10.RFIS.0355/41478 10156 TORINO (ITALY) 21, Via Cuorgnè Telefono +39.011.22.22.225 Fax +39.011.22.22.226 e-mail: info@modulouno.it sito: www.modulouno.it RAPPORTO DI PROVA N Pag. 1 di 17 Cliente / Richiedente Customer Costruttore

Dettagli

, Vers road mirror Specchio per sede stradale

, Vers road mirror Specchio per sede stradale Type : Road mirror 600 mm diameter Page 1/6 1 General information Informazioni generali 1.1 Report n : Report n : 1.2 Date of report: Emesso il: 1.3 Prepared by: Preparato da: 1.4 Reference norm: Norma

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT PROVE DI VERIFICA DI DECADIMENTO SECONDO DIN SU VERNICE FOTOLUMINESCENTE

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT PROVE DI VERIFICA DI DECADIMENTO SECONDO DIN SU VERNICE FOTOLUMINESCENTE RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT PROVE DI VERIFICA DI DECADIMENTO SECONDO DIN 67510 SU VERNICE FOTOLUMINESCENTE Test according to DIN 67510 on Phosphorescent pigments and products MAGIC LIGHT K 100 Richiedente

Dettagli

DNV-MUNO 0496.CPD.10/4839

DNV-MUNO 0496.CPD.10/4839 10156 TORINO (ITALY) 21, Via Cuorgnè Telefono +39.011.22.22.225 Fax +39.011.22.22.226 e-mail: info@modulouno.it sito: www.modulouno.it RAPPORTO DI PROVA N Richiedente Customer ALUFON S.r.l. Via E. Mattei,

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT) M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 48/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 48/2012 In compliance

Dettagli

Deles Imballaggi Speciali s.r.l. rapporto test caduta e trasportabilità 1

Deles Imballaggi Speciali s.r.l. rapporto test caduta e trasportabilità 1 RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT KI52637A-AUSILIA-GENICO PROVA DI CADUTE LIBERE Richiedente (Customer ): Ente/Società (Company ): Sig. : AUSILIA Fabrizio Chierici Indirizzo (Address ): Modulo richiesta prova

Dettagli

LOG CARD ISTRUZIONI DI COMPILAZIONE - FILLING INSTRUCTION. Campo Box SEZIONE 1 SECTION 1. Denominazione del Part Number 1 Part number nomenclature

LOG CARD ISTRUZIONI DI COMPILAZIONE - FILLING INSTRUCTION. Campo Box SEZIONE 1 SECTION 1. Denominazione del Part Number 1 Part number nomenclature SEZIONE 1 TESTATA SECTION 1 HEADER Denominazione del Part Number 1 Part number nomenclature Part Number 2 Part number Serial Number 3 Serial number Denominazione del costruttore (Fornitore / Ente Agusta)

Dettagli

Esaminiamo un caso pratico.

Esaminiamo un caso pratico. VALUTAZIONE DEL PESO DELL'INCERTEZZA DI TARATURA DI UNO STRUMENTO PER MISURAZIONE In un processo di misura, particolare attenzione deve essere posta nella corretta valutazione dell incertezza propagata

Dettagli

Lunghezza Calibri a corsoio (4) (per misurazioni di esterni, interni e profondità) 5 µm 8,5 µm L

Lunghezza Calibri a corsoio (4) (per misurazioni di esterni, interni e profondità) 5 µm 8,5 µm L Tabella allegata al Certificato: 067 rev. 08 Responsabile: p.i. Francesco TUROTTI Sostituto: p.i. Marco RAMA Settori accreditati: 8 Laboratorio Permanente Grandezza Strumento in taratura Campo di misura

Dettagli

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 47b/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 47b/2012 In compliance

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product BETON COLOR Descrizione

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No /06/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 9001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No /06/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 9001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 14981/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. VIA DI

Dettagli

Redazione Approvazione Autorizzazione all emissione Entrata in vigore. Il Direttore Generale 2015-07-16

Redazione Approvazione Autorizzazione all emissione Entrata in vigore. Il Direttore Generale 2015-07-16 Titolo/Title Elenco norme e documenti di riferimento per l'accreditamento degli Organismi di Verifica delle emissioni di gas ad effetto serra List of reference standards and documents for the accreditation

Dettagli

A. GERMAK, S. PALUMBO, F. MAZZOLENI, F. VITIELLO. R.T. 18/2015 Ottobre 2015

A. GERMAK, S. PALUMBO, F. MAZZOLENI, F. VITIELLO. R.T. 18/2015 Ottobre 2015 A. GERMAK, S. PALUMBO, F. MAZZOLENI, F. VITIELLO PROCEDURA DI CONFRONTO TRA AEP, INRIM E PTB PER LA TARATURA DELLA MACCHINA DI TARATURA DI FORZA PER CONFRONTO DA 5 MN DEL LABORATORIO AEP R.T. 18/2015 Ottobre

Dettagli

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA QUALITA CERTIFICA CERTIFIES

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA QUALITA CERTIFICA CERTIFIES Rina Services S.p.A., quale Organismo Notificato nr. 0474, Rina Services S.p.A., acting as Notified ody nr. 0474, che il sistema qualità adottato da: that the quality system operated by: CERTIFICA CERTIFIES

Dettagli

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades ISOLAMENTI ACUSTICI DEI SILENZIATORI ACUSTICI DI FACCIATA PER ENTRATA ED ESPULSIONE ARIA CERTIFICATI DAL CSI Modello: TUBO PIUMA 100 L = 300 mm L = 400 mm Dn,e,w = 41 db Dn,e,w = 47 db L Passaggio aria

Dettagli

TOLLERANZE RELATIVE ALLO SPESSORE

TOLLERANZE RELATIVE ALLO SPESSORE TOLLERANZE RELATIVE ALLO SPESSORE Spessimetro di materiale, a ultrasuoni, modello TU 80-0.01 US DATI TECNICI Display: 4,5 cifre LCD con retroilluminazione EL Campo di misura: 0,75 bis 300mm (acciaio) Campo

Dettagli

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Strumenti di controllo Measure instruments

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Strumenti di controllo Measure instruments 4 Strumenti di controllo Strumenti di controllo Banco di controllo concentricità / Concentricity gage system Banco di controllo concentricità 0,002. Corpo in lega leggera. Rotori in acciaio temprato. Volatino

Dettagli

TEST REPORT INDICE - INDEX

TEST REPORT INDICE - INDEX Test Report Number: 10/11/2015 Sesto San Giovanni (MI) Data Emissione - Issuing date Luogo Emissione - Issuing place Verifica della conformità al capitolato prove di KIDS P.A. S.r.l secondo EN 12266-1:2012

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY M/S 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY RAPPORTO TECNOLOGICO n 21/2014 IN ACCORDO CON LA NORMA UNI EN 997/2012 su vaso sospeso serie BUTTERFLY, con scarico a parete. TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N

Dettagli

Titolo/ Title. Sigla/ Reference. Revisione/Revision 00 Data/Date 2010-12-01. Il Responsabile del Sistema di Gestione

Titolo/ Title. Sigla/ Reference. Revisione/Revision 00 Data/Date 2010-12-01. Il Responsabile del Sistema di Gestione Titolo/ Title Sigla/ Reference Elenco norme e documenti di riferimento per l'accreditamento dei Laboratori di Prova e dei Laboratori di Prova per la sicurezza degli alimenti List of reference standards

Dettagli

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica 12-16128 Genova Italy EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004

Dettagli

Spett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

Spett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT) Spett.le M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 52a/08 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 52a/08 In compliance with the norm UNI EN 14688 RICHIESTO

Dettagli

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm] Campo di applicazione I regolatori VAV della serie, possono essere impiegati per la regolazione accurata del flusso dell aria nei canali e per mantenere la portata d aria costante- Il regolatore può essere

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

SERVICE BULLETIN N SB UL. Page 1 / 5. Stabilator mass balance attachment inspection Ispezione attacco massa bilanciamento stabilatore

SERVICE BULLETIN N SB UL. Page 1 / 5. Stabilator mass balance attachment inspection Ispezione attacco massa bilanciamento stabilatore Page 1 / 5 INFORMATION RECOMMENDED MANDATORY INFORMAZIONE RACCOMANDATO MANDATORIO SUBJECT: OGGETTO: SCOPE: SCOPO: Stabilator mass balance attachment inspection Ispezione attacco massa bilanciamento stabilatore

Dettagli

G400. P r o d o t t i S e m i l a v o r a t i i n P T F E P T F E S e m i - F i n i s h e d P r o d u c t s. rel. 5

G400. P r o d o t t i S e m i l a v o r a t i i n P T F E P T F E S e m i - F i n i s h e d P r o d u c t s. rel. 5 G0 P r o d o t t i S e m i l a v o r a t i i n P T F E P T F E S e m i - F i n i s h e d P r o d u c t s INTRODUZIONE La Guarniflon, al fine di migliorare il servizio fornito alla propria clientela, presenta

Dettagli

MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS

MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS 2011 601.3.101A 93-113-143 - Sachs 112320 Sachs 105845 Sachs 105831 Sachs 105876 Sachs 105875 Sachs 481002 CB0065 1331621 1331635 393257 1117320 1117334 1331634 370227

Dettagli

RAPPORTO TECNICO TECHNICAL REPORT n. 211450-1

RAPPORTO TECNICO TECHNICAL REPORT n. 211450-1 n. 2450- Via Carducci 25 Edificio 23 Tel.: +39 02 2430. Fax: +39 02 2430.396 Commessa TÜV Italia TÜV Italia job n. Oggetto Object 2450 Committente Customer Industrie Polieco MPB Srl Via E. Mattei, 49 25046

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team

Dettagli

UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO 11654 :1998

UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO 11654 :1998 COSTRUZIONI FISICA TECNICA/ACUSTICA 1/6 ECOstrong Slalom Via Ernesto Rossi, 69 20862 Arcore (MB) UNI EN ISO 354 :2003 UNI EN ISO 11654 :1998 Slalom Capo Laboratorio Laboratory Head 2/6 DATI GENERALI /

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

10279/04/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES EA:29A

10279/04/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES EA:29A CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 10279/04/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VA.PO.RU.SA. S.p.a. VIA MESSEDAGLIA 6 37135

Dettagli

10279/04/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES EA:29A

10279/04/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES EA:29A CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 10279/04/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VA.PO.RU.SA. S.p.a. VIA MESSEDAGLIA 6 37135

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0806/DC/REA/10_3 Rev.1

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0806/DC/REA/10_3 Rev.1 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 080/DC/REA/10_3 Rev.1 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto Reaction to fire classification report of product... : K-FLEX ST Descrizione

Dettagli

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Dr. Francesco Bitti. The purpose of the test is to determine if there s a weakening of tensile force on Taltos specimens after aging.

Dr. Francesco Bitti. The purpose of the test is to determine if there s a weakening of tensile force on Taltos specimens after aging. Henkel Technologies ASG Technical Customer Service Date 09/07/2009 Customer Taltos srl Address Via Della Repubblica, 2 Location Inverso Pinasca - TO Attention to Dr. Francesco Bitti Sales Engineer Dr.

Dettagli

COSTRUZIONI CONSTRUCTIONS REAZIONE REACTION 0247/DC/REA/10_1 14.04.2010. Product Name. Elastomeric foam insulation

COSTRUZIONI CONSTRUCTIONS REAZIONE REACTION 0247/DC/REA/10_1 14.04.2010. Product Name. Elastomeric foam insulation COSTRUZIONI CONSTRUCTIONS REAZIONE REACTION 0247/DC/REA/10_1 14.04.2010 1 Nome commerciale...: Product Name Descrizione / Description...: K-Flex ST Isoante elastomerico espanso Elastomeric foam insulation

Dettagli

FLORIM CERAMICHE SPA Via Canaletto, 24 41042 Fiorano Modenese (MO)

FLORIM CERAMICHE SPA Via Canaletto, 24 41042 Fiorano Modenese (MO) FOOD PACKAGING MATERIALS MATERIALI 0077\FPM\MATs\14 07/02/2014 1 TEST SYSTEM SLIM/4+ ( MULTILAYER WITH FINISH OF CERAMIC PORCELAIN GRESS + FLEXIBLE FOAM FLESSIBILE BASED ON A CLOSED CELL POLYETHYLENE )

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

VALUTAZIONE PREVISIONALE DI CLIMA ACUSTICO in conformità alla Legge 447/95 e al D.G.R. 673/2004

VALUTAZIONE PREVISIONALE DI CLIMA ACUSTICO in conformità alla Legge 447/95 e al D.G.R. 673/2004 Per. Ind. Antonio Pretelli via Caduti di via Fani, 28 61028-SASSOCORVARO (PU) C.F. PRT NTN 45D28 I459 D P.IVA 00274760412 COMUNE DI SAN GIOVANNI IN MARIGNANO (RN) VALUTAZIONE PREVISIONALE DI CLIMA ACUSTICO

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA Per

Dettagli

ISTITUTO DI VIGILANZA DELL'URBE S.p.A.

ISTITUTO DI VIGILANZA DELL'URBE S.p.A. CERTIFICATO 1347 * Certificate SI CERTIFICA CHE L'ORGANIZZAZIONE We hereby certify that the organization Via Rina Monti, 15-00155 Roma RM Nelle seguenti unità operative: in the following operative units:

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) Nome e indirizzo registrato del produttore: Manufacturer / Operational Site: STABILE SPA Via Fratelli Kennedy, 1 21055

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product K-Flex ST Descrizione

Dettagli

Alimentatore modello PS10-BB

Alimentatore modello PS10-BB RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): Rilievi di radio-interferenza su: Electro Magnetic Emission Tests on Alimentatore modello PS10-BB Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): CIAR

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0614\DC\REA\12_5

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0614\DC\REA\12_5 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 014\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product 4W Descrizione : Description

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): Electro Magnetic Emission Tests on SP40 plus Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): Compuprint S.p.A. - Sig.(Mr.): Daniele Zanino - Indirizzo

Dettagli

Meterage chart. Tabelle metriche. Solo per serie GREENLine. Only for GREENLine series

Meterage chart. Tabelle metriche. Solo per serie GREENLine. Only for GREENLine series Tabelle metriche Solo per serie GREENLine Meterage chart Only for GREENLine series Tabella portate in metri elettrici* Serie trasformatori GREENLine Meterage chart in electrical meters* Transformers series

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto Reaction to fire classification report of product...: PROF2000 Descrizione

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product MACROLUX LL struttura

Dettagli

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello FIB sono realizzati completamente in vetroresina. Filtro FIB Vantaggi I

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product Duraskin B1019 Descrizione

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product Descrizione :

Dettagli

Acciai da bonifica da utilizzare nelle costruzioni. le cui caratteristiche sono riportate in allegato, fabbricato da o per. Acciaierie Venete Spa

Acciai da bonifica da utilizzare nelle costruzioni. le cui caratteristiche sono riportate in allegato, fabbricato da o per. Acciaierie Venete Spa Certificato di conformità del controllo della produzione in fabbrica 1608 CPR P183 In conformità al Regolamento 305/2011/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 2011 (Regolamento Prodotti

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT N Data: Date:

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT N Data: Date: Pag. 1/5 Identificazione del campione Specimen description Nome commerciale Commercial mark Costruttore Manufacturer Modello Model Descrizione Dati identificativi Cliente Customer Nome Name Indirizzo Address

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0263/DC/REA/09_3

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0263/DC/REA/09_3 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0263/DC/REA/09_3 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto Reaction to fire classification report of product... : HEXABEN LARGE 17

Dettagli

Dichiarazione di conformità alle prescrizioni alla Norma CEI 0-21

Dichiarazione di conformità alle prescrizioni alla Norma CEI 0-21 NOME ORGANISMO CERTIFICATORE: Dichiarazione di conformità alle prescrizioni alla Norma CEI 0-21 Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Accreditamento a DAkkS, D-ZE-12024-01-00, Rif. DIN

Dettagli

Validazione dei metodi chimici

Validazione dei metodi chimici AGENZIA REGIONALE PER LA PREVENZIONE E PROTEZIONE AMBIENTALE DEL VENETO L accreditamento dei laboratori per la sicurezza alimentare I.S.S. - Roma, 25-26 ottobre 2005 Validazione dei metodi chimici Antonio

Dettagli

System COP CONTINUA. Poliuretano. Descrizione prodotto

System COP CONTINUA. Poliuretano. Descrizione prodotto System COP CONTINUA Descrizione prodotto Spessori da 30 mm. a 100 mm Dimensioni larghezza: Modulo 1000 mm. lunghezza max. 14000 mm lineari. standard di sormonto della grecata vuota su quella piena. Isolante

Dettagli

A. Germak, F. Mazzoleni. Caratterizzazione metrologica tramite confronto dei banchi torsiometrici BT2000 e BT5000 della AEP Transducers

A. Germak, F. Mazzoleni. Caratterizzazione metrologica tramite confronto dei banchi torsiometrici BT2000 e BT5000 della AEP Transducers A. Germak, F. Mazzoleni Caratterizzazione metrologica tramite confronto dei banchi torsiometrici BT2000 e BT5000 della AEP Transducers R.T. 35/2012 Dicembre 2012 Abstract The AEP dead-weight torque machines

Dettagli