COLLEZIONE PH: Marco Andreola
|
|
- Giustino Zanella
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 H: Marco Andreola Salice Occhiali S.r.l. Via Suganappa, Gravedona ed Uniti CO - Italy Tel Fax salice@saliceocchiali.it I-CF-Registro imprese di Como VAT number IT C.C.I.A.A Cap. soc. i.v. euro ,00 SISTEMA GESTIONE QUALITA CERTIFICATO Società con sistema di qualità UNI EN ISO 9001:2008 Certificato CSICERT N SQ99234 Company with quality system UNI EN ISO 9001:2008 Certificate CSICERT N SQ99234 COLLEZIONE 2017 Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it
2 ICONE LENTI LENS SYMBOLS SYMBOLES DES VERRES Lente C polarizzata olarized polycarbonate lens Oculaires polycarbonate polarisants Lente fotocromatica chromolex hotochromic chromolex lens Oculaires photochromiques chromolex Trattamento idrofobico Waterproof Traitement hydrophobe Lente UV stop UV stop lens rotection anti-uv LENTE RAINBOW RAINBOW LENS VERRE MOITE IT EN FR IT IT Trattamento antiriflesso Antiglare Traitement anti-reflets Lente C specchiata rainbow C lens with multilayer coating Verre polycarbonate avec traitement miroité La lente in policarbonato antigraffio Rainbow è sottoposta a una colorazione multistrato sulla parte anteriore che ha lo scopo di ridurre i riflessi delle superfici abbaglianti (acqua, neve e ghiaccio) e di aumentare nello stesso tempo il potere filtrante della lente. La protezione UV400 garantisce la massima copertura dai raggi ultravioletti. olycarbonate antiscratch Rainbow lens undergoes an exterior multicoating colouring. This process reduces light blinding due to glaring surfaces (water, snow and ice) and enhances its filtering power. The UV400 factor guarantees best ultraviolet rays protection. Le verre Rainbow est en polycarbonate anti-rayures et fait l objet d un traitement miroité multicouches qui permet de réduire les reflets sur les surfaces à forte réverbération (eau, neige, glace) et qui augmente en même temps son pouvoir filtrant. La protection UV400 garantit une complète neutralisation des rayons ultraviolets. TRATTAMENTO IDROFOBICO WATERROOF TRAITEMENT HYDROHOBE EN FR EN Le lenti trattate con tecnologia IDRO sono sottoposte a una speciale lavorazione che rende la loro superficie più liscia rispetto a una lente normale, in questo modo lo sporco e l acqua scivolano via rapidamente e la lente rimane pulita. Le lenti trattate con tecnologia IDRO sono perfette per l attività sportiva all aria aperta: acqua, polvere e macchie di sporco non saranno più un problema. Oltre all evidente beneficio pratico, queste nuove lenti garantiscono una visione migliore e sempre nitida. Waterproof treated lens undergoes a special process which makes its surface smoother than any other lens. In this way stains and water easily slide off and the lens is always clean. Waterproof treated lens are especially suitable for sport and outdoor activities: water, drops, dust and stain won t be a problem anymore. Further to their handiness these new lenses guarantee a better and always clear vision. Le traitement IDRO est un procédé spécifique qui rend la superficie du verre plus lisse de manière à ce que l eau n adhère pas, soit évacuée rapidement et que le verre reste propre. Les oculaires traités avec la technologie IDRO sont parfaitement adaptés aux activités sportives d extérieur : l eau, la poussière et les salissures ne seront plus un problème. En plus de leur praticité, ces oculaires garantissent à chaque instant une vision parfaite. TRATTAMENTO ANTIFLESSO ANTIGLARE TRAITEMENT ANTI-REFLETS FR Il trattamento antiriflesso viene effettuato nella parte interna della lente per eliminare l abbagliamento che si forma per riflessione della luce sulla lente stessa. Il risultato è un aumento del contrasto e una migliore percezione delle immagini. The inner lens undergoes the anti-glare treatment, which aims at removing the annoying dazzle produced by light reflection on the same lens. The result is a better vision thanks to the increased colour contrast. Le traitement anti-reflets est apposé sur la face interne du verre afin d éliminer l éblouissement provoqué par la réflexion de la lumière sur le verre. Il permet d augmenter les contrastes et donne une meilleure perception des images. CATEGORIE DI ROTEZIONE LENTI OCCHIALI DA SOLE SUNGLASSES ROTECTION INDEX INDEX ROTECTION LUNETTES DE SOLEIL IT EN FR IT EN FR er la massima protezione dell occhio dalle radiazioni ottiche la nuova lente tecnica infrared. Gli effetti dannosi delle radiazioni ottiche sull occhio sono determinati dalla loro diversa lunghezza d onda e dal conseguente livello energetico. Le radiazioni si dividono in radiazioni ultraviolette UV (lunghezza: nm), radiazioni visibili (lunghezza nm) e infrarossi -A (780 nm-1 mm). La lente blocca totalmente l assorbimento dei raggi ultravioletti (UV-A, UV-B, UV-C), responsabili di patologie quali cataratta, degenerazione retinica e fotocheratocongiuntivite. Blocca inoltre l assorbimento della luce blu ( nm), responsabile di fotoretinite. Blocca l assorbimento dei raggi infrarossi (-A), che provocano danni termici e inducono la cataratta, oltre a essere responsabili di danno corneale e retinico, protegge inoltre dalla cheratocongiuntivite secca. La lente garantisce una visione nitida e la massima profondità; cat. 2 di protezione. FILTER For best eye protection against optical radiations you have our new technical lens Infrared. Optical radiation damages on the eyes are due to their wavelength and power. Radiations are ultraviolet UV light (length: nm), visible light (length: nm) and infrared -A light (length 780 m-1 mm). lens totally stops the absorption of UV lights (UV-A. UV-B, UV-C), cause of several diseases (cataract, retina degeneration and photokeratoconjunctivitis). It stops blue light absorption ( nm) one of the cause of photoretinitis. It stops the absorption of infrared -A rays, which cause heat damage on eyes, cataracts, damages on retina and cornea and keratocongiuntivitis. lens guarantees a clear vision and best depth; protection cat. 2. our une protection optimale de vos yeux contre les rayons optiques, vous disposez de notre verre technique infrared. Les effets nocifs des rayons optiques sur l œil sont déterminés par leur longueur d ondes et leur puissance. Les ondes de 100 à 380 nm font partie du rayonnement ultra-violet (UV), celles de 380 à 780 représentent la lumière visible et entre 780 et nm se situe l infra-rouge (). Le verre filtre totalement les rayons UV (A-B et C) qui sont responsables de pathologies telles que la cataracte, la dégénérescence rétinienne et la photokératoconjonctivite. Il bloque à la fois la lumière bleue (380 à 550 nm) qui provoque des photorétinites, et le rayonnement infra-rouge (-A) qui entraîne des brûlures, conduit à la cataracte et occasionne des dommages à la rétine et à la cornée. Il protège aussi de la kératoconjonctivite sèche. Le verre garantit une vision limpide et une parfaite perception de la profondeur, il est classé en protection de catégorie 2. Raggi abbaglianti spezzati Broken rays eliminated Filtro olarizzante: raggi riflessi abbaglianti olarizing filter reflected: rays eliminated Raggi riflessi abbaglianti Reflected dazzling rays LENTE LENS VERRE TECHNIQUE LENTE OLARIZZATA OLARIZED LENS OCULAES OLYCARBONATE OLARISANTS Sole Sun Raggi del Sole Sunlights Superficie riflettente Reflective surfaces ULTRAVIOLET L occhio umano non riesce a scindere i raggi luminosi orizzontali e verticali di cui è composta la luce. Le lenti polarizzate contengono uno speciale filtro polarizzante che assorbe la luce orizzontale, responsabile dell abbagliamento e degli effetti di distorsione delle immagini e lascia passare solo la luce verticale. L utilizzo di lenti polarizzate garantisce una visione ottimale, una corretta percezione dei colori e del contrasto e un comfort maggiore grazie all assorbimento dei riflessi che normalmente affaticano l occhio. Human eye cannot separate the horizontal rays from the vertical rays composing the light. olarized lens contains a special polarizing filter which absorbs the horizontal rays, responsible of glare and image distortions, and keeps the vertical rays only. olarized lens assures the best vision, the right colours and contrast perception and a bigger comfort, as it absorbs the glares that normally strain the eye. L œil humain ne réussit pas à départager les rayons lumineux horizontaux et verticaux qui composent la lumière. Un verre polarisant contient un filtre qui absorbe la lumière horizontale, responsable des éblouissements et des déformations visuelles, et ne laisse passer que la lumière verticale. Des verres polarisants garantissent une vision optimale, une juste perception des couleurs et des contrastes et assurent un total confort visuel en absorbant les reflets qui sont source de fatigue pour l œil. VISIBLE IT EN cat. 0 cat. 1 cat. 2 cat. 3 RADIUM RADIUM ARANCIO ORANGE TRASARENTE / CLEAR MANUTENZIONE OCCHIALI TIS MAINTENANCE BLU BLUE ROSSO RED VERDE GREEN NERO BLACK FUMO/SMOKE ROSSO RED BLU BLUE NERO BLACK VERDE GREEN Occhiali conformi alla Direttiva Europea 89/686/CEE in base alla norma EN ISO :2013. er la pulizia delle vostre lenti vi consigliamo di utilizzare un detergente ottico non abrasivo. Resistenza meccanica adatta a condizioni d uso normali, dove non si prevedono sollecitazioni eccessive. In compliance with 89/686/CE European Directive, in accordance with law EN ISO :2013. We suggest using not abrasive cleansings to clean the lens. Strength suitable for standard uses, when not submitted to extreme stress. IT EN LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS OCULAES HOTOCHROMIQUES CHROMOLEX Le lenti fotocromatiche contengono sostanze sensibili ai raggi UV che modificano la propria struttura chimica in base all intensità della luce. La lente ha un colore di base chiaro che diventa più scuro quando la luce solare è più intensa, per ritornare rapidamente al colore iniziale quando la luce diminuisce. Questa tecnologia permette di indossare sempre gli occhiali passando da zone d ombra a zone particolarmente luminose e viceversa. I colori disponibili sono fumo (passaggio di categoria da 1 a 3) e bronzo (disponibile in categoria 1-3 sui modelli con lente unica, in categoria 2-4 su tutti gli altri occhiali). hotochromic lenses contain photosensitive substances which modify their chemical structure according to the light intensity. The basic colour is clear and becomes darker when the sunlight is deeper, and quickly lightens when the light drops. You can pass from the shadow to a bright area and back always wearing the sunglasses. The available colours are: smoke (passing from category 1 to 3) and brown (category 1-3 on models with a visor, 2-4 all the other models). FR Ces lunettes sont conformes à la directive européenne 89/686/CEE selon la norme EN1836:2005+A1:2007. our leur nettoyage, nous vous conseillons d utiliser un produit spécialement adapté et qui ne soit pas abrasif. Leur solidité et leur résistance mécanique correspond à des conditions normales d usage et ne prévoit pas des sollicitations excessives. FR Les verres photochromiques contiennent une substance sensible aux rayons UV qui a la propriété de modifier sa structure chimique pour s adapter à l intensité lumineuse. Leur couleur de base est claire mais elle se teinte plus ou moins fortement en fonction de la vivacité de la lumière pour retourner à sa tonalité d origine lorsque celle-ci diminue. Ces verres sont d un grand confort visuel puisqu ils permettent de passer d une zone d ombre à une zone de pleine lumière, et vice versa, en conservant les mêmes lunettes. lusieurs coloris sont disponibles : le fumé (qui passe de la catégorie 1 à 3) et le bronze qui existe en deux versions (de 1 à 3 sur les modèles avec visière - de 2 à 4 sur les autres).
3 016 DUE LENTI WITH TWO SARE LENSES 016 ITA ITA ITA ITA COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 BIANCO BLU WHITE BLUE NERO BLU BLACK BLUE RIM 016 COD. 05/4 9,50 IL RIM E TONO SU TONO SARE RIM IN MATCHING FRAME COLOUR INCLUDED 016 ITA * * SECIFICA LENTI - SARE LENSES ASSORTMENT ITA ITA ITA ITA ARANCIO ORANGE RADIUM RADIUM FUMO SMOKE H: Marco Andreola
4 016 DUE LENTI WITH TWO SARE LENSES 016 COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 BIANCO/ARANCIO ROSSO WHITE/ORANGE RED BIANCO BLU WHITE BLUE BIANCO VERDE WHITE GREEN RIM 016 COD. 05/4 9,50 IL SECONDO RIM E TONO SU TONO SARE RIM IN MATCHING FRAME COLOUR INCLUDED 016 * SECIFICA LENTI - SARE LENSES ASSORTMENT * BIANCO/ROSSO ROSSO COD. 00/45 99,00 WHITE/RED RED COD. 00/68 149,00 TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED VERDE BLU GREEN BLUE ARANCIO ORANGE RADIUM RADIUM FUMO SMOKE COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 NERO NERO BLACK BLACK NERO VERDE BLACK GREEN NERO ROSSO BLACK RED
5 017 DUE LENTI WITH TWO SARE LENSES 017 ITA ITA ITA ITA COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 BIANCO BLU WHITE BLUE NERO BLU BLACK BLUE RIM 017 COD. 00/4 8,50 IL RIM E TONO SU TONO SARE RIM IN MATCHING FRAME COLOUR INCLUDED 017 ITA * * SECIFICA LENTI - SARE LENSES ASSORTMENT ITA ITA ITA ITA ARANCIO ORANGE RADIUM RADIUM FUMO SMOKE H: Marco Andreola
6 017 DUE LENTI WITH TWO SARE LENSES 017 BIANCO/ARANCIO ROSSO COD. 00/45 99,00 WHITE/ORANGE RED COD. 00/68 149,00 BIANCO BLU WHITE BLUE BIANCO VERDE WHITE GREEN RIM 017 COD. 00/4 8,50 IL SECONDO RIM E TONO SU TONO SARE RIM IN MATCHING FRAME COLOUR INCLUDED 017 * SECIFICA LENTI - SARE LENSES ASSORTMENT * COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 BIANCO/ROSSO ROSSO WHITE/RED RED TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED VERDE BLU GREEN BLUE ARANCIO ORANGE RADIUM RADIUM FUMO SMOKE COD. 00/45 99,00 COD. 00/68 149,00 NERO NERO BLACK BLACK NERO VERDE BLACK GREEN NERO ROSSO BLACK RED
7 ROTEZIONE TOTALE DAI RAGGI ULTRAVIOLETTI TOTAL ROTECTION ULTRAVIOLET RAYS SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS 012 ULTRAVIOLET VISIBLE LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS NOT ACTIVATED ACTIVATED LENTE OLARIZZATA SECCHIATA OLARIZED MROR LENS ITA ITA ITA ITA COD. 00/39 86,00 COD. 00/50 110,00 COD. 00/45 97,00 COD. 00/48 105,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO BLU BLACK BLUE NERO RADIUM BLACK RADIUM 012 COD. 00/35 79,00 COD. 00/41 89,00 BIANCO ROSSO WHITE RED BIANCO BLU WHITE BLUE NERO ROSSO BLACK RED DIEGO ULISSI Team Lampre-Merida COD. 00/35 79,00 COD. 00/41 89,00 TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED VERDE VERDE GREEN GREEN GIALLO BLU YELLOW BLUE Giro d Italia 2016 SONSOR E FORNITORE UFFICIALE H: bettiniphoto.net COD. 00/35 79,00 COD. 00/41 89,00 ROSSO ROSSO RED RED ARANCIO BLU ORANGE BLUE FUCSIA BLU FUCHSIA BLUE
8 ROTEZIONE TOTALE DAI RAGGI ULTRAVIOLETTI TOTAL ROTECTION ULTRAVIOLET RAYS FORMA LENTE - SHAE LENS 011 SECONDA LENTE ARANCIO WITH ORANGE SARE LENS ULTRAVIOLET VISIBLE FORMA LENTE - SHAE LENS LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS NOT ACTIVATED ACTIVATED LENTE OLARIZZATA OLARIZED LENS ITA ITA ITA ITA COD. 00/35 79,00 COD. 00/41 88,00 COD. 00/44 95,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO BLU BLACK BLUE BIANCO RADIUM WHITE RADIUM 011 COD. 00/30 69,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 BIANCO ROSSO WHITE RED BIANCO BLU WHITE BLUE NERO ROSSO BLACK RED ROBERTO FERRARI Team Lampre-Merida COD. 00/30 69,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 ROSSO ROSSO RED RED GIALLO BLU YELLOW BLUE ARANCIO BLU ORANGE BLUE SONSOR E FORNITORE UFFICIALE H: bettiniphoto.net COD. 00/30 69,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 VERDE VERDE GREEN GREEN TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED FUCSIA BLU FUCHSIA BLUE
9 ROTEZIONE TOTALE DAI RAGGI ULTRAVIOLETTI TOTAL ROTECTION ULTRAVIOLET RAYS FORMA LENTE - SHAE LENS 006 SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS ULTRAVIOLET VISIBLE FORMA LENTE - SHAE LENS LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS NOT ACTIVATED ACTIVATED LENTE OLARIZZATA SECCHIATA OLARIZED MROR LENS ITA ITA ITA ITA COD. 00/35 79,00 COD. 00/41 88,00 COD. 00/44 95,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO BLU BLACK BLUE NERO RADIUM BLACK RADIUM 006 COD. 00/30 69,00 COD. 00/41 88,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 BIANCO ROSSO WHITE RED BIANCO BLU WHITE BLUE TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED COD. 00/30 69,00 COD. 00/41 88,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 GIALLO BLU YELLOW BLUE ROSSO ROSSO RED RED FUCSIA BLU FUCHSIA BLUE Max Sullivan ph Robert Ward COD. 00/30 69,00 COD. 00/41 88,00 COD. 00/37 84,00 COD. 00/39 88,00 ARANCIO BLU ORANGE BLUE VERDE VERDE GREEN GREEN NERO NERO BLACK BLACK
10 ROTEZIONE TOTALE DAI RAGGI ULTRAVIOLETTI TOTAL ROTECTION ULTRAVIOLET RAYS SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS 004 ULTRAVIOLET VISIBLE LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS NOT ACTIVATED ACTIVATED LENTE OLARIZZATA OLARIZED LENS ITA ITA ITA ITA COD. 00/34 77,00 COD. 00/45 97,00 COD. 00/40 86,00 COD. 00/43 93,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO BLU BLACK BLUE GIALLO BLU YELLOW BLUE 004 COD. 00/30 69,00 COD. 00/39 88,00 BIANCO BLU WHITE BLUE BIANCO ROSSO WHITE RED BIANCO NERO WHITE BLACK COD. 00/30 69,00 COD. 00/39 88,00 GIALLO BLU YELLOW BLUE ARANCIO ROSSO ORANGE RED VERDE BLU GREEN BLUE COD. 00/30 69,00 COD. 00/39 88,00 TURCHESE ROSSO TURQUOISE RED FUCSIA BLU FUCHSIA BLUE NERO NERO BLACK BLACK
11 Supporti per lenti oftalmiche mod rescription lens inserts for model 005 SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS KIT OTIK 005 MODALITÀ DI UTILIZZO / USAGE COD. 00/14 29,00 CONTIENE CONTENTS SUORTI LENTI - LENS INSERTS DIMA - CUTTING ATTERN ITA ITA ITA COD. 00/42 90,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO VERDE BLACK GREEN CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE ARANCIO RADIUM ORANGE RADIUM 005 B B B COD. 00/42 90,00 COD. 00/42 90,00 BIANCO-BLU BLU WHITE-BLUE BLUE BIANCO-GIALLO BLU WHITE-YELLOW BLUE CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE BIANCO-ARANCIO ROSSO WHITE-ORANGE RED Chris Aitken B B B COD. 00/42 90,00 COD. 00/42 90,00 BIANCO-FUCSIA BLU WHITE-FUCHSIA BLUE BIANCO-NERO NERO WHITE-BLACK BLACK CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE TURCHESE-GIALLO ROSSO TURQUOISE-YELLOW RED B B B COD. 00/42 90,00 COD. 00/42 90,00 NERO-VERDE VERDE BLACK-GREEN GREEN NERO-GIALLO NERO BLACK-YELLOW BLACK CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE
12 ROTEZIONE TOTALE DAI RAGGI ULTRAVIOLETTI TOTAL ROTECTION ULTRAVIOLET RAYS 014 ULTRAVIOLET VISIBLE LENTE FOTOCROMATICA HOTOCHROMIC LENS NOT ACTIVATED ACTIVATED LENTE OLARIZZATA OLARIZED LENS ITA ITA ITA ITA COD. 00/39 86,00 COD. 00/43 94,00 COD. 00/45 97,00 COD. 00/48 105,00 BIANCO VERDE WHITE GREEN NERO BLU BLACK BLUE CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE NERO RADIUM BLACK RADIUM 014 COD. 00/35 79,00 COD. 00/39 86,00 COD. 00/41 89,00 BIANCO BLU WHITE BLUE BIANCO ROSSO WHITE RED CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE BIANCO VIOLA WHITE URLE COD. 00/35 79,00 COD. 00/39 86,00 COD. 00/41 89,00 ARANCIO BLU ORANGE BLUE GIALLO BLU YELLOW BLUE CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE BLU CIANO ROSSO CYAN BLUE RED COD. 00/35 79,00 COD. 00/39 86,00 COD. 00/41 89,00 NERO-ARANCIO ROSSO BLACK-ORANGE RED NERO NERO BLACK BLACK CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE
13 838 INCLUDED SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS carbon fiber technology INCLUDED OTIC CLI OTTICO INCLUSO RX INSERT INCLUDED COD. 00/28 62,00 BIANCO BLU WHITE BLUE NERO NERO BLACK BLACK COD. 00/35 78,00 CHROMOLEX TRASARENTE 0/2 CLEAR COD. 00/35 78, SECONDA LENTE TRASARENTE WITH CLEAR SARE LENS COD. 00/65 COD. 00/80 COD. 00/70 150,00 185,00 160,00 NERO BLU BLACK BLUE NERO ROSSO BLACK RED CHROMOLEX FUMO 1/3 SMOKE NERO NERO BLACK BLACK COD. 00/20 44,00 BIANCO BLU WHITE BLUE BIANCO ROSSO WHITE RED 827 CONFEZIONE 6 Z. MULTIACK 6 CS. C SEED RADIUM ER RADIUM ON ARANCIO ER E ORANGE ON AND COD. 00/14 29,00 BIANCO BLU WHITE BLUE NERO NERO BLACK BLACK 705 junior COD. 00/12 26,00 BIANCO BLU WHITE BLUE NERO ROSSO BLACK RED
14 LEVANTE COD. 00/65 129,00 ITA BIANCO - WHITE ITA ITA NERO - BLACK ITA TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER LEVANTE COD. 00/65 129,00 BIANCO-VERDE - WHITE - GREEN BIANCO-ARANCIO - WHITE - ORANGE BIANCO-GIALLO - WHITE - YELLOW TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER IMBOTTITURA COD. 00/5 10,00 IMBOTTITURA ER LEVANTE XS SARE INNER ADS FOR LEVANTE XS CORI CASCO COD. 50/4 9,50 CORI CASCO ER LEVANTE XS HELMET COVER FOR LEVANTE XS LEVANTE COD. 00/65 129,00 BIANCO-ROSSO - WHITE - RED TURCHESE - TURQUOISE BLU - BLUE DETTAGLI LEVANTE XS/XL - DETAILS LEVANTE XS/XL CERTIFICATO CSC - EN CERTIFIED CSC - EN 1078 TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER LEVANTE COD. 00/65 129,00 NERO-VERDE - BLACK-GREEN NERO-ARANCIO - BLACK-ORANGE NERO- BLACK TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER 52-58
15 LEVANTE XL COD. 00/65 129,00 ITA BIANCO - WHITE ITA ITA NERO - BLACK ITA TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER H: Marco Andreola LEVANTE XL COD. 00/65 129,00 NERO-VERDE - BLACK-GREEN NERO-ARANCIO - BLACK-ORANGE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER IMBOTTITURA COD. 00/5 10,00 IMBOTTITURA ER LEVANTE XL SARE INNER ADS FOR LEVANTE XL CORI CASCO COD. 50/4 9,50 CERTIFICATO CSC - EN CERTIFIED CSC - EN 1078 CORI CASCO ER LEVANTE XL HELMET COVER FOR LEVANTE XL LEVANTE XL COD. 00/65 129,00 BIANCO-ROSSO - WHITE-RED NERO - BLACK TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER 56-62
16 GHIBLI COD. 00/55 109,00 ITA BIANCO - WHITE ITA ITA NERO - BLACK ITA TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER GHIBLI COD. 00/55 109,00 BIANCO - WHITE ROSSO - RED TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER Tom Vermeer #BDCT GHIBLI COD. 00/55 109,00 ARANCIO - ORANGE TURCHESE - TURQUOISE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER GIALLO - YELLOW IMBOTTITURA IMBOTTITURA ER GHIBLI XS COD. 00/5 10,00 SARE INNER ADS FOR GHIBLI XS CORI CASCO COD. 50/4 9,50 CORI CASCO ER GHIBLI XS HELMET COVER FOR GHIBLI XS GHIBLI COD. 00/55 109,00 NERO-VERDE - BLACK-GREEN NERO-GIALLO - BLACK-YELLOW NERO-ARANCIO - BLACK-ORANGE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER CERTIFICATO CSC - EN CERTIFIED CSC - EN 1078
17 GHIBLI XL COD. 00/55 109,00 ITA BIANCO - WHITE ITA ITA NERO - BLACK ITA TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER GHIBLI XL COD. 00/55 109,00 BIANCO - WHITE NERO-ARANCIO - BLACK-ORANGE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER CERTIFICATO CSC - EN CERTIFIED CSC - EN 1078 CORI CASCO COD. 50/4 9,50 CORI CASCO ER GHIBLI XL HELMET COVERS FOR GHIBLI XL DETTAGLI GHIBLI XS/XL DETAILS GHIBLI XS/XL TEAM BOTTECCHIA IMBOTTITURA COD. 00/5 10,00 IMBOTTITURA ER GHIBLI XL SARE INNER ADS FOR GHIBLI XL
18 SIN MTB LENTI DI RICAMBIO ER OCCHIALI DA SOLE SARE LENS - SUNGLASSES RIC C OLICARBONATO OLYCARBONATE LENS RIC SECCHIATE MROR LENS RIC FOTOCROMATICHE HOTOCHROMIC LENS RIC OLARIZZATA OLARIZED LENS RIC OLARIZZATA SECCHIATA MROR OLARIZED LENS RIC - - ACCESSORI SOLE ACCESSORIES - SUNGLASSES ASTUCCIO RIGIDO ASTUCCIO ER CASCO BIKE HARD CASE OUCH FOR BIKE HELMETS MERCHANDISING -.O.. COD. 00/8 16,00 COD. 00/12 24,00 COD. 00/20 40,00 COD. 00/20 40,00 COD. 00/26 52,00 COD. 00/24 48,00 COD. 50/4 9,00 COD. 50/4 9,00 NERO BLACK BIANCO WHITE ZAINO BACKACK COD. 00/10 MAGLIETTA T-SHT COD. 00/16 CAELLINI CAS COD. 00/5 BORRACCIA CARRY CASE COD. 50/6 SIN MTB COD. 00/65 130,00 ITA BIANCO - WHITE ITA BIANCO - WHITE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER ES OLAR SECCHIO MROR 42 SIN MTB COD. 00/65 130,00 ARANCIO - ORANGE TAGLIA UNICA CON ROTORE / ONE SIZE WITH SIZE ADJUSTER GIALLO - YELLOW IMBOTTITURA COD. 00/5 10,00 IMBOTTITURA ER SIN - SARE INNER ADS FOR SIN VISIERA -VISOR COD. 00/10 20,00 CERTIFICATO EN CERTIFIED EN 1078 BANDIERA DA TAVOLO TABLE FLAG ES 8 BANDIERE FLAGS ESOSITORE T2OC T2OC DISLAY ESOSITORE TO TO DISLAY ESOSITORE TC TC DISLAY
COLLECTION PH: Marco Andreola
H: Marco Andreola Salice Occhiali S.r.l. Via Suganappa, 10 22015 - Gravedona ed Uniti CO - Italy Tel. +39 034485224 Fax +39 034489177 salice@saliceocchiali.it www.saliceocchiali.it I-CF-Registro imprese
Dettaglicollection 2018 saliceocchiali.it Fabbrica italiana dal 1919 MATTIA CATTANEO - TEAM ANDRONI
PH: BETTINIPHOTO MATTIA CATTANEO - TEAM ANDRONI Salice Occhiali S.r.l. Via Suganappa, 10 22015 - Gravedona ed Uniti CO - Italy Tel. +39 034485224 Fax +39 034489177 salice@saliceocchiali.it www.saliceocchiali.it
DettagliASTM F 2040: 2011 EN 1077 : 2008
35 36 RACE HELMETS AERTURA ZONA UDO - HEARING VT-HOLE FERMA ELASTICO - GOGGLES STRA OLDER ASTM F 2040: 2011 1077 : 2008 TAGLIA - SIZE : S 56 - M 58 - L 60 - XL 61 CHIUSURA CINTURINO IN ALLUMINIO - ALUMINIUM
DettagliRubén PLAZA. Tour de France 2015 stage winner SPONSOR E FORNITORE UFFICIALE
Rubén LAZA Tour de France 2015 stage winner SONSOR E FORNITORE UFFICIALE collection 2016 ICONE LENTI LENS SYMBOLS SYMBOLES DES VERRES Lente C polarizzata olarized polycarbonate lens Oculaires polycarbonate
Dettaglibike collection 2015 Alberto RUI COSTA
Sébastien CHAVANEL Team FDJ Sacha MODOLO Team Lampre-Merida Jérome PINEAU Team IAM Bjorn THURAU Tean Europcar Ramunas NAVARDAUSKAS Team Garmin-Sharp Cyril LEMOINE Team Cofidis Fabio ARU-Paolo TIRALONGO-Michele
DettagliCOLLECTION COLLECTION Fabbrica italiana dal saliceocchiali.it. saliceocchiali.it. Fabbrica italiana dal 1919
2 0 1 5 / 2 0 1 6 COLLECTION 2015-2016 COLLECTION 2015-2016 Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it T EC N O LO G I A D E L L E M A S C H E R E G O G G
DettagliMANUEL ANGUITA PH: PARALELO 70. ALWAYS EXPLORING COLLECTION 2016-2017 COLLECTION 2016-2017
2 0 1 6 / 2 0 1 7 MANUEL ANGU H: ARALELO 70. ALWAYS EXLORING COLLECTION 2016-2017 Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it COLLECTION 2016-2017 Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it T EC N O
DettagliBLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale
BLUE CUT Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Blue Cut protects 100% of ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge il 100% della
DettagliRUN / ASSOLUTAMENTE "FREE RIDE"
Occhiali da sole SPEED RUN / ASSOLUTAMENTE "FREE RIDE" Divenire parte del terreno di gioco o sventare le insidie della pista... In mountain bike all assalto delle montagne, con gli occhi a fare da apripista
DettagliMONTEROSA RX 401 / DONNA IN MONTAGNA, DONNA IN CITTÀ
Occhiali da sole e vista MOUNTAIN MONTEROSA RX 401 / DONNA IN MONTAGNA, DONNA IN CITTÀ Un modello facile da portare e ultra prestante per le donne che lo sono altrettanto... In alta montagna e in condizioni
DettagliWHOOPS / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI
Occhiali da sole SPEED WHOOPS / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI Ideato per i visi piccoli, il Whoops è anche adatto a tutti i tipi di terreno: disponibile con lenti Spectron, Polarized, Reactiv fotocromatiche
DettagliMONTEBIANCO RX 415 / DALLA MONTAGNA ALLA VALLE
Occhiali da sole e vista MOUNTAIN MONTEBIANCO RX 415 / DALLA MONTAGNA ALLA VALLE Un grande classico per gli amanti della montagna che conoscono bene le vette ma che scendono anche verso valle! Ideale per
DettagliWHOOPS / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI
Occhiali da sole SPEED WHOOPS / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI Ideata per i visi piccoli, la linea Whoops è anche adatta a tutti i tipi di terreno: è disponibile con lenti Spectron, polarizzate, Zebra
DettagliWHOOPS RX 400 / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI
Occhiali da sole e vista SPEED WHOOPS RX 400 / FREERIDE VERSIONE VISI PICCOLI Ideata per i visi piccoli, la linea Whoops è anche adatta a tutti i tipi di terreno: è disponibile con lenti Spectron, polarizzate
DettagliDIRT 2.0 / ANCORA PIÙ CLASSE!
Occhiali da sole SPEED DIRT 2.0 / ANCORA PIÙ CLASSE! Non si cambia una squadra vincente, però la si può sempre migliorare! Con una classe ancora più accentuata, i Dirt 2.0 associano ergonomia e look deciso
DettagliEXPLORER 2.0 / L'APICE DELLA PROTEZIONE
Occhiali da sole e vista MOUNTAIN EXPLORER 2.0 / L'APICE DELLA PROTEZIONE Più in fretta, più forte, più in alto: la pratica dell alta montagna evolve e lo stesso vale per questo modello chiave di Julbo.
DettagliSUNNY DAYS CON RODENSTOCK. SMART SOLUTIONS PER LA PROTEZIONE SOLARE.
SMART SOLUTIONS PER LA PROTEZIONE SOLARE. NEW 14a IL NUOVO PROGRAMMA LENTI FOTOCROMATICHE. Ieri. Protect (Grey, Brown, Green). Lenti intelligenti per portatori dinamici.. Lenti intelligenti per gli amanti
DettagliSPORT & LEISURE EYEWEAR
SPORT & LEISURE EYEWEAR 2016 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.
Dettaglicollections Comunicazione interna per rete di vendita
www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita www.occhialidetomaso.it 2014 collections www.occhialidetomaso.it 1 Kit Fantasy (8 occhiali da sole) LENTI POLARIZZATE, ANTIRIFLESSO! PROTEZIONE
DettagliSPORT & LEISURE EYEWEAR
SPORT & LEISURE EYEWEAR 2015 DOUBLE INJECTION TECHNOLOGY Consente di combinare tra loro un materiale resistente e leggero come il grilamid e uno morbido ed elastico come la gomma come se fossero uno, creando
DettagliTREK / FAST AND LIGHT
Occhiali da sole MOUNTAIN TREK / FAST AND LIGHT Equipaggiarsi in modo tecnico ma leggero per muoversi rapidamente in ambiente estremo e spingere al massimo le proprie performance: ecco il motto dei Trek.
DettagliSPORT & LEISURE EYEWEAR
SPORT & LEISURE EYEWEAR 2015 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.
DettagliSPORT & LEISURE EYEWEAR
SPORT & LEISURE EYEWEAR 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.
DettagliLENTI B-CLEAR NXT CLEAR ROSE GUN BROWN EMERALD V3 GOLF CLEAR GREY MODULATOR TM. Trasmittanza : 35%-9% Luce blu filtrata : 78%-93%
CLEAR LENTI B-CLEAR NXT Simulation visuelle ROSE GUN CAT. 2-3 Trasmittanza : 35%-9% Luce blu filtrata : 78%-93% Lente Rosa con specchiatura argento, aumenta il contrasto e la luminosità dei colori B-CLEAR
DettagliResistenti. Confortevoli. Ergonomici
Confortevoli Il terminale brevettato SoftPad (modelli Cube, Cube Orange e Stretch) offre maggiore protezione, stabilità e adattabilità al viso, con lunghezza regolabile in tre posizioni. Nei modelli Orange,
DettagliROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using
DettagliCALZATURE DA CICLISMO CASCHI
CALZATURE DA CICLISMO CASCHI 123 www.larm.it b2blarm.net GUN WIND Peso: 230 g (tg. M) Ventilazione: 25 prese d aria NZS 2068:2008 M L 54-58 cm 59-62 cm Struttura in-mold, con calotta esterna in policarbonato.
DettagliBLUE LIGHT HIGH PROTECTION
BLUE LIGHT HIGH PROTECTION LA LUCE BLU Numerosi studi hanno dimostrato che le radiazioni luminose con una lunghezza d onda compresa tra 400 e 540 nm, la così detta LUCE BLU, possono essere lesive per gli
DettagliCHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS
CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS Chiavi grezze Blank keys... pag. 32 Cover per chiavi piatte Flat key covers... pag. 35 Utilizzo delle chiavi Keys utilization...
DettagliLUCE - LIGHT. Tavole - Table
LUCE - LIGHT Tavole - Table Massimo Francalanci Illuminazione cinefotografica 12 1THz = 1x cicli per secondo - cycles/second -9 1nm = 1x metri - meters ev = electronvolt Rosso - Red 650nm Arancio - Orange
DettagliSKI GOGGLES. Blue Light Mission. from NASA Technology
SKI GOGGLES Blue Light Mission from NASA Technology BRIKO S BLUE LIGHT MISSION It s our mıssıon: to protect the eyes from Blue Lıght damage and to enhance vısıon contrasts, and in turn make the skiing
DettagliL equazione di onda in una dimensione
Luce Cosè? L equazione di onda in una dimensione f x 1 v f t 0 Onde di luce o meglio i campi elettrici e magnetici delle onde sono una soluzione di questa equazione. F è il campo e v è la velocità dell
DettagliPROTEZIONE VISIVA. Rivestimento oleofobico idrorepellente. Tecnologie GLI ALTRI MODELLI PACAYA GAS OIL& Una maggiore resistenza all abrasione
PROTEZIOE VISIVA PROTEZIOE VISIVA PACAYA Tecnologie GAS OIL& E170 ASI Z87.1 1 FT / FT UV 2C-1.2 Z87+ & Rivestimento oleofobico idrorepellente di TIG PAI Altamente oleoidrorepellente l angolo di contatto
DettagliSunglasses ENJOY SUN
Sunglasses ENJOY SUN 2015 NDEX CASUAL Occhiali da sole in morbido materiale flessibile con finitura Soft Touch. GLAMOUR PLAZA Occhiali da sole leggeri, colorati e con forme di tendenza per il pubblico
DettagliEfficienza quantica fotometrica dell occhio
Efficienza quantica fotometrica dell occhio Alessandro Farini CNR-Istituto Nazionale di Ottica Applicata Efficienza quantica fotometrica L efficienza quantica fotometrica è il rapporto tra i fotoni incidenti
DettagliEN Filtro per saldatura. EN Filtri per UV. EN Filtri per IR. EN Filtri solari per utilizzo industriale
Normativa Europea Protezione Occhi NORME PRINCIPALI NORME PER TIPOLOIA DI FILTRO - Requisiti di base EN 167 - Metodi per test ottici EN 168 - Metodi per test non ottici EN 169 - Filtro per saldatura EN
DettagliServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept
ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE TheLabModularSystem EasyNavigationConcept 5.0 FILTRI SOLE 5.1 CR39 Fotocromatico e Polarizzato Fotocromatico... 248 Polarizzato con antiriflesso (AR) interno... 249 5.3 CR39
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliProtezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof
Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials
DettagliDesign Claudio Dondoli and Marco Pocci
12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare
Dettaglialt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro
alt o alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro modelli, con sorgente orientabile e fissa, con lente e con LED a vista. Le lenti consentono diverse emissioni luminose,
DettagliChiavi grezze Blank keys
CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali
DettagliSuomy does in 3 for you!
Puoi telefonare, parlare con l interfono o collegarti con il navigatore grazie al sistema uotooth integrato senza l ausilio di cavi nel guanciale optional. Ogni casco 3LOGY è un pezzo unico e lo puoi PERSONALIZZARE
DettagliOcchiali per bambini. Vista Vista sole Sole
Occhiali per bambini Vista Vista sole Sole 2010 VISTA page 6 Active Frames 2-7 years page 4 page 12 Active Frames Funny 1-7 years page 16 Active Frames Comfy 3-7 years page 20 Active Frames Flexy 0-10
DettagliAGED WOOD MRK
MRK 010-0717 AGED WOOD TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali
DettagliReading Glasses BLUE LIGHT FILTER
Reading Glasses BLUE LIGHT FILTER BLUE LIGHT FILTER Round asta da collo Blue Light Filter Lenses Occhiale da lettura tondo con asta da collo in TR90 e terminale a doppia iniezione in gomma. Lenti con filtro
DettagliOCCHIALI NEW Mystic 10 29, Mystic 10 29, Mystic 10 29,00. Codice Sett. Descrizione Colore Conf
AREO MYSTIC» Occhiale tecnico sportivo, dall aspetto molto grintoso ed accattivante.» Inserti in morbida gomma sul nasello.» Le lenti in policarbonato sono intercambiabili per un utilizzo ottimale in qualsiasi
DettagliPROTEZIONE CAPO HEAD PROTECTION
PROTEZIONE CAPO HEAD PROTECTION 77 1/1001 ELMETTO IN POLIETILENE AD ALTA DENSITÀ SAFETY HELMET POLYTHENE HIGH DENSITY COLORI (Taglia unica) COLORS (One size) GIALLO YELLOW BL BLE BIANCO WHITE ROSSO RED
Dettagliflowers tuta da gara ta056j tes00i teb08a teb06a SR: XS-XXL JR: 8-14
flowers TA056U ta056j y215 TA056U Tuta Flowers Sr (Tessuti disponibili: *, **, ***) TA056J Tuta Flowers Jr (Tessuti disponibili: *, **, ***) Jr: 8, 10, 12, 14; Sr: XS, S, M, L, XL, XXL Y215 8999 nero 4800
DettagliSofia Valleri per Corpootto. Qualità che cattura lo sguardo. -
Sofia Valleri per Corpootto Qualità che cattura lo sguardo. Lenti polarizzate antiriflesso con protezione UV 400 per: -Bloccare il 100% dei riflessi. -Migliorare la definizione della visione grazie al
DettagliMinù. Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle. forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show
Minù Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show room, uffici, aree espositive e le sue forme la rendono adatta ad ambienti
DettagliPOLAR Designer Pietro Pati
POLAR Designer Pietro Pati Polar Polar, ovvero: la versatilità si fa luce. Un sistema di illuminazione in tre versioni Box, Gong, Ring per esterni residenziali, utilizzabile a palo, a parete, ecc. e rivisitato,
Dettagli_Made for performance even when you relax
_Made for performance even when you relax Poser style per un occhiale che ha tutte le caratteristiche di uno strumento sportivo come la gamma XAGLASSES richiede STILISH RELAX 15 _ smaller size, better
DettagliTUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS
TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40
Dettaglibon ton Accenti di stile
bon ton Accenti di stile 1 2 bon ton Bon Ton, nasce dalla tradizione, reinterpretando colori e materia in chiavemoderna. Una collezione giovane e frizzante, che ridefinisce gli spazi conferendo freschezza
DettagliManuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
DettagliTEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI
TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents
DettagliThe Italian Helmet Company
The Italian Helmet Company Nolan Group, ANNO XXXVII - Collezione 2010, 2 a edizione. Grex In questo modello demi-jet ritroviamo le medesime caratteristiche del DJ1 VISOR. Si differenzia da quest ultimo
DettagliSVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines SVITOL Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni di utilizzo stampa Printing sizes
DettagliROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness
DettagliIl gusto della perfezione.
Il gusto della perfezione. 1 cucine cuisines à vivre da vivere kitchens to enjoy 2 rovere sbiancato e bianco - whitened oak and white - chene blanchi et blanc pag. 4 rovere moro e verde olio - dark brown
DettagliMIRROR FOR OUTDOOR MRK
MRK 010-0685 MIRROR FOR OUTDOOR ESPOSIZIONE NATURALE IN FLORIDA: Esposizione naturale Le esposizioni naturali vengono condotte in Florida presso il sito espositivo della Atlas Weathering Service; il sud
DettagliPINO SOVRANO MRK
MRK 010-0724 PINO SOVRANO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali
DettagliEXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA
Occhiali da sole e vista MOUNTAIN EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA L'alta montagna e le condizioni estreme esaltano le molteplici prestazioni di questi occhiali senza nessun compromesso,
DettagliMODELLI A VITE con 5 inserti cristal MODELES A VIS avec 5 intercalaires en cristal - MODELS WITH SCREWS with 5 plastic inserts
MODELLI A VITE con 5 inserti cristal MODELES A VIS avec 5 intercalaires en cristal - MODELS WITH SCREWS with 5 plastic inserts MODELLO MODELE - MODEL 1500 MISURE MESURES - SIZE 18 x 23 cm CARTA PAPIER
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
Dettagliwww.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START
www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START 30031 Dolo (Ve) via Cataldo Presicci, 9/B tel. e fax 041.51.00.765 info@armaringross.it P.IVA 03596300271
DettagliStanghette flessibili extra comfort
EGON CLEAR EGON SMOKE EGON LIGHT MIRROR Nasello flessibile per un comfort ottimizzato EGON YELLOW Protezioni laterali Stanghette flessibili extra comfort EGON EGON Fumé Occhiali ergonomici. Schermo policarbonato.
DettagliUNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int Brescia Tel.030/ Fax-030/
Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com
DettagliFEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension
DettagliProdotti di protezione. Safety
Prodotti di protezione Maschere elettroniche Electronic masks. 81 Visori Visors. 96 Occhiali di protezione Goggles. 112 Abbigliamento Clothing. 124 Guanti da lavoro Work gloves. 140 OCCHIALI DI PROTEZIONE
Dettagliwww.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection
www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection Industrie Ottiche Italiane presenta la nuova esclusiva collezione di occhiali da sole De Tomaso
Dettagli048 Marrone trasparente striato, aste asam/corno nero Transparent striped brown, asam wood/black horn temples
OPHTHALMIC COLLECTION 2016 COLLEZIONE VISTA 2016-2016 OPHTHALMIC COLLECTION ZC5001 52 19 048 Marrone trasparente striato, aste asam/corno nero Transparent striped brown, asam wood/black horn temples 089
DettagliPOLTRONE. & Complementi POLTRONE E COMPLEMENTI
POLTRONE & Complementi 235 CHAIRS AND OCCASIONALS AUTEUILS ET ACCESSORIES ROS DESIGN: GIANRANCO GUALTIEROTTI BOARIO SABRINA DIVANO 2 POSTI DIVANO 3 POSTI 70 72 78 GIREVOLE SWIVEL PIVOTANT 80 85 73 GIREVOLE
DettagliSUPERMOTO WHEEL EQUIPPED WITH EXCEL & BORRANI RIMS RUOTE COMPLETE TUBELESS STS / COMPLETE TUBELESS STS WHEELS STS TUBELESS SUPERMOTO
RUOTE COMPLETE TUBELESS STS / COMPLETE TUBELESS STS WHEELS SUPERMOTO STS TUBELESS SUPERMOTO Raggi a doppio diametro. Nipples in alluminio. Ruote totalmente intercambiabili con le ruote originali e compatibili
DettagliA-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back
A-F A F 749 799 701 799 retro pvc/back 751 751 retro pvc/back SCHEDA TECNICA / THECHNICAL SPECIFICATIONS A-F GUIDA RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY GUIDE COLORI / COLOURS AIRE AIRE JR ARMONIA ARROW AZZURRA BEA
DettagliRIVOLTA OCCHIALI NEW NEW NEW NEW NEW NEW
AREO BAHIA» Design innovativo e linea aggressiva e avvolgente per la massima protezione dagli agenti atmosferici.» Montatura in Grilamid, materiale ultra resistente, super leggero e flessibile.» L anima
DettagliOPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
DettagliThe Italian Helmet Company
The Italian Helmet Company Nolan Group, ANNO XXXVII - Collezione 2010, 2 a edizione. Nolan SIDE BACK FRONT è la proposta Nolan per lo scooterista. Si caratterizza per il design particolarmente metropolitano,
DettagliWOOD ON GREY MRK
MRK 010-0723 WOOD ON GREY TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante speciali
DettagliTUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES
TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES PU315* 3,00 1,50 0,75 18 54 7,5 6,5 x 100 PU42* 4,00 2,00 1,00 19 56 11 11,5 x x x x x 100 PU425* 4,00 2,50 0,75 13 40 15 9,3 x x 100 PU53* 5,00
DettagliProdotti di protezione. Safety
Prodotti di protezione Maschere elettroniche Electronic masks. 81 Visori Visors. 96 Occhiali di protezione Goggles. 112 Abbigliamento Clothing. 124 Guanti da lavoro Work gloves. 140 OCCHIALI DI PROTEZIONE
DettagliAbstract Men Collection
Abstract collection Head: S 17 Mod.: 2943 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: S 226 Body Col.: 287 Glossy White Mod.: 2944 3 Head: S 247 Mod.: 2945 Body Col.: Glossy Black 4 Head: S 17 Body Col.: Glossy
DettagliBAMBOO e ZEBRANO per ESTERNO MRK
MRK-010-0564 BAMBOO e ZEBRANO per ESTERNO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco
DettagliLa presente immagine è solo indicativa
MARMO BIANCO CARRARA La presente immagine è solo indicativa Colore : fondo Bianco piuttosto scuro con piccole e discontinue venule grigiastre. Utilizzo : interno. Finitura : lucido naturale. Caratteristiche
DettagliALLUMINIO e ORO per ESTERNO MRK
MRK-010-0563 ALLUMINIO e ORO per ESTERNO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco
DettagliPro Change. Un progetto concepito per le esigenze delle guide del Club Alpino Italiano APPROVATO DAL CLUB ALPINO ITALIANO
Pro Change Un progetto concepito per le esigenze delle guide del Club Alpino Italiano APPROVATO DAL CLUB ALPINO ITALIANO Pro Change La tecnologia e il design ZIEL al servizio dei professionisti e degli
DettagliSTUDIO PEDROTTI MALATTIE DEGLI OCCHI
STUDIO PEDROTTI MALATTIE DEGLI OCCHI LENTI DA SOLE E OCCHI DELICATI Via Mazzini,11 Vicenza 36100 Tel. 0444 541000 mail: info@studiopedrotti.it sito: www.studiopedrotti.it LENTI DA SOLE E OCCHI DELICATI
DettagliCatalogo. primavera estate
Catalogo primavera estate 2015 La collezione Vieri Setteponti è una raffinata serie di oggetti CAR Bomboniere nasce dal a design Firenze, la capitale dell Arte. Oltre quarant anni esclusivo di attività
DettagliVASSOI E ACCESSORI BANCO
VASSOI E ACCESSORI BANCO AYS-DISHES & accessories Un ampia gamma di misure, materiali e colori per soddisfare le Vostre esigenze di esposizione. Wide range of sizes, materials and colours for every different
DettagliOLIVO e LEGNI GRIGI per ESTERNO MRK
MRK-010-0565 OLIVO e LEGNI GRIGI per ESTERNO TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco
DettagliS K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
DettagliLa presente immagine è solo indicativa
MARMO BIANCO CARRARA La presente immagine è solo indicativa Colore : fondo Bianco piuttosto scuro con piccole e discontinue venule grigiastre. Utilizzo : interno. Finitura : lucido naturale. Caratteristiche
DettagliQUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY
CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.
Dettagli6 7
6 7 10 11 12 13 16 17 18 19 Spessore. Thickness. 10 mm Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Coloured body glazed porcelain tiles. Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici
Dettagli400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED.
500 MM PMMA WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST TOP, WALL AND HANGING INSTALLATION. INSULATION
DettagliPAPALLA. soft purple and opaline white colours. Details. metal structure. Lampshade of methacrylate, available in flash, red, soft green, soft yellow,
PAPALLA 2 Hanging ceiling lamp with white painted metal structure. Lampshade of methacrylate, available in flash, red, soft green, soft yellow, soft purple and opaline white colours. Details of chromium-plated.
DettagliLOOSELED indoor / outdoor use
LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of
DettagliQuarta edizione Luglio 2015
1 2 Quarta edizione Luglio 2015 In the 70 s Merlotti snc was born manufacturing cables for different applications: telephone and interphone cables, audio & video transmission cable. During the years new
DettagliLED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.
Lamp Series LAMP series is designed for replacements to traditional lamps, obtaining considerable energysavings. This lamp series is part of the white family and incorporates High white s. The main components
Dettagli