1 LIPY ANCONA/Falconara

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1 LIPY ANCONA/Falconara"

Transcript

1 AIP Italia AD 2 LIPY 11 1 LIPY ANCONA/Falconara Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordinate ARP ARP coordinates 43 37'00''N '37''E 43 37'00''N '37''E 2 Direzione e distanza dalla città Direction and distance from city 7 NM WNW da Ancona 7 NM WNW of Ancona 3 Elevazione/Temperatura di riferimento Elevation/Reference temperature 50 FT / 27.0 C 50 FT / 27.0 C 4 Ondulazione del geoide Geoid undulation FT FT 5 Variazione magnetica/variazione annuale Magnetic variation/annual change 2 E (2010.0) / 5'E 2 E (2010.0) / 5'E 6 Autorità amministrativa aeroportuale Aerodrome administration authority ENAC DA Regioni Centro Aeroporto "Raffaello Sanzio" Falconara Marittima (Ancona) Tel Fax regionicentro.apt@enac.gov.it ENAC DA Regioni Centro Aeroporto "Raffaello Sanzio" Falconara Marittima (Ancona) Tel Fax regionicentro.apt@enac.gov.it Esercente Aerodrome operator AERDORICA S.p.A Ufficio operativo di scalo: Tel () Tel HR ( ) Fax scalo@marcheairport.com e ops@marcheairport.com Sito WEB: SITA: AOIKKXH, AOIKSXH, AOIKHXH SITA: AOIKKXH, AOIKSXH, AOIKHXH Autorità ATS ATS authority ENAV S.p.A. Centro Aeroportuale Ancona Falconara Tel: , ;fax: UAAV_Ancona@enav.it 7 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR IFR/VFR 8 Note Codice di riferimento ANNESSO 14 per infrastrutture di volo: 4D Ref. Code ANNEX 14 flight infrastructure: 4D AERDORICA S.p.A. Ground operations'office: Tel () Tel HR ( ) Fax scalo@marcheairport.com and ops@marcheairport.com Website: ENAV S.p.A. Centro Aeroportuale Ancona Falconara Tel: , ;fax: UAAV_Ancona@enav.it 3 ORARIO DI SERVIZIO OPERATIONAL HOURS 1 Amministrazione aeroportuale Aerodrome Administration ( ) ( ) 2 Dogana e immigrazione Customs and immigration 3 Servizio sanitario Health and sanitation 4 AIS Briefing Office AIS Briefing Office ARO CBO MILANO ARO CBO MILANO 5 ARO ARO ARO CBO MILANO ARO CBO MILANO 6 METEO Briefing Office METEO Briefing Office ARO CBO MILANO ARO CBO MILANO 7 ATS ATS 8 Rifornimento Fuelling ( ) ( ) 9 Handling Handling 10 Servizi di sicurezza Security ( ) ( ) 11 Deicing Deicing H16 H16 12 Note 1) Amministrazione aeroportuale: 1) Aerodrome Administration: altri orari previo coordinamento con il Gestore other hours previous coordination with AD operator 2) Servizi di sicurezza: altri orari previo coordinamento con il Gestore 2) Security: other hours PN to AD operator 3) Rifornimento: a) per i voli non di linea un ora di preavviso b) altri orari O/R con preavviso di 1 ora e 30 minuti c) contatti: Ufficio Cellulare Fax Airfield Manager Supervisor Operations Manager 3) Fuelling: a) for not scheduled flights 1 h PN b) other hours O/R with 1 hour and 30 minutes c) contacts: Office Mobile Fax Airfield Manager Supervisor Operations Manager 4) ARO CBO MILANO: vedi GEN 3.1 4) ARO CBO MILANO: see GEN JUN 2015 (A5/15)

2 AD 2 LIPY 12 AIP Italia 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Attrezzatura di carico e scarico merci Cargohandling facilities Previo contatto con ufficio cargo: cargo@marcheairport.com ops@marcheairport.com Prior contact: cargo@marcheairport.com ops@marcheairport.com 2 Tipi di carburante/olio Fuel/Oil types JET A1 / JET A1 / 3 Capacità di rifornimento Fuelling capacity Rifornimento assicurato da Aradriatica Direzione e coordinamento a Refuelling assured by Aradriatica Management and coordination by cura di AIR BP ITALIA SPA AIR BP ITALIA SPA 4 Sistema deicing Deicing facilities DEICER LMD2000 KILFROST ABC3 TYPE 2 DEICER LMD2000 KILFROST ABC3 TYPE 2 5 Hangar per aeromobili in transito Hangar space for visiting aircraft 6 Servizio riparazioni per aeromobili in transito Repair facilities for visiting aircraft Previo accordo con la manutenzione presente in aeroporto Prior agreement with local maintenance organizations 7 Note 1) CHARLIE FREQ call sign DORICA GROUND 2) Servizio di controllo e allontanamento volatili (B.C.U.) presente. Può essere richiesta, in ogni caso, l attivazione tramite TWR o via CHARLIE FREQ 1) CHARLIE FREQ call sign DORICA GROUND 2) Bird Control Unit (B.C.U.) HR. In any case, activation may be requested via TWR or via CHARLIE FREQ 5 SERVIZI PER I PASSEGGERI PASSENGER FACILITIES 1 Alberghi Hotels In città In town 2 Ristoranti Restaurants Sì, n.4 bar e 1 pizzeria Yes, n.4 bar and 1 pizzeria 3 Trasporti Transportation Servizio Bus ogni ora. Taxi ed autonoleggio. Stazione FF.SS. a 100 m Bus service every hour. Taxi and car rental. Railway station 100 m dall'aeroporto from airport 4 Servizio medico Medical facilities Pronto soccorso, medico, 2 ambulanze, 4 bombole ossigeno Ospedale in Torrette di Ancona km 10 First aid treatment, doctor, 2 ambulances, 4 oxygen tanks Hospital in Torrette di Ancona km 10 5 Banca e ufficio postale Bank and Post office Sportello bancario e Bancomat Bank and cash Dispenser 6 Ufficio turistico Touristic office In città In town 7 Note 6 SERVIZI ANTINCENDIO E DI SOCCORSO RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoria servizio antincendio aeroportuale Aerodrome category for fire fighting CAT 8 ICAO CAT 8 ICAO 2 Equipaggiamento per il soccorso Rescue equipment 3 Rimozione aeromobili in difficoltà Capability for removal of disabled aircraft Secondo esigenze According to necessities 4 Note Il livello di protezione può essere elevato alla CAT 9 ICAO (in The level of protection can be raised to CAT 9 ICAO (prior coordinamento con l Amministrazione dei Servizi Antincendio) e con coordination with the Fire Fighting Services Administration) and at preavviso di almeno 24 ore least 24HR PN 7 DISPONIBILITA STAGIONALE E SISTEMI DI PULITURA PISTE SEASONAL AVAILABILITY AND CLEARING 1 Equipaggiamenti di pulitura Types of clearing equipment Spazzatrice Fod Fod cleaning sweeper 2 Priorità Clearance priorities Pista, raccordi e piazzale sosta aeromobili RWY, TWY and APRON 3 Note 1) Coefficiente di aderenza pista rilevato con GRIPTESTER GT259 1) RWY friction test is measured by GRIPTESTER GT JUN 2015 (A5/15)

3 AIP Italia AD 2 LIPY 13 8 DATI RELATIVI AI PIAZZALI, ALLE VIE DI RULLAGGIO ED ALLE PIAZZOLE PROVA APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Superficie e resistenza dell area di stazionamento Apron surface and strength APRON 2: Resistenza: APRON 3: Resistenza: MAIN APRON stands 1131A: Resistenza: PCN 53 R/C/Y/T MAIN APRON stands 3251: Resistenza: PCN 120 R/B/X/T APRON 2: Strength: APRON 3: Strength: MAIN APRON stands 1131A: Strength: PCN 53 R/C/Y/T MAIN APRON stands 3251: Strength: PCN 120 R/B/X/T 2 Larghezza, superficie e resistenza delle TWY TWY width, surface and strength R1 Larghezza: 23 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 120 F/A/W/T R2 Larghezza: 23 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 120 F/A/W/T R3 Larghezza: 9 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 120 F/A/W/T R4 Larghezza: 12 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: R5 Larghezza: 12 M Resistenza: R6 Larghezza: 12 M Resistenza: R7 Larghezza: 12 M Resistenza: R8 Larghezza: 12 M Resistenza: R1 Width: 23 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 120 F/A/W/T R2 Width: 23 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 120 F/A/W/T R3 Width: 9 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 120 F/A/W/T R4 Width: 12 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: R5 Width: 12 M Strength: R6 Width: 12 M Strength: R7 Width: 12 M Strength: R8 Width: 12 M Strength: 3 Localizzazione/Elevazione ACL ACL location/elevation THR 22: FT 29/THR 04: FT 47 THR 22: FT 29/THR 04: FT 47 4 Punto di controllo VOR/INS VOR/INS checkpoints / / 5 Note 1) TWY parallela alla RWY 22/04 chiusa 1) TWY parallel to RWY 22/04 closed 2) R4, R5 e R6 chiuse 2) R4, R5 and R6 closed 3) R1 Larghezza: 44 m incluse banchine pavimentate 10,5 m per lato 3) R1: Width: 44 m with shoulders 10,5 m both sides 9 GUIDA AI MOVIMENTI A TERRA E SISTEMI DI CONTROLLO E SEGNALAZIONE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Segnale di identificazione stand aeromobili, linee guida per Use of aircraft stand identification sign, TWY guide lines and TWY e sistemi di guida per parcheggio a vista negli stand visual docking/parking guidance system of aircraft stands degli aeromobili 2 Illuminazione e segnaletica per RWY e TWY RWY and TWY markings and lights Vedi carta AD in vigore RWY guard lights per TWY R1R2R3R4R5R6R7R8 R8 provvista di catarifrangenti 3 Barre d arresto Stop bars Vedi carta AD in vigore See AD chart in force 4 Note See AD chart in force RWY guard lights for TWY R1R2R3R4R5R6R7R8 R8 provided with edge retroflective markers 25 JUN 2015 (A5/15)

4 AD 2 LIPY 14 AIP Italia 10 OSTACOLI AEROPORTUALI AERODROME OBSTACLES RWY e Area interessata RWY and Area affected Nelle aree di avvicinamento e decollo In approach and take off areas Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Markings and Lights Nell area di circuitazione e all interno dell aerodromo In circling area and at aerodrome Note Coordinate Coordinate Coordinates Coordinates Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Marking and Lights a b c a b Vedi AOC in vigore See AOC in force 11 INFORMAZIONI METEOROLOGICHE METEOROLOGICAL INFORMATION 1 Ufficio METEO associato Associated MET Office UPM ROMA UPM ROMA 2 Orario di servizio Hours of service 3 Ufficio responsabile preparazione TAF/Periodo di validità Office responsible for TAF preparation/period of validity UPM ROMA / 24H UPM ROMA / 24H 4 Tipo di previsione per l atterraggio/intervallo di emissione Type of landing forecast/interval of issuance / / 5 Briefing e consultazione fornita Briefing and consultation provided Briefing: ARO CBO MILANO, telefono Consultazione: UPM ROMA, telefono Briefing: ARO CBO MILANO, telephone Consultation: UPM ROMA, telephone 6 Documentazione di volo/lingua usata Flight documentation/language used Carte, testi in linguaggio chiaro abbreviato IT, EN Charts, abbreviated plain language texts IT, EN 7 Carte e documentazione disponibili per consultazione Charts and other information available for briefing or consultation P, W, SWL P, W, SWL 8 Mezzi aggiuntivi disponibili per l informazione Supplementary equipment available for providing information Fax Fax 9 Enti ATS destinatari delle informazioni ATS units provided with information Falconara TWR, Ancona APP Falconara TWR, Ancona APP 10 Informazioni climatologiche e informazioni supplementari Climatological information and additional information 1) ARO CBO MILANO: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO MILANO: see GEN 3.1 2) UPM ROMA: vedi GEN 3.5 2) UPM ROMA: see GEN 3.5 3) Aeroporto occasionalmente interessato da fenomeni di wind 3) Aerodrome occasionally affected by wind shear phenomena, shear, in prevalenza con venti da NNO, SO e NNE e durante i mesi da novembre a marzo, con un massimo nei mesi di febbraio e marzo. La maggior parte degli episodi si verifica con cielo nuvoloso o in associazione a fronti o temporali mostly originated by winds having NNW, SW or NNE directions and mainly from November to March, with a maximum in February and March. Most events occur with cloudy sky or in association with fronts or thunderstorms 12 CARATTERISTICHE FISICHE DELLE PISTE RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designazione NR RWY Designation QFU Dimensioni RWY Dimension of RWY Resistenza e superficie di RWY Strength and surface of RWY Coordinate THR THR coordinates Coordinate RWY END RWY END Coordinates Ondulazione Geoide THR THR Geoid Undulation THR ELEV, MAX TDZ ELEV della RWY per APCH di precisione THR ELEV, MAX TDZ ELEV of precision APCH RWY x 45 PCN 100 F/A/W/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate 43 36'29.40''N '03.92''E 43 37'32.92''N '31.04''E FT 47.2 FT / x 45 Designazione NR RWY Designation Pendenza di RWYSWY Slope PCN 100 F/A/W/T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate Dimensioni SWY SWY dimension Dimensioni CWY CWY dimension 43 37'29.37''N '26.16''E 43 36'24.88''N '57.71''E FT Dimensioni strip strip dimension 28.9 FT / 39 FT Dimensioni RESA RESA dimension ,2% 30 x x x ,2% 60 x x x JUN 2015 (A5/15)

5 AIP Italia AD 2 LIPY 15 Designazione NR RWY Designation OFZ Obstacle free zone (OFZ) Note ) DTHR 197 m 04 2) Testate in calcestruzzo/heads in concrete 22 Non applicabile/not 1) DTHR 155 m applicable 2) Testate in calcestruzzo/heads in concrete 13 DISTANZE DICHIARATE DECLARED DISTANCES Designazione RWY RWY designator TORA TODA ASDA LDA INT TAKEOFF R1 INT TAKEOFF R8 INT TAKEOFF R2 INT TAKEOFF R7 INT TAKEOFF R INT TAKEOFF R3 INT TAKEOFF R2 INT TAKEOFF R NOTE/REMARKS 1) Gli Intersection Takeoff sono utilizzabili soltanto su richiesta del pilota o su richiesta della TWR previo benestare del pilota/intersection Takeoff are usable only on pilot s request or on TWR s request, previous pilot s agreement 2) Intersection Takeoff R2 e R7 RWY 22 solo per elicotteri/intersection Takeoff R2 e R7 RWY 22 for helicopters only LUCI DI AVVICINAMENTO E LUCI PISTA APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY ID Tipo Type AVVICINAMENTO APPROACH Lunghezza Length Intensità Intensity THR VASIS PAPI MEHT Colore Colour 2810 TDZ Lunghezza Length SALS 420 G 3 lato sx/left 16.0 side 22 CAT I 900 G 3 lato sx/left side 17.9 RWY ID Lunghezza Length ASSE CENTRALE PISTA RCL Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity Lunghezza Length BORDO PISTA RWY EDGE Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity W W/R R R W Y 22 RWY ID FINE PISTA RWY END Colore Colour W W/R R Lunghezza Length R W Y SWY RTIL CGL Note Colore Colour R 22 R 15 ILLUMINAZIONE AGGIUNTIVA, ALIMENTAZIONE SECONDARIA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 Localizzazione ABN/IBN, caratteristiche e orari ABN/IBN location, characteristics and hours of operation Coordinate ABN: 43 36'30''N '53''E Caratteristiche: rotante a luci bianco/verde alternate Orario: O/R Coordinate IBN: 43 36'33''N '29''E Caratteristiche: luce verde con nominativo "FAL" in Morse Orario: HN ABN Coordinates: 43 36'30''N '53''E Characteristics: revolving white/green alternate lights Hours: O/R IBN Coordinates: 43 36'33''N '29''E Characteristics: green light, letters "FAL" Morse Hours: HN

6 AD 2 LIPY 16 AIP Italia 2 Localizzazione LDI e luci Localizzazione anemometro e luci LDI: Anemometri: 1) 1245 m dopo THR RWY 22, 170 m lato destro RCL 2) 380 m dopo THR RWY 22, 240 m lato sinistro RCL 3) 345 m dopo THR RWY 04, 150 m lato sinistro RCL 4) 1280 m dopo THR RWY 22, 170 m lato destro RCL LDI location and lights Anemometer location and lights LDI: Anemometers: 1) 1245 m after THR RWY 22, 170 m right side RCL 2) 380 m after THR RWY 22, 240 m left side RCL 3) 345 m after THR RWY 04, 150 m left side RCL 4) 1280 m after THR RWY 22, 170 m right side RCL 3 Illuminazione bordo e asse centrale TWY TWY edge and centre line lighting Vedere carta AD in vigore See AD chart in force 4 Alimentatore secondario/tempo di intervento Secondary power supply/switch over time Sì / Max 1 s per luci di asse, bordo, soglie e fine pista. E' permesso il decollo con RVR non inferiore a 400 m Yes / Max 1 s for center line, edge, thresholds and RWY end lights. Takeoff is allowed with RVR not less than 400 m 5 Note 1) Luci di bordo TWY R4, R5, R7, R8 fuori servizio 1) TWY R4, R5, R7, R8 edge lights out of service 16 AREA DI ATTERRAGGIO ELICOTTERI HELICOPTERS LANDING AREA 1 Posizione Position 2 Elevazione Elevation 3 Dimensioni, superficie, resistenza, segnaletica Dimensions, surface, strength, marking 4 Orientamento Bearing 5 Distanze dichiarate Declared distances 6 Luci Lighting 7 Note 17 SPAZIO AEREO ATS ATS AIRSPACE Designatore e limiti laterali Designation and lateral limits Limiti verticali Vertical limits Classificazione dello spazio aereo Airspace classification Nominativo dell unità ATS Lingua ATS unit call sign Language Altitudine di transizione Transition altitude Ancona Falconara ATZ Cerchio di raggio/circle of radius 5.0 NM centrato su/centred on: 43 36'55''N '45''E 2000 FT AGL D Falconara TWR EN / IT Note 6000 FT 1) WI Ancona CTR 18 SERVIZI DI COMUNICAZIONE ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES Servizio Service Nominativo Call sign Frequenza MHZ Frequency MHZ Orario Operational hours Note Emergenza Emergency MHZ APP Ancona APP MHZ TWR Falconara TWR MHZ 19 RADIOASSISTENZE ALLA NAVIGAZIONE E ALL ATTERRAGGIO RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (WGS84) Elevazione antenna DME Elevation of DME antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note VDF Falconara Gonio Homer 43 37'38.8''N '26.6''E 30 NM 140 /280 MRA 6000 FT 280 /140 MRA 4000 FT 1) Disponibile su richiesta su tutte le frequenze di TWR ed emergenza/ Available on request on all TWR and emergency frequencies

7 AIP Italia AD 2 LIPY 17 Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (WGS84) Elevazione antenna DME Elevation of DME antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note VOR/DME (2 E2010.0) NDB TACAN L ILS RWY 22 LOC CAT I (2 E2010.0) DME ANC ANC FAL FAL IFA IFA GP MM MHZ CH 43Y KHZ CH 35X KHZ MHZ CH 56X MHZ MHZ VOR DME VOR 43 35'11.2''N '16.0''E DME 43 35'11.2''N '16.0''E 43 35'12.2''N '20.1''E 43 34'36.7''N '58.3''E 43 37'41.6''N '24.7''E 43 36'21.0''N '52.4''E 43 37'18.0''N '21.3''E 43 37'18.8''N '20.2''E 43 37'53.5''N '58.1''E 273 M AMSL 67 M AMSL 100 NM/50000 FT 20 NM 050 /110 MRA 5000 FT 110 /210 MRA 3000 FT 210 /270 MRA 4000 FT 270 /310 MRA 3000 FT 310 /050 MRA 2000 FT 1) MAINT: Primo MON di ogni oltre/limitations mese/first MON each month: ( ) limitazioni beyond 30 NM RDL 227 MRA 9000 FT RDL 285 MRA FT RDL 323 NU RDL 331 MRA FT 40 NM 050 /180 MRA 5000 FT 180 /210 MRA 9000 FT 210 /280 MRA 7000 FT 280 /320 MRA 4000 FT 320 /050 MRA 3000 FT 2) RDL 306: COV ridotta a/ reduced to 20 NM 100 NM 1) MAINT: Primo TUE di ogni 50 NM mese / first TUE 150 /300 MRA FT each month: ( /150 MRA 2000 FT 0800) 200 NM/60000 FT 1) MAINT: 40 NM ogni THU/every 070 /180 MRA 6000 FT THU: 180 /280 MRA FT ( /330 MRA 7000 FT 1100) 330 /070 MRA 4000 FT 25 NM 25 NM 110 /150 MRA 5000 FT 150 /270 MRA 9000 FT 270 /310 MRA 3000 FT 310 /110 MRA 2000 FT 1) Fascio posteriore non usabile/back beam not usable 2) Destra e sinistra 17 NM: del settore oltre/ Right and left of vedi note/see remarks 2) e/ sector beyond 30 and 3) DEG MRA 3500 ft limitazioni oltre/limitations 3) Destra e sinistra beyond 17 NM MRA 2500 FT del settore entro/ Right and left of sector within 30 DEG MRA 2500 ft 25 NM/10000 FT 10 NM 050 /100 MRA 2000 FT 100 /150 MRA 3000 FT 150 /050 MRA 1500 FT 16 M AMSL 25 NM 055 /075 MRA 8000 FT 075 /135 MRA 9000 FT 135 /260 MRA 6000 FT 260 /290 MRA 5000 FT 290 /310 MRA 3000 FT 310 /055 MRA 2000 FT Slope 3 RDH:17.50 M 20 REGOLAMENTI DEL TRAFFICO LOCALE LOCAL TRAFFIC REGULATIONS 1 Uso preferenziale delle piste Runway preferential use 2 Apron Apron 1) Procedure operative: l assistenza marshalling è obbligatoria per tutte le operazioni di rullaggio sull apron 1) Operating procedure: marshall assistance is mandatory for all apron taxi operations 2) Onde evitare danneggiamenti dovuti alla propulsione dei motori, i 2) In order to avoid damages due to jet blast, pilots of aicraft piloti degli aeromobili parcheggiati agli stands in selfmanoeuvring parked in selfmanoeuvring stands, must perform taxing out devono effettuare le operazioni di rullaggio in uscita operations with idle thrust con la minima potenza

8 AD 2 LIPY 18 AIP Italia 3 Norme per l utilizzo delle vie di rullaggio Special rules for taxiway use 1) Vedi carta AD, followme su richiesta del pilota 1) See AD chart, followme on pilot s request 2) Le TWY R4, R5 e R6 sono chiuse 2) TWY R4, R5 and R6 are closed 3) La TWY parallela alla RWY 22/04 è chiusa 3) TWY parallel to RWY 22/04 is closed 4) Procedura di avaria radio in area di manovra 4) Communication failure procedure in manoeuvring area Ogniqualvolta un aeromobile o veicolo che operi sull area di manovra si trovi in una situazione di avaria radio dovrà attenersi a quanto segue: a) Aeromobile in partenza: continuerà sul percorso assegnato, ponendo particolare attenzione ad evitare ogni deviazione, fino a raggiungere la posizione corrispondente alla sua clearance limit, dove rimarrà in attesa del followme per ritornare al parcheggio b) Aeromobile in arrivo: libererà la pista e l area sensibile sulla TWY R2 e rimarrà in attesa del followme per il parcheggio c) Veicolo: libererà al più presto l area di manovra (evitando possibilmente percorsi destinati agli aeromobili), ponendo particolare attenzione al traffico in atto e comunicherà poi alla TWR, con il mezzo più celere disponibile, di aver lasciato l area di manovra 4 Procedure speciali applicabili agli aeromobili in condizioni di bassa visibilità Whenever an aircraft operating in the manoeuvring area experiences a communication failure it shall comply with the following: a) Departing aircraft: shall continue strictly on the assigned taxi route to its clearance limit and wait for the arrival of the followme vehicle in order to be guided back to the stand b) Arriving aircraft: shall vacate the runway and ILS sensitive area via TWY R2 and wait for the arrival of the followme vehicle in order to be guided to the stand c) Vehicle: shall vacate as soon as possible the manoeuvring area (trying to avoid routes dedicated to aircraft), paying attention to the traffic in progress and then communicate to the TWR, with the quickest means available, to have cleared the manoeuvring area Aircraft special procedures in low visibility conditions 1) Generalità 1) General Le procedure di bassa visibilità (LVP) saranno applicate: Low Visibility Procedures (LVP) will be activated: a) quando il valore di RVR riportato al TDZ è uguale o inferiore a 550 m a) when the reported RVR value at TDZ is equal or less than 550 m b) quando la base delle nubi è inferiore a 200 ft in accordo al locale riporto meteorologico b) when cloud base height is below 200 ft according to the meteorological local report c) quando il rapido deterioramento delle condizioni meteo ne raccomanda l attivazione c) when the rapid deterioration of weather conditions recommends so I piloti saranno informati dell attivazione delle LVP via RTF Pilots will be informed by RTF when LVP are in force Entrambe le piste 22 e 04 sono utilizzabili per i decolli con RVR inferiore a 550 m, ma non inferiore a 400 m Both RWY 22 and 04 are suitable for departure operations with RVR less than 550 m but not less than 400 m In condizioni di scarsa visibilità è prevedibile una riduzione della In case of poor visibility conditions a reduced airport capacity can capacità aeroportuale a causa delle restrizioni applicate alla be expected due to restrictions applied on ground movements movimentazione al suolo 2) Movimentazione al suolo 2) Ground Movement a) Qualora le condizioni siano tali da non permettere alla TWR il monitoraggio visivo di tutta o parte dell area di manovra, le operazioni di rullaggio dovranno essere condotte secondo le istruzioni e le informazioni fornite dalla TWR ed è consentito un solo movimento alla volta Per la movimentazione degli aeromobili, sono disponibili le posizioni di attesa di CAT I sulla TWY R1, R2 e R3 b) Aeromobili in arrivo Gli aeromobili in atterraggio dovranno liberare la pista: a) Whenever conditions are such that all or part of the manoeuvring area cannot be visually monitored from the TWR, taxiing operations shall be carried out according to TWR instructions and information and only one movement at a time is allowed For aircraft movements, CAT I Runway Holding Positions on TWY R1, R2 and R3 are available b) Arriving aircraft Landing aircraft shall vacate the runway: via TWY R2 via TWY R2 c) Aeromobili in partenza c) Departing aircraft dall Apron principale gli aeromobili dovranno accedere alla pista utilizzando la TWY R1 aircraft leaving main Apron shall enter the runway via TWY R1 Il followme sarà disponibile su richiesta del pilota Followme car will be available on pilot s request 5 Operazioni per l utilizzo della pista nel tempo strettamente Special operational practice for minimum RWY occupancy necessario 6 Restrizioni locali ai voli Local flight restrictions 1) Al fine di verificare l efficacia delle onde elettromagnetiche 1) In order to verify the effectiveness of electromagnetic waves riguardanti l allontanamento degli uccelli dall area di manovra, è richiesto ai piloti di attivare l equipaggiamento radar meteo prima del decollo e dell atterraggio regarding birds evacuation from manoeuvring area, pilots are requested to activate meteo radar equipment before takeoff and landing 7 Disposizioni per gli aeromobili dell aviazione generale Provisions for general aviation aircraft 21 PROCEDURE ANTIRUMORE NOISE ABATEMENT PROCEDURES 1 Generalità General (Ordinanza ENAC DA AnconaPescara 5/2009) (Provision in force as for CAA regulation 5/2009) Oltre a quanto riportato nella presenta tabella, si rimanda alla descrizione delle procedure di INITIAL CLIMB, SID e STAR e alla sezione ENR 1.5 per la normativa generale. In addition to what hereafter is stated, see also the description of INITIAL CLIMB, SID and STAR and procedures in ENR 1.5 for general provisions. 2 Uso delle piste Use of RWY 1) Partenze 1) Departures 2) Arrivi 2) Arrivals 3) Restrizioni notturne 3) Night restrictions a) ( ) gli aeromobili in atterraggio devono usare l intera lunghezza di pista per raggiungere il parcheggio a) ( ) for landing aircraft it is compulsory to use all available runway length to taxi to the apron

9 AIP Italia AD 2 LIPY 19 b) Gli atterraggi e i decolli sono proibiti agli aeromobili con MTOW (Maximum Take Off Weight) superiore a 5700 kg dalle ( ) ad eccezione dei voli postali, militari, di Stato, emergenza, ricerca e soccorso e ospedale; Dalle ( ) possono essere autorizzati fino a 4 movimenti a settimana purché ne sia fatta richiesta almeno 4 giorni prima dal Vettore. In caso di situazioni diverse da quelle indicate, potrà essere interessata la DA per le valutazioni del caso. b) Landing and take off for aircraft more than 5700 kg MTOW (Maximum Take Off Weight) are forbidden from ( ) except for mail, military, State, emergency, rescue and hospital flights; Maximum 4 movements a week may be authorized from ( ), provided that an application is made by the Carrier at least 4 days in advance. In case of different situations the Local Civil Aviation Authority may be involved for an assessment. 3 Restrizioni al suolo Ground restrictions 1) Spinta inversa 1) Reverse 2) APU 2) APU Ai parcheggi è proibito l uso dei generatori e dell APU 60 minuti prima dell EOBT schedulato. Questi dovranno essere spenti 20 minuti dopo l orario di arrivo. Il gestore aeroportuale concederà On the apron it is forbidden to use power trucks and APU 60 minutes before scheduled EOBT. These must be switched off within 20 minutes after arrival time. Only exceptionally l uso per un periodo più lungo solo in casi eccezionali, aerodrome operator will allow longer use, maintaining the informandone la DA locale Local Civil Aviation Authority updated 3) Prove Motori 3) Engine run ups Tutte le prove avvio motori sono soggette ad accordi preventivi con il Gestore che segnalerà la zona idonea. Alcune prove sono proibite dalle ( ) e dalle ( ) fatta eccezione per voli schedulati, postali, ricerca e soccorso, emergenza, umanitari, antincendio e di Stato 4 Attività addestrativa Training activity Vedere Tabella See Table All engine runups are subject to previous approval by Aerodrome operator that will indicate the appropriate area. All engine runups are also forbidden from ( ) and from ( ) except for scheduled, mail carrier, search and rescue, emergency, humanitarian, fire fighting and State flights 22 PROCEDURE DI VOLO FLIGHT PROCEDURES 1 GENERALITA GENERAL 2 PROCEDURE PER I VOLI IFR PROCEDURES FOR IFR FLIGHTS 2.1 Informazioni generali General information 1) In caso di inefficienza del VOR ANC, le radiali indicate nelle SID 1) In the event of VOR ANC failure, the radials shown in the e STAR interessate e riferite al VOR, devono intendersi come rilevamenti di pari valore riferiti all NDB di Ancona (ANC) affected SID and STAR referred to the VOR shall be intended as bearings referred to Ancona (ANC) NDB of same value 2) Circuiti di Traffico: 2) Traffic Circuit: a) RWY 22: a destra a 1000 ft AMSL e a sinistra a 1700 ft a) RWY 22: right at 1000 ft AMSL and left at 1700 ft AMSL AMSL b) RWY 04: a sinistra a 1000 ft AMSL e destra a 1700 ft AMSL b) RWY 04: left at 1000 ft AMSL and right at 1700 ft AMSL NOTA NOTA In caso di radioavaria è permesso solo il circuito a NW della In case of radio failure only circuit NW of RWY is permitted pista 2.2 Arrivi Arrivals 1) Procedure di entrata 1) Entry procedures Descrizione delle STAR: vedere Tabella 24 STAR description: see Table 24 2) Procedure di attesa/discesa/mancato avvicinamento 2) Holding/approach/missed approach procedures Vedere Tabella 24 See Table 24 3) Controllo delle velocità 3) Speed control 4) Procedure di radioavaria 4) Radiofailure In caso di avaria radio, la radioassistenza designata su cui iniziare la discesa per l atterraggio è FAL L In the event of radio failure, the radio aid designated to descend for landing is FAL L 2.3 Partenze Departures 1) Informazioni generali 1) General information 2) Procedure per la messa in moto 2) Startup procedures 3) Procedure di uscita 3) Exit procedures Procedure di salita iniziale e SID: vedere Tabella 24 Initial Climb procedures and SID: see Table 24 4) Controllo delle velocità 4) Speed control 3 PROCEDURE RADAR RADAR PROCEDURES 3.1 Informazioni generali General information 3.2 Caratteristiche operative Operational characteristics 1) Uso del radar nel Servizio di Controllo di Aerodromo 1) Use of radar in Aerodrome Control Service 2) Uso del radar per i movimenti di superficie (SMR) 2) Use of radar for surface movements (SMR) 3.3 Caratteristiche tecniche Technical characteristics 3.4 Radar avaria Radar failure 4 PROCEDURE PER I VOLI VFR PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS 4.1 Informazioni generali General information 4.2 Attività di circuito Circuit activity Vedere Tabella 22.1 See Table Arrivi Arrivals 4.4 Partenze Departures

10 AD 2 LIPY 110 AIP Italia 4.5 Sorvoli Overflying 4.6 VFR Speciale Special VFR 4.7 VFR notturno VFR/N Il VFR/N con velivoli è consentito in accordo a quanto riportato in ENR 12 VFR/N aeroplane flights, allowed according to rules reported in ENR 12 1) Il circuito di traffico per l attività in VFR/N con velivoli è a Nord del campo, a sinistra per RWY 04 e a destra per RWY 22 1) For VFR/N aeroplane flights traffic circuit is North of the field, left for RWY 04, right for RWY 22 2) I punti di ingresso sono: SENIGALLIA (PYN1), OSTRA (PYW1), 2) Entry points: SENIGALLIA (PYN1), OSTRA (PYW1), ANCONA ANCONA (PYE1) (PYE1) 4.8 Attività addestrativa Training activity L attività addestrativa è soggetta alle seguenti limitazioni: Training activity is subject to following limitations: 1) Aeromobili con peso massimo al decollo fino a 5700 kg sono 1) Aircraft with maximum take off weight up to 5700 kg are autorizzati compatibilmente con il traffico commerciale. I voli di authorized compatibly with commercial traffic. IFR/VFR addestramento IFR/VFR sono comunque subordinati al traffico commerciale di linea, militare, di Stato e di emergenza training flights are however subject to military, State, emergency and scheduled commercial traffic 2) Aeromobili con peso massimo al decollo superiore a 5700 kg sono subordinati al traffico militare, di Stato, emergenza e 2) Aircraft with maximum take off weight more than 5700 kg are subject to military, State, emergency and commercial traffic commerciale e saranno autorizzati dall esercente, necessita and will be authorized by aerodrome operator, prior autorizzazione preventiva 7 giorni prima delle operazioni, fax: permission required 7 days before operations by fax to: ) Gli aeromobili di Stato e voli militari sono autorizzati 3) State aircraft and military flights are authorized compatibly compatibilmente con il traffico presente with present traffic 4) Per un efficace coordinamento, i piani di volo di tutti gli aeromobili provenienti da altri aeroporti, devono riportare come destinazione l aeroporto di Ancona/Falconara anche se non è previsto l atteraggio 4) For an effective coordination, FPL of all those aircraft coming from other airports shall report Ancona/Falconara airport as a destination, even if landing is not scheduled 23 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE ADDITIONAL INFORMATION 1) L aeroporto di Ancona/Falconara è sprovvisto di un apposita area 1) Ancona/Falconara airport is not provided with a civil helicopter per l atterraggio/involo degli elicotteri civili. Tali operazioni alighting area. RWY 04/22 will be used avverranno sulla RWY 04/22 2) Il modello compilato di BIRD STRIKE REPORTING FORM 2) BIRD STRIKE REPORTING FORM (ENAC Circular APT 1B or (Circolare ENAC APT 1B oppure ICAO DOC 9332AN/909) deve ICAO DOC 9332AN/909) must be sent to: essere inviato a: a) ENAC Direzione Pianificazione e Progetti pianificazione.progetti@enac.gov.it b) ENAC Direzione Operazioni Nord operazioni.nord@enac.gov.it c) ENAC Direzione Aeroportuale Regioni Centro regionicentro.apt@enac.gov.it d) Aerdorica SpA Postholder Area di movimento e Terminal fax: ) PRESENZA DI VOLATILI SULL AREA DI MANOVRA E NELLE SUE IMMEDIATE VICINANZE a) ENAC Direzione Pianificazione e Progetti pianificazione.progetti@enac.gov.it b) ENAC Direzione Operazioni Nord operazioni.nord@enac.gov.it c) ENAC Direzione Aeroportuale Regioni Centro regionicentro.apt@enac.gov.it d) Aerdorica SpA Postholder Area di movimento e Terminal fax: ) PRESENCE OF BIRDS ON THE MANOEUVRING AREA AND SURROUNDINGS Specie Species Periodo di presenza Period of presence Ore di presenza Hours of presence Quota media di Grandezza concentrazione dei degli stormi volatili Average height of Flock size bird concentration Aree di rischio maggiore Distribuzione rispetto alla pista Localities with Distribution in the greatest relation to the RWY hazard Gabbiano comune gennaio/aprile settembre/dicembre ft 1200 uccelli Pista e in volo Distribuito omogeneamente su tutto il sedime aeroportuale Blackheaded gull January/April September/December 1200 birds RWY and in flight homogeneous distribution in all airport area Storno European Starling luglio e ottobre July and October 610; ft uccelli birds Manto erboso; Concentrazione perimetrale e prevalente nel settore pista centrale del sedime Grass areas; Predominant perimeter road concentration in the centre manoeuvring area Piccione Pigeon maggio May ft 1100 uccelli 1100 birds Manto erboso; Concentrazione perimetrale e prevalente nel settore pista centrale del sedime Grass areas; Predominant perimeter road concentration in the centre manoeuvring area Taccola Jackdaw maggio/giugno settembre/novembre May/June September/November 79; ft 2100 uccelli 2100 birds Manto erboso; Concentrazione perimetrale e prevalente nella zona pista della testata 22 Grass areas; Predominant perimeter road concentration head RWY 22

11 AIP Italia AD 2 LIPY CARTE RELATIVE ALL AEROPORTO DI ANCONA/Falconara CHARTS RELATED TO ANCONA/Falconara AERODROME Carte Charts Pagine Pages Aerodrome Chart AD 2 LIPY 21 Aircraft Parking Docking Chart AD 2 LIPY 23 Aerodrome Obstacle Chart Type A RWY 04/22 AD 2 LIPY 31 Link Routes & STAR VOR AD 2 LIPY 41 Standard Instrument Arrival Chart (STAR) L AD 2 LIPY 47 Visual Approach Chart (VAC) AD 2 LIPY 51 Instrument Approach Chart (IAC) ILSZ RWY 22 AD 2 LIPY 53 Instrument Approach Chart (IAC) ILSY RWY 22 AD 2 LIPY 55 Instrument Approach Chart (IAC) ILSX RWY 22 AD 2 LIPY 57 Instrument Approach Chart (IAC) ILSW RWY 22 AD 2 LIPY 59 Instrument Approach Chart (IAC) LZ RWY 22 AD 2 LIPY 511 Instrument Approach Chart (IAC) LY RWY 22 AD 2 LIPY 513 Instrument Approach Chart (IAC) L X RWY 22 AD 2 LIPY 515 Initial Climb Procedures & SIDS Chart RWY 04 AD 2 LIPY 61 Initial Climb Procedures & SIDS Chart RWY 22 AD 2 LIPY 65 Initial Climb Procedures & SIDS Chart FAL L RWY 04 AD 2 LIPY 69 Initial Climb Procedures & SIDS Chart FAL L RWY 22 AD 2 LIPY 613 Local Restrictions Chart AD 2 LIPY 81 Aerodrome Obstacle Chart Type B Vedi/see GEN 3.2

12 Intenzionalmente bianca Intentionally left blank

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDF 1-1 1 LIDF FANO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE AIP Italia AGA 3-71.1 1 *LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Nome dell Aeroporto * L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi sulla rete del Servizio

Dettagli

1 *LILM CASALE MONFERRATO

1 *LILM CASALE MONFERRATO AIP Italia AGA 3-27.1 1 *LILM CASALE MONFERRATO Indicatore di località Nome dell Aeroporto * L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi sulla rete del Servizio

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIDF 1-1 1 LIDF FANO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot be

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIDL 1-1 1 LIDL LEGNAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDP 1-1 1 LIDP PAVULLO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDL 1-1 1 LIDL LEGNAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIAU 1-1 1 LIAU CAPUA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

1 LIPM MODENA/Marzaglia

1 LIPM MODENA/Marzaglia AIP - Italia AD 2 LIPM 1-1 1 LIPM MODENA/Marzaglia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIDU CARPI/Budrione

1 LIDU CARPI/Budrione AIP - Italia AD 2 LIDU 1-1 1 LIDU CARPI/Budrione Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDB 1-1 1 LIDB BELLUNO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIQB 1-1 1 LIQB AREZZO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMR 1-1 1 LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano AIP - Italia AD 2 LILH 1-1 1 LILH VOGHERA/Rivanazzano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LILV 1-1 1 LILV VALBREMBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIAP L'AQUILA/Parchi

1 LIAP L'AQUILA/Parchi AD 2 LIAP 1-1 1 LIAP L'AQUILA/Parchi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LICP PALERMO/Bocca di Falco

1 LICP PALERMO/Bocca di Falco AIP - Italia AD 2 LICP 1-1 1 LICP PALERMO/Bocca di Falco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDE 1-1 1 LIDE REGGIO EMILIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIDH 1-1 1 LIDH THIENE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDA 1-1 1 LIDA ASIAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIAF 1-1 1 LIAF FOLIGNO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator cannot

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPG 1-1 1 LIPG GORIZIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Ancona APP - Padova ACC. Massimo SOFFIENTINI - LIPP-ACH. Emanuele PADOVAN

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Ancona APP - Padova ACC. Massimo SOFFIENTINI - LIPP-ACH. Emanuele PADOVAN Letter Of Agreement Ancona APP - Padova ACC Ottobre 2013 Massimo SOFFIENTINI - LIPP-CH Emanuele PADOVAN - LIPP-ACH Domenico ABBONANTE - LIPP-CHA1 INDICE: 1. Generalità 1.1 - Scopo 2. Area di responsabilità

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL AIP Italia AGA 2-33.1 1 LICJ Palermo/Punta Raisi Indicatore di località Nome dell aeroporto 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 1 Coordinate ARP WGS84: 38 10 55 N 013 05 58 E 2 Direzione

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICD 1-1 1 LICD LAMPEDUSA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPV 1-1 1 LIPV VENEZIA/Lido Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQN 1-1 1 LIQN RIETI Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIQS SIENA/Ampugnano

1 LIQS SIENA/Ampugnano AD 2 LIQS 1-1 1 LIQS SIENA/Ampugnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3 PROCEDURE DI SALITA INIZIALE INITIAL CLIMB PROCEDURES Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 Dopo il decollo continuare prua pista fino ad 1.5 NM SES

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQW 1-1 1 LIQW SARZANA/Luni Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIQL LUCCA/Tassignano

1 LIQL LUCCA/Tassignano AD 2 LIQL 1-1 1 LIQL LUCCA/Tassignano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRV 1-1 1 LIRV VITERBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIRL 1-1 1 LIRL LATINA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 2 DATI

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRL 1-1 1 LIRL LATINA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPY ANCONA/Falconara

1 LIPY ANCONA/Falconara AIP Italia AD 2 LIPY 11 1 LIPY ANCONA/Falconara Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBC 1-1 1 LIBC CROTONE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPH TREVISO/S.Angelo

1 LIPH TREVISO/S.Angelo AIP - Italia AD 2 LIPH 1-1 1 LIPH TREVISO/S.Angelo Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA.

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. ENR 2.1.2.7-1 BOLOGNA CTR 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. Control service is provided by BOLOGNA Approach Control.

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRJ MARINA DI CAMPO

1 LIRJ MARINA DI CAMPO AD 2 LIRJ 1-1 1 LIRJ MARINA DI CAMPO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIEA ALGHERO/Fertilia

1 LIEA ALGHERO/Fertilia AIP - Italia AD 2 LIEA 1-1 1 LIEA ALGHERO/Fertilia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIBG TARANTO/Grottaglie

1 LIBG TARANTO/Grottaglie AIP - Italia AD 2 LIBG 1-1 1 LIBG TARANTO/Grottaglie Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIRV 1-1 1 LIRV VITERBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 2 DATI

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBD 1-1 1 LIBD BARI/Palese Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRN NAPOLI/Capodichino

1 LIRN NAPOLI/Capodichino AIP - Italia AD 2 LIRN 1-1 1 LIRN NAPOLI/Capodichino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIBR BRINDISI/Casale

1 LIBR BRINDISI/Casale AIP - Italia AD 2 LIBR 1-1 1 LIBR BRINDISI/Casale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIMA TORINO/Aeritalia

1 LIMA TORINO/Aeritalia AIP - Italia AD 2 LIMA 1-1 1 LIMA TORINO/Aeritalia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPY ANCONA/Falconara

1 LIPY ANCONA/Falconara AIP Italia AD 2 LIPY 11 1 LIPY ANCONA/Falconara Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda AIP - Italia AD 2 LIEO 1-1 1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

REGOLAMENTO OPERATIVO AVIOSUPERFICIE E. MATTEI PISTICCI (MT)

REGOLAMENTO OPERATIVO AVIOSUPERFICIE E. MATTEI PISTICCI (MT) REGOLAMENTO OPERATIVO AVIOSUPERFICIE E. MATTEI PISTICCI (MT) 1 PREFAZIONE Il presente Regolamento Operativo costituisce una piccola raccolta di disposizioni,norme e criteri operativi che devono essere

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICT 1-1 1 LICT TRAPANI/Birgi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi AIP - Italia AD 2 LICJ 1-1 1 LICJ PALERMO/Punta Raisi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIPZ VENEZIA/Tessera

1 LIPZ VENEZIA/Tessera AIP - Italia AD 2 LIPZ 1-1 1 LIPZ VENEZIA/Tessera Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBD 1-1 1 LIBD BARI/Palese Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

AERO CLUB DI CREMONA MIGLIARO

AERO CLUB DI CREMONA MIGLIARO REGOLAMENTO AERO CLUB DI CREMONA Compilatore: Il presidente: Direttore scuola AG: Visto ENAC: Direttore scuola VDS: Responsabile sicurezza: P a g i n a 1 Sommario A INTRODUZIONE... 5 A.1 PREMESSA... 5

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRP 1-1 1 LIRP PISA/S.Giusto Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPO BRESCIA/Montichiari

1 LIPO BRESCIA/Montichiari AIP - Italia AD 2 LIPO 1-1 1 LIPO BRESCIA/Montichiari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIDT TRENTO/Mattarello

1 LIDT TRENTO/Mattarello AIP - Italia AD 2 LIDT 1-1 1 LIDT TRENTO/Mattarello Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIDT TRENTO/Mattarello

1 LIDT TRENTO/Mattarello AIP - Italia AD 2 LIDT 1-1 1 LIDT TRENTO/Mattarello Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale AIP - Italia AD 2 LIPE 1-1 1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

AIP Italia AD 2 LIRQ 6-3

AIP Italia AD 2 LIRQ 6-3 AIP Italia AD 2 LIRQ 6-3 PROCEDURE ANTIRUMORE DI SALITA INIZIALE E SID RWY 23 Disposizione DCA N 057/24.25 del 10.01.2002 e Disposizione ENAC SRS/160005 del 08.01.2002 PROCEDURA DI SALITA INIZIALE E ROTTA

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRU 1-1 1 LIRU ROMA/Urbe Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in

Dettagli

Ente Nazionale per l'aviazione Civile. Regolamento. Operazioni Ogni Tempo nello Spazio Aereo Nazionale

Ente Nazionale per l'aviazione Civile. Regolamento. Operazioni Ogni Tempo nello Spazio Aereo Nazionale Ente Nazionale per l'aviazione Civile Regolamento Operazioni Ogni Tempo nello Spazio Aereo Nazionale Edizione 1-30/06/2003 REGOLAMENTO ENAC Operazioni ogni tempo nello spazio aereo nazionale Art. 1 Definizioni

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 2 DATI

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli