Indice Prima di usare l apparecchio Istruzioni di sicurezza. Guida rapida 3

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Indice 1. 1. Prima di usare l apparecchio 2 1.1 Istruzioni di sicurezza. Guida rapida 3"

Transcript

1 LAVAGGIO FDW 8207

2

3 INDICE Pag. Indice 1 1. Prima di usare l apparecchio Istruzioni di sicurezza Guida rapida 3 2. Disimballo, smaltimento Disimballo 2.2 Smaltimento apparecchio da rottamare 3. Cenni generali Lavare in maniera economica ed ecologica 3.2 Stoviglie non adatte 4. Descrizione dell apparecchio Vista generale 4.2 Dati tecnici 5. Installazione Livellamento 5.2 Collegamento idraulico 5.3 Collegamento per lo scarico liscivia 5.4 Collegamento elettrico 6. Prima dell utilizzo Operazioni preliminari 6.2 Introduzione del sale rigeneratore 6.3 Regolazione dell impianto addolcitore acqua 6.4 Introduzione del brillantante 6.5 Regolazione del dosaggio del brillantante 6.6 Introduzione del detersivo e cenni sull uso dei detersivi combinati 7. Come caricare e disporre le stoviglie Uso del cestello inferiore 7.2 Uso del cestello superiore 8. Pannelli di comando e programmi di lavaggio Descrizione elementi di comando, indicazione ed opzioni 9. Manutenzione Pulizia degli irroratori 9.2 Pulizia dei filtri 9.3 Pulizia della pompa di scarico 9.4 Pulizia del filtro d entrata acqua 9.5 Pulizia delle superfici esterne 10. Guida alle anomalie 18 IT 1

4 2 1 IT PRIMA DI USARE L APPARECCHIO 1.1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzo secondo le norme La lavastoviglie deve essere utilizzata solo per il lavaggio di stoviglie domestiche, da persone adulte e secondo quanto indicato in questo libretto. Qualora l apparecchio fosse utilizzato per altri scopi o in modo errato, la ditta produttrice non può assumersi alcuna responsabilità per eventuali danni. Per motivi di sicurezza non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie. Prima del collegamento dell apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che i dati di tensione e corrente indicati sulla targhetta dati corrispondano con quelli erogati sul luogo di installazione. L installazione deve essere compiuta da personale qualificato. Non installare la macchina sotto il piano di cottura. Non installare la macchia all aperto onde evitare esposizioni alla pioggia. Operazioni preliminari al primo avviamento Controllare la lavastoviglie per verificare eventuali danni causati dal trasporto. In nessun caso allacciare un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgersi al proprio fornitore. Per la sicurezza dei bambini L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, o comunque da persona con qualifica similare,in modo da prevenire ogni rischio. Avvertenza: i detersivi per lavastoviglie sono fortemente alcalini e, se ingeriti, possono costituire un serio pericolo. Evitare il contatto con cute e occhi, tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie quando la porta è aperta. Controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota dopo il completamento del ciclo di lavaggio. I detersivi possono causare danni irreparabili agli occhi, alla bocca e alla gola. Conservare quindi i detersivi fuori della portata dei bambini. L acqua nella lavastoviglie non é potabile. Nel caso che ci siano ancora residui di detersivo nell apparecchio permane una situazione di pericolo per i bambini, che devono essere tenuti lontano dalla lavastoviglie aperta. Per il funzionamento quotidiano Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se il cavo della corrente, i tubi di carico e di scarico dell acqua sono danneggiati oppure se il cruscotto dei comandi, il piano di lavoro o lo zoccolo sono molto deteriorati. In caso di guasto chiudere prima il rubinetto dell acqua, spegnere l apparecchio e poi togliere la spina dalla presa di corrente. Nel collegamento fisso disinserire

5 l eventuale interruttore di servizio oppure estrarre il fusibile (o i fusibili). Per togliere la spina dalla presa di corrente afferrare la spina dal corpo e mai dal cavo. Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non appropriate possono mettere in grave pericolo l utente. In caso di guasti rivolgersi al nostro servizio tecnico assistenza clienti o al proprio rivenditore specializzato. In caso di deterioramento dei tubi per l allacciamento dell apparecchio, questi devono essere sostituiti con tubi originali. Non introdurre nella lavastoviglie sostanze solventi che potrebbero provocare un esplosione. Non sedersi e non appoggiarsi sullo sportello aperto: l apparecchio potrebbe ribaltarsi. Prima di introdurre il sale speciale, il detersivo e il brillantante, assicurarsi che il produttore di queste sostanze ne raccomandi l utilizzo per le lavastoviglie ad uso domestico. Chiudere sempre il rubinetto dell acqua se la lavastoviglie non viene utilizzata per parecchio tempo, ad esempio durante le vacanze. Per il carico e lo scarico della lavastoviglie la porta deve rimanere aperta lo stretto necessario per evitare di danneggiare la macchina, inciamparvi e procurarsi delle ferite. GUIDA RAPIDA 1. Caricare i cesti Asportare i resti di alimenti e la sporcizia più grossa. 2. Dosare il detersivo Il vano del detersivo si suddivide in un vano più piccolo per il prelavaggio e uno per il lavaggio principale 3. Controllare che gli irroratori di lavaggio siano liberi di muoversi 4. Inserire l interruttore generale 5. Selezionare il programma e avviare il ciclo di lavaggio Per il lavaggio di stoviglie normalmente sporche, utilizzare il programma di lavaggio Daily (vedi tabella programmi) 6. Chiudere lo sportello Simbologie usate nel presente manuale Indicazioni concernenti il corretto utilizzo della lavastoviglie. Punto nel quale è espressa una nota di particolare rilevanza per la prevenzione di infortuni o danni materiali. IT 3

6 2 DISIMBALLO- SMALTIMENTO 2.1 DISIMBALLO Togliere l imballaggio esterno in plastica, gli angoli di rinforzo e le basi in polistirolo. Aprire la porta e togliere i blocchi di polistirolo dei cestelli. Il recupero e il riciclaggio dei materiali d imballaggio contribuisce al risparmio delle materie prime e alla diminuzione del volume dei rifiuti. Consegnare l imballaggio alle discariche per il recupero dei materiali riciclabili. Quando un giorno l apparecchio dovrà essere messo definitivamente fuori uso renderlo inutilizzabile prima della sua eliminazione. Alcuni materiali dell imballaggio (ad es. sacchetti di plastica, polistirolo ) possono rappresentare una fonte di pericolo per i bambini pertanto occorre tenere questi materiali lontano dalla loro portata. 2.2 SMALTIMENTO APPARECCHIO DA ROTTAMARE Al termine della vita funzionale dell apparecchio questo deve essere rottamato da ditte specializzate, nel rispetto delle normative vigenti. In questo modo, con l eliminazione di un vecchio apparecchio è possibile effettuare il recupero differenziato dei materiali sintetici destinati al riciclaggio, nel pieno rispetto dell ambiente. 3 Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU, Raccolta Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. CENNI GENERALI 3.1 Lavare in maniera economica ed ecologica Non lavare le stoviglie prima sotto l acqua corrente. Utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico, poichè solo così è possibile eseguire un lavaggio economico e nel rispetto per l ambiente. Selezionare sempre un programma di lavaggio corrispondente al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco. Per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma DAILY (vedi tabella programmi) per risparmiare energia ed acqua. Evitare assolutamente sovraddosaggi di detersivo, sale speciale e brillantante. Fate attenzione alle dosi raccomandate nelle istruzioni per l uso e nelle indicazioni della casa produttrice di tali sostanze. Verificare che l impianto addolcitore dell acqua sia regolato correttamente. 3.2 Stoviglie non adatte Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie: - taglieri o piccoli vassoi in legno - oggetti in materiale plastico non resistenti al calore - cristallo al piombo - oggetti in stagno, rame, alluminio, ottone, peltro e stagno - stoviglie o posate con parti incollate - posate piuttosto vecchie, il cui collante è sensibile al calore - oggetti in acciaio che si ossidano facilmente - posate con manici in legno, corno, porcellana, madreperla, pezzi di artigianato e decorati. Si consiglia di verificare al momento dell acquisto di nuove stoviglie la loro idoneità al lavaggio in lavastoviglie. 4 IT

7 4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 4.1 VISTA GENERALE Parti della lavastoviglie * 1) Griglie di supporto ) Girante superiore 3) Cavo alimentazione elettrica 4) Tubo alimentazione acqua 5) Tubo di scarico 6) Girante inferiore 7) Contenitore posate 1 8) Filtri 13 9) Serbatoio per il brillantante 10) Vaschetta per il detersivo 11) Cestello inferiore 12) Targa dati 13) Maniglie cesti (se previste) ) Serbatoio per il sale 15) Cestello superiore ) Griglia coltelli lunghi (se prevista) 17) Gancio chiusura porta * Sono possibili differenze in base al modello e mercato. 4.2 DATI TECNICI Capacità ( secondo coperti standard ) : --- Pressione nell impianto idraulico pressione minima: 0,05 MPa pressione massima: 1 MPa ATTENZIONE: le caratteristiche elettriche sono indicate sulla targhetta dati. Il prodotto è conforme alla Direttiva Europea di Bassa Tensione 2006/95/CE e alla Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE. IT 5

8 5 installazione 5.1 Livellamento Nota: Il punto di installazione della lavastoviglie dovrebbe trovarsi vicino sia ai collegamenti di carico e scarico acqua sia al punto di alimentazione elettrica. Prima del livellamento posizionare i sottopiedini in plastica C forniti in dotazione nel sacchetto documenti. Una volta posizionato l apparecchio nel luogo di installazione regolare i piedini in ferro A avvitandoli o svitandoli al fine di regolare l altezza della macchina; a regolazione effettuata serrare i dadi di bloccaggio. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento dell apparecchio, errore max = 2 gradi. 2 A C MODELLI INCASSO La lavastoviglie può essere installata sotto un piano di lavoro con altezze che soddisfano diverse esigenze di spazio. Il vano che alloggia l apparecchio deve avere una larghezza minima di 600 mm ed una profondità minima di 570 mm. (Osservare le istruzioni per l installazione fornite separatamente nel sacchetto documenti) Modelli incasso con piedino posteriore regolabile frontalmente D (fig. 2.1) Verificare innanzitutto l altezza della lavastoviglie con il bordo inferiore del piano di lavoro. Dopo aver installato i sottopiedini in 2.1 plastica C, fare una prima regolazione dei piedini sia anteriori E che posteriori, inclinare la macchina leggermente in avanti in modo da effettuare una prima regolazione del piedino posteriore, agendo con un cacciavite piatto sulla vite di registro D posta nella base anteriore dello zoccolo (vedi fig. 2.1). Posizionare la lavastoviglie nel luogo di installazione e assicurarsi che aderisca al bordo inferiore del piano di lavoro. Regolare con cura i piedini e serrare i dati di bloccaggio dei piedini anteriori. D Dopo che la lavastoviglie è stata livellata regolare il nasello chiusura porta (E) in modo che la porta chiuda perfettamente (fig. 2.1). 6 IT

9 5.2 Collegamento idraulico Il tubo d entrata acqua C in dotazione rende possibile il collegamento a un rubinetto con attacco 3/4. Durante il montaggio devono essere rispettate le seguenti istruzioni: Avvitare il tubo C al rubinetto dell acqua fredda A. Se la lavastoviglie viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, è consigliabile far scorrere l acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di alimentazione. In tal modo si evita che depositi di sabbia, ruggine o sporcizia vadano ad otturare il filtro sul tubo di alimentazione. Assicurarsi che la pressione nell impianto idraulico sia entro i valori limite indicati nei dati tecnici. La lavastoviglie può essere collegata alla conduttura dell acqua fredda ma non a quella dell acqua calda. L apparecchio va collegato alla rete idrica tramite set di tubi nuovi, si consiglia di non riutilizzare i vecchi tubi già adoperati in precedenza. Fare attenzione che i tubi non abbiano pieghe eccessive o strozzature. 5.3 Collegamento per lo scarico liscivia Il tubo di scarico T in dotazione deve essere agganciato con la parte estrema ricurva al bordo di un lavello o una conduttura di scarico. T A C 3 LA E opportuno predisporre un sifone antiodore. Durante il montaggio é necessario osservare le seguenti precauzioni: - Il tubo di scarico non deve essere piegato per non causare strozzature; - L estremità del tubo in relazione al piano di appoggio della lavastoviglie (fig. 4) deve essere sistemata ad un altezza compresa fra 32 cm e 90 cm. - In nessun caso l estremità del tubo deve essere immersa nell acqua; - Un eventuale prolungamento del tubo di scarico non deve superare la lunghezza di 1 metro e deve avere lo stesso diametro interno; inoltre l altezza massima in cui può essere sistemata l estremità libera deve essere ridotta da 90 cm. a 50 cm.; - Nel caso di una conduttura di scarico, il diametro interno deve essere non inferiore a 4 cm. 5.4 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico della macchina deve essere effettuato solo tramite una presa con contatto a terra installata secondo le istruzioni. Il collegamento deve corrispondere alle norme legali in vigore e alle norme supplementari dell azienda elettrica competente. L indicazione della tensione indicata nei dati tecnici deve corrispondere alla tensione di rete del luogo d installazione. Per il dimensionamento della presa di corrente, riferitevi alla targhetta dati. Qualora l apparecchio sia sprovvisto di spina, l allacciamento alla rete elettrica deve essere realizzato installando un interruttore direttamente connesso ai morsetti di alimentazione. Tale interruttore deve consentire la disconnessione onnipolare nelle condizioni di sovracategoria 3. IT 7

10 6 PRIMA DELL UTILIZZO 6.1 Operazioni preliminari Prima della messa in esercizio della macchina, assicurarsi che: - la spina del cavo di alimentazione sia collegata alla presa di corrente - il tubo d entrata acqua sia collegato al rubinetto - il rubinetto sia aperto - il tubo di scarico sia stato collegato secondo le istruzioni. 6.2 INTRODUZIONE DEL SALE RIGENERATORE Nei modelli dove non è previsto il serbatoio del sale le operazioni previste al punto 6.2 non devono essere eseguite. Impostare al primo utilizzo l impianto di addolcitore dell acqua in posizione D1, seguendo le istruzioni indicate nei paragrafi successivi. 8 Tirare in avanti la maniglia: la porta si apre facilmente. Se tale operazione viene compiuta mentre la macchina é in funzione, un dispositivo di sicurezza spegne la lavastoviglie. La lavastoviglie dispone di un addolcitore dell acqua (fig. 5), che viene rigenerato automaticamente grazie alla soluzione salina ad intervalli regolari. Il consumo di sale per la rigenerazione dipende perciò dalla durezza dell acqua localmente erogata. Aprire la porta ed estrarre il cestello inferiore. Svitare il tappo del serbatoio del sale ruotandolo in senso antiorario. Al primo uso della lavastoviglie: Introdurre circa 1/2 litro d acqua nel serbatoio del sale. Caricare il sale speciale attraverso l imbuto I nell apposito contenitore (circa 1,0-1,5 kg). Pulire l apertura del serbatoio da eventuali residui di sale. Riavvitare il tappo del serbatoio ruotandolo in senso orario. Se subito dopo l introduzione del sale rigenerante non si effettua un ciclo di lavaggio avviare il programma AMMOLLO, affinché l acqua e i granuli di sale fuoriusciti dal serbatoio vengano sciacquati via. Suggerimenti: Per motivi di sicurezza raccomandiamo di eseguire l operazione di caricamento del sale prima di avviare il programma di lavaggio. IT Utilizzare solo sale speciale per lavastoviglie; altri tipi di sale (ad es. sale da cucina) contengono spesso sostanze che non si sciolgono con l acqua e possono otturare l addolcitore rendendolo inutilizzabile. Per il lavaggio è consigliabile acqua dolce (povera di calcare), per evitare che si formino depositi sulle stoviglie e sulla stessa lavastoviglie. Per conoscere il grado di durezza dell acqua rivolgersi all ente idrico competente oppure utilizzare il kit di rilevamento in dotazione. 6.3 Regolazione dell impianto addolcitore dell acqua (Versione pannello comandi con DISPLAY) Pannello comandi a scomparsa Per accedere all impostazione di rigenerazione ottimale occorre tenere premuto (per 10 secondi) il tasto DELAY D all accensione della macchina, di seguito sul Display viene visualizzata l attuale impostazione (es. d4). Per modificarla premere lo stesso tasto fino a selezionare il livello di rigenera voluto (vedi D Livelli di rigenerazione Gradi francesi fh Gradi tedeschi dh Nota: In posizione D1 viene disattivata nel pannello comandi l indicazione del sale. E buona norma mantenere il serbatoio del sale pieno anche con l utilizzo di detersivi in pastiglie. D1 D2 D3 D4 D5 <10 >10 <25 >25 <40 >40 <60 >60 <5,6 >5,6 <14 >14 <22,4 >22,4 <33,6 >33,6 >=maggiore / <=minore tabella). Attendere circa 6 secondi, senza modificare la scelta, il suono del buzzer confermera la lettura del nuovo livello; sul Display comparira la richiesta selezione programma.

11 Utilizzare solo brillantanti specifici per lavastoviglie, altri prodotti non producono l effetto desiderato Introduzione del brillantante Il brillantante accelera l asciugatura delle stoviglie facendo scivolare l acqua dalle stoviglie ed impedisce la formazione di macchie e depositi calcarei; viene aggiunto automaticamente all acqua durante l ultimo risciacquo. Il serbatoio del brillantante S si trova sul lato interno dello sportello. Fig. 6, ruotare il tappo T del serbatoio di 1/4 di giro in senso antiorario per estrarlo. - Introdurre il brillantante fino alla linea tratteggiata. Quantità massima circa 140 ml. - Richiudere il vano del brillantante. - Pulire il brillantante eventualmente fuoriuscito con un panno, altrimenti durante il risciacquo si forma troppa schiuma. RINSE AID OPEN 7 Segnalazione di controllo per l introduzione del brillantante Elettrico (fig. 7-15) L apparecchio ha un indicatore del livello del brillantante sul pannello comandi. Quando si illumina è necessario aggiungere l additivo. Meccanico (fig. 8) Il brillantante deve essere inserito se l indicatore sul serbatoio F, è di colore chiaro ( ). Quando il serbatoio é pieno, l indicatore è di colore scuro. 4h Delay Start 6.5 Regolazione del dosaggio di brillantante Il dispositivo di regolazione del dosaggio di brillantante, con i relativi livelli di impostazione, si trova nell apposito contenitore (fig. 8). I numeri corrispondono all aggiunta di brillantante nr. 1 = 1 ml. La vaschetta del brillantante completamente piena è sufficente per circa 50 cicli di lavaggio. La dose di brillantante andrà aumentata qualora le stoviglie lavate risultassero opache o dovessero presentare macchie circolari Se le stoviglie dovessero presentare striature biancastre occorrerà ridurre la dose di brillantante. Pulire sempre il brillantante eventualmente fuoriuscito con un panno. RINSE AID OPEN 8 E importante controllare periodicamente il livello del brillantante, possibilmente ogni 31 cicli di lavaggio. IT 9

12 6.6 Introduzione del detersivo IMPORTANTE! L efficacia dei diversi detersivi può essere differente. Fare quindi attenzione alle dosi consigliate dalle rispettive case produttrici; in mancanza di indicazioni caricare 29 gr. di detergente. 9 Non utilizzare nella lavastoviglie detersivo per lavare i piatti a mano che, oltre a non essere efficace, può compromettere il funzionamento dell apparecchio. Utilizzare dunque solamente detersivi specifici per la lavastoviglie ad uso domestico. Conservare le confezioni dei detersivi ben chiuse e in luogo ben asciutto. Solo con il programma ammollo il detersivo non è necessario. La vaschetta per il detersivo si trova sul lato interno dello sportello. Nel caso che il coperchio sia chiuso: Premere verso sinistra la leva di chiusura L. Introdurre il detersivo nella vaschetta V. Per chiudere il coperchio premerlo finché non scatta la chiusura. Quando le stoviglie sono eccezionalmente sporche è possibile mettere detersivo in più nell incavo del coperchio; riempire l incavo fino all orlo, il detersivo è già attivo nella fase di ammollo. Uso di detersivi compatti / combinazioni 2 in 1, 3 in 1... ALL in 1 Si tratta di prodotti con funzioni integrate e combinate detersivo/brillantante e sale. Prima di utilizzare questo tipo di prodotti, controllare che la durezza dell acqua erogata sia compatibile con l uso dei prodotti stessi, conformemente alle indicazioni fornite dall azienda produttrice dei detersivi (riportate sulla confezione). Questi prodotti devono essere utilizzati seguendo rigorosamente le istruzioni fornite dall azienda produttrice. E opportuno informarsi presso l azienda produttrice del detersivo per conoscere le migliori condizioni di utilizzo del prodotto. Il produttore della vostra lavastoviglie non è responsabile dei danni causati da detersivi compatti e non fornisce garanzie in caso di utilizzo di detersivi compatti. NOTA Quando si utilizzano detersivi combinati come le pastiglie 2 in 1, 3 in 1... ALL in 1, ricordare di controllare che le dimensioni del detersivo siano adatte alla vaschetta affinché si possa agevolmente inserire il detersivo nella vaschetta stessa senza romperla. 10 IT

13 7 COME CARICARE E DISPORRE LE STOVIGLIE Due cestelli consentono di caricare diverse tipologie di stoviglie. Togliere dalle stoviglie i resti più grandi di cibo per evitare il rischio di un intasamento del filtro e l uscita di cattivi odori. Se le padelle e pentole sono particolarmente incrostate con resti di cibo (fritto o arrosto) immergerle in un bagno d acqua prima d introdurli nella lavastoviglie. Dopo aver caricato i cestelli, verificare che gli irroratoti ruotino liberamente. RIMOZIONE STOVIGLIE Suggerimenti: Per evitare che l acqua goccioli dal cestello superiore in quello inferiore, si consiglia di vuotare prima il cestello inferiore e successivamente quello superiore. 7.1 Uso del cestello inferiore Il cestello inferiore è predisposto per ricevere le stoviglie ingombranti maggiormente sporche e il cestello per le posate. Nel cestello inferiore vanno posizionati i piatti piani, fondi, padelle, zuppiere, coperchi e piatti di portata. La loro posizione deve essere sempre verticale in modo che l acqua possa passare liberamente. Pentole e padelle devono essere disposte sempre capovolte. Nel carico del cestello assicurarsi di posizionare le stoviglie, le pentole e le padelle in maniera che tutte le superfici sporche siano esposte al getto dell acqua. Le griglie reclinabili (disponibili solo in alcuni modelli) aumentano la flessibilità di carico, offrendo la possibilità di lavare all interno anche stoviglie molto ingombranti Posate ATTENZIONE: I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere inseriti nel cestino con le punte in basso, oppure in posizione orizzontale. Naturalmente un migliore risultato di lavaggio si otterrebbe se venissero infilati nel cesto con i manici rivolti verso il basso, ma si correrebbe il rischio di ferirsi al momento di prelevarli. Cucchiai, forchette e coltelli devono essere disposti negli appositi spazi della griglia contenitore posate. ATTENZIONE: Posate e coltelli particolarmente lunghi non vanno posizionati con le punte rivolte verso l alto ma vanno sistemati in posizione orizzontale nel cestello superiore o lavati a mano. Porre attenzione nel maneggiare posate affilate e/o taglienti. NOTA Alcuni modelli sono dotati nel cestello superiore di una griglia porta coltelli e posate lunghe (vedi fig. 12). AVVERTENZA! Accertarsi che nessuna stoviglia fuoriesca dal cestello e tocchi le pareti interne della lavastoviglie. IT 11

14 7.2 Uso del cestello superiore Il cestello superiore completamente estraibile riceve le stoviglie di piccole e medie dimensioni come bicchieri, piattini, tazzine da tè e da caffè, insalatiere basse, pentole e padelle basse non molto sporche.i piattini da dolce devono essere disposti sempre verticalmente; bicchieri, tazze, pentole e padelle, capovolti. Le stoviglie leggere devono essere sistemate in modo che non si rovescino. Il miglior risultato di lavaggio viene raggiunto quando si è trovata la disposizione più adatta delle stoviglie nei cestelli. Da questo momento in poi il processo di lavaggio può sviluppare tutta la sua efficacia. 12 Regolazione del cestello superiore (se previsto) Per guadagnare spazio e agevolare il carico delle stoviglie è possibile regolare la posizione del cestello agendo sulle maniglie laterali (destra e sinistra). 1 Regolazione posizione bassa 2 Regolazione posizione alta Si consiglia di regolare l altezza del cesto superiore prima di caricarlo. Non sollevare o abbassare il cesto solo da un lato. 14 Estrazione del cestello superiore Il cestello superiore può essere estratto dalle guide come rappresentato nella figura. LA IT

15 8 ISTRUZIONI DI UTILIZZO PER MODELLI COME DA FIGURA 8.1 Pannelli di comando e programmi di lavaggio 1) Tasto ON/OFF 2) Indicazione mancanza sale (se previsto) 3) Indicazione mancanza brillantante (se previsto) 4) Selezione ritardo partenza Delay 5) Selezione lavaggio rapido / mezzo carico (se previsto) 6) Pulsante selezione programmi 7) Display multifunzione Per aprire dovete tirare in avanti (una sicurezza elettrica spegne la macchina quando la porta viene aperta) AVVIO DELLA LAVASTOVIGLIE Dopo il controllo della quantità di sale di rigenerazione (solo nella versione con contenitore sale) e brillantante, aprire completamente il rubinetto dell acqua, disporre le stoviglie nei cestelli, versare il detersivo nel suo contenitore e il detersivo per il prelavaggio (se necessario). Procedete come segue: Premere il tasto 1 per accendere l apparecchio, si illumina il display 7 visualizzando l ultimo programma eseguito. SELEZIONE PROGRAMMA Premere il tasto 6 (selezione programmi), il Display visualizza il simbolo del lavaggio superiore/inferiore ( ) e dopo circa 3 sec. compare il tempo di durata del programma scelto. Scegliere il programma di lavaggio in base al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco. START Dopo aver selezionato il programma di lavaggio, chiudere la porta,un segnale acustico (beep) avvisa dell inizio del ciclo. INSERIMENTO DI ALTRE STOVIGLIE Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire delle stoviglie, è possibile comunque interrompere il ciclo lavaggio nel seguente modo: aprire leggermente la porta per evitare l uscita di spruzzi d acqua e vapore, il programma si interrompe, a questo punto inserire altre stoviglie. Per riprendere il programma interrotto chiudere la porta, il ciclo riprenderà dal punto in cui era stato interrotto. MODIFICA O RESET DI UN PROGRAMMA IN CORSO Questa operazione è da effettuare preferibilmente se il programma è iniziato da poco altrimenti potrebbe essere già stato prelevato del detersivo e scaricata l acqua di lavaggio; in tal caso occorre caricare nuovamente il detersivo (vedi paragrafo introduzione del detersivo ). Per modificare un programma in corso aprire la porta e premere il tasto Selezione Programma 6 per circa 6 secondi. NelDisplay viene visualizzato un segmento che scorre ad indicare la fase di reset. Subito dopo chiudere la porta frontale. N.B. Il segnale acustico del buzzer conferma la fine del RESET, mentre sul display compare la scritta End. A questo punto la macchina è pronta per una nuova impostazione. Se si verifica un improvvisa interruzione della corrente tutte le impostazioni restano memorizzate; il programma di lavaggio riprenderà da dove si era interrotto. FINE PROGRAMMA Una volta terminato il ciclo di lavaggio la lavastoviglie si ferma automaticamente. La fine del programma di lavaggio viene segnalata da un segnale acustico di 3 beep, che si ripete per 3 volte. Quando si apre la porta il Display si illumina e compare la scritta End che rimane visualizzata per 10 secondi, dopo di che resta visualizzato il numero dell ultimo programma eseguito. Per spegnere la macchina premere il tasto 1. Dopo ogni ciclo di lavaggio si consiglia di chiudere sempre il rubinetto dell acqua per isolare la lavastoviglie dalla rete idrica. SUGGERIMENTI: Dopo i segnali sonori di fine ciclo, per accelerare la fase di asciugatura è possibile socchiudere la porta frontale. Se il piano di lavoro soprastante è delicato aprire completamente la porta oppure tenerla chiusa fino a quando non si prelevano le stoviglie, in modo da evitare la fuoriuscita di vapore. IT 13

16 Opzioni NOTE: A. Le opzioni possono essere impostate nei programmi di lavaggio dove previsto (vedi tabella programmi di lavaggio Opzioni attivabili ). B. Premendo il tasto corrispondente all opzione desiderata, si attiverà nel display la rispettiva icona a conferma dell attivazione, premendo nuovamente lo stesso tasto, l icona si spegne (funzione disattivata). C. Dopo aver impostato tutte le opzioni desiderate, per annullarle o modificarle bisogna procedere al RESET della macchina (vedi paragrafo Modifica o reset di un programma in corso). Ritardo partenza (Delay) Il tasto imposta un tempo di ritardo variabile da 1 a 12 ore. Alla prima pressione del tasto la funzione viene attivata, il display mostra il simbolo del ritardo ( ) e, nell area numerica dei programmi la scritta 1H. Ogni successiva pressione del tasto, incrementa di 1 ora il tempo di ritardo, fino a 12H una ulteriore pressione del tasto disattiva la funzione; il simbolo orologio scompare e sull area numerica ricompare il tempo del programma selezionato. Una volta impostato il tempo di ritardo, chiudere la porta della lavastoviglie, premere il tasto start (se previsto) dopodiche si avvierà il conteggio del tempo di ritardo; il simbolo dell orologio inizierà a lampeggiare fino alla partenza del programma prescelto. Finchè il programma non è partito, aprendo la porta nel Display viene visualizza sempre il tempo residuo. Per disattivare il tempo di ritardo bisogna procedere al RESET della macchina. Mezzo carico Quando si hanno poche stoviglie da lavare si può attivare l opzione del mezzo carico in modo da ridurre i consumi di acqua, energia e tempo di lavaggio. L opzione si disattiva automaticamente a fine ciclo di lavaggio. Funzione ALLin1 Attivando questa opzione il programma di lavaggio viene adattato all utilizzo dei detersivi in pastiglie in modo da ottenere le migliori prestazioni di lavaggio. Premendo il tasto 1/2 LOAD per 5 secondi si attiva o disattiva questa impostazione, un segnale acustico e la visualizzazione nel display dell icona ne indica l attivazione. Questa funzione, selezionabile nei programmi di lavaggio indicati nella tabella programmi, rimane sempre attiva. Il simbolo del brillantante viene disattivato. L uso di detersivi combinati come pastiglie 3 in 1 o similari, potrebbero rendere superfluo l uso del sale e brillantante. NOTA E buona norma, in ogni caso seguire le indicazioni riportate sul contenitore per l utilizzo dei prodotti sopra citati. Consigli: I risultati di lavaggio ideale si ottengono comunque con l impiego di detersivi tradizionali combinati con sale e brillantante. AVVERTENZA: Con l uso dei detersivi tradizionali è necessario regolare correttamente l impianto di addolcitore acqua. 14 IT

17 TABELLA dei programmi di lavaggio VERSIONE DISPLAY LCD Programmi Numero programma DETERSIVO Prelavaggio Lavaggio Indicazioni per la scelta dei programmi Descrizione programmi Opzioni attivabili (vedi paragrafo opzioni ) pag. 14 Prelavaggio 30 C P1 Indicato per rimuovere amido e residui di riso dalle stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo Lavaggio breve a caldo. Partenza Ritardata Rapido P2 Programma di lavaggio indicato per stoviglie poco sporche. Lavaggio principale 1 Risciacquo caldo ALLin1 Partenza Ritardata Daily A + AA (*) P3 Programma di lavaggio per stoviglie normalmente sporche con ridotti consumi energetici. Il ciclo di lavaggio dura di più rispetto ad altri programmi ma presenta ridotti consumi di energia e più rispettoso dell ambiente 1 Prelavaggio freddo Lavaggio principale 1 Risciacquo caldo Asciugatura ALLin1 Mezzo carico Partenza Ritardata Turbo A P4 Programma di lavaggio per stoviglie normalmente sporche in soli 60 1 Lavaggio principale 2 Risciacqui (1 freddo - 1 caldo) Asciugatura ALLin1 Mezzo carico Partenza Ritardata Energico 65 C (**) P5 Programma di lavaggio per stoviglie molto sporche, pentole e padelle. 1 Prelavaggio caldo - Lavaggio principale 3 Risciacqui (2 freddi 1 caldo) Asciugatura ALLin1 Mezzo carico Partenza Ritardata Cristalli P6 Programma di lavaggio per stoviglie delicate leggermente sporche e bicchieri sensibili alle alte temperature 1 Lavaggio principale 2 Risciacqui (1 freddo - 1 caldo) Asciugatura ALLin1 Mezzo carico Partenza Ritardata Igienico P7 Programma di lavaggio ad alta temperatura, fino a 75 C, ideale per igienizzare le stoviglie, specialmente quelle utilizzate per i bambini 1 Prelavaggio caldo - Lavaggio principale 3 Risciacqui (2 freddi - 1 caldo) Asciugatura ALLin1 Mezzo carico Partenza Ritardata (*) Programma di riferimento per la classificazione energetica, in accordo con la norma EN50242 (**) Programma di riferimento per gli istituti di prova TABELLA CODICI DI ERRORE N.B.: Le anomalie vengono segnalate nel seguente modo: Beep sonoro con l indicazione nel Display del tipo di errore in corso. Errore E4 Quando si verifica A inizio ciclo Controlli da effettuare - Rubinetto chiuso - Filtro tubo di carico ostruito - Tubo di alimentazione acqua piegato - Insufficiente pressione dell acqua - La valvola contalitri non funziona - Intervento galleggiante di sicurezza Azioni da fare - Resettare la lavastoviglie - Verificare - Resettare la lavastoviglie - Verificare se c è pressione - Chiamare il centro di assistenza autorizzato - Chiamare il centro di assistenza autorizzato Errore Quando si verifica Controlli da effettuare Azioni da fare E6 Durante il ciclo di lavaggio - Elettrovalvola rotta - Chiudere immediatamente il rubinetto di ingresso acqua, e contattare il centro di assistenza autorizzato N.B.: Quando si contatta il centro assistenza tecnica autorizzato comunicare sempre il tipo di errore. IT 15

18 9 MANUTENZIONE 9.1 Pulizia degli irroratori AVVERTENZA Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica e chiudere il rubinetto dell acqua. Gli irroratori sono facilmente asportabili per consentire la periodica pulizia degli ugelli e per prevenire possibili otturazioni. Lavarli accuratamente sotto un getto d acqua e rimontarli nelle proprie sedi. Se necessario utilizzare un oggetto appuntito per rimuovere eventuali residui dagli ugelli Per smontare l irroratore superiore: Svitare il supporto dell irroratore in senso antiorario 9.2 PULIZIA DEI FILTRI Per smontare l irroratore inferiore: Tirare l irroratore verso l alto e sfilatelo Dopo ogni lavaggio è opportuno ispezionare il gruppo filtrante e ripulirlo da eventuali depositi agendo nel seguente modo: Svitare in senso antiorario il filtro esterno 1. Estrarre il filtro centrale 2. Rimuovere il filtro fine 3. Rimuovere il microfiltro esterno 4. Tutti i componenti vanno puliti accuratamente in acqua corrente. Prima di avviare il ciclo di lavaggio assicurarsi di ricollocare i filtri nella loro sede per evitare danni alla pompa di lavaggio. AVVERTENZA II filtri sporchi possono compromettere il buon risultato di lavaggio ed il corretto funzionamento della lavastoviglie IT

19 9.3 PULIZIA POMPA DI SCARICO La pompa è accessibile dall interno della lavastoviglie. 1. Disinserire sempre la spina dalla presa prima di pulire la pompa. 2. Svitare in senso antiorario il filtro esterno 1 (fig. 18). 3. Rimuovere il filtro inox 3 (fig. 20). 4. Rimuovere il microfiltro esterno 4 (fig.21). 5. Togliere infine il piccolo inserto Z posto nella parte sinistra del fondo del pozzetto. 6. Infilando il dito nel foro è possibile fare girare la pala della pompa ed eliminare eventuali ostruzioni. 7. Risistemare l inserto e i filtri. 8. Inserire la spina nella presa. Z 22 AVVERTENZA Non dimenticare di risistemare l inserto Z. 9.4 PULIZIA DEL FILTRO D ENTRATA ACQUA Pulire periodicamente il filtro B posto fra il rubinetto e il tubo d entrata acqua. Chiudere il rubinetto dell acqua A. Svitare l attacco C, estrarre il filtro B e pulirlo accuratamente sotto acqua corrente. Rimettere il filtro a posto e avvitare il tubo d entrata acqua verificando che non vi siano perdite. 23 A B C LA PULIZIA DELLE SUPERFICI ESTERNE DELLA MACCHINA Le superfici esterne della macchina, di metallo e di plastica, devono essere pulite periodicamente con un panno morbido ed umido. Non usate mai acidi o detergenti abrasivi. Messa fuori servizio prolungata. Se la lavastoviglie non verrà usata per un lungo periodo, si deve procedere come segue: Fare girare due programmi di ammollo. Staccare la spina dalla rete elettrica. Scollegare il tubo di alimentazione dell acqua. Lasciare leggermente aperta la porta frontale per evitare la formazione di cattivo odore. IT 17

20 10 GUIDA ALLE ANOMALIE Controllare prima se è possibile eliminare personalmente eventuali piccoli difetti dell apparecchio con l ausilio delle seguenti istruzioni. Se queste informazioni non sono di alcun aiuto per risolvere il problema, mettersi in contatto con il servizio tecnico assistenza clienti. La lavastoviglie non si avvia - La porta non è chiusa bene. - L apparecchio non è allacciato alla presa di corrente. - Manca corrente elettrica alla presa di corrente. La lavastoviglie non carica acqua - Il rubinetto dell acqua è chiuso. Aprire il rubinetto. - Manca l acqua nella rete idrica. - Il tubo di alimentazione acqua ha delle strozzature. Riposizionare correttamente il tubo. - Il filtro del tubo di carico acqua è otturato. Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico e pulire il filtro. La lavastoviglie non scarica acqua - Il tubo di scarico acqua è piegato.riposizionare correttamente il tubo di scarico. - Lo scarico del lavello è ostruito.liberare il condotto. Rumorosità durante il lavaggio.le stoviglie sbattono tra di loro - Gli irroratori ruotando sbattono sulle stoviglie. Riposizionare correttamente le stoviglie. La porta si chiude con difficoltà - La lavastoviglie non è stata correttamente livellata o installata. - Verificare la regolazione del nasello di chiusura. Depositi calcarei visibili o patina biancastra sulle stoviglie - Mancanza sale rigenerante o la regolazione del decalcificatore non è adeguata alla durezza dell acqua. Le stoviglie non sono perfettamente asciutte. - Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente. Le stoviglie non sono pulite. - I cesti sono troppo carichi. - Le stoviglie non sono sistemate bene. - Gli irroratori non girano perchè bloccati da stoviglie caricate non correttamente. - I fori degli irroratori sono ostruiti. - I filtri sono intasati. - I filtri non sono inseriti nella loro sede. - Il detersivo non è dosato adeguatamente, non è adatto, indurito o inutilizzato da molto tempo perdendo la sua efficacia. - Il tappo del contenitore del sale non è chiuso bene. - Il programma di lavaggio scelto non è adeguato. Dato che la lavastoviglie è stata collaudata e controllata accuratamente in fabbrica, si potranno trovare all interno della vasca delle goccioline di acqua che scompariranno dopo il primo lavaggio. 18 IT

21 QUICK REFERENCE GUIDE 1. Load the racks Remove food residues and the most stubborn stains. 2. Add the detergent The detergent compartment is divided into a smaller compartment for the pre-wash cycle and one for the main wash cycle. 3. Check that the movement of the spray arms is not hampered. 4. Switch the dishwasher on 5. Select a wash programme and start the wash cycle For crockery soiled due to normal use, use the Daily wash programme (see Programme Table). 6. Close the dishwasher door Simbologie usate nel presente manuale Indications concerning the proper use of the dishwasher. Point in which is expressed a note of particular importance for the prevention of injuries or property damage. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Fuse replacement Electrical Connection (UK only) IF THE MAINS LEAD OF THE APPLIANCE IS FITTED WITH A PLUG If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13 amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A. S. T. A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B) 2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover 3. Refit both into plug. CONNECTION TO A REWIREABLE PLUG If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, then it should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. A suitable alternative plug should then be fitted to the cable. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL ( N ) BROWN LIVE ( L ) GREEN AND YELLOW EARTH ( E ) 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the Earth symbol or coloured green or green and yellow. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IMPORTANT: The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted. Correct replacements are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug. Replacement fuse covers are available from your local electrical store. GB 19

22 CONTENTS Page Quick reference guide 19 Contents Before using the appliance Safety instructions 2. Unpacking, disposal Unpacking 2.2 Disposal of the appliance 3. General Ecological and low-consumption washing 3.2 Unsuitable crockery 4. Description of the appliance General view 4.2 Technical data 5. Installation Levelling 5.2 Plumbing connections 5.3 Lye drain connection 5.4 Electrical connection 6. Before use Preliminary operations 6.2 Adding dishwasher salt 6.3 Adjusting the water softener device 6.5 Adding rinse aid 6.6 Adjusting the amount of rinse aid 6.7 Adding the detergent and notes on the use of combined detergents 7. How to load and position the crockery The lower rack 7.2 The top rack 8. Control panels and wash programmes Description of control icons, indicators and options 9. Maintenance Cleaning the spray arms 9.2 Cleaning the filters 9.3 Cleaning the drain pump 9.4 Cleaning the water inlet filter 9.5 Cleaning the external surfaces 10. Troubleshooting GB

23 1 BEFORE USING THE APPLIANCE 1.1 SAFETY INSTRUCTIONS Norms and regulations to be respected The dishwasher is intended for washing household crockery only and must be operated by adults according to the instructions outlined in this manual. Should the appliance be used for other reasons or in an incorrect manner, the manufacturer cannot assume liability for any subsequent damage. For safety reasons, do not modify the dishwasher or use it for anything other than its intended use. Before connecting the appliance to the electricity supply, ensure that the voltage and current information, as indicated on the data plate, correspond to that of the location where the appliance will be installed. Installation must be carried out by qualified personnel. Do not install the appliance under a cooking hob. Do not install the appliance outdoors in order to avoid exposure to rain. Before running the appliance for the first time Check that the dishwasher has not been damaged during transportation. Do not install a damaged appliance for any reason. If the appliance is damaged contact your dealer. For the safety of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard. Warning: dishwasher detergents are strongly alkaline, they can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Check that the detergent receptacle is empty after completation of the wash cycle. Detergents can cause permanent damage to eyes, mouth and throat. They should therefore be kept outside the reach of children. The water in the dishwasher is not drinkable. Any residues of detergent in the appliance constitute a source of danger for children. They must therefore be kept away from the open dishwasher. Daily use Do not turn on the dishwasher if the electric cable, or the water supply or water drainage pipes are damaged, or if the control board, the work surface or the base are in very bad condition. GB 21

24 In case of a malfunction, shut off the water supply, then turn off the appliance and pull the electric plug from the outlet. If there is a permanent electric connection, turn off the service switch (if present) or remove the fuse (or fuses). To remove the plug from the electric outlet, hold the plug itself and pull; never pull the cable. All repairs of the dishwasher must be carried out by specialised personnel. Inappropriate repairs can create a severe danger for the user. For repairs, you should therefore contact our technical customer assistance service or a specialised vendor. If the pipes and tubes are deteriorated, substitute them with new original parts before hooking up the appliance. Do not use detergent substances that could lead to an explosion. Do not sit or lean on the open door. The appliance might otherwise tilt over. Before adding special dishwasher salt, detergent and rinse aid, make sure that the manufacturer of these substances recommends their use for household dishwashers. Always shut off the water supply when the dishwasher is not in use for longer periods of time, e.g., during your vacations. The dishwasher door must remain open for the time strictly necessary to complete loading and unloading, in order to avoid damage to the dishwasher or any harm by stumbling over it. 22 GB

25 2 UNPACKING DISPOSAL 2.1 UNPACKING Remove the external plastic packaging material, the corner re-enforcements, and the styrofoam base. Open the door and remove the styrofoam blocks from the inside baskets. Collect and recycle the packaging materials. This will preserve primary materials and help reduce the amount of waste. Take the packaging materials to specialised recycling centres. When the appliance eventually has to be disposed of, it should be made non-functional before eliminating it. Packaging material (e.g. plastic bags, polystyrene) may be harmful to children and must therefore be kept out of their reach. 2.2 FINAL DISPOSAL OF APPLIANCE This appliance is marked according to European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. At the end of its life span, the appliance must be eliminated by a specialised company, respecting all existing laws and regulations. This will make it possible to dispose of the old appliance while at the same time recuperating and sorting synthetic materials that are fit for recycling, thus contributing to the protection of the environment. 3 GENERAL ADVICE 3.1 WASHING DISHES IN AN ECONOMIC AND ECOLOGICAL WAY Don t rinse your dishes under running water before placing them in the dishwasher Run the appliance only when it is full, because only like this the process becomes economical and respects the environment. Always choose a programme that is adequate for the kind of dishes you want to wash and that corresponds to how dirty they are For crockery soiled due to normal use, use the DAILY wash programme (see Programme Table) in order to save energy and water. You should avoid to use too much detergent, dishwasher salt, and rinse aid. Refer to the dosages recommended in the usage instructions provided by the manufacturers of these substances. Make sure that the water softness regulator is set correctly. 3.2 DISHES NOT TO BE WASHED IN THE DISHWASHER You must not wash in this appliance: - Cutting boards or small containers in wood - Plastic objects that are not heat resistant - Lead crystal - Tin, copper, aluminium, brass, and pewter objects - Objects made from tin or copper - Dishes or cutlery with glued components - Old cutlery with heat sensitive glue - Steel objects that are oxidised easily - Cutlery with handles in wood, horn, antler, porcelain, or mother of pearl - Cutlery with handles made of wood, horn, porcelain and mother of pearl, handcrafts and decorated items. When buying new cutlery, make sure that it is dishwasher safe. GB 23

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato

Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato 2 electrolux wtcs La soluzione compatta La nuova gamma di lavastoviglie Compatte a Cesto Trascinato Electrolux (WTCS) offre la massima igiene e una soluzione perfetta

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio Il ghiaccio, un potenziale concentratore di batteri Cultura generale È evidente che un cubetto o una scaglia di ghiaccio concentra al suo interno tutti gli odori

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

pressione pompa inferiore a 9 atm guarnizione sottocoppa sporca o consumata filtro usurato con i fori più grossi pressione pompa eccessiva

pressione pompa inferiore a 9 atm guarnizione sottocoppa sporca o consumata filtro usurato con i fori più grossi pressione pompa eccessiva ! griglia poggia tazze in basso a destra) dalla vite, facendole fare un giro completo verso -. N.B. non portare la lancetta del manometro al di sotto di 1.3. Nella tazza vi sono molti fondi. pressione

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43 CE CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E C35E CR43 C43E C46E C6E C53E C60E CR 43 Hoonved ha più di 40 anni di esperienza nel settore delle lavabicchieri e lavastoviglie professionali e colloca la serie CE come miglior

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

LIBRETTO DI ISTRUZIONI LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Lavastoviglie. Istruzioni per l installazione e l uso

Lavastoviglie. Istruzioni per l installazione e l uso Lavastoviglie Istruzioni per l installazione e l uso LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l installazione e l uso 55 Auto Daily Auto Intensivo Auto Duo Wash 70 Reset 50 50 Cristalli Rapido 25' Risciacqui

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Siemens Elettrodomestici

Siemens Elettrodomestici Siemens Elettrodomestici Siemens Elettrodomestici 2014-05-07 SN56V594EU Lavastoviglie 60 cm speedmatic Integrabile inox Lavastoviglie speedmatic, classe di efficienza energetica A+++ -10% grazie alla tecnologica

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL SALE COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE COME RIEMPIRE IL

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149 struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. WHIRLPOOL GSX 5963 http://it.yourpdfguides.com/dref/4900484

Il tuo manuale d'uso. WHIRLPOOL GSX 5963 http://it.yourpdfguides.com/dref/4900484 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di WHIRLPOOL GSX 5963. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

due LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO

due LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO due GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO CASA sicura LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI Ministero delle Attività Produttive Direzione Generale Armonizzazione Mercati e Tutela Consumatori www.casasicura.info

Dettagli

2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作

2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 [ 密 级 ] 机 密 技 术 要 求 : 1. 印 刷 颜 色 为 PANTONE BLACK C 2. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 3. 规 格 为 A4 4. 如 果 供 应 商 的 排 版 需 要 加 空 白 页, 请 加 在 最 后 意 大 利 文 用 户 手 册 CDP 5915-01,CDP 5915X-01 (CANDY) 意 大 利 6710007277

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

BILANCIA PESA PERSONE

BILANCIA PESA PERSONE BILANCIA PESA PERSONE B101 MANUALE OPERATIVO B101_06.02_IT CARATTERISTICHE 1. Tecnologia di pesatura ad alta precisione. 2. Display LCD. 3. Auto accensione. 4. Auto spegnimento. 5. Indicazione di batteria

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

Prima di usare la lavastoviglie, leggere attentamente le istruzioni per l installazione e la manutenzione! 1. PANORAMICA. Tabella 1.1.

Prima di usare la lavastoviglie, leggere attentamente le istruzioni per l installazione e la manutenzione! 1. PANORAMICA. Tabella 1.1. I W 77 Prima di usare la lavastoviglie, leggere attentamente le istruzioni per l installazione e la manutenzione! 1. PANORAMICA Tasto On Tasto Off Tasto Selezione programma Premere (più volte) il tasto

Dettagli

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Verifiche e controlli degli impianti idrici all interno degli edifici

Verifiche e controlli degli impianti idrici all interno degli edifici Verifiche e controlli degli impianti idrici all interno degli edifici Pulizia, manutenzione e collaudo delle reti idiriche Gli impianti idraulici prima di essere consegnati all utente devono essere ripuliti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Indice Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI

AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Non utilizzare la macchina senza acqua; l utilizzo senza acqua danneggerà

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli