Misuratori di energia termica microclima a getto unico, multiplo e a ultrasuoni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Misuratori di energia termica microclima a getto unico, multiplo e a ultrasuoni"

Transcript

1 Manuale di installazione e uso Misuratore compatto di energia termica Misuratore compatto di energia termica e frigorie Misuratore compatto di frigorie Misuratori di energia termica microclima a getto unico, multiplo e a ultrasuoni DE-16-MI004-PTB025 (MID, contatori di calore) DE-16-M-PTB-0097 (approvazione nazionale tedesca, frigorie) 1 Utilizzo e funzionamento Il misuratore di energia termica microclima è progettato per la misurazione del consumo di energia termica in impianti di riscaldamento o riscaldamento e condizionamento a circuito chiuso. 2 Contenuto della confezione - Misuratore di energia termica (misuratore di calorie o misuratore combinato di calorie e frigorie) composto da un'unità elettronica separabile, un contatore per acqua e due sonde di temperatura, permanentemente collegati l uno all altro. - Kit di installazione (in base al modello) - Manuale di installazione e uso - Manuale d'uso Interfacce di comunicazione S3 - Dichiarazione di conformità 3 Informazioni generali - La seguente normativa regola l'utilizzo dei misuratori di energia termica: Norma EN 1434, parti 1 e 6, Direttiva 2014/32/EU, allegati I e MI-004, e normative metrologiche nazionali applicabili. - La scelta, l installazione, il controllo e la manutenzione dello strumento devono essere effettuati in conformità alla Norma EN 1434, parte 6 e, per la Germania, alle linee guida tecniche K8 e K9 emanate dal PTB relativamente alla taratura (e alle normative nazionali applicabili). - Osservare le normative nazionali relative alla misurazione delle frigorie. - Osservare le prescrizioni tecniche relative all installazione delle apparecchiature elettriche. - Lo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE del Consiglio europeo sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva CEM). - La targhetta identificativa e i sigilli dello strumento non devono essere rimossi o danneggiati, pena la decadenza della garanzia e della validità della verifica prima. - Lo strumento garantisce una misurazione stabile solo se la qualità dell acqua soddisfa i requisiti della raccomandazione AGFW, Foglio di lavoro FW-510, e delle linee guida VDI 2035 Misure di prevenzione dei danni in impianti di riscaldamento dell'acqua. - Lo strumento fornito è conforme alle prescrizioni sulla sicurezza applicabili. Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato e specializzato. - Gli strumenti con interfaccia radio attiva non sono ammessi in aereo. - Per selezionare il punto di installazione corretto, in ingresso o uscita, far riferimento al paragrafo 3.1 Pittogrammi dei punti di installazione. - Non attorcigliare, avvolgere, prolungare o accorciare i cavi delle sonde di temperatura e il cavo che collega l unità elettronica al contatore per acqua. - Per pulire lo strumento utilizzare un panno umido. - Per garantire l integrità dello strumento e non sporcarlo, estrarlo dall'imballo solo al momento dell installazione. - Se in un'unità sono installati più misuratori, le condizioni di installazione devono essere uguali per tutti gli strumenti. - Osservare attentamente le specifiche e le istruzioni contenute nella scheda tecnica e nelle note applicative. Per ulteriori informazioni consultare il sito - Gli strumenti sostituiti e i componenti difettosi devono essere smaltiti in accordo alle disposizioni ambientali vigenti. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 1 di 15

2 - Il display non è attivo quando lo strumento è in funzione; può essere attivato per due minuti premendo il pulsante dello strumento. - L'unità dell'energia e il punto di installazione (ingresso o uscita) possono essere configurati sul campo solo una volta e prima della messa in funzione. La configurazione può essere effettuata o con il pulsante dello strumento o con il software Device Monitor. - Nei misuratori di energia termica meccanici adatti all'uso con glicole, il tipo e la concentrazione di glicole nel fluido possono essere impostati sul posto una sola volta e prima della messa in servizio. La configurazione può essere effettuata con il pulsante dello strumento o con il software Device Monitor (v. par. 8.1 per i dettagli). 3.1 Pittogrammi dei punti di installazione In ogni menù il display visualizza, a destra, uno dei seguenti pittogrammi. Installazione in uscita Installazione in ingresso 3.2 Pittogrammi dei tipi di misuratore (sull'etichetta identificativa) Misuratori di calorie Misuratori di frigorie 4 Installazione del contatore per acqua 4.1 Installazione dei modelli microclima EVO, microclima Q e microclima U - Scaricare le tubazioni seguendo la normale procedura, prestando attenzione a non danneggiare i componenti dell'impianto. - Chiudere le valvole di intercettazione. - Aprire la valvola di scarico più vicina per diminuire la pressione. - Svuotare la sezione di tubo chiusa. - Allentare i raccordi e rimuovere lo strumento da sostituire. - Rimuovere le guarnizioni e pulire le superfici. Posizionare le nuove guarnizioni. - Installare il contatore per acqua prestando attenzione alla direzione del flusso (verificare la direzione della freccia sullo strumento). - Avvitare i raccordi. - Ruotare l'unità elettronica in modo che possa essere letta facilmente oppure rimuoverla e fissarla nel punto desiderato. Nota per microclima U: se il fluido dell'impianto di riscaldamento contiene una piccola quantità d'aria, si raccomanda di installare lo strumento ruotato di 90. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 2 di 15

3 4.2 Installazione di microclima I in raccordo monotubolare fisso già installato Il contatore per acqua a getto multiplo modello MSH-IST ha un attacco da 2'' conforme alla norma EN (IST: attacco per misuratori di energia termica Ista) e deve essere installato senza adattatore. Installazione del contatore per acqua modello MSH-IST in raccordo monotubolare - Scaricare le tubazioni seguendo la normale procedura, prestando attenzione a non danneggiare i componenti dell'impianto. - Chiudere le valvole di intercettazione. - Aprire la valvola di scarico più vicina per diminuire la pressione. - Svuotare la sezione di tubo chiusa. - Verificare che la direzione della freccia coincida con la direzione del flusso (controllare sul raccordo). - Rimuovere il tappo cieco o il misuratore dal raccordo utilizzando una chiave a gancio. - Rimuovere le guarnizioni. Verificare che le superfici e la filettatura siano pulite e non siano danneggiate. Se necessario, pulirle con un detergente adatto. - Posizionare la nuova guarnizione nel raccordo con il lato piano rivolto verso l'alto. - Lubrificare la filettatura esterna del contatore per acqua con del grasso siliconico per uso alimentare. - Verificare che l'or nella bocca d'uscita del contatore per acqua sia posizionato correttamente. - Posizionare il misuratore di energia termica; avvitare a mano e poi continuare ad avvitare con una chiave a gancio fino al completo arresto. - Ruotare l'unità elettronica in modo che possa essere letta facilmente oppure rimuoverla e fissarla nel punto desiderato. 4.3 Installazione di microclima T in raccordo monotubolare fisso già installato Il contatore per acqua a getto multiplo modello MSH-TE1 ha un attacco filettato M60x2 conforme alla norma EN (TE1: attacco per misuratori di energia termica Techem) e deve essere installato senza adattatore. Installazione del contatore per acqua modello MSH-TE1 in raccordo monotubolare - Scaricare le tubazioni seguendo la normale procedura, prestando attenzione a non danneggiare i componenti dell'impianto. - Chiudere le valvole di intercettazione. - Aprire la valvola di scarico più vicina per diminuire la pressione. - Svuotare la sezione di tubo chiusa. - Verificare che la direzione della freccia coincida con la direzione del flusso (controllare sul raccordo). - Rimuovere il tappo cieco o il misuratore dal raccordo utilizzando una chiave a gancio. - Rimuovere le guarnizioni. Verificare che le superfici e la filettatura siano pulite e non siano danneggiate. Se Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 3 di 15

4 necessario, pulirle con un detergente adatto. - Lubrificare la filettatura esterna del contatore per acqua con del grasso siliconico per uso alimentare. - Verificare che l'or nella bocca d'uscita del contatore per acqua sia posizionato correttamente. - Posizionare il misuratore di energia termica; avvitare a mano e poi continuare ad avvitare con una chiave a gancio fino al completo arresto. - Ruotare l'unità elettronica in modo che possa essere letta facilmente oppure rimuoverla e fissarla nel punto desiderato. 4.4 Installazione di microclima M in raccordo monotubolare fisso già installato Il contatore per acqua a getto multiplo modello MSH-M60 ha un attacco filettato M60x1,5 conforme alla norma EN (M60: attacco per misuratori di energia termica Minol Zenner) e deve essere installato senza adattatore. Installazione del contatore per acqua modello MSH-M60 in raccordo monotubolare - Scaricare le tubazioni seguendo la normale procedura, prestando attenzione a non danneggiare i componenti dell'impianto. - Chiudere le valvole di intercettazione. - Aprire la valvola di scarico più vicina per diminuire la pressione. - Svuotare la sezione di tubo chiusa. - Verificare che la direzione della freccia coincida con la direzione del flusso (controllare sul raccordo). - Rimuovere il tappo cieco o il misuratore dal raccordo utilizzando una chiave a gancio. - Rimuovere le guarnizioni. Verificare che le superfici e la filettatura siano pulite e non siano danneggiate. Se necessario, pulirle con un detergente adatto. - Posizionare la nuova guarnizione nel raccordo con il lato piano rivolto verso l'alto. - Lubrificare la filettatura esterna del contatore per acqua con del grasso siliconico per uso alimentare. - Verificare che l'or nella bocca d'uscita del contatore per acqua sia posizionato correttamente. - Posizionare il misuratore di energia termica; avvitare a mano e poi continuare ad avvitare con una chiave a gancio fino al completo arresto. - Ruotare l'unità elettronica in modo che possa essere letta facilmente oppure rimuoverla e fissarla nel punto desiderato. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 4 di 15

5 4.5 Installazione di microclima A in raccordo monotubolare fisso già installato Il contatore per acqua a getto multiplo modello MSH-A1 ha un attacco filettato M77x1,5 conforme alla norma EN (A1: attacco per misuratori di energia termica Allmess e Itron) e deve essere installato senza adattatore. Installazione del contatore per acqua modello MSH-A1 in raccordo monotubolare - Scaricare le tubazioni seguendo la normale procedura, prestando attenzione a non danneggiare i componenti dell'impianto. - Chiudere le valvole di intercettazione. - Aprire la valvola di scarico più vicina per diminuire la pressione. - Svuotare la sezione di tubo chiusa. - Verificare che la direzione della freccia coincida con la direzione del flusso (controllare sul raccordo). - Rimuovere il tappo cieco o il misuratore dal raccordo utilizzando una chiave a gancio. - Se è presente un adattatore in plastica, deve essere rimosso. - Verificare che le superfici e la filettatura siano pulite e non siano danneggiate. Se necessario, pulirle con un detergente adatto. - Lubrificare la filettatura esterna (M77x1,5) del contatore per acqua e l'or (66,35x2,26) con del grasso siliconico per uso alimentare. - Posizionare il misuratore di energia termica; avvitare a mano e poi continuare ad avvitare con una chiave a gancio fino al completo arresto. - Applicare il sigillo nero al raccordo inserendolo in uno dei due punti di sigillatura. Ruotare l'unità elettronica in modo che possa essere letta facilmente oppure rimuoverla e fissarla nel punto desiderato. Attenzione Al momento dell'installazione, assicurarsi che la direzione delle frecce presenti sul lato esterno del raccordo e sulla base dell'adattatore in plastica coincida con la direzione del flusso. Assicurarsi che il foro cieco dell'adattatore in plastica sia allineato rispetto alla spina metallica che si trova alla base del raccordo in corrispondenza dell'uscita (in rari casi la spina metallica potrebbe non essere presente: in questo caso non è necessaria per l'installazione). Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 5 di 15

6 Adattatore in plastica: foro cieco Frecce di direzione del flusso 5 Unità elettronica rimovibile Per facilitare l'installazione in spazi ridotti, l unità elettronica è disponibile in anche versione separabile. Per rimuovere l'unità elettronica tirare delicatamente verso l alto e staccarla dal contatore per acqua. Tra l unità elettronica e il contatore è posizionato un supporto che permette di fissare l unità elettronica su di una parete. Per il fissaggio procedere come illustrato di seguito: - rimuovere l unità elettronica tirando delicatamente - girare il supporto in senso antiorario per staccarlo dal misuratore - fissarlo nel punto desiderato con la superficie piana rivolta verso la parete - fissare l unità elettronica al supporto. Si consiglia di separare sempre l'unità elettronica dal contatore per acqua. Nei seguenti casi, però, l unità elettronica deve essere separata dal contatore: - misuratori combinati di energia termica e frigorie - misuratori di energia termica microclima U in versione per alte temperature (fino a 130 C) - misuratori di energia termica microclima U in versione combinata per misurazione di calorie e frigorie (fino a 120 C). Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 6 di 15

7 6 Installazione delle sonde di temperatura In caso di installazione di sonde simmetriche (entrambe esterne), la sonda contrassegnata con il simbolo illustrato in figura deve essere installata nella stessa tubazione del contatore per acqua. 6.1 Installazione diretta (in valvola a sfera e raccordo TEE) - Rimuovere il tappo cieco/la sonda e la guarnizione/l'or. Pulire le superfici. - Rimuovere l OR dalla sonda e posizionarlo nella filettatura della valvola a sfera/del raccordo TEE. - Afferrare la sonda di temperatura per il nipplo e inserirla nella valvola a sfera o nel raccordo TEE, quindi avvitare saldamente. - Durante l operazione assicurarsi che la clip in plastica sia posizionata nella prima scanalatura (verso il cavo) e che non si sposti. 6.2 Installazione diretta delle sonde di temperatura da 6 mm per microclima A Note importanti: - Chiudere le valvole di intercettazione e assicurarsi che al momento della rimozione del tappo cieco o della sonda non fuoriesca acqua (a temperatura elevata). - Preparare le due sonde di temperatura: posizionare l'or nella prima scanalatura (verso il cavo). - Inserire le sonde di temperatura nel punto di misurazione del raccordo, della valvola a sfera o del raccordo TEE e fissarla con i raccordi a vite. - Riaprire le valvole a sfera e verificare la tenuta stagna dei punti di installazione. - Apporre i sigilli antimanomissione in corrispondenza dei punti di installazione (contatore per acqua e sonde di temperatura). 7 Messa in servizio - Riaprire lentamente le valvole di intercettazione. - Verificare la tenuta stagna dei raccordi. Verificare i seguenti punti: - Le valvole di intercettazione sono aperte? - Il calibro del contatore è adeguato all impianto? - L'impianto di riscaldamento (riscaldamento/condizionamento) è intasato (i filtri sono ostruiti)? - Alle sonde e al contatore per acqua sono stati applicati i sigilli? - La direzione della freccia sul raccordo/contatore per acqua coincide con la direzione del flusso? - Lo strumento visualizza la portata? - La differenza di temperatura visualizzata è verosimile? Dopo aver verificato il corretto funzionamento dello strumento, applicare i sigilli antimanomissione alle sonde di temperatura esterne e al contatore per acqua. 8 Display L unità elettronica è dotata di un display a cristalli liquidi a 8 cifre e caratteri speciali. I valori visualizzabili sono suddivisi in 5 menù e possono essere richiamati premendo il pulsante che si trova vicino al display. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 7 di 15

8 Il menù principale (menù 1) viene visualizzato automaticamente per primo. Mantenendo premuto il pulsante per più di 4 secondi si passa a quello successivo. Per visualizzare il menù desiderato mantenere premuto il pulsante fino a quando compare. Per scorrere i dati nel loop di un menù, premere brevemente il pulsante. Il display si disattiva automaticamente se il pulsante non viene premuto entro 2 minuti. Menù 1/Loop principale 2) Test segmenti on/off (tutti i segmenti vengono visualizzati contemporaneamente). 4) Volume totale in m³ 1) Calorie totali dalla messa in servizio (visualizzazione standard); valore alternato con frigorie (per misuratori di calorie e frigorie); portata negativa; messaggio di errore (se viene rilevato un errore). 3) Ultima data di lettura alternata a calorie (frigorie), volume, valore del registro tariffa 1, valore del registro tariffa 2 all'ultima data di lettura 1. (Se lo strumento ha 3 ingressi impulsi sono indicati i rispettivi valori 2.) 5) Data corrente alternata all'ora 6) Messaggio di errore (formato binario ed esadecimale alternati) 7) Registro tariffa 1: valore alternato al numero di registro tariffa e ai parametri 8) Registro tariffa 2: valore alternato al numero di registro tariffa e ai parametri 9) Contatore impulsi 1: 10) Contatore impulsi 2: 11) Contatore impulsi 3: valore impulso alternato valore impulso alternato valore impulso alternato alla lettura 2 alla lettura 2 alla lettura 2 1 Fino alla fine del mese o fino al quindici del mese (per i valori quindicinali) il consumo e la data di lettura sono visualizzati a 0. 2 I tre ingressi impulsi sono disponibili su richiesta. Per la configurazione deve essere utilizzato il software Device Monitor. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 8 di 15

9 Menù 2/Loop tecnico 1) Potenza istantanea in kw 2) Portata istantanea in m³/h (se è negativa, il valore visualizzato è negativo). 3) Temperatura in ingresso in C 4) Temperatura in uscita in C 5) Differenza di temperatura in K (frigorie: il valore visualizzato è negativo) 6) Prima della messa in servizio: giorni dalla data di fabbricazione. 7) Indirizzo M-Bus 8) Numero di matricola Dopo la messa in servizio: giorni di funzionamento alternati con i giorni di funzionamento dopo aver totalizzato un valore dell'energia > 10 kwh. 9) Versione firmware Menù 3/Loop valori statistici 1-30) Valori quindicinali: data alternata a calorie, frigorie, volume, valore del registro tariffa 1, valore del registro tariffa 2 1. (Se lo strumento ha 3 ingressi impulsi sono indicati i rispettivi valori 2.) Menù 4/Loop dei valori massimi 1) Potenza massima alternata alla data e all ora 2) Portata massima alternata alla data e all ora 3) Temperatura massima in ingresso alternata alla data e all ora 4) Temperatura massima in uscita alternata alla data e all ora Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 9 di 15

10 5) Differenza massima di temperatura alternata alla data e all'ora Menù 5/Loop di configurazione 1) Configurazione unità dell'energia 2) Configurazione punto di installazione 8.1 Menù configurazione Le seguenti impostazioni possono essere configurate sul campo una volta sola con il tasto di selezione o il software Device Monitor: - unità dell'energia (kwh; MWh; GJ; MMBTU, Gcal) - punto di installazione (ingresso, uscita). Nei misuratori di energia termica di tipo meccanico compatibili per uso con glicole, il tipo e la concentrazione nel fluido (glicole propilenico, glicole etilenico, 20%, 30%, 40%, 50%) possono essere impostati sul campo una volta sola con il tasto di selezione o il software Device Monitor. Le opzioni di configurazione sono disponibili solo se l'energia totalizzata è 10 kwh. Questi parametri devono essere impostati prima della messa in servizio. Per attivare la modalità di modifica e procedere con la configurazione, selezionare la voce desiderata nel loop di configurazione e premere nuovamente il pulsante per 2-3 secondi. Dopo 2 secondi, sul display, in basso a sinistra, viene visualizzata una penna (v. figura sotto); appena compare, rilasciare il pulsante: il display comincerà a lampeggiare. Premendo brevemente il pulsante, viene visualizzata la voce successiva. Per procedere con la configurazione, mantenere premuto il pulsante. Se non viene selezionata alcuna voce, non verranno effettuate modifiche e lo strumento uscirà automaticamente dalla modalità di modifica. 8.2 Rilevazione del flusso Quando il flusso viene rilevato, sul display in basso a destra compare questo pittogramma. Flusso rilevato 9 Condizioni d'uso microclima Portata massima qs/qp 2:1 Classe meccanica M1 Classe elettromagnetica E2 Classe ambientale Grado di protezione del contatore per acqua C IP65 Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 10 di 15

11 Pressione nominale PN bar 16 Posizione di installazione Qualsiasi, se non è specificata sull'etichetta Contatore per acqua dei misuratori di energia termica a getto multiplo microclima evo e microclima Range di temperatura del fluido - C calorie Range di temperatura del fluido - frigorie C 5-50 (qp 1,5 e qp 2,5) Contatore per acqua del microclima U Range di temperatura del fluido - calorie C standard temperature elevate (150 per max ore) Range di temperatura del fluido - C 5-50 (da qp 1,5 a qp 6) frigorie Range di temperatura del fluido - calorie/frigorie C calorie standard temperature elevate 5-50 frigorie Unità elettronica Temperatura ambiente di utilizzo C 5-55 con 95% umidità relativa v. documento tecnico Fattori di influenza sulla durata della batteria (doc. tecnica Maddalena) Temperatura di trasporto C (per massimo 168 ore) Temperatura immagazzinaggio C Grado di protezione IP65 10 Interfacce e opzioni 10.1 Interfaccia ottica (a infrarossi) Per la comunicazione con l interfaccia ottica sono necessari una testina ottica e il software Device Monitor (forniti su richiesta). L interfaccia ottica a infrarossi viene attivata dall'invio automatico di un header (in conformità con la norma EN ). Baud rate: 2400 baud. La comunicazione con lo strumento sarà attiva per quattro secondi. Dopo ogni comunicazione valida, lo strumento resterà attivo per altri quattro secondi, poi il display verrà disattivato. Il numero di letture al giorno via interfaccia ottica è limitato. Durante la lettura giornaliera è possibile effettuare 4 comunicazioni. Se le letture sono meno frequenti, si avrà a disposizione un numero maggiore di comunicazioni Installazione di un'interfaccia di comunicazione aggiuntiva (su richiesta) Il misuratore di energia termica è disponibile in una versione che può essere dotata di un interfaccia di comunicazione anche in un secondo momento. Per informazioni sulle interfacce di comunicazione opzionali consultare il manuale d'uso Interfacce di comunicazione S3. Per installare l'interfaccia di comunicazione aggiuntiva è necessario aprire l'unità elettronica. Per aprire la cover utilizzare un cacciavite a punta larga (4-5 mm) e premere delicatamente nei due fori per l'apertura che si trovano sopra i passacavi (v. figura sotto) Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 11 di 15

12 Inserire il cacciavite inclinato di circa 45 in uno dei due fori e sollevare delicatamente la linguetta a 90 (v. figura sotto). Ora la cover è sganciata su un lato. Ripetere l'operazione nell'altro foro. Per rimuovere la cover tirarla delicatamente. Collegare l'interfaccia sul lato destro della scheda dell'unità elettronica. Rimuovere i tappi ciechi dei passacavi a destra e inserire i cavi. Chiudere l'unità elettronica e applicare i sigilli antimanomissione forniti Sostituzione della batteria La batteria può essere sostituita facilmente. La sostituzione deve essere effettuata da personale tecnico autorizzato (utilizzare solo batterie del fabbricante). Per sostituire la batteria aprire la cover come descritto nel paragrafo Inserire la nuova batteria, chiudere la cover e applicare i sigilli forniti per proteggere l'unità elettronica da interventi non autorizzati. Le batterie sostituite devono essere smaltite in accordo alle disposizioni ambientali vigenti Installazione dell'alimentatore Possono essere utilizzati solo alimentatori esterni adatti all'uso con i misuratori di energia termica. Per collegare l'alimentatore aprire la cover dell'unità elettronica come descritto nel paragrafo Quindi rimuovere la batteria e collegarla al connettore della batteria dell'alimentatore (la batteria fa da tampone in caso di interruzione dell'energia elettrica). Il cavo dell'alimentatore (A) ha due connettori; collegare un connettore alla spina del contatto che si trova a sinistra della scheda. Quindi rimuovere il tappo cieco del pressacavo più a sinistra (con lo strumento di fronte) e inserire il cavo dell'alimentatore. L'altro connettore deve essere collegato all'attacco femmina della scheda. Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 12 di 15

13 A A Il collegamento dell'alimentatore all'alimentazione elettrica a 230 V e la verifica del funzionamento devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico autorizzato. Quando lo strumento rileva l alimentatore esterno, sul display, in basso a sinistra, compare il simbolo di una spina. Chiudere l'unità elettronica e applicare i sigilli antimanomissione forniti. 11 Messaggi di errore Quando lo strumento rileva un errore, viene visualizzato questo simbolo: Il messaggio di errore corrispondente viene visualizzato alla voce 6 Messaggio d'errore del menù 1/loop principale (v. cap. 8 Display ). Il codice del messaggio di errore viene visualizzato in formato binario ed esadecimale alternati. Lo strumento identifica 8 errori che possono verificarsi anche uno contemporaneamente all'altro. Formato esadecimale Descrizione Formato binario H 80 Batteria scarica 1 nella posizione 1 H 40 Lo strumento è stato resettato. 1 nella posizione 2 H 20 Guasto nell'elettronica 1 nella posizione 3 H 10 Errore nel sistema di misurazione 1 nella posizione 4 della portata H 08 Cortocircuito sonda di temperatura 2 1 nella posizione 5 H 04 Rottura cavo sonda di temperatura 2 1 nella posizione 6 H 02 Cortocircuito sonda di temperatura 1 1 nella posizione 7 H 01 Rottura cavo sonda di temperatura 1 1 nella posizione 8 La sonda di temperatura 1 si trova a destra (con lo strumento di fronte). Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 13 di 15

14 Esempio: sonda di temperatura 1 - rottura cavo Messaggio Batteria scarica Reset Guasto nell'elettronica Errore nel sistema di misurazione della portata Cortocircuito sonda di temperatura 2 Rottura cavo sonda di temperatura 2 Cortocircuito sonda di temperatura 1 Rottura cavo sonda di temperatura 1 Bit Posizione sul display Messaggio alternato in formato binario (LCD) Messaggio in formato esadecimale alternato (LCD) Quando nella modalità di visualizzazione standard (calorie totali) compare un messaggio di errore, ad eccezione dei messaggi: - batteria scarica (H 80) - reset (H 40) - errore nel sistema di misurazione della portata (H 10; presenza d'aria nel tronchetto a ultrasuoni) lo strumento deve essere sostituito e inviato al fornitore per la verifica del funzionamento Descrizione dei messaggi di errore Display Messaggio Conseguenza Probabile causa H 80 Batteria scarica Nessuna influenza sul conteggio Condizioni ambientali sfavorevoli; funzionamento prolungato nel tempo H 40 Reset Nessuna influenza sul conteggio Interferenza elettromagnetica H 20 Guasto nell'elettronica Non viene effettuato il calcolo dell energia. Il registro dell energia non viene aggiornato (i nuovi dati non vengono salvati). H 10 H 08 H 04 Errore nel sistema di misurazione della portata Cortocircuito sonda di temperatura 2 Rottura cavo sonda di temperatura 2 Non vengono effettuati conteggi. I registri del volume e dell energia non vengono aggiornati (i nuovi dati non vengono salvati). Non viene effettuato il calcolo dell energia. Il registro dell energia non viene aggiornato (i nuovi dati non vengono salvati). Non viene effettuato il calcolo dell energia. Il registro dell energia non viene aggiornato (i nuovi dati non vengono salvati). Componente difettoso, scheda dell unità elettronica danneggiata. Il cavo che collega l unità elettronica al contatore per acqua è danneggiato. Contatore per acqua a ultrasuoni: presenza di aria nell impianto; il contatore per acqua è sporco. Contatore per acqua meccanico: la scansione non funziona correttamente Cavo della sonda danneggiato Cavo della sonda danneggiato Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 14 di 15

15 H 02 H 01 Cortocircuito sonda di temperatura 1 Rottura cavo sonda di temperatura 1 Non viene effettuato il calcolo dell energia. Il registro dell energia non viene aggiornato (i nuovi dati non vengono salvati). Non viene effettuato il calcolo dell energia. Il registro dell energia non viene aggiornato (i nuovi dati non vengono salvati). Cavo della sonda danneggiato Cavo della sonda danneggiato 12 Fabbricante 13 Contatti Engelmann Sensor GmbH Maddalena S.p.A. Rudolf-Diesel-Str Maddalena, 2/ Wiesloch-Baiertal - Germania Povoletto (UD) Tel: +49 (0) Tel.: Fax:+49 (0) Fax: info@engelmann.de info@maddalena.it Doc. nr _04_05 Salvo modifiche tecniche Pagina 15 di 15

DE-07-MI004-PTB025 (MID calore) 1 Utilizzo e funzionamento. 2 Contenuto della confezione. 3 Informazioni generali

DE-07-MI004-PTB025 (MID calore) 1 Utilizzo e funzionamento. 2 Contenuto della confezione. 3 Informazioni generali Manuale di installazione e uso Misuratore compatto di energia termica a getto unico Misuratore compatto di energia termica e frigorie MicroClima Monoblocco Getto Unico HC DE-07-MI004-PTB025 (MID calore)

Dettagli

Contatore di calore SENSONICAL ULTRA

Contatore di calore SENSONICAL ULTRA 78234 Contatore di calore SENSONICAL ULTRA Copyright 2014 Caleffi Caratteristiche tecniche www.caleffi.com serie CAL19185M Attacco 3/4 M Attacco sonda M10x1 Pressione nominale PN16 Campo di temperatura

Dettagli

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA serie CAL1918 ACCREDITED CALEFFI 01213/14 ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Funzione SENSONICAL ULTRA è un contatore di calore di tipo diretto, destinato

Dettagli

SonoMeter 31 Misuratori di calore

SonoMeter 31 Misuratori di calore SonoMeter 31 Misuratori di calore Descrizione Certificato ispezione MID n.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31 è un misuratore di calore a ultrasuoni compatto, utilizzato per misurare il consumo di

Dettagli

Ripartitore elettronico di costi GRADUS Manuale di istruzioni

Ripartitore elettronico di costi GRADUS Manuale di istruzioni Ripartitore elettronico di costi GRADUS Manuale di istruzioni Rev. 1 3/13 Maddalena S.p.A. Via G.B. Maddalena 2/4 33040 Povoletto (UD) Italy Tel.: +39 0432/634811 Fax Vendite Italia: +39 0432/679007 Fax

Dettagli

Certificati: DE-09-MI004-PTB018 (MID, contatori di calore); 22.72/09.01 (approvazione tedesca, contatori di frigorie)

Certificati: DE-09-MI004-PTB018 (MID, contatori di calore); 22.72/09.01 (approvazione tedesca, contatori di frigorie) Certificati: DE-09-MI004-PTB018 (MID, contatori di calore); 22.72/09.01 (approvazione tedesca, contatori di frigorie) 1 Utilizzo e funzionamento Il misuratore di energia termica (misuratore di calorie

Dettagli

microclima/sensostar 2C

microclima/sensostar 2C Manuale di installazione e uso Unità elettronica per misuratori di energia termica (misuratore di calorie, misuratori di frigorie o misuratori combinati di calorie e frigorie) microclima/sensostar 2C Certificati:

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01 Misurare per RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Edizione 16/01 Omologato secondo le direttive europee MID Moduli intercambiabili M-Bus con 4 ingressi d impulso. M-Bus con 2 ingressi

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Omologato secondo la direttiva Europea MID 123mwh CONTABILIZZAZIONE RIPARTIZIONE MODULI INTERCAMBIABILI M-Bus con 4 ingressi d impulso.

Dettagli

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio D Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio Superstatic 749, 479 SPF I cavi di collegamento del Superstatic 749, 479

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

per installazioni in cascata senza separatore idraulico

per installazioni in cascata senza separatore idraulico KIT IDRAULICO per installazioni in cascata senza separatore idraulico Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

Contatore di calore statico ULTRAHEAT XS

Contatore di calore statico ULTRAHEAT XS UH 504-101g Contatore di calore statico ULTRAHEAT XS 2WR6... Configurazione e composizione Contatore di calore statico ad ultrasuoni progettato per la misura dell energia termica in ogni applicazione nella

Dettagli

zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Tutto ciò che conta. Tecnica di misurazione

zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Tutto ciò che conta. Tecnica di misurazione Tecnica di misurazione zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Contatore di calore compatto a getto unico Su richiesta collegamento M-Bus e 2 ingressi/uscite q p 0.6/1.5/2.5 m³/h Tutto ciò che conta. Informazioni

Dettagli

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese.

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata KIT IDRAULICO per installazioni in cascata Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA, la

Dettagli

Volumetrica ISF. Istruzioni di installazione. Smaltimento

Volumetrica ISF. Istruzioni di installazione. Smaltimento Tecnica di misurazione ZENNER Srl Società Unipersonale Via XXV Aprile 8/1 I-40016 San Giorgio di Piano (BO) Telefono Fax +9 051 890 22 00 +9 051 665 0 10 E-Mail Internet info@zenneritalia.it www.zenneritalia.it

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione Guida all uso e all installazione SonoMeter 31 Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.06 1. Installazione

Dettagli

Contatore di calore Q heat 5

Contatore di calore Q heat 5 Scheda dati DST1-QHEA-IT0 USCHA / 27.06.2016 - V 3.0 Contatore di calore Q heat 5 Contatore di calore a ultrasuoni con tecnica di misurazione a ultrasuoni (processo di differenza di tempo) con interfaccia

Dettagli

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G 1 Passo 1 Rimuovere le due 3,7 millimetri Phillips # 00 viti dalla fine connettore dock di iphone. 2 3 Passo 2 Rimuovere la maniglia in metallo dalla ventosa. E 'più facile e sicuro grip base della ventosa

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG Batteria Sostituire la batteria del vostro computer portatile se la batteria è difettosa o danneggiata. Scritto Da: Christina Crasto ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5. Supercal 739 Contatore di calore compatto Contatore a getto singolo Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2 Contatore a getto multiplo coassiale collegamento M77x1.5 Applicazione Il Supercal

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Installazione secondo SSD

Installazione secondo SSD Installazione secondo SSD Sostituzione dell'unità ottica con un secondo SSD. Scritto Da: Dozuki System 2017 guide.crucial.com Pagina 1 di 22 INTRODUZIONE L'aggiunta di un secondo SSD nell'imac offre diversi

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RCS000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE H5C/H5R Misuratori compatti di energia termica Omologati secondo le direttive europee MID H5C_R_Ulte_1304.doc Pag 1 di 6 DESCRIZIONE I misuratori H5 sono progettati per la misura

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio Si consiglia di sostituire se l'unità SSD non funziona correttamente o, eventualmente, se lo schermo è casuale oscuramento. Scritto Da:

Dettagli

KIT ANELLO primario con scambiatore

KIT ANELLO primario con scambiatore KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440

Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440 1 192 Termostato doppio Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza lettromeccanico combinato TR e secondo norme DIN 3440 RAZ-ST... Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

EW447 / EW450 Contatori di calore multijet

EW447 / EW450 Contatori di calore multijet EW447 / EW450 Contatori di calore multijet DN15 20 PER APPLICAZIONI CON ACQUA CALDA E FREDDA Caratteristiche di costruzione I contatori di calore multijet serie EW447/450 sono costituiti da: Unità di calcolo

Dettagli

Rimozione dell unità di fusione usata

Rimozione dell unità di fusione usata L'unità di fusione è uno dei componenti del kit di manutenzione. Sostituirla quando viene visualizzato il messaggio 80 programmata. Rimozione dell unità di fusione usata 1 Spegnere la stampante. 2 Se l'alimentatore

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Tutto ciò che conta. Tecnica di misurazione

zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Tutto ciò che conta. Tecnica di misurazione Tecnica di misurazione zelsius Istruzioni di montaggio e d uso Contatore di calore compatto Su richiesta collegamento M-Bus e 2 ingressi/uscite Capsula di misurazione coassiale 2" q p 0.6/1.5/2.5 m³/h

Dettagli

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE 57 CONTATORE DI CALORE COMPATTO ZELSIUS Conforme alla normativa M.I.D. CEE. Contatori di calore per la contabilizzazione delle calorie ed eventualmente delle frigorie. La fornitura comprende la parte elettronica,

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 430246-061 Gennaio 2007 Questa guida spiega come espandere la memoria del computer. Sommario Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria Aggiunta o sostituzione

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2010 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System INTRODUZIONE Utilizzare

Dettagli

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione

Dettagli

Sistema di regolazione a punto fisso

Sistema di regolazione a punto fisso Sistema di regolazione a punto fisso Scheda tecnica per 4 PF05 Edizione 1213 Dimensioni in mm 4 PF05 Versione diritta per collegamento a lato del collettore. Ulteriori versioni possono essere create direttamente

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Misuratori di portata serie M05, M1 & M2 Esclusi i modelli HP Manuale istruzioni ( Versione per numero di serie E )

Misuratori di portata serie M05, M1 & M2 Esclusi i modelli HP Manuale istruzioni ( Versione per numero di serie E ) Misuratori di portata serie M05, M1 & M2 Esclusi i modelli HP Manuale istruzioni ( Versione per numero di serie E ) Questa serie di misuratori di portata funziona per mezzo di ruote ovali garantendo precisione

Dettagli

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione Questa guida vi mostrerà come smontare il vostro computer portatile per sostituire un pulsante allentato o rotto TouchPad. Scritto Da: Jennifer

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011 Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2011 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System 2017 guide.crucial.com

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata meccanici

Contatori di calore con sensori di portata meccanici Contatori volumetrici Woltman Contatori volumetrici Woltman (max. 120 C) con generatore di impulsi, pressione nominale PN 16, orologeria a rulli a 5 cifre, accoppiamento magnetico tra turbina e orologeria,

Dettagli

Sonde di temperatura da canale

Sonde di temperatura da canale 1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o

Dettagli

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea

KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA,

Dettagli

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO Honeywell 773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO SPECIFICA TECNICA APPLICAZIONE Misuratore statico di calore compatto a tecnologia ad ultrasuoni Elevata precisione di registrazione di tutti i

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie Descrizione prodotto è un contatore di energia termica di tipo combinato, composto da unità di calcolo, volumetrica e sonde di temperatura, utilizzabile in circuiti di riscaldamento e raffrescamento. La

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli