Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors"

Transcript

1 alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C pag. 5 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Samhydraulik motor AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C pag. 5 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-SE-MSH-S-C pag. 6 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Samhydraulik motor AG-AR mod. OC-SE-MSH-S-C pag. 6 alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. OC-DE-MD-S pag. 7 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC-DE-MD-S pag. 7 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. OC-SE-MD-S pag. 8 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC-SE-MD-S pag. 8 alvola Overcenter semp. effetto a cartuccia con sblocco freno flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S-C pag. 9 Single Overcenter valve with cartridge, brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S-C pag. 9 alvola Overcenter doppio effetto a cartuccia con sblocco freno flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S-C pag. 10 Dual Overcenter valve with cartridge, brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S-C pag. 10 alvola Overcenter semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S pag. 11 Single Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-SE-MD-S pag. 11 alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S pag. 12 Dual Overcenter valve brake unclaping flangeable on Danfoss motor OMP-OMPL-OMR mod. OC-DE-MD-S pag. 12 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. LP-S-MD1 LP-D-MD1... pag. 13 Dual or single relief valve flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP-S-MD1 LP-D-MD1... pag. 13 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS con vite cava mod. LP-S-MD-C1 LP-D-MD-C1... pag. 15 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP-S-MD-C1 LP-D-MD-C1... pag. 15 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori Danfoss OMP-OMR mod. LP-S-MD LP-D-MD... pag. 17 Dual or single relief valve flangeable on Danfoss OMP-OMR motor mod. LP-S-MD LP-D-MD... pag. 17 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR con vite cava mod. LP-S-MD-C LP-D-MD-C... pag. 19 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. LP-S-MD-C LP-D-MD-C... pag. 19 alvola antiurto doppio o semp. effetto flang. su motori Samhydraulik AG-AR con vite cava mod. LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C... pag. 21 Dual or single relief valve flang. with nipple screw on Samhydraulik AG-AR motor mod. LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C... pag. 21 alvola antiurto doppio o semp. effetto flangiabile su motori White con vite cava mod. LP-S-MW-C LP-D-MW-C... pag. 23 Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on White motor mod. LP-S-MW-C LP-D-MW-C... pag. 23 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flang. su motori Danfoss OM-OMW-OMS mod. AA90DMD3A... pag. 25 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OM-OMW-OMS motor mod. AA90DMD3A... pag. 25 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flang. su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. AA60DMD1A... pag. 26 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. AA60DMD1A... pag. 26 Pubblicazione tecnica di proprietà CB S.r.l. - Tutti i diritti riservati - Cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02 Technical notes property of CB S.r.l. - All rights reserved - Cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

2 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori Danfoss OMP-OMR mod. AA60DMDA... pag. 27 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMP-OMR motor mod. AA60DMDA... pag. 27 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori Danfoss OMT-OMTW-OMTS mod. AA60DMD2A... pag. 28 Dual cross relief valve with make-up check flangeable on Danfoss OMT-OMTW-OMTS motor mod. AA60DMD2A... pag. 28 Rotodeviatore flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-12-OMP... pag. 29 Rotating distributor flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-12-OMP... pag. 29 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-LP-12-OMP... pag. 30 Rotating distributor with relief valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-LP-12-OMP... pag. 30 Rotodeviatore con valvola di massima pressione e strozzatore flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RTD-MD-C-LP-ST-12-OMP... pag. 32 Rotating distributor with relief and needle valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RTD-MD-C-LP-ST-12-OMP... pag. 32 Rotodeviatore flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RTD-MSH-C-12-AG-AR... pag. 34 Rotating distributor flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RTD-MSH-C-12-AG-AR... pag. 34 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RTD-MSH-C-LP-12-AG-AR... pag. 35 Rotating distributor with relief valve flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RTD-MSH-C-LP-12-AG-AR... pag. 35 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Danfoss OMS-OMSW-OMSS mod. RP50-MD-C pag. 37 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Danfoss OMS-OMSW-OMSS motor mod. RP50-MD-C pag. 37 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Danfoss OMP-OMPL-OMR mod. RP50-MD-C pag. 38 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Danfoss OMP-OMPL-OMR motor mod. RP50-MD-C pag. 38 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. RP50-MSH-C pag. 39 Three ways priority flow regulator valve flangeable on Samhydraulik AG-AR motor mod. RP50-MSH-C pag Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

3 Gli ordini devono essere inviati alla: Ordinazioni CB S.r.l. ia Caboto, Montecchio Maggiore (I) Tel ax Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Gli ordini devono chiaramente indicare: Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. Numero d ordine. Data d ordine. Numero d offerta CB (qualora esista). Denominazione valvola. Data consegna richiesta. Destinazione merce. ettore. Garanzia La CB S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (I) - Italia. La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della CB S.r.l., d ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla CB, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. CB declina ogni responsabilità ed esclude l applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto CB. In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. Questa garanzia riconosciuta dalla CB S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. CB S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d uso. Tutti i prodotti CB sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica CB. Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del Compratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della CB, la responsabilità della scelta e l idoneità dei prodotti sono a carico del Compratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la CB S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il oro di icenza. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la CB S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la CB S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al oro di icenza, sia a quello di residenza del convenuto. Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-3

4 Orders are received by: Order entry procedure. CB S.r.l. ia Caboto, Montecchio Maggiore (I) Tel /3 ax By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Orders must clearly show: The corporate name and the full address of the applicant. Order number. Order date. CB s offer number (when existing). alve denomination. Required delivery date. Goods destination. Carrier. Warranty CB S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (I) - Italy. The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at CB S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to CB s examination of the part which must be returned to CB S.r.l., carriage pre-paid by the Customer, with a detailed description of the malfunction. CB S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of CB have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. Changes in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of CB S.r.l. void this warranty. In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. This warranty recognized by CB S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. CB S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall CB S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of CB S.r.l. may be fitted. CB S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. All CB products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the Customer s equipment cannot be exactly reproduced in the CB testing laboratories, the assurance of suitability of all CB s products in the Customer application is the responsibility of the Customer himself. Jurisdiction In case of a dispute where CB S.r.l. is summoned before court, the Court in Law in icenza (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case CB S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When CB S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of Law in icenza and to that where the other party resides. 4 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

5 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. OC - DE - MSH - S - C - 12 C1 C2 Max Max ,5 34, Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML OC-DE-MSH-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. / Rapporto pilotaggio Pilot ratio OC-DE-MSH-S-C-12 - Molle:, 02 Spring code:, 02 4,25/ Pressione - Pressure p() C2 - - C Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-5

6 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. OC - SE - MSH - S - C - 12 C1 C2 42 Max. 14, , ,5 18 Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML OC-SE-MSH-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MSH-S-C-12 - Molle:, 02 Spring code:, Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black

7 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC - DE - MD - S C1 C Ø 17 Ø 10, OC-DE-MD-S-121 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-DE-MD-S Molle:, 02 Spring code:, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-7

8 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS motor OMS-OMSW-OMSS mod. OC - SE - MD - S C1 C Ø 10, Ø ,5 OC-SE-MD-S-121 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MD-S Molle:, 02 Spring code:, Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black

9 alvola OERCENTER semplice effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Single OERCENTER valve with cartridge, brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - SE - MD - S - C - 12 C1 C Ø 13, , Ø 8, ,5 50 OC-SE-MD-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MD-S-C-12 - Molle:, 02 Spring code:, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-9

10 alvola OERCENTER doppio effetto a cartuccia con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Dual OERCENTER valve with cartridge, brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - DE - MD - S - C - 12 C1 C Ø 8,5 Ø 13,5 10 7, OC-DE-MD-S-C-12 1/2" gas 1/4" gas 60 / Rapporto pilotaggio Pilot ratio OC-DE-MD-S-C-12 - Molle:, 02 Spring code:, 02 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. 02 Pressione - Pressure p() Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) 2 C C2 Colore Colour Bianco / White Nero / Black 10 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

11 alvola OERCENTER semplice effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Single OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. OC - SE - MD - S - 12 C1 C ,5 24, ,5 22 Ø 8,5 6,5 Ø 13, max OC-SE-MD-S-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-SE-MD-S-12 - Molle:, 02 Spring code:, Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-11

12 alvola OERCENTER doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Dual OERCENTER valve brake unclaping flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. OC - DE - MD - S - 12 C1 C2 6,5 24, , ,5 Ø 8,5 50 Ø 13,5 max 85 max OC-DE-MD-S-12 1/2" gas 1/4" gas 60 Rapporto pilotaggio Pilot ratio 4,25/1 350 A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1 - Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pressione - Pressure p() C2 - - C2 / OC-DE-MD-S-12 - Molle:, 02 Spring code:, Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev Portata - low Q(l/min) Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Nero / Black

13 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual or single relief valve flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP - S - MD1 LP - D - MD1 Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MD1 LP-S-MD1 B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-13

14 Disegni / Drawings ,5 32,5 1/2"G Ø 10,5 32,5 23,5 24 Ø LP-S-MD1 LP-D-MD1 - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

15 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS con vite cava Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. LP - S - MD - C1 LP - D - MD - C1 Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MD-C1 LP-S-MD-C1 B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-15

16 Disegni / Drawings Ø 28 LP-S-MD-C1 Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-D-MD-C1 - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

17 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMP-OMR Dual or single relief valve flangeable on DANOSS OMP-OMR motor mod. LP - S - MD LP - D - MD Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MD LP-D-MD B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-17

18 Disegni / Drawings Ø 8,5 13,5 1/2"G LP-S-MD - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

19 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR con vite cava Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. LP - S - MD - C LP - D - MD - C Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MD-C LP-D-MD-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-19

20 Disegni / Drawings Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-S-MD-C Ø 28 Ø LP-D-MD-C - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

21 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile con vite cava su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on SAMHYDRAULIK AG-AR motor mod. LP - S - MSH - C LP - D - MSH - C Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-S-MSH-C LP-D-MSH-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-21

22 Disegni / Drawings LP-S-MSH-C Ø 28 Ø Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML LP-S-MSH-C - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

23 alvola antiurto doppio o semplice effetto flangiabile con vite cava su motori WHITE Dual or single relief valve flangeable with nipple screw on WHITE motor mod. LP - S - MW - C LP - D - MW - C Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments l/min A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw LP-D-MW-C LP-S-MW-C B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-23

24 Disegni / Drawings Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML ,15 45,7 17,15 LP-D-MW-C - - A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

25 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OM-OMW-OMS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OM-OMW-OMS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA90DMD3A C1 C2 46,8 30, Ø ,5 30, ,8 26,5 39,5 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. AA90DMD3A - 03 / Molle:, 02, 03, 04 Spring code:, 02, 03, 04 AA90DMD3A 1" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-25

26 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMD1A C1 C ,5 32,5 Ø 10,5 23,5 32,5 Ø Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMD1A - 03 / Molle:, 02, 03, 04 Spring code:, 02, 03, 04 AA60DMD1A 1/2" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

27 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMP-OMR Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMP-OMR motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMDA C1 C Ø 8, Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMDA - 03 / Molle:, 02, 03, 04 Spring code:, 02, 03, 04 AA60DMDA 1/2" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-27

28 alvola antiurto e anticavitazione doppia incrociata flangiabile su motori DANOSS OMT-OMTW-OMTS Dual cross relief valve with make up check flangeable on DANOSS OMT-OMTW-OMTS motor Corpo in acciaio / Steel body mod. AA60DMD2A C1 C Ø 10, Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. AA60DMD2A - 03 / Molle:, 02, 03, 04 Spring code:, 02, 03, 04 AA60DMD2A 3/4" gas Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

29 Rotodeviatore flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - 12 A B P T Ø /4"G /2"G 1/2"G RTD-MD-C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Max 110 / RTD-MD-C-12 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-29

30 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - LP - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) Regolazioni Adjustments RTD-MD-C-LP A B ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 30 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

31 Disegni / Drawings Max /2"G 32 1/4"G /2"G 32 Ø Max Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. RTD-MD-C-LP A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-31

32 Rotodeviatore con valvola di massima pressione e strozzatore flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Rotating distributor with relief and needle valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motors mod. RTD - MD - C - LP - ST - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ Portata - low Q(l/min) RTD-MD-C-LP-ST A ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Regolazioni Adjustments B olantino e dado Handknob and locknut Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 32 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

33 Disegni / Drawings Max /2"G 32 1/4"G /2"G Ø Max Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. RTD-MD-C-LP-ST A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-33

34 Rotodeviatore flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Rotating distributor flangeable on SAMHYDRAULIK AG-AR motors mod. RTD - MSH - C - 12 A B P T /2"Gas 1/4"Gas 1/2"Gas Ø ,5 27, ,5 110 max ,5 RTD-MSH-C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML / RTD-MSH-C-12 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

35 Rotodeviatore con valvola di massima pressione flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Rotating distributor with relief valve flangeable on SAMHYDRAULIK AG-AR motors mod. RTD - MSH - C - LP - 12 A B T P Pressione - Pressure p() LP-C Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ RTD-MSH-C-LP Portata - low Q(l/min) Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML000. Available, on request, nipple screw cod.: PML000. A B ite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw olantino e dado Handknob and locknut Regolazioni Adjustments Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-35

36 Disegni / Drawings 50 max. 24 1/2"Gas 1/4"Gas Ø 28 1/2"Gas , ,5 14,5 110 max , RTD-MSH-C-LP A / Molle:, 02, 03 Spring code:, 02, 03 Regolazioni: A, B, C, D Adjustments code: A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

37 alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori DANOSS OMS-OMSW-OMSS Three ways priority flow regulator valve flangeable on DANOSS OMS-OMSW-OMSS motor mod. RP50 - MD - C C1 C C2 C ,5 17,5 C1 C2 Portata regolata Regulated flow RP50-MD-C-121 1/2" gas 0 25 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments RP50-MD-C A / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-37

38 1 0 9 CB S.r.l. - ia Caboto, Montecchio Maggiore (I) alvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria flangiabile su motori DANOSS OMP-OMPL-OMR Three ways priority flow regulator valve flangeable on DANOSS OMP-OMPL-OMR motor mod. RP50 - MD - C - 12 C1 C C C C1 C2 Portata regolata Regulated flow RP50-MD-C-12 1/2" gas 0 25 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments RP50-MD-C-12 - A / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02

39 alvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie flangiabile su motori SAMHYDRAULIK AG-AR Three ways priority flow regulator valve flangeable on SAMHYDRAULIK motor AG-AR mod. RP50 - MSH - C - 12 C1 C ,5 28,5 15 C2 C Disponibile, a richiesta, vite cava cod.: PML Available, on request, nipple screw cod.: PML C1 C2 Portata regolata Regulated flow RP50-MSH-C-12 1/2" gas 0 25 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. iltrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CB si riserva di apportare modifiche senza preavviso. All performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. Temperature range: -20 C, +90 C. iltration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CB reserves the right to introduce modifications without notice. RP50-MSH-C-12 - A A B Manopola con vite di bloccaggio Handknob with locking screw Manopola Handknob Regolazioni Adjustments / Regolazioni: A, B Adjustments code: A, B Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02-39

40 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 03/06/2004-DQ13-Rev.02 CB S.r.l. - ia Caboto, Montecchio Maggiore (I)

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style

Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL5-C... pag. 4 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL5-C...

Dettagli

Regolatori di flusso Flow regulators

Regolatori di flusso Flow regulators Regolatori di flusso Flow regulators Strozzatore vite cava - a cartuccia mod. STV-... pag. 5 Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV-... pag. 5 Strozzatore a cartuccia mod. ST-... pag. 6 Needle

Dettagli

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves ase per elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. EC3-VL40, EC3... pag. 5 Sub-plate for solenoid valves with or without

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 09-09-2014 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni 02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -

Dettagli

Spare parts

Spare parts TURBODRIVE 282 Spare parts 901.16940 Versions Description Date 901.16930 Emission: M. Gramegna 03/02/2009 901.16931 Modified drawings 14 15 17-22 and add drawings 16 03/03/2009 901.16932 Modified drawing

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves valvole OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES CTVLIE catalogo tecnico technical catalogue CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Materiale Tutti i materiali utilizzati per i vari prodotti, sono di buona qualità;

Dettagli

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02 MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita

Dettagli

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4L VMP 3/8L 4.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE 4.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO.1 - BARREL FLOW CONTROL VALVES WITH CHECK tipo/ type VRF SCHEMA

Dettagli

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R14MD R18MD Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa

Dettagli

VSF180. Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

VSF180. Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF180 Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/type BPSE SHEMA

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Dispositivi di controllo aria

Dispositivi di controllo aria Istruzioni Elenco delle parti Dispositivi di controllo aria 312131F Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle. Dispositivi

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI CULTIVIAMO IL SUCCESSO MEDIANTE LA SCIENZA Nel settore della sicurezza alimentare,vicam è da più di 20 anni il primo fornitore di tecnologie innovative e di test rapidi per la

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF Catalogo/Catalogue EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF 4 Ed. September EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS X CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/VIE 5/WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE LEVA A TASTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE PUSH MANUALLY LEVER DIRECT PILOT

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,

Dettagli

Area Sistemi Sicurezza Informatica

Area Sistemi Sicurezza Informatica InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su

Dettagli

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA

Dettagli

SERIE SF - SP SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters

SERIE SF - SP SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters SERIE SF - SP SERIES Filtri in aspirazione immersi Suction strainers Filtri - Filters 11 serie spaccalegna / for log splitters Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016 IT EN CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG Rev.0-05/201 VALDINOCI LUIGI s.p.a. Via Antico Acquedotto, 19 7122 Forlì (FC) - Italy E-mail: info@valdinoci.it Web: www.valdinoci.it Tel: +39 053 720909

Dettagli

R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi.

R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3150 Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Nota:

Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Nota: Touchscreen Keypad IT Introduzione Tastiera Touchscreen La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera

Dettagli

Valvole a sfera Ball valves

Valvole a sfera Ball valves Valvole a sfera Ball valves ZvS MACH Connessioni da DN10 a DN100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto Temperatura

Dettagli

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214M Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE Regolatore

Dettagli

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve VALVOLE VALVES VALVOLE DI SICUREZZA E CONTROLLO Naturale completamento alle pompe a viti SEIM, sono le valvole di sicurezza e controllo pressione. Le valvole SEIM offrono una ampia gamma di portate e di

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

ERON. Axial Piston Pumps and Motors. Fluid Power HFMV

ERON. Axial Piston Pumps and Motors. Fluid Power HFMV Axial Piston Pumps and Motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors HFMV 46 50 64 www.heronfluidpower.com H HFMV 46 50 64 DATI TECNICI TECHNICAL DATA

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

BTM. Freni a disco idraulici negativi Spring-Loaded Disc Brakes Serie Series THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 307 / 1210 / IE

BTM. Freni a disco idraulici negativi Spring-Loaded Disc Brakes Serie Series THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 307 / 1210 / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP Freni a disco idraulici negativi Spring-Loaded Disc Brakes Serie Series INDICE - INDEX Informazioni

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

TEST REPORT INDICE - INDEX

TEST REPORT INDICE - INDEX Test Report Number: 10/11/2015 Sesto San Giovanni (MI) Data Emissione - Issuing date Luogo Emissione - Issuing place Verifica della conformità al capitolato prove di KIDS P.A. S.r.l secondo EN 12266-1:2012

Dettagli

R128. Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

R128. Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R128 Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa,

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and

Dettagli

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DIMENSIONI MM / POLLICE DIMENSIONS MM / COLORE CODICE PEZZI PER CRT COLOUR CODE PCS EACH BOX PREZZO A PAD PRICE EACH PAD DIMENSIONS MM / COULEUR REF. PIÈCES PAR BOÎTE PRIX

Dettagli

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS HT 28 / 0105 / IE CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Serie T44/160 Telescopico doppio effetto 4 sfili 4 double acting telescopic cylinder T44/160 Series for garbage baling machines. File: t44-160 01/1998

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata. P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

95 FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL

95 FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL GRUPPO 9955 61 9955 FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI SAME SLH NON ORIIGIAL PARTSS FOR SAME SLH ENGES REL 905 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza

Dettagli

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R190 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Granit 1910i Lettore industriale area imager Guida introduttiva GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue

Dettagli

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES ALOLE UNIDIREZIONALI HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI. - ALOLE UNIDIREZIONALI. - HEK ALES U SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM FLUSSO LIBERO FREE FLOW IMPIEGO: alvole che consentono il flusso libero in un senso

Dettagli

R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità

R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità CARATTERISTICHE Riduttore di pressione

Dettagli

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R300 Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas

Dettagli

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod ) mounting instruction Speed Triple 05-10 Valve Racing kit (Cod. 301202) Tel. 0039 (0) 445-390437 Fax 0039 (0) 445-395539 Email info@freespirits.it Site: www.freespirits.it ATTENTION! For disassemble and

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 ND220b Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura

Dettagli

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

R123 R123/34 ottone. Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi.

R123 R123/34 ottone. Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R123 R123/34 ottone Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa,

Dettagli

Risvolti patologici e allocazione rischio. Avv. Gennaro Mazzuoccolo Partner Banking Norton Rose Fulbright Studio Legale Roma 14 novembre 2013

Risvolti patologici e allocazione rischio. Avv. Gennaro Mazzuoccolo Partner Banking Norton Rose Fulbright Studio Legale Roma 14 novembre 2013 Risvolti patologici e allocazione rischio Avv. Gennaro Mazzuoccolo Partner Banking Roma 14 novembre 2013 Sommario Presentazione Tipi Contrattuali Allocazione Rischi Casi Pratici 2 You get your licence.

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole

Dettagli

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS QUESTO LIBRETTO E DA CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI E DOVRA SEMPRE SEGUIRE LA MACCHINA

Dettagli

5/2WAYS. 12 N m 24 = =

5/2WAYS. 12 N m 24 = = VALVOLE M ECCANICHE A COM ANDO ROTANTE ROTARY HAND VALVES /VIE /WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE POMELLO 90 ROTANTE RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE ROTATING 90 MANUALLY LEVER

Dettagli