ESTRATTORE DI SUCCO VIVO BOJ01IA/E Silver

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ESTRATTORE DI SUCCO VIVO BOJ01IA/E Silver"

Transcript

1 ESTRATTORE DI SUCCO VIVO BOJ01IA/E Silver LEGGERE E SEGUIRE LE REGOLE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DELL USO. CONSERVARLE PER UTILIZZI FUTURI.

2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio si raccomanda di leggere e seguire con attenzione le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica domestica corrisponda a quello indicato sull apparecchio. 3. Non utilizzare apparecchi con cavo d'alimentazione o presa di corrente danneggiati, apparecchi mal funzionanti o danneggiati. Per la sostituzione, riparazione o controllo dell'apparecchio rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato. 4. L'utilizzo di parti o accessori, come filtri, tappi del coperchio, pressatori, vaschette non originali è sconsigliato onde evitare incendi, folgorazioni o lesioni personali. Contattare il Centro di Assistenza. 5. Non posizionare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici o all'interno di un forno. 6. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione dal piano di lavoro. 7. Non utilizzare l'apparecchio senza alimenti. 8. Non utilizzare l'apparecchio se il filtro rotante è danneggiato. 9. Non introdurre le mani o altri utensili nel recipiente e nella caraffa del frullatore quando l apparecchio è collegato alla rete elettrica. In caso gli alimenti ostruissero l'apertura, usare il pressatore o un altro pezzo di frutta o verdura per spingere l'alimento ostruito. Quando non è possibile rimuovere il pezzo ostruito, spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente, smontare l estrattore di succo e rimuovere gli alimenti rimasti. 10. Non spingere gli alimenti con mani, posate, bacchette ecc. Utilizzare solo l'apposito pressatore quando l apparecchio è collegato alla rete elettrica. 11. Prima di avviare l'apparecchio assicurarsi che il tappo sia posizionato correttamente. Non aprire i dispositivi bloccanti quando l'apparecchio è in funzione. 12. Lame Taglienti. Utilizzare sempre l'apposito accessorio (pressatore). 13. Evitare il contatto con le parti mobili. 14. Assicurarsi che l'interruttore sia posizionato su O prima di procedere allo smontaggio. 15. Non immergere o bagnare il Corpo Motore. 16. Pulire ed asciugare tutte le parti rimovibili prima di assemblare nuovamente l'apparecchio. 17. L'utilizzo dell'apparecchio da parte di bambini è strettamente consigliato solo sotto la 1

3 supervisione di un adulto. 18. Non utilizzare l'apparecchio in modo improprio. 19. Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire: contattare il Centro Assistenza. 20. Non lasciare l apparecchio incustodito. Scollegare l estrattore di succo dalla presa di corrente prima di montare, smontare o pulire l'apparecchio. 21. Tenere l'apparecchio ed il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini. 22. Non consentire l uso dell apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico - fisico - sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. 23. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. 24. Prima di lavorare la frutta o la verdura, rimuovere semi e noccioli. 25. Al fine di evitare danni al motore, si consiglia di non lavorare cocco o alimenti simili per durezza. 26. Si consiglia di non lavorare frutta o verdure troppo duri o ricchi di fibre come lo zucchero di canna. 27. Rimuovere la buccia da frutta come arance, limoni, pompelmi e meloni. 28. Non avviare l estrattore di succo senza alimenti o con la caraffa vuota. 29. Non mettere mai le dita o altri oggetti nel tubo di riempimento quando l'apparecchio è in funzione. 30. Il tempo massimo di lavorazione non dovrebbe superrare i 15 minuti. Attendere almeno 30 minuti prima di riutilizzare l'apparecchio. 31. Non inserire troppi alimenti in una sola volta. Quando la caraffa è piena di succo, spegnere l apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente, svuotarla del contenuto e della polpa residua prima di utilizzarla nuovamente. 32. L estrattore di succo non entra in funzione se il blocco di sicurezza tra la caraffa ed il corpo motore non è posizionato correttamente. 32. Il filtro è tagliente, maneggiarlo con cautela. 33. Non utilizzare spugne metalliche per pulire l'apparecchio. Potrebbero danneggiarlo. 34. Non usare all'aperto. 35. Conservare le istruzioni. 2

4 PER USO DOMESTICO FUNZIONI L estrattore di succo a bassa velocità è un sistema di estrazione del succo completamente unico poiché permette di spremere gli alimenti piuttosto che frullarli. Grazie alla bassa velocità di spremitura gli alimenti manterranno un colore acceso, un sapore naturale e tutte le vitamine e i nutrienti. Il succo e la polpa vengono separati durante la spremitura. Il succo verrà espulso dall'apposito beccuccio mentre la polpa verrà espulsa in un altro contenitore. Prima dell'uso ricordarsi di posizionare i contenitori per polpa e succo sotto gli appositi beccucci. Seguire attentamente le istruzioni. 3

5 USO DELL ESTRATTORE DI SUCCO 1. Rimuovere l'imballo e posizionare tutti gli accessori su un piano. 2. Immergere tutte le parti rimovibili e gli accessori in acqua tiepida e sapone, risciacquare e asciugare. Non immergere assolutamente il corpo motore in alcun liquido. NOTA E' possibile pulire il filtro utilizzando lo spazzolino in dotazione. 3. Per un corretto assemblaggio delle parti seguire le istruzioni seguenti. Prima di iniziare l'assemblaggio assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete e l'interruttore sia posizionato su O. PRIMA DELL'USO 1) Preparare gli alimenti secondo le caratteristiche specifiche degli stessi. - Alimenti con fibre dure: tagliarli in fettine di 3 ~ 5 cm di lunghezza e 1,5 ~ 2 cm di spessore. - Vegetali con foglie e alimenti con fibre lunghe e dure (sedano, finocchietto selvatico, cavolo verde ecc.). Tagliare i gambi in fettine di 3 ~ 5 cm di lunghezza e arrotolare le foglie. - Rimuovere il nocciolo dalla frutta prima di introdurla nell apparecchio (pesca, prugna, mango, albicocca e giuggiola). - Sbucciare e pulire gli alimenti con buccia troppo dura. - Non introdurre ghiaccio o alimenti congelati. Attendere che siano scongelati prima di essere lavorati. - Non lavorare alimenti ricchi di oli vegetali o animali. Potrebbero causare danni alla testa rotante. 2) Non introdurre alimenti come zucchero di canna, cocco o cereali (es. fagioli, riso). 3) Non sovraccaricare l estrattore di succo. Tagliare preventivamente gli alimenti ricchi di fibre o molto duri. 4) Assemblare la calotta salva polpa in posizione corretta. Dopo la pulizia posizionare la calotta salva polpa in corrispondenza dell'apposito beccuccio. 4

6 ASSEMBLAGGIO DELL ESTRATTORE DI SUCCO Montare la caraffa sul corpo motore secondo le indicazioni riportate di seguito. Allineare il simbolo sulla caraffa con il simbolo sul corpo motore, spingere la caraffa verso il basso (Vedi Figura 1), quindi ruotare la caraffa in senso orario sino alla posizione di sicurezza. Assicurarsi che la caraffa sia posizionata correttamente altrimenti l'apparecchio non funzionerà. Inoltre prima di avviare l'apparecchio assicurarsi che la calotta salva polpa sia montata correttamente ed in corrispondenza del beccuccio residui (Vedi Figura 2). Residue outlet Buffer plate Figura 1 Figura 2 1) Quindi inserire il filtro nel perno rotante, ed allineare il simbolo presente sul filtro in modo che sia allineato con il simbolo posto sul corpo motore e premere verso il basso. Controllarne la posizione prima di accendere l'apparecchio. 2) Inserire la testa rotante nella caraffa. Assicurarsi che la testa rotante sia ben allineata con l'asse Groove Tab verticale del corpo motore. 3) Infine montare il coperchio della caraffa. Assicurarsi che il simbolo sul coperchio sia allineato con il simbolo sul corpo motore, Figura 3 5

7 quindi ruotare il coperchio in senso orario sino al bloccaggio delle parti (Vedi Figura 3). Assicurarsi che il coperchio sia posizionato e montato correttamente altrimenti l'apparecchio non funzionerà. 4) Mettere la vaschetta del succo in prossimità dell'apposito beccuccio e quello dei residui in prossimità del beccuccio dei residui. L estrattore di succo è pronto per l'uso. USO DELL ESTRATTORE DI SUCCO 1) Prima di collegare il cavo di alimentazione alla rete, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione O. L'interruttore ha tre posizioni: indica ON, spostare l'interruttore su per avviare il motore e iniziare la lavorazione degli alimenti; O indica OFF, spostare l'interruttore su questa posizione per spegnere l'apparecchio; R indica la rotazione inversa che viene usata solo quando qualcosa si è incastrato ed è necessario sbloccarlo. 2) Assicurarsi che le vaschette per il succo e la polpa siano posizionati in prossimità degli appositi beccucci. 3) Tagliare la frutta e le verdure in piccoli pezzi. Per esempio, le carote dovrebbero essere tagliate in fettine di 15 mm 15 mm prima di essere messe nell estrattore di succo. NOTE A) Rimuovere i semi ed i noccioli più duri prima di estrarre il succo. B) Per evitare di danneggiare il motore, si raccomanda di non lavorare cocco o altri alimenti simili per consistenza. C) Si raccomanda di non lavorare frutta troppo dura o vegetali troppo ricche di fibre come lo zucchero di canna. D) Snocciolare e sbucciare frutta come arance, limoni, pompelmi e meloni. 4) Introdurre gli alimenti preparati nella caraffa e spingerli gentilmente verso la testa rotante con il pressatore. 5) Posizionare l'interruttore su ON per avviare l'apparecchio. Dopo pochi minuti il succo inizierà a fluire dall'apposito beccuccio. ATTENZIONE Non accendere l estrattore di succo senza aver prima introdotto gli alimenti o con caraffa vuota. 6

8 PERICOLO Non inserire le dita o altri oggetti nel foro di riempimento quando l estrattore di succo è in funzione. 6) Quando l estrattore di succo è in funzione, se l'apparecchio si blocca o vibra, spegnere l apparecchio posizionando l'interruttore su O e posizionarlo su reset. Infine premere e tenere l'interruttore su R per alcuni secondi e riprovare. In caso la rotazione inversa non funzionasse, assemblare nuovamente l'apparecchio secondo le istruzioni relative. Dopo l'assemblaggio riavviare l'apparecchio. 7) Quando l estrattore di succo è pieno (capacità massima: 600 ml) o il succo è stato spremuto completamente, posizionare l'interruttore su O e svuotare il contenitore del succo e dei residui prima di continuare la spremitura. NOTE A) Il tempo massimo di lavorazione non dovrebbe superare i 15 minuti. Attendere almeno 30 minuti prima di riprendere la lavorazione. B) Non introdurre troppi alimenti contemporaneamente. Durante la lavorazione, quando la caraffa è piena spegnere l'apparecchio e svuotare il contenitore dai residui di alimenti prima di riavviare. C) Durante la lavorazione, se il blocco di sicurezza tra caraffa e corpo motore si interrompe, spegnere immediatamente il motore per prevenire danni. 8) Ora è possibile gustare un succo freschissimo ed appena spremuto. Conservare il succo in frigorifero. PULIZIA E MANUTENZIONE 1) Scollegare l'apparecchio dalla corrente ed attendere che si raffreddi prima di pulirlo. 2) Per pulire più facilmente i residui dall'interno della caraffa, dopo aver rimosso i residui, accendere l estrattore di succo per 30 secondi. In caso di difficoltà nel rimuovere la caraffa, ripetere due tre volte le indicazioni seguenti: Rotazione Inversa - OFF - ON, e allo stesso tempo ruotare e smontare la caraffa. Per semplificare lo smontaggio e la pulizia della caraffa, dopo aver estratto il succo, versare un po d'acqua nella caraffa. 3) Sbloccare la caraffa ruotandola in senso antiorario e rimuoverla. 7

9 4) Rimuovere rispettivamente la testa rotante, il filtro e lo spazzolino rotante. 5) Ruotare la caraffa in posizione e rimuoverla. 6) Svuotare la vaschetta dei residui e procedere risciacquando il coperchio, la testa rotante, il filtro, lo spazzolino rotante ed la vaschetta dei residui. E' possibile pulire il filtro utilizzando lo spazzolino in dotazione. ATTENZIONE Il filtro è tagliente, maneggiarlo con cautela. ATTENZIONE Per evitare di danneggiare l'apparecchio non pulirlo con una spugna di metallo. 7) Se si desidera pulire il beccuccio dei residui meticolosamente, rimuovere la calotta salva polpa e pulirla con lo spazzolino in dotazione. 8) Pulire il corpo motore con un panno umido. Non immergere mai il corpo motore nell'acqua. 9) Asciugare bene tutte le parti, rimontare l'apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto. Il contenitore del succo può essere conservato all'interno del contenitore dei residui. CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi originali rivolgersi al numero unico* Oppure visitare il sito * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (IVA inclusa) anche da cellulare. CONDIZIONI DI GARANZIA Le condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro sito 8

10 SIGNIFICATO DEL BIDONE SBARRATO Gli apparecchi elettrici contenenti il simbolo W.E.E.E. (Waste of Electric and Electronic Components) ovvero Eliminazione di componenti elettrici ed elettronici, devono essere smaltiti separatamente, in punti di raccolta WEEE. Ciò contribuirà al riciclaggio e altre forme di riutilizzo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le informazioni relative allo smaltimento delle apparecchiature possono essere ottenute dalle Autorità locali o dal proprio rivenditore. Il trattamento e la considerazione dei rifiuti permettono di contribuire alla preservazione del nostro ambiente. MADE IN CHINA Importato da Fox Spa di R.Bompani & C. Via Emilia Est Modena Italia 9

11 JUICE EXTRACTOR BOJ01IA/E Silver READ AND FOLLOW THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT, AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. 10

12 IMPORTANT SAFEGUARDS When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate. 3. Do not operate any appliance with a damage cord or plug or after the appliance malfunction or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 4. The use of attachment, including sieve, top lid, food pusher, jar not recommended or sold by manufacture may cause fire, electric shock or injury. 5. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 6. Do not let cord hang over edge of table or counter. 7. Never run the appliance under no food condition. 8. Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged. 9. Do not put your fingers or other objects into the juicer opening while it is in operation. If food becomes lodged in opening, use food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down. When this method is not possible, turn the motor off and disassemble juicer to remove the remaining food. 10. Do not push the food with hand, spoon, chopstick and clip etc. other than food pusher into the hopper when the appliance is connected to power source. 11. Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is turned on. Do not unfasten clamps while juicer is in operation. 12. Sharp Blade-Always use food pusher. 13. Avoid contacting moving parts. 14. For the juicer, make sure the switch is on O position after each use of your juicer. Make sure the motor stops completely before disassembling. 15. Do not immerse the Motor Unit into water or other liquids. 16. All detachable parts must be dry completely after cleaning, and then assemble them into appliance for next using. 17. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 11

13 18. Warn of potential injury from misuse. 19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 15. Always disconnect the juicer from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. 20. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 21. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 22. Children shall not play with the appliance. 23. Please remove any hard seeds before juicing. 24. It is not recommended to process coconuts or similar hard foodstuffs, since this may damage the motor. 25. It is not recommended to process hard fruit or vegetable rich in fibre and starch, such as sugarcane. 26. The peel and pits should be removed from oranges, lemons, grapefruits and melons. 27. Do not pre-operate before inputting materials or do not operate with an empty jar. 28. Do not put your fingers or other foreign objects into the feeding opening while it is in operation. 29. The max operation time per time shall not exceed 15 minutes. Minimum 30 minutes rest time must be maintained between continuous two cycles. 30. Do not insert too much food to extract per time. During operation, once the juice container is full, you must stop the appliance and empty the residue container before next cycle. 31. During operation, if the interlock switch between the hopper and the motor unit is disconnected, the motor will stop to prevent from danger. 32. Strainer is sharp, so handle carefully during cleaning 33. Do not use metal sponge to clean, it will damage the machine. 34. Do not use outdoors. 35. Save these instructions. 12

14 HOUSEHOLD USE ONLY Food pusher Hopper Grinding head Strainer Small cleaning brush Rotary cleaning brush Jar Residue outlet Residue container Juice outlet Juice outlet cover Motor unit Power switch Reset switch Juice container FUNCTION DESCRIPTION The low speed juicing juicer is a unique system where fresh juice comes from squeezing rather than grinding. The slow juicer squeezes instead of grinding which allows the juice to maintain its pure colour, natural taste, nutrients and vitamins. The juice will flow in your juice cup from the juice spout, and the pulp will be ejected from pulp ejection spout and be collected by pulp container. When using the juicer, the pulp container and juice container must be assembled in position. The details will be described in the following. 13

15 FOR THE INITIAL USE 1. Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface. 2. Immerse all the detachable parts and accessories in warm soapy water and rinse them and dry. But never immerse motor unit in water for cleaning to prevent the risk of electric shock. NOTE The strainer can be cleaned completely by the small cleaning brush. 3. The correct assembly way will be described for details in below sections. Before assembling, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the power switch is on the O position. BEFORE USE 1) Prepare all the required materials according to their characteristics. - Materials with hard fibre: The materials with hard fibre shall be cut into slices 3 ~ 5 cm in length and 1.5 ~ 2c m in thickness. - Leaf vegetables and materials with long & hard fibre (such as celery, wild celery herb and collard etc.). Cut the stems of the materials into slices 3 ~ 5 cm in length and then roll up the leaves of the materials well. - The fruit with hard core shall be pitted. The cores of peach, plum, mango, apricot and jujube shall not put into the hopper to avoid any malfunction. - The materials with thick or hard peel shall be peeled before being put into the juicer for processing. - The frozen materials can just be used after being defrosted. Never use ice. - Never process the materials with high vegetable oil or animal oil with this juicer to avoid the degradation and damage of the grinding head. 2) Never put sugarcane, coconut, kudzu or cereal without being soaked with water (e.g. bean, rice) into this juicer for processing. 3) Do not put overmuch materials in the juicer each time, therefore, the materials with less moisture and hard fibre shall be put into the hopper after being cut into slices. 14

16 4) Assemble the buffer plate well in position. The buffer plate shall be assembled well in the residue outlet after finish cleaning each time. ASSEMBLE YOUR SLOW JUICER Firstly assemble the jar onto the motor unit by following the operation as below. Make the symbol on the jar aligns with the symbol on the motor unit and push the jar downwards (See Figure 1) and then rotate the jar clockwise to the lock position so that the jar can be locked on the motor unit tightly. Make sure the jar is assembled in position properly otherwise the appliance will not operate. Besides, before operating, please make sure that the buffer plate must be assembled well in the residue outlet (See Figure 2). Residue outlet Buffer plate Figure 1 Figure 2 4) Then place the strainer into the rotary cleaning brush, and then make the symbol on the strainer align with the symbol on the motor unit and then push the strainer downwards. Make sure the strainer is assembled well into the jar. 5) And then put the grinding head into the jar. Make sure the grinding head is covered into the axis of the motor unit. 15

17 6) Finally, assemble the hopper on the jar correctly. Firstly make the symbol on the hopper align with the symbol on the motor unit and then rotate the hopper clockwise until the tab on the Groove Tab hopper edge lock into the groove on the motor unit (See Figure 3). Make sure the hopper is assembled in position properly otherwise the appliance will not operate. 4) Place your juice container below the juice outlet and residue container below the residue outlet. Fig.3 Until now, the Juicer is ready for operating. USING YOUR JUICER 1) Before attaching the power cord into the outlet, make sure the power switch is in the O position, the power switch has three settings: indicates ON, press the power switch to position to activate the motor and start making juice; O indicates off position, press the power switch to O position to turn off the machine; R means reverse rotation, which is only used when something is stuck and you need to unclog. 2) Make sure the juice container and the residue container are placed in position. 3) Cut fruits and vegetables into smaller pieces. For example, the carrots shall be cut into thin slices with size of 15 mm 15 mm before being put into the machine. NOTE A) Please remove any hard seeds before juicing. B) It is not recommended to process coconuts or similar hard foodstuffs, since this may damage the motor. C) It is not recommended to process hard fruit or vegetable rich in fibre and starch, such as sugarcane. D) The peel and pits should be removed from oranges, lemons, grapefruits and melons. 4) Drop the prepared fruits or vegetables into the hopper and gently push the fruit down into the grinding head using the food pusher. 5) Press the power switch to the ON position and the appliance starts to work. After few 16

18 minutes, the juice flow out. CAUTION Do not pre-operate before inputting materials or do not operate with an empty jar. WARNING Do not put your fingers or other foreign objects into the feeding opening while it is in operation. 6) During operation, if the machine is stuck and not operable, please firstly press the power switch to O position and then press the reset switch. After it, press and hold the power switch to the R position for few seconds then try operating again. When reverse function cannot work, turn off the machine and reassemble following the instructions given. After reassembly please try turning on the machine. 7) When the juice container is full (the max capacity is 600 ml) or the food has been finished extracting, turn the power switch to the O position and empty the juice container and residue container before continuing extracting. Note A) The max operation time per time shall not exceed 15 minutes. Minimum 30 minutes rest time must be maintained between continuous two cycles. B) Do not insert too much food to extract per time. During operation, once the juice container is full, you must stop the appliance and empty the residue container before next cycle. C) During operation, if the interlock switch between the hopper and the motor unit is disconnected, the motor will stop to prevent from danger. 8) After finish, enjoy your juice in time for best taste. Any unused juice should be stored in the refrigerator. CLEANING AND MAINTENANCE 1) Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning. 2) In order to detach & clean more easily, run the juicer without load for about 30 seconds after removing the residue. If the hopper cannot be detached easily, please follow and repeat the following operation for two or three times: Reverse - OFF - ON, at the same time, hold and rotate the hopper to detach it. After finish extracting juice, pour some water into the hopper to clean it so that it will be easier to be detached. 17

19 3) Unlock the hopper by turning it in anti-clockwise and then remove it. 4) Detach the grinding head, strainer and rotary cleaning brush in sequence. 5) Rotate the jar to the unlock position and then remove the jar. 6) Empty the residue container, and then clean the hopper, grinding head, strainer, rotary cleaning brush, jar and residue container under running water. The small cleaning brush can be used for the strainer for better cleaning. ATTENTION Strainer is sharp, so handle carefully during cleaning. ATTENTION Do not use metal sponge to clean, it will damage the machine. 7) If you need to clean the residue outlet thoroughly, you shall firstly pull the buffer plate out of the residue outlet and then clean it completely with the small cleaning brush. 8) Wipe the outside of motor unit with damp cloth. Never immerse the motor unit in water. 9) Dry all parts and assemble all parts well and then store the appliance in a dry place. The juice container can be stored in the residue container. AFTER-SALE SERVICE For any after-sale service, please visit the website: WARRANTY Warranty conditions are visible on the website: 18

20 MEANING OF THE DUSTBIN SYMBOL Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in your domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. These simple steps can help to avoid the potential effects that incorrect waste disposal can cause on the environment and human health. This will contribute to recycling and other forms of re-use of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authorities. MADE IN CHINA Imported by Fox Spa di R.Bompani & C. Via Emilia Est Modena - Italy 19

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette

TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette TANGO Macchina per gelati cremosi alla frutta Istruzioni e ricette 1 MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Tra le misure di sicurezza di base che occorre seguire sempre quando si utilizzano dispositivi elettrici,

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

4

4 4 5 6 7 8 9 COMPONENTI A.Tramoggia B.Vite per la spremitura C.Filtro succo E.Spazzola rotante F.Ciotola G.Fuoriuscita scarti H.Tappo fuoriuscita succo I.Fuoriuscita succo L.Spazzola per la pulizia M.Pestello

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Manuale 91605 Grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità superiore. Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

SMOOTHIE TO GO SO JUICE. slow juicer. Manuale di istruzioni. Art. 858

SMOOTHIE TO GO SO JUICE. slow juicer. Manuale di istruzioni. Art. 858 SMOOTHIE TO GO SO JUICE slow juicer Manuale di istruzioni Art. 858 Lo spremitore So Juice a lenta estrazione è un innovativo meccanismo con il quale il succo è ottenuto con la spremitura piuttosto che

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO CARATTERISTICHE 4 motori vibranti 8 modalità di massaggio Intensità regolabile Tre zone di massaggio, ciascuna delle quali è

Dettagli

SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761. manuale d istruzioni. European Standard Quality

SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761. manuale d istruzioni. European Standard Quality SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Gold Moon Chandelier

Gold Moon Chandelier Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS HANDBUCH ANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS HANDBUCH ANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Spremiagrumi/melagrane professional inox Professional stainless steel citrus/pomegranate juicer Presse agrumes/grenade professionnel inox Profi entsafter fuer granatapfel inox. Exprimidor de citricos granadas

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality

TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700 manuale d istruzione European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE VENUS FAMILY ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 1.Montare sulla cupola l aquila che si trova nella scatola accessori. 2.Alzare la cupola e riempire con acqua

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. numero a tutela del cliente Come parte del Programma di Tutela del Cliente Rexair, ogni Rainbow RainJet riceve un

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 All ORIGINALE Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089 Grazie di aver scelto il massaggiatore per il collo e le spalle NM-089; Si prega di conservare il manuale di istruzioni;

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE. Contenuto. 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne. 14 Lama. 8 Bicchiere frullatore

LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE. Contenuto. 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne. 14 Lama. 8 Bicchiere frullatore 1 7 8 9 LIBRETTO ISTRUZIONI MIXER FISSO MULTIFUNZIONE 2 10 ⑾ ⑿ 3 4 ⒀ 5 6 ⒁ ⒂ ⒃ ⒄ ⒅ Contenuto 1 Vaschetta carne 7 Interruttore I/R 13 Coperchio parapolvere 2 Tubo Trita-carne 8 Bicchiere frullatore 14 Lama

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

C Fate in modo che lo spinotto HQ8000 non si. C Il rasoio funziona in modo sicuro ad una bassa. C Ricarica. C Ricarica completa delle batterie

C Fate in modo che lo spinotto HQ8000 non si. C Il rasoio funziona in modo sicuro ad una bassa. C Ricarica. C Ricarica completa delle batterie ITALIANO 55 Importante Vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima di usare l'apparecchio. Per ricaricare l'apparecchio usate esclusivamente lo spinotto HQ8000 fornito. Lo spinotto HQ8000

Dettagli

Multiconn Srl Pag. 1 DAS SW Upgrade rev.1

Multiconn Srl Pag. 1 DAS SW Upgrade rev.1 HD Multiconn Srl Pag. 1 DAS SW Upgrade rev.1 Multiconn Srl Pag. 2 DAS SW Upgrade rev.1 Indice/Index Italiano pag.5 DASM44-CI // M44-CI-B // M44HD-R // M44HD-R-A // colore BLU DASM32 // M44 // M32-CI //

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero)

BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero) FRULLATORE AD IMMERSIONE BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero) LEGGERE E SEGUIRE LE REGOLE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DELL USO. CONSERVARE PER UTILIZZI FUTURI. SOLO PER

Dettagli

PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI

PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI www.waterpik.com.hk 60 61 PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI Nell utilizzare dispositivi elettrici, specialmente in presenza di bambini, seguire sempre le precauzioni d uso basilari illustrate

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso RADIATORE AD OLIO 1500 Watt mod. TMO711 manuale d uso European Standard Quality precauzioni & avvertenze L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705 SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Robot-aspiratore. Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58

Robot-aspiratore. Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58 Robot-aspiratore Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ECOVACS. TM TM ECOVACS INDICE Note importanti prima dell uso * 20 NOTE IMPORTANTI PRIMA DELL USO NO Guardrail

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 IT Manuale utente HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Spremiagrumi Elettrico

Spremiagrumi Elettrico Spremiagrumi Elettrico MANUALE DI ISTRUZIONI SPREMIAGRUMI ELETTRICO TYC000002NOC 2 SPREMIAGRUMI ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI ITA Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente

Dettagli

Guida all installazione SSD Crucial M.2

Guida all installazione SSD Crucial M.2 Guida all installazione SSD Crucial M.2 Attrezzatura necessaria SSD Crucial M.2 Cacciavite con punta non magnetica Manuale di istruzioni del sistema Per iniziare Se l SSD Crucial M.2 diventerà il vostro

Dettagli

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8

Dettagli

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza Dornbracht Smart Set Manuale 3 Funzioni 11 ON / OFF 14 Regolazione di portata 11 Regolazione temperatura 13 Corredo di scarico e trabocco elettronico 6 Istruzione di sicurezza 8 Logica di comando 14 Comandi

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza Dornbracht Smart Set Manuale 2 Istruzione di sicurezza 3 Funzioni 12 ON / OFF 13 Regolazione di portata 11 Regolazione temperatura 14 Corredo di scarico e trabocco elettronico 8 Logica di comando 14 Comandi

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non

Dettagli

Giulietta BE F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE F standing ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE MiniTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 3 Apertura della Serratura... 5 Manager (01) e utenti (02-08): apertura con tempo di ritardo... 5 Utente override

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli