Istruzioni di montaggio e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di montaggio e manutenzione"

Transcript

1 /2002 IT Installatore specializzato Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia murale a gas a condensazione Logamax plus GB2-23/28K Buderus Bruciatore tarato e pronto per funzionamento a metano Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione

2 Prefazione Indicazioni generali importanti per l'utilizzo Installare l'apparecchio esclusivamente nel rispetto delle norme e delle istruzioni di montaggio e manutenzione. La manutenzione e la riparazione devono essere eseguite solo da personale specializzato autorizzato. Mettere in esercizio l'apparecchio solo in combinazione con gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle presenti istruzioni per il montaggio e la manutenzione. Utilizzare altre combinazioni, accessori e pezzi di ricambio solo qualora espressamente previsti per tale utilizzo specifico, e ove non sussista il rischio di compromettere la caratteristiche di prestazione ed i requisiti legati alla sicurezza. Eventuali modifiche tecniche potranno essere apportate senza obbligo di preavviso! A causa delle costanti migliorie apportate all'apparecchio, è possibile che le figure, le fasi di funzionamento nonché i dati tecnici siano leggermente diversi. 2 Buderus Italia srl

3 Indice Prescrizioni, direttive Dimensioni, collegamenti Logamax plus GB2-23/28K con sistema di scarico gas combusti sdoppiato Logamax plus GB2-23/28K con collegamento concentrico per gas combusti Volume di fornitura Montaggio Requisiti per il locale di posa Telaio di montaggio (accessorio) Raccordi tubazione Collegamento del circuito di riscaldamento Collegamento gas Collegamento dell'acqua calda Sifone a imbuto (accessorio) Caldaia murale a gas a condensazione Rimozione del rivestimento Montaggio del sifone per l'evacuazione della condensa Montaggio della caldaia murale a gas a condensazione Collegamento aria comburente - scarico gas combusti Tubazione di scarico della condensa Collegamenti elettrici Allacciamento alla rete Collegamento all'apparecchio di regolazione Connettore per interventi di servizio Messa in esercizio Predisposizione all'esercizio Riempimento dell'impianto di riscaldamento Predisposizione al funzionamento della disaerazione automatica Riempimento dell'accumulatore-produttore acqua calda Disaerazione dello scambiatore di calore dell'acqua calda Controllo di tenuta ermetica Disaerazione delle tubazioni del gas Operazioni per la messa in esercizio Annotazione del valore caratteristico del gas Eseguito il controllo di tenuta ermetica? Controllo del collegamento aria comburente - scarico gas combusti Verifica dell'equipaggiamento dell'apparecchio Esecuzione delle tarature Misurazione della pressione del collegamento del gas (pressione di flusso) Verifica e taratura del rapporto gas/aria Controllo di tenuta ermetica durante il funzionamento Misurazione del tenore di monossido di carbonio Verifiche di funzionamento Applicazione del rivestimento Istruzioni per l utente, consegna della documentazione Attestazione della messa in esercizio Manutenzione Operazioni di manutenzione Preparativi Pulizia dello scambiatore di calore, del bruciatore e del sifone Misurazione della pressione del collegamento del gas (pressione di flusso) Controllo del rapporto gas/aria Controllo di tenuta ermetica durante il funzionamento Misurazione del tenore di monossido di carbonio Verifiche di funzionamento Attestazione di avvenuta manutenzione Appendice Service Tool Avvisi di servizio Avvisi di disfunzione Dati tecnici Protocolli Protocollo di messa in esercizio Protocolli d ispezione e manutenzione Indice analitico Dichiarazione di conformità Le presenti istruzioni di montaggio e manutenzione sono valide per la caldaia murale a gas a condensazione: Logamax plus GB2-23/28K. Tipologia costruttiva B 23, C 3, C 33, C 43, C 53, C 73. Categoria IT I 2H 20 mbar (Metano H) Corrente elettrica 230 VAC, 50 Hz, IPX4D (B 23 ; IPX0D). La caldaia murale a gas a condensazione può essere equipaggiata con i seguenti apparecchi di regolazione: - Regolatore di temperatura On/Off 24 V; - Logamatic RC, ERC; - Logamatic 4, Ispezione Avvertenze generali Predisporre la caldaia per l ispezione Controllo di tenuta ermetica interna

4 Prescrizioni, direttive Prescrizioni, direttive La caldaia murale a gas a condensazione Buderus Logamax plus GB2-23/28K corrisponde nella progettazione e nel comportamento durante l'esercizio alle "Specifiche generali della direttiva per gli apparecchi a gas 90/396/CEE, nel rispetto delle norme EN 437, EN 483, EN 677 nonché della direttiva sul rendimento 92/42/CEE. IAVVERTENZA! Per l'installazione e l'esercizio dell'impianto si devono osservare le norme tecniche e le direttive di legge e dell ispettorato edile. AATTENZIONE! Il montaggio, il collegamento del gas e dei gas combusti, la prima messa in esercizio, l'allacciamento elettrico nonché la manutenzione e la revisione devono essere eseguiti esclusivamente da una ditta specializzata. I lavori a parti conducenti gas devono essere affidati a una ditta autorizzata. AAVVERTENZA! La pulizia e la manutenzione vanno effettuate una volta l'anno. In occasione di tali interventi, verificare che l'impianto sia perfettamente funzionante. Eventuali guasti riscontrati devono essere eliminati tempestivamente. Le caldaie murali a gas a condensazione devono funzionare esclusivamente con sistemi dell'aria comburente e di scarico dei gas combusti autorizzati, concepiti appositamente per questo tipo di caldaia. È necessario garantire l ottemperanza specifica alle seguenti norme e direttive durante l'installazione e l'esercizio: EN 437 Gas di prova, pressioni di prova, categorie degli apparecchi EN 483 Caldaia per combustibili gassosi. Caldaia tipo C con un carico termico nominale uguale o inferiore a 70 kw EN 677 Caldaia per combustibili gassosi, requisiti speciali per caldaie a condensazione con un carico nominale uguale o inferiore a 70 kw Sono valide le norme, le prescrizioni e le direttive specifiche del paese in cui viene eseguita l'installazione. 4

5 Dimensioni, collegamenti 2 2 Dimensioni, collegamenti 2. Logamax plus GB2-23/28K con sistema di scarico gas combusti sdoppiato Buderus AB = Uscita acqua calda R / 2 EK = Entrata acqua fredda R / 2 GAS = Collegamento gas R / 2 RK = Ritorno caldaia R 3 / 4 VK = Mandata caldaia R 3 / 4 AS = Scarico valvola di sicurezza R AKO = Scarico condensa R 5

6 2 Dimensioni, collegamenti 2.2 Logamax plus GB2-23/28K con collegamento concentrico per gas combusti Ø80/ ± ,5 2, Buderus 65 VK, RK, GAS AB, EK VK AB GAS EK RK AS/AKO AB = Uscita acqua calda R / 2 EK = Entrata acqua fredda R / 2 GAS = Collegamento gas R / 2 RK = Ritorno caldaia R 3 / 4 VK = Mandata caldaia R 3 / 4 AS = Scarico valvola di sicurezza R AKO = Scarico condensa R 200 ± 5 6 Raccordo concentrico a T per collegamento a parete sulla facciata esterna

7 Volume di fornitura 3 3 Volume di fornitura Volume di fornitura per la caldaia murale a gas a condensazione Logamax plus GB2-23/28K (fig. ). Buderus 2 Fig. Volume di fornitura Legenda per la fig. : Volume di fornitura Pos. : Caldaia murale a gas a condensazione Pos. 2: Documentazione tecnica 7

8 4 Montaggio 4 Montaggio 4. Requisiti per il locale di posa IAVVERTENZA! Rispettare le prescrizioni in materia di legislazione edilizia relative ai locali di posa! A ATTENZIONE! Pericolo d'incendio! È vietato conservare o utilizzare materiali o liquidi infiammabili in prossimità della caldaia murale a gas a condensazione. Il locale di posa della caldaia deve essere protetto dal gelo. 4.2 Telaio di montaggio (accessorio) Inserire i tasselli e fissare il telaio di montaggio corrispondentemente alla relativa ubicazione dei fori (fig. 2). AATTENZIONE! Rispettare la distanza del sistema di scarico dei gas combusti - aria comburente (vedere il capitolo 4.5 "Collegamento aria comburente - scarico gas combusti" a pagina 3 e le corrispondenti istruzioni di montaggio del sistema di scarico dei gas combusti). Mantenere distanze minime laterali pari a00mm. Fig. 2 Applicazione del telaio di montaggio 8

9 Montaggio Raccordi tubazione 4.3. Collegamento del circuito di riscaldamento Sciacquare a fondo le tubazioni e i radiatori! Utilizzare esclusivamente acqua corrente per riempire e rabboccare l'impianto di riscaldamento! AATTENZIONE! Non eseguire alcun addolcimento tramite scambiatore di cationi! Non utilizzare inibitori, liquidi antigelo o altri additivi! Il vaso di espansione deve essere delle dimensioni adeguate! Qualora si utilizzino tubazioni che consentono un apporto costante di ossigeno nel sistema, ad es., per il riscaldamento a pavimento, si dovrà provvedere a eseguire una separazione del sistema tramite uno scambiatore di calore. Un'acqua di riscaldamento non appropriata favorisce la formazione di sporco e la corrosione provocando anomalie di funzionamento e danni allo scambiatore di calore. IAVVERTENZA! A protezione dell'intero impianto si raccomanda di montare un filtro antisporcizia nella tubazione di ritorno. L installazione di un filtro è assolutamente necessaria nel caso il cui la caldaia murale a gas a condensazione venga collegata ad un impianto già esistente. Direttamente prima e dopo il filtro antisporcizia è indispensabile montare un dispositivo di intercettazione per la pulizia del filtro Collegamento gas AATTENZIONE! Pericolo d'esplosione! Qualunque tipo di intervento all impianto di erogazione del gas può essere eseguito soltanto da una ditta specializzata autorizzata. Effettuare il collegamento del gas. Montare un rubinetto di intercettazione del gas (accessorio) con un collegamento a vite sulla tubazione di alimentazione del gas. Collegare il tubo non sottoponendolo a tensioni (fig. 3 e fig. 4). IAVVERTENZA! Si consiglia di montare un filtro per il gas sulla tubazione relativa. Fig. 3 mandata caldaia (intercettabile) mandata accumulatore Gas ritorno accumulatore Montaggio esterno dei raccordi tubazione Sifone ad imbuto ritorno caldaia (intercettabile) 9

10 4 Montaggio Collegamento dell'acqua calda IAVVERTENZA! Non utilizzare tubazioni o apparecchiature zincate! Lo scambiatore di calore dell'acqua calda è in rame, si possono verificare corrosioni di tipo elettrolitico. IAVVERTENZA! Qualora si utilizzino tubi in plastica, osservare le disposizioni del produttore dei tubi, in particolare utilizzare la tecnica di collegamento suggerita dal produttore. Montare a monte dell'entrata dell'acqua fredda una valvola di sicurezza a membrana (8 bar max.) non intercettabile. Questa non è necessaria, quando è presente un riduttore di pressione interno che impedisce il superamento del valore di 8 bar della pressione di collegamento massima. Collegare i tubi non sottoponendoli a tensioni (fig. 3 e fig. 4). Fig. 4 mandata caldaia (intercettabile) Gas mandata accumulatore ritorno accumulatore Montaggio esterno dei raccordi tubazione Sifone ad imbuto ritorno caldaia (intercettabile) Sifone a imbuto (accessorio) Per lo scarico della condensa e per convogliare l'acqua che eventualmente si raccoglie in caso di azionamento della valvola di sicurezza della caldaia murale a gas a condensazione, dopo il montaggio della caldaia è necessario installare, una conduttura di scarico come in fig. 5. Montare il sifone. Collegare la conduttura di scarico alla valvola di sicurezza della caldaia murale a gas a condensazione. Fissare la tubazione di scarico del sifone per la raccolta dell'acqua di condensa con una fascetta serracavo alla tubazione di scarico della valvola di sicurezza (fig. 3 e fig. 4). Fig. 5 Posizione valvola di sicurezza Montaggio esterno dei raccordi tubazione 0

11 Montaggio Caldaia murale a gas a condensazione 4.4. Rimozione del rivestimento Rimuovere l'imballaggio e riciclarlo. Svitare la vite di tenuta e il rivestimento (fig. 6). Sganciare il rivestimento. Buderus Fig. 6 Rimozione del rivestimento Montaggio del sifone per l'evacuazione della condensa Montare la fascetta di fissaggio sul pannello posteriore dello scambiatore di calore dell'acqua calda (fig. 7). Collegare il sifone alla tubazione di scarico della condensa della caldaia e agganciarlo con un clic nella fascetta di fissaggio. I 0 KW Fig. 7 Sifone per la tubazione di scarico della condensa

12 4 Montaggio Montaggio della caldaia murale a gas a condensazione Collocare la caldaia murale a gas a condensazione sul bordo inferiore del telaio di montaggio e farla innestare in posizione (fig. 8). Montare i raccordi di collegamento al sifone. Lo scarico della condensa può avvenire nel sifone della valvola di sicurezza. Riempire il sifone con acqua. Collegare i raccordi delle tubazioni al telaio di montaggio. Fig. 8 Fissaggio della caldaia murale a gas a condensazione al telaio di montaggio Collegare il manometro (fig. 9). Fig. 9 Collegamento del manometro 2

13 Montaggio Collegamento aria comburente - scarico gas combusti I set base dei sistemi di scarico dei gas combusti corrispondenti alle tipologie B 23, C 3, C 33, C 43, C 53 e C 73 sono omologati in conformità con la direttiva per le apparecchiature a gas 90/396/CEE nel rispetto della norma EN 483, unitamente alla caldaia murale a gas a condensazione (certificazione di sistema). Ciò è documentato dalla targhetta apposta sulla caldaia, recante il numero di serie del prodotto. Tutte le tipologie costruttive sono munite di un ventilatore nel sistema di alimentazione dell aria (tipologia costruttiva x3 ). Tipologia costruttiva B Nei sistemi di scarico dei gas combusti appartenenti alla tipologia costruttiva B, l'aria comburente viene prelevata dal locale di posa nel quale è stata installata la caldaia a gas a condensazione. I gas combusti vengono convogliati all'esterno mediante un apposito sistema di scarico per gas combusti. La caldaia a gas a condensazione non deve funzionare nei locali abitati continuativamente. Per garantire l aerazione e la disaerazione del locale di posa, è necessario prevedere una o due aperture per la ventilazione e lo sfiato dell'aria con una sezione trasversale libera di 75 cm 2, oppure una di 50 cm 2. In presenza di un carico superiore a 50 kw, si raccomanda di allargare l'apertura di ventilazione di altri 2 cm 2 per ogni kw aggiuntivo. Per le caldaie con una potenza termica al focolare totale <35 kw, si applica quanto segue: se l alimentazione dell'aria comburente viene assicurata mediante un composto di aria comburente a norma TRGI (norma tecnica per l installazione di impianti a gas), non sarà necessario praticare alcuna apertura. In questo caso, la caldaia a gas a condensazione può funzionare anche in soggiorno. Tipologia costruttiva C Le caldaie a gas a condensazione con una potenza termica al focolare totale < 50kW possono essere azionate in soggiorno senza dovere ottemperare ad ulteriori requisiti. Nei sistemi di scarico per gas combusti corrispondenti alla tipologia costruttiva C, l aria comburente con cui si alimenta la caldaia a gas a condensazione proviene dall esterno della casa. I gas combusti vengono convogliati all esterno. Tipologia costruttiva B 23 La caldaia a gas a condensazione non è dotata della sicurezza antiriflusso. Tipologia costruttiva C 3 La caldaia a gas a condensazione è allacciata ad un sistema di scarico dei gas combusti orizzontale e si trova allo stesso livello idraulico del tubo di adduzione dell'aria e di quello di evacuazione dei gas combusti. Tipologia costruttiva C 33 La caldaia a gas a condensazione è allacciata ad un sistema di scarico dei gas combusti verticale. Le bocchette dell'alimentazione dell'aria e dello scarico dei gas combusti sono collocate sul tetto ed allo stesso livello idraulico della caldaia a gas a condensazione. Tipologia costruttiva C 43 La caldaia a gas a condensazione è allacciata ad un sistema centralizzato per l alimentazione dell aria e lo scarico dei gas combusti. Tipologia costruttiva C 53 La caldaia a gas a condensazione è collegata ad un sistema di scarico dei gas combusti, in cui il tubo di adduzione dell'aria e quello di evacuazione dei gas combusti non si trovano allo stesso livello idraulico. Tipologia costruttiva C 73 La caldaia a gas a condensazione viene collegata ad un sistema di alimentazione dell'aria posto all esterno del locale di posa (es. soffitta). Limitatore di sicurezza della temperatura gas combusti (accessorio) Se, durante l esercizio dipendente dall aria del locale, non si mantiene la relativa distanza prescritta dalla TRGI (norma tecnica per l installazione di impianti a gas) di 50 mm tra la caldaia ed i mobili o i materiali infiammabili, sarà necessario installare un limitatore di sicurezza della temperatura gas combusti (STB gas combusti), atto a verificarne la temperatura (max. 80 C). Il montaggio dovrà essere affidato ad una ditta specializzata. 3

14 4 Montaggio 4.5. Tubazione di scarico della condensa IAVVERTENZA! La condensa che si accumula nella caldaia a gas, ed eventualmente nello scarico dei gas combusti, deve essere raccolta in ottemperanza alle disposizioni di legge (fig. e fig. 2). Occorre operare inoltre nel rispetto delle disposizioni locali. 2 Sistemi di scarico dei gas combusti in plastica o acciaio inossidabile AATTENZIONE! Se il raccordo della caldaia è in plastica, sarà necessario rimuovere il tappo di tenuta (fig. 0, pos. ). Si raccomanda di non staccare la guarnizione nera di gomma (fig. 0, pos. 2). Il tubo dei gas combusti in plastica è provvisto, nel raccordo caldaia, di uno scarico integrato per la condensa. La condensa proveniente dal tubo dei gas combusti defluisce, passando per un bypass, direttamente nella chiusura anti odori (sifone) della caldaia a gas a condensazione (fig. ). Sistemi di scarico gas combusti più corti in alluminio AATTENZIONE! Se il raccordo della caldaia è in alluminio, il tappo di tenuta (fig. 0, pos. 2) non dovrà essere rimosso. Il tubo dei gas combusti in alluminio non dispone, nel raccordo caldaia, dello scarico integrato della condensa. La condensa proveniente dal tubo dei gas combusti defluisce, passando attraverso la caldaia a gas a condensazione, direttamente nel sifone della caldaia stessa (fig. 2). Fig. 0 Fig. Fig. 2 Rimuovere il tappo di tenuta del bypass di condensa (solo per raccordi caldaia in plastica) Tubo di scarico per la condensa nei sistemi di scarico gas combusti in plastica o acciaio inossidabile Tubo di scarico della condensa nei sistemi di scarico gas combusti più corti in alluminio 4

15 Montaggio 4 Sistemi di scarico gas combusti più lunghi in alluminio AATTENZIONE! Se il raccordo caldaia è in alluminio, il tappo di tenuta (fig. 0, pos. 2) non dovrà essere rimosso. Il tubo dei gas combusti in alluminio non dispone, nel raccordo caldaia, dello scarico integrato della condensa. La condensa proveniente dal tubo dei gas combusti defluisce attraverso l apposito scarico esterno con sifone (fig. 3). Montare il condotto aria comburente - gas combusti attenendosi alle istruzioni di montaggio del sistema di scarico dei gas combusti. Fig. 3 Condotto di scarico della condensa in sistemi di scarico gas combusti più lunghi in alluminio 4.6 Collegamenti elettrici 4.6. Allacciamento alla rete L allacciamento alla rete elettrica viene eseguito inserendo la spina dell'apposito cavo di rete in dotazione ( m) in una presa Schuko (fig. 4). A ATTENZIONE! Inserire la spina nella presa solo dopo l'avvenuto riempimento con acqua dell'impianto. massimo m Fig. 4 Collegamento alla rete elettrica 5

16 4 Montaggio Collegamento all'apparecchio di regolazione Svitare la vite di tenuta della cassetta terminale di due giri (fig. 5). Aprire la cassetta terminale. Rimuovere il ponte e collegare l apparecchio di regolazione alla morsettiera attenendosi allo schema elettrico della caldaia a gas a condensazione e dell apparecchio di regolazione. Chiudere la cassetta terminale e fissarla. Qualora fosse necessario azionare provvisoriamente la caldaia senza regolazione, sostituire il ponte non conduttore tra i morsetti - 2 tramite un ponte conduttore e impostare nell'uba la temperatura di mandata e la potenza di riscaldamento desiderata. Questo tipo di funzionamento è consentito solo nel caso di una messa in esercizio provvisoria. Non è conforme alla EnEV (ordinanza sul risparmio energetico). Regolatore di temperatura ON/OFF Regolatore di temperatura modulante (digitale) Connessione di comunicazione I/O Sonda di temperatura esterna Alimentazione di corrente 24 VAC mass. 6 VA Tensione di comando valvola a 3 vie (9+) * non conduttore Fig. 5 Collegamento dell'apparecchio di regolazione Connettore per interventi di servizio Dietro lo sportellino del rivestimento è stato predisposto un connettore per interventi di servizio (fig. 6, pos. ). Se l'utilizzatore dispone di un Service Tool, è possibile collegare quest'ultimo alla caldaia mediante il connettore per interventi di servizio. Il Service Tool permette la lettura agevole e rapida delle informazioni di stato e dei dati storici della caldaia. Inoltre lo strumento consente di effettuare test per la verifica dei componenti e di individuare rapidamente le cause di disservizio. Fig. 6 Connettore per servizio 6

17 Messa in esercizio 5 5 Messa in esercizio 5. Predisposizione all'esercizio AATTENZIONE! In caso di forte presenza di polvere, dovuta per esempio a lavori edili in corso nel locale di posa, la caldaia murale a gas a condensazione non deve essere messa in funzione. 5.. Riempimento dell'impianto di riscaldamento AATTENZIONE! La caldaia murale a gas a condensazione non deve ancora essere messa in funzione. AATTENZIONE! Per riempire l'impianto, utilizzare esclusivamente acqua corrente. IATTENZIONE! Per il collegamento di una pompa secondaria nel circuito di riscaldamento, è necessario separare tale pompa mediante un deviatore idraulico. Svitare la calotta di chiusura (fig. 7, pos. 3) e avvitare l'innesto del tubo di gomma (fig. 7, pos. 2). Innestare il tubo flessibile di riempimento dell'acqua sul rubinetto di riempimento/svuotamento e aprirlo con la chiave ad incavo quadro presente sulla parte posteriore della calotta di chiusura. Aprire il rubinetto di riempimento/svuotamento (fig. 7, pos. ). 2 3 AAprire la valvola di manutenzione del circuito di riscaldamento di mandata e di ritorno. Fig. 7 Riempimento dell'impianto di riscaldamento Aprire il rubinetto dell'acqua con cautela e riempire l'impianto fino a una pressione di,0 -,2 bar (fig. 8). I 0 KW Fig. 8 Indicazione della pressione 7

18 5 Messa in esercizio 5..2 Predisposizione al funzionamento della disaerazione automatica Rimuovere la copertura e avvitare la calotta di protezione del disaeratore automatico (fig. 9). AATTENZIONE! L'apertura di accesso è dotata di bordi taglienti! Disaerare l'impianto tramite la valvola di sfiato dei radiatori. Qualora si verificasse una caduta di pressione dovuta alla disaerazione, rabboccare con acqua. Chiudere il rubinetto di riempimento/svuotamento dell'acqua. Rimuovere il tubo, svitare l'innesto del tubo di gomma e metterlo da parte, avvitare la calotta di chiusura e montare la copertura Riempimento dell'accumulatore-produttore acqua calda Aprire la valvola di manutenzione sull'entrata dell'acqua fredda. Aprire il rubinetto dell'acqua calda fino ad ottenere un abbondante getto d acqua. Fig. 9 Disaerazione automatica 5..4 Disaerazione dello scambiatore di calore dell'acqua calda Aprire la valvola di disaerazione e tenerla aperta finché non fuoriesce più l'aria (fig. 20) Controllo di tenuta ermetica AATTENZIONE! Disinserire la corrente dell'impianto. display service reset pumpe Prima della prima messa in esercizio verificare la tenuta esterna delle condutture nuove fino al rubinetto d'intercettazione del gas. In quel punto la pressione di prova deve essere almeno 50 mbar. IAVVERTENZA! Se durante questa prova si riscontrasse una perdita, eseguire una ricerca di perdite in tutti i punti di giunzione utilizzando un prodotto schiumogeno. Il prodotto dovrà essere omologato ai fini delle prove di tenuta ermetica dei gas. AATTENZIONE! Non far entrare in contatto lo schiumogeno con le linee elettriche! Fig. 20 Disaerazione dello scambiatore di calore dell'acqua calda 8

19 Messa in esercizio Disaerazione delle tubazioni del gas Aprire con cautela il rubinetto d'intercettazione del gas. Svitare di due giri la vite di chiusura sul nippel di prova della pressione di collegamento del gas e della disaerazione in caso di apparecchiatura Honeywell (fig. 2), in caso di apparecchiatura SIT (fig. 22) estrarre completamente e innestare il tubo flessibile. Far defluire il gas all'esterno mediante un tubo flessibile. Quando non fuoriesce più aria, rimuovere il tubo e serrare nuovamente la vite di chiusura. Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas. display service reset pump Fig. 2 Disaerazione della tubazione di alimentazione del gas (apparecchiatura Honeywell) display service reset pump Fig. 22 Disaerazione della tubazione di alimentazione del gas (apparecchiatura SIT) 9

20 5 Messa in esercizio 5.2 Operazioni per la messa in esercizio 5.2. Annotazione del valore caratteristico del gas Richiedere all azienda di distribuzione del gas competente il valore caratteristico del gas ed annotarlo Eseguito il controllo di tenuta ermetica? Confermare che i controlli sull'ermeticità siano stati eseguiti. Tipo di gas Metano H Taratura di fabbrica del bruciatore del gas Fornitura con bruciatore tarato pronto all'esercizio, per indice di Wobbe 4, kwh/m 3 (riferito a 5 C, 03 mbar), utilizzabile nel campo dell'indice di Wobbe da 2,5 fino a 5,0 kwh/m Controllo del collegamento aria comburente - scarico gas combusti È stato utilizzato il sistema di scarico dei gas combusti - aria comburente prescritto? Vedere il capitolo 4.5 "Collegamento aria comburente - scarico gas combusti" a pagina 3. Sono state rispettate le disposizioni relative al modello contenute nelle istruzioni di montaggio corrispondenti del sistema di scarico dei gas combusti? La sezione del tubo gas combusti deve corrispondere almeno al diametro del tronchetto della caldaia murale a gas a condensazione. Lo scarico dei gas combusti deve essere il più corto possibile. Tab. 2 Dicitura sulla "Targhetta" "Categoria di gas": Categoria tarata: G 20 2H Taratura di fabbrica del bruciatore del gas Verifica dell'equipaggiamento dell'apparecchio Il bruciatore deve essere messo in funzione soltanto con gli ugelli adeguati. Tipo di gas Ugello del gas Ø [mm] Ugello dell'aria Ø [mm] Metano H (G 20) 5,35 24,2 Tab. Diametro degli ugelli del gas e dell'aria 20

21 Messa in esercizio Esecuzione delle tarature Impostazione della temperatura di mandata Impostare il regolatore (fig. 23, pos. ) a seconda della versione dell'impianto e della tabella 2 sulla temperatura di mandata massima desiderata. Taratura di fabbrica = posizione del regolatore "8". Posizione del regolatore Temperatura di mandata in [ C] Fig. 23 I KW Regolatore della temperatura di mandata e del comfort acqua calda 0 2 KW 0 2 Tab. 3 Valori della temperatura di mandata Impostazione del comfort acqua calda Impostare la temperatura dell'acqua calda da mantenere mediante il regolatore per il comfort acqua calda (fig. 23, pos. 2). 0 acqua calda rapida, perdite per predisposizione all'esercizio consumo d'acqua ridotto acqua calda meno rapida perdite per predisposizione all'esercizio minori IAVVERTENZA! Taratura di fabbrica: posizione da 7 a 8. IAVVERTENZA! Per evitare la calcificazione, impostare la posizione da 3 a 4 per acque con elevato contenuto di calcio. 2

22 5 Messa in esercizio Regolazione della potenza di riscaldamento Ribaltare verso l'alto il coperchio del 2 livello di servizio (fig. 24, pos. ). Impostare la potenza di riscaldamento mediante il regolatore in base fabbisogno termico necessario (tabella 4). Tenere conto, nell'impostazione, della perdita di potenza che si verifica attraverso il sistema di scarico dei gas combusti (tabella 5). KW 0 2 Posizione del regolatore Potenza di riscaldamento in [kw] (±5%) 8,5 I 0 KW , ,4 4 3,0 Fig livello di servizio 5 4,5 6 6, 7 7,6 8 9,2 9 20,7 0 22,4 Tab. 4 Potenza di riscaldamento Perdita di pressione del sistema di scarico dei gas combusti in Pa Quota della potenza massima a disposizione in [%] 0 99, , , , 50 96, , ,9 Tab. 5 Perdite di potenza Regolazione della temporizzazione della pompa Regolare l'interruttore ( in posizione "" (fig. 24, pos. 3). Temporizzazione della pompa 4 min. Regolare l'interruttore ( in posizione "2", quando l'impianto deve essere regolato in base alla temperatura ambiente ed esiste il pericolo di gelo per alcune parti di esso che sono esterne al campo di rilevamento del regolatore di temperatura ambiente, ad esempio, il radiatore in garage. Temporizzazione della pompa 24 h. 22

23 Messa in esercizio 5 Regolazione del limitatore di portata dell'acqua calda Eseguire la regolazione desiderata mediante il limitatore di portata (fig. 25). 8 l/min a 60 C massimo. Rotazione a destra = portata minore. Rotazione a sinistra = portata maggiore. Fig. 25 Limitatore di portata Misurazione della pressione del collegamento del gas (pressione di flusso) Aprire almeno una valvola termostatica del radiatore. AATTENZIONE! La caldaia murale a gas a condensazione non deve ancora essere messa in esercizio. Regolare l'interruttore spazzacamino in posizione "" (fig. 26). Svitare di due giri la vite di chiusura del nippel per la prova per la pressione di collegamento del gas in caso di apparecchiatura Honeywell (fig. 27, pos. ), estrarre completamente in caso di apparecchiatura SIT (fig. 28, pos. ). Innestare il tubo flessibile dell'apparecchio di misurazione della pressione sul nippel di prova (fig. 27, pos. 2) e (fig. 28, pos. 2). Fig. 26 I KW Interruttore spazzacamino KW 0 display service reset pump 2 Fig. 27 Misurazione della pressione di collegamento del gas (apparecchiatura Honeywell) 23

24 5 Messa in esercizio Aprire con cautela il rubinetto d'intercettazione del gas. Inserire la spina di rete e regolare l'interruttore di rete in posizione "I". Dopo un tempo di attesa di ca. 30 s si accenderà il bruciatore (fig. 29). Misurare la pressione di collegamento del gas e riportarla sul protocollo. La pressione di collegamento del gas deve essere compresa, per il metano, nell'intervallo 7-25 mbar (pressione di collegamento nominale 20 mbar). Rimuovere nuovamente il tubo flessibile di misurazione e serrare la vite di chiusura sul nippel di prova. Qualora la pressione di collegamento necessaria non fosse disponibile, è necessario contattare l'azienda erogatrice del gas! In caso di un'eccessiva pressione di collegamento, si raccomanda di installare un regolatore della pressione del gas a monte dell'apparecchiatura del gas. Fig. 28 display service reset pump 2 Misurazione della pressione di collegamento del gas (apparecchiatura SIT) display service I 0 reset pump KW Fig. 29 Accensione del bruciatore 24

25 I 0 0 KW Messa in esercizio Verifica e taratura del rapporto gas/aria Il rapporto gas/aria si può controllare e regolare in due modi diversi: - con un manometro; - in base al tenore di CO 2. Rimuovere la copertura (fig. 30).. con apparecchio per la misurazione della pressione: Regolare l'interruttore di rete e l'interruttore spazzacamino in posizione "0". Rimuovere il tubo flessibile inferiore dall'ugello gas/aria (fig. 3, pos. 2 o fig. 32, pos. 2) e inserire tra questi 2 punti il tubo flessibile con un raccordo a T (fig. 3, pos. o fig. 32, pos. ). Collegare il raccordo a T con il collegamento negativo del manometro. In caso di apparecchiatura Honeywell, allentare di due giri la vite del nipples di misurazione per la pressione del bruciatore (fig. 3, pos. 4); in caso di apparecchiatura SIT estrarre completamente (fig. 32, pos. 4). Collegare il punto positivo del manometro con il nipples di misurazione della pressione del bruciatore (fig. 3, pos. 5 o fig. 32, pos. 5). Regolare l'interruttore di rete in posizione "I" e l'interruttore spazzacamino in posizione "". Quando il bruciatore entra in funzione, dopo 30 s circa, premere il tasto service finché sul display non viene visualizzato "Y". Impostare il regolatore per il comfort acqua calda in posizione "". Rilevare la pressione differenziale. La pressione differenziale (p Gas - p Aria ) deve essere pari a -5 Pa (±5 Pa). (Indicazione sull'apparecchio per la misurazione: da -0 fino a 0 Pa). In caso di divergenze del rapporto gas/aria regolare la vite relativa (fig. 3, pos. 3 o fig. 32, pos 3). Regolare l'interruttore di rete e l'interruttore spazzacamino in posizione "0". Rimuovere il dispositivo per la misurazione, avvitare la vite del nippel di misurazione per la pressione del bruciatore e riapplicare il tubo flessibile sull'ugello gas/aria. Impostare nuovamente il regolatore per il comfort acqua calda sul valore precedente. Regolare l'interruttore di rete in posizione "I". Fig. 30 Fig. 3 0 Rimozione della copertura display service reset pumpe 4 5 Controllo e regolazione del rapporto gas/aria (apparecchiatura Honeywell) P2- P+ P2- P+ 2 2 display service reset pumpe Fig. 32 Controllo e regolazione del rapporto gas/aria (apparecchiatura SIT) 25

26 Messa in esercizio Effettuare le regolazioni in base al tenore di CO 2 (metano): L'interruttore di rete deve essere posizionato in posizione "I" e l'interruttore spazzacamino in posizione "". Premere il tasto service finché sul display non appare "Y" (fig. 33). Accertamento del tenore di CO 2 a pieno carico Impostare il regolatore per il comfort acqua calda in posizione "0". Misurare e annotare la componente di CO 2 nel punto di misurazione dei gas combusti (fig. 34). Accertamento del tenore di CO 2 a carico parziale Impostare il regolatore per il comfort acqua calda in posizione "". Misurare e annotare la componente di CO 2. Il tenore di CO 2 a carico parziale deve essere inferiore dello 0,7 % rispetto a quello a pieno carico. Qualora il valore di misurazione risulti più elevato a carico parziale, regolare il rapporto gas/aria mediante la vite di regolazione dell'apparecchiatura del gas (fig. 3, pos. 3 o fig. 32, pos. 3). Impostare nuovamente il regolatore per il comfort acqua calda sul valore precedente. Regolare l'interruttore spazzacamino in posizione "0". IAVVERTENZA! In caso di funzionamento con gas liquido: Se con nuovi impianti i serbatoi del gas liquido non vengono aerati prima del primo riempimento, inizialmente si possono ottenere valori di CO 2 più bassi. Fig. 33 I 0 Tasto service KW Controllo di tenuta ermetica durante il funzionamento IAVVERTENZA! Verificare, con il bruciatore in funzione, tutti i punti di tenuta dell'intera tubazione del gas del bruciatore utilizzando un prodotto schiumogeno. Il prodotto dovrà essere omologato ai fini delle prove di tenuta ermetica dei gas. AATTENZIONE! Non far entrare in contatto lo schiumogeno con le linee elettriche. 26

27 Messa in esercizio Misurazione del tenore di monossido di carbonio Vedere il punto di misurazione (fig. 34). IAVVERTENZA! I valori di CO allo stato esentaria devono essere inferiori a 400 ppm o 0,04% vol. Valori attorno a tale livello o superiori a 400 ppm sono indice di errata taratura del bruciatore, di sporcizia nel bruciatore del gas o nello scambiatore di calore o di disfunzioni del bruciatore. AATTENZIONE! Individuare ed eliminare tempestivamente la causa Verifiche di funzionamento IAVVERTENZA! In occasione della messa in esercizio e della manutenzione annuale, è indispensabile verificare il funzionamento di tutti i dispositivi di regolazione, di comando e di sicurezza e, se possibile, intervenire sulle tarature verificandone la correttezza. Fig. 34 Punto di misurazione dei gas combusti Misurazione della corrente di ionizzazione (fig. 35) Regolare l'interruttore di rete in posizione "0". Regolare l'interruttore spazzacamino in posizione "". Svitare il collegamento a innesto del cavo di controllo e collegare in serie l'apparecchio per la misurazione. Selezionare sull'apparecchio la scala di misurazione µa in corrente continua. L'apparecchio per la misurazione deve avere una risoluzione di µa. Regolare l'interruttore di rete in posizione "I". Misurare la corrente di ionizzazione (fig. 35). La corrente di ionizzazione deve essere > 2 µa in corrente continua. Riportare i valori misurati sul protocollo. Regolare l'interruttore di rete in posizione "0". Rimuovere l'apparecchio per la misurazione e collegare nuovamente il collegamento a innesto. Regolare l'interruttore spazzacamino in posizione "0". Fissare nuovamente la copertura del 2 livello di servizio. Impostare la temperatura tramite il regolatore della temperatura ambiente sul valore desiderato. Regolare l'interruttore di rete in posizione "I". In caso di visualizzazione del valore "7" e dopo aver premuto il tasto di servizio, sul display sarà visualizzato "c". Premere il tasto Reset. Sul display sarà visualizzato "r". Applicare la copertura. Fig. 35 Misurazione della corrente di ionizzazione 27

28 5 Messa in esercizio 5.2. Applicazione del rivestimento Riapplicare il rivestimento avvitando con l apposita vite di sostegno (fig. 36) Istruzioni per l utente, consegna della documentazione Istruire in modo esauriente il gestore sui comandi e le funzioni dell'impianto di riscaldamento. Consegnare all utente tutta la documentazione Attestazione della messa in esercizio Compilare il modulo alla fine delle presenti istruzioni, affinché vengano attestati in modo ineccepibile il montaggio, la prima messa in esercizio nonché la consegna dell'impianto. Fig. 36 Buderus Applicazione del rivestimento 28

29 Ispezione 6 6 Ispezione 6. Avvertenze generali Si consiglia di proporre al proprio cliente di stipulare un contratto annuale personalizzato d ispezione e di manutenzione. Per avere maggiori dettagli sui punti che devono essere regolati da un contratto annuale personalizzato d ispezione e di manutenzione, si consiglia di consultare il capitolo 9.2: "Protocolli d ispezione e manutenzione" a pagina Predisporre la caldaia per l ispezione Disattivare la caldaia. H PERICOLO DI MORTE a causa della corrente elettrica presente nell impianto aperto. Prima di aprire l impianto: scollegare l impianto di riscaldamento dall alimentazione elettrica agendo sull interruttore d emergenza del riscaldamento, oppure interrompere il collegamento con la rete elettrica tramite il dispositivo di sicurezza della casa. proteggere l impianto da un eventuale riaccensione involontaria. Togliere il rivestimento del bruciatore o il pannello frontale della caldaia (vedere "Rimozione del rivestimento" a pagina ICONSIGLIO! Se fosse necessario scollegare le condutture del gas dal bruciatore, la copertura del bruciatore potrà essere aperta unicamente da personale specializzato. 6.3 Controllo di tenuta ermetica interna Verificare la tenuta ermetica interna dell apparecchiatura del gas sul lato di entrata con una pressione di prova di min. 00 mbar e max.50 mbar. Dopo un minuto, la caduta di pressione dovrà ammontare a max. 0 mbar. Se si rileva un valore superiore, sarà necessario eseguire una ricerca di perdite in tutti i punti di giunzione posti prima dell apparecchiatura, utilizzando un prodotto schiumogeno. Se non si rileva alcuna perdita, ripetere la prova di pressione. Qualora si dovesse verificare nuovamente una caduta di pressione superiore a 0 mbar al minuto, sostituire l apparecchiatura. 29

30 I 0 0 KW Manutenzione 7 Manutenzione 7. Operazioni di manutenzione 7.. Preparativi AATTENZIONE! Disinserire la corrente dell'impianto. Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas. Togliere il rivestimento. Rimuovere la copertura (fig. 37) Pulizia dello scambiatore di calore, del bruciatore e del sifone Svitare il collegamento a vite dell'ugello del gas (fig. 38, pos. 4). Rimuovere il tubo flessibile dal ventilatore (fig. 38, pos. 3). Rimuovere il tubo flessibile dal punto di misurazione della pressione differenziale (fig. 38, pos. 2). Rimuovere il connettore dal termostato del bruciatore (fig. 38, pos. ). Fig. 37 Rimozione della copertura Fig. 38 Rimozione dei collegamenti Rimuovere il connettore dal ventilatore (fig. 39, pos. ). Svitare la protezione di tenuta dal ventilatore ed estrarla (fig. 39, pos. 2). Fig. 39 Estrazione della protezione di tenuta 30

31 Manutenzione 7 Spostare il ventilatore verso l'alto (fig. 40, pos. ). Orientare il ventilatore in avanti (fig. 40, pos. 3) ed estrarlo anteriormente verso il basso (fig. 40, pos. 2). 2 3 Fig. 40 Estrazione del ventilatore Rimuovere il sifone (fig. 4, pos. ). Sbloccare i fermagli di fissaggio (fig. 4, pos. 2) della copertura del bruciatore ed estrarre sia la copertura del bruciatore sia il bruciatore (fig. 4, pos. 3). Sbloccare i fermagli di fissaggio (fig. 4, pos. 4) dalla piastra di raccolta della condensa ed estrarla. Fig. 4 Rimozione della copertura e della piastra di raccolta della condensa Estrarre la piastra di distribuzione dell'aria (fig. 42). Fig. 42 Estrazione della piastra di distribuzione dell'aria 3

32 7 Manutenzione Pulire il bruciatore con una spazzola morbida e aria compressa (fig. 43). Fig. 43 Pulizia del bruciatore Pulire lo scambiatore di calore con un pettine a lamelle e aria compressa. AATTENZIONE! Gli elettrodi di preaccensione sono composti da materiale fragile (fig. 44, pos. ). Rimontare tutte le parti seguendo il procedimento inverso. Fig. 44 Pulizia dello scambiatore di calore 32

33 Manutenzione Misurazione della pressione del collegamento del gas (pressione di flusso) 7..4 Controllo del rapporto gas/aria 7..5 Controllo di tenuta ermetica durante il funzionamento 7..6 Misurazione del tenore di monossido di carbonio 7..7 Verifiche di funzionamento Vedere il capitolo 5.2 "Operazioni per la messa in esercizio" a pagina 20. Applicare nuovamente il rivestimento Attestazione di avvenuta manutenzione Firmare il protocollo di manutenzione della presente documentazione. 33

34 8 Appendice 8 Appendice 8. Service Tool Il controllo dell'apparecchiatura avviene mediante l'uba. L'utilizzo del Service Tool vi consente di comunicare con l'uba dell'apparecchio. Il Service Tool permette la lettura agevole e rapida delle informazioni di stato e dei dati storici della caldaia. Inoltre lo strumento consente di effettuare test per la verifica dei componenti e di individuare rapidamente le cause di disservizio. 8.2 Avvisi di servizio Indicazione Indicazione premendo il tasto di servizio Significato 0 Logamax plus GB2-23/28K pronta all'esercizio A C H L Inserimento a intervalli bruciatore, 0 min dall'avviamento del bruciatore Attendere l inserimento della valvola a tre vie o della pompa Predisposizione all esercizio Primo tempo di sicurezza P; U Tempo di sicurezza Y Temperatura di mandata sul valore impostato (campo d intervento +2 K) -. Logamax plus GB2-23/28K opera in esercizio di riscaldamento A H Y Esercizio spazzacamino Esercizio di riscaldamento normale Esercizio in modalità di manutenzione =. r H Logamax plus GB2-23/28K opera in esercizio produzione acqua calda Esercizio produzione acqua calda normale Reset (lo stato di accensione iniziale dell UBA viene ripristinato dopo aver tenuto premuto per 5 s il tasto Reset) Consigli più precisi si trovano nelle istruzioni di servizio. 34

35 Appendice Avvisi di disfunzione Indicazione Indicazione premendo il tasto di servizio Significato Gas combusti C Il limitatore di temperatura di sicurezza dei gas combusti STB (accessorio) è scattato 2 Flusso dell acqua C F P U Sensore di sicurezza oltre 95 C, 30 s di blocco La differenza di temperatura tra sensore di sicurezza e sensore di mandata è troppo elevata, 30 s di blocco Aumento eccessivo della temperatura del sensore di sicurezza, 30 s di blocco La differenza di temperatura tra sensore di sicurezza e sensore di mandata è troppo elevata, 30 s di blocco 4 Temperature A C F L P U y Sensore di mandata oltre 00 C, blocco Errore fusibile F2 o intervento del termostato del bruciatore Sensore di sicurezza oltre 00 C, blocco Corto circuito del sensore di sicurezza, blocco Sensore di sicurezza difettoso o con contatto staccato, blocco Corto circuito del sensore di mandata, blocco Sensore di mandata difettoso o con contatto allentato, blocco 5 Comunicazione esterna A Caldaia bloccata, ripristinarla mediante il tasto Reset 35

36 8 Appendice Avvisi di disfunzione, segue Indicazione Indicazione premendo il tasto di servizio Significato 6 Controllo di fiamma A C H L Fusibile F difettoso o avviso di ionizzazione mancante dopo l accensione Avviso di ionizzazione nonostante l assenza di fiamma La fiamma si è spenta dopo l apertura della valvola del gas principale La fiamma si è spenta durante la fase di riscaldamento 7 Tensione di rete A C F H L Sottotensione o sovratensione dell UBA Tensione di rete interrotta a seguito di un avviso di disfunzione Fusibile F3 difettoso oppure errore di sistema dell UBA Picchi di tensione nell UBA Errore di temporizzazione nell UBA 8 Contatto di commutazione esterno L Contatto di commutazione esterno, ad es., intervento del termostato del riscaldamento a pavimento 9 Errore di sistema C; U KIM errato o collegamento cavo al KIM errato E L Collegamento cavo all apparecchiatura del gas errato o errore di sistema dell UBA Errore di sistema dell UBA Consigli più precisi e possibilità di eliminazione degli errori si trovano nelle istruzioni di servizio. 36

37 Appendice Dati tecnici Dimensione Unità Valore / Spiegazione Categoria tipo di gas a norma EN 437 IT: Categoria IT I 2H 7; 25 mbar (metano H) Carico termico nominale Carico termico nominale: produzione acqua calda Potenza nominale: Curva di riscaldamento 75/60 C Curva di riscaldamento 40/30 C Rendimento massimo della caldaia Curva di riscaldamento 75/60 C Curva di riscaldamento 40/30 C Rendimento globale normalizzato Curva di riscaldamento 75/60 C Curva di riscaldamento 40/30 C Circuito dell acqua di riscaldamento kw kw kw kw % % % % 8,4-22 8,4-28,5 8, - 2,4 8,9-23,4 97,3 06,4 04,9 08,6 T con prevalenza residua di 200 mbar K 23 Temperatura di mandata massima consentita C 95 Temperatura di mandata massima impostabile C 90 Sovrapressione di esercizio caldaia massima bar 3 Contenuto vaso di espansione l 2 Pressione di mandata vaso di espansione bar 0,75 Contenuto scambiatore di calore del circuito di riscaldamento l 2,5 Temporizzazione della pompa del circuito di riscaldamento Posizione Posizione 2 Circuito di produzione acqua calda min h Contenuto accumulatore-produttore acqua calda l 2,5 Sovrapressione di esercizio mass. accumulatore-produttore acqua calda bar 8 Temporizzazione della pompa nell'esercizio di produzione dell'acqua calda min Quantità di acqua calda erogata a 60 C l/min 8,0 Dispendio termico per predisposizione all esercizio in caso di produzione di acqua calda in 24 h con BW temp = 60 C kwh ca 2,

38 8 Appendice Dati tecnici, segue Dimensione Unità Valore / Spiegazione Valori dei gas combusti Quantità di condensa metano H, 40/30 C l/h 2,6 Valore ph condensa circa 4, Portata massima gas combusti a pieno carico g/s 0,03 Temperatura dei gas combusti a pieno carico, Curva di riscaldamento 40/30 C Curva di riscaldamento 75/60 C CO 2 a pieno carico, metano G20 % 9,2 Prevalenza libera del ventilatore Lunghezza complessiva massima ammissibile dei tubi: 20 m. E' possibile prendere in considerazione fino a 3 deviazioni di 90 C tenendo presente che con ogni deviazioni di 90 C la lunghezza massima complessiva si riduce di,5 m. Pa fino a 70 Collegamento per gas combusti Tipo di collegamento per gas combusti (tipologia costruttiva) Diametro del sistema di scarico dei gas combusti dipendente dall'aria del locale indipendente dall'aria del locale, sdoppiato indipendente dall'aria del locale, concentrico Lunghezza complessiva massima ammissibile dei tubi: 20 m. E' possibile prendere in considerazione fino a 3 deviazioni di 90 C, tenendo presente che con ogni deviazioni di 90 C la lunghezza massima complessiva si riduce di,5 m. Dati elettrici C C mm mm mm B 23, C 3, C 33, C 43, C 53, C 73 dipendente e indipendente dall'aria del locale 80 80/80 80/25 Tensione di allacciamento alla rete elettrica VAC 230 Classe di sicurezza elettrica IPX4D (B 23 ; IPX0D) Assorbimento di potenza elettrica W 0 Dimensione dell'apparecchio e peso Altezza x Larghezza x Profondità mm 950 x 480 x 500 Peso kg 72 38

39 Protocolli 9 9 Protocolli 9. Protocollo di messa in esercizio Si prega di apporre una crocetta accanto alle operazioni di messa in esercizio eseguite, registrando i valori rilevati. Procedura per la messa in funzione Note o valori rilevati. Annotare i valori caratteristici del gas: Indice di Wobbe Potere calorifico 2. Eseguito il controllo di tenuta ermetica? (vedi paragrafo a pagina 20) kwh/m 3 kwh/m 3 3. Controllare il collegamento aria comburente gas combusti (vedi paragrafo a pagina 20). 4. Controllare le dotazioni degli apparecchi (se necessario procedere alla conversione del tipo di gas) (vedi paragrafo a pagina 20) 5. Eseguire le impostazioni (vedi paragrafo a pagina 2) 6. Misurare la pressione di collegamento del gas (pressione di flusso) (vedi paragrafo a pagina 23) 7. Controllare il rapporto gas-aria e tararlo Tenero di CO 2 : Pieno carico Carico parziale (vedi paragrafo a pagina 25) mbar Pa % % 8. Eseguire il controllo di tenuta ermetica durante il funzionamento (vedi paragrafo a pagina 26) 9. Misurare il tenore di monossido di carbonio (CO), esentaria (vedi paragrafo a pagina 27) ppm 0. Controlli di funzionamento Misurare la corrente di ionizzazione (vedi paragrafo a pagina 27) - µa. Applicare il rivestimento (vedi paragrafo 5.2. a pagina 28) 2. Informare il gestore, consegnare la documentazione (vedi paragrafo a pagina 28) 3. Confermare la messa in esercizio (vedi paragrafo a pagina 28) Confermare l'avvenuta messa in esercizio a regola d'arte (Timbro della ditta / data / firma) 39

Caldaia a gas murale a condensazione Logamax plus GB122-11/19/24/24K

Caldaia a gas murale a condensazione Logamax plus GB122-11/19/24/24K U22 K 7207 9900-05/200 IT (IT) E R M O E C T T Istruzioni d uso Caldaia a gas murale a condensazione Logamax plus GB22-/9/24/24K Leggere accuratamente prima dell utilizzo Prefazione Importanti avvertenze

Dettagli

2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45

2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45 Dati sull apparecchio 2 2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45 Fig. 1 Logano plus GB202-15/25/35/45 * senza pompa con GB202-45 1 Sifone 2 Valvola a tre vie 3 Coppa di raccolta della

Dettagli

/2001 IT (IT)

/2001 IT (IT) U22 K 727 98 5/2 IT (IT) Per l utente Istruzioni d uso Caldaia a gas murale a condensazione Logamax plus GB22-/9/24/24K Leggere accuratamente prima dell utilizzo Prefazione Importanti avvertenze d uso

Dettagli

Istruzioni di installazione e manutenzione

Istruzioni di installazione e manutenzione Istruzioni di installazione e manutenzione Caldaia murale a gas a condensazione 6 720 612 643-00.1O GB032-24K I GB032-28K I GB032-24K B GB032-28K B Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima

Dettagli

/2005 IT(IT) Per l operatore

/2005 IT(IT) Per l operatore 722 7200 06/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB2-24/29/35/43/60 Logamax plus GB2-24T25 Logamax plus GB2-29T25 Si prega di leggere con attenzione

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 70 0370 0/00 IT Per operatori specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia a gas a condensazione GB-4/9/43/60/4T5/9T5 Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione L apparecchio

Dettagli

/2005 IT(IT)

/2005 IT(IT) 722 7400 06/2005 IT(IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB2-24/29/35/43/60 Logamax plus GB2-24T25 Logamax plus GB2-29T25 Leggere attentamente prima dell utilizzo

Dettagli

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Protocollo di messa in esercizio Logatherm Pompa di calore a gas ad assorbimento 6 720 645 626-00.1O 6 720 807 970 (2013/08) CH Protocollo di messa in esercizio Logatherm GWPL-41 NOTE GENERALI Data: Ora: Cliente: Luogo di installazione: Installatore:

Dettagli

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VIESMANN VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W modello WB1B Caldaia murale a gas a condensazione con bruciatore cilindrico modulante MatriX per funzionamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Caldaia murale a gas TATA SWEET 24 kw TURBO / 20.000 TURBO (S/R) / 29 kw TURBO / 20.000 ASPIRATA (S/R) Per l uso Pregasi conservare Egregio cliente, le caldaie murali a gas TATA Sweet

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Istruzioni per l assistenza tecnica

Istruzioni per l assistenza tecnica 7208 0000 02/200 IT (IT) Per l installatore specializzato Istruzioni per l assistenza tecnica Caldaia a gas murale a condensazione GB22-/9/24/24K Leggere accuratamente prima di procedere alla diagnosi

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Brava ONE. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C)

Brava ONE. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C) è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione con valvola gas

Dettagli

SERIE COLIBRÌ YOUNG CA. Caldaie murali a gas. Solare compatibile

SERIE COLIBRÌ YOUNG CA. Caldaie murali a gas. Solare compatibile SERIE COLIBRÌ YOUNG CA Caldaie murali a gas Solare compatibile SERIE COLIBRÌ YOUNG CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione Istruzioni per la conversione Per il tecnico qualificato Istruzioni per la conversione Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus da metano a gas liquido IT Editore/produttore

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

C) MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

C) MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Metropolis DGT è la caldaia a gas per il riscaldamento e la produzione sanitaria ad elevate prestazioni in grado di soddisfare le esigenze dell edilizia residenziale collettiva e della moderna impiantistica.

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione con valvola gas

Dettagli

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore

Dettagli

Format DGT. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C)

Format DGT. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C) è la caldaia a gas per il riscaldamento e la produzione sanitaria ad elevate prestazioni in grado di soddisfare le esigenze dell edilizia residenziale collettiva e della moderna impiantistica. é conforme

Dettagli

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE

Dettagli

Start AR. Caldaie murali a condensazione. Generatori murali. Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati. Energy For Life.

Start AR. Caldaie murali a condensazione. Generatori murali. Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati. Energy For Life. 27010742 - rev.02 04/2016 Generatori murali Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati www.riello.it Energy For Life GENERATORI MURALI DESCRIZIONE PRODOTTO è la caldaia a condensazione pensata specificamente

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea D e s c r i z i o n e Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento TESTO PER CAPITOLATI: Logamax U154-24 Caldaia murale ad alto rendimento con bruciatore atmosferico di gas conforme alla norma EN 90/396

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici.

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica dei

Dettagli

Catalogo Caldaie

Catalogo Caldaie Catalogo 2015 8 Caldaie 372 8 CALDAIE CALDAIE A CONDENSAZIONE Indice Caldaie Kondens XN R pag. 374 Accessori pag. 376 Fumisteria coassiale pag. 377 Fumisteria sdoppiata pag. 378 373 CALDAIE CALDAIE A CONDENSAZIONE

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

COLIBRÌ SMART C-CR-CA Caldaie murali a gas SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza evacuazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione U22 K 7207 9300 05/200 IT (IT) Per l installatore specializzato Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia a gas murale a condensazione Logamax plus GB22-/9/24/24K Leggere accuratamente prima del montaggio

Dettagli

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DUA LIB 00C - a edizione - 0/ INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI. - CARATTERISTICHE TECNICHE La caldaia DUA è un gruppo termico funzionante a gas con bruciatore atmosferico

Dettagli

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS.

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica

Dettagli

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas con sistema ad accumulo stratificato in acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria. Abbinabili a sistemi solari termici per acqua calda sanitaria

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare Bollitore a condensazione a gas / solare SGE - 40/60 Controllo solare Scalda acqua a gas/solare, ad alta efficienza, a condensazione e completamente ermetico, con scambiatore di calore solare integrato

Dettagli

/2000 (IT)

/2000 (IT) 6301 0183 05/2000 (IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaie speciali a gas Logano GE434 / Logano plus GB434 Leggere attentamente prima dell uso Premessa Gentile Cliente, le caldaie speciali a gas

Dettagli

Format DGT 25/55-30/55

Format DGT 25/55-30/55 Format DGT 25/55-30/55 è la soluzione ideale per doppi servizi o prelievi contemporanei, potendo avvalersi dell accumulo iniziale e della produzione di acqua calda sanitaria in servizio continuo. E dotata

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale

BFM Bollitore a camera stagna per uso industriale Bollitore a camera stagna per uso industriale BFM 30/50/80/100/120 Ampia gamma di bollitori a camera stagna a tiraggio forzato: l unità può essere collocata anche in ambienti privi di ventilazione Maggiore

Dettagli

ixcondens 25C/IT (M) (cod )

ixcondens 25C/IT (M) (cod ) ixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in alluminio

Dettagli

ixcondens 35T/IT (M) (cod )

ixcondens 35T/IT (M) (cod ) ixcondens 35T/IT (M) (cod. 00916320) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento. Corpo caldaia lamellare in alluminio con doppia funzione di scambiatore

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

MAXI HE Caldaia a basamento a condensazione alta potenza

MAXI HE Caldaia a basamento a condensazione alta potenza MAXI HE Caldaia a basamento a condensazione alta potenza catalogo listino 1/2010 Tecnologia pulita a basamento da interno Idee che scaldano la vita Grande potenza, facile installazione. MAXI HE Classificazione

Dettagli

EXTRA Caldaie pensili ecologiche. EXTRA SERVICE ITALIA

EXTRA Caldaie pensili ecologiche. EXTRA SERVICE ITALIA 1 Caldaie pensili ecologiche Caldaia pensile istantanea ecologica a camera stagna per installazioni all esterno in luogo parzialmente protetto - Design Schumann con sportello copricruscotto - Potenza utile

Dettagli

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B)

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) Caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione con valvola gas elettronica

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-35 CGB-50 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento CGB-K40-35 Caldaia riscaldamento e produzione acqua calda Wolf GmbH Postfach

Dettagli

CALDAIA MURALE TRADIZIONALE. Colibrì Speed CA. Minimo Ingombro 100% Risparmio nei consumi

CALDAIA MURALE TRADIZIONALE. Colibrì Speed CA. Minimo Ingombro 100% Risparmio nei consumi CALDAIA MURALE TRADIZIONALE Colibrì Speed CA Minimo Ingombro 100% Risparmio nei consumi La caldaia istantanea ad elevatissimo rapporto costo/efficacia + Comfort - Consumi Caratteristiche generali La gamma

Dettagli

EXTRA Mini EXTRA Intra

EXTRA Mini EXTRA Intra Caldaie per esterni EXTRA Mini EXTRA Intra SERVICE ITALIA 1 EXTRA Mini - Intra EXTRA Mini Caldaie pensili istantanee per esterni di dimensioni compatte per installazioni all esterno in luogo parzialmente

Dettagli

NIKE - EOLO Star 23 kw

NIKE - EOLO Star 23 kw 1 SERVICE ITALIA NIKE - EOLO Star 23 kw 2 SERVICE ITALIA NIKE EOLO Star 23 kw Caldaie pensili istantanee di dimensioni compatte Nuovo design Schumann Dimensioni ridotte Potenza utile da 23,3 kw (20.000

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

Beretta presenta Ciao Green, importante novità nel segmento delle caldaie murali a condensazione.

Beretta presenta Ciao Green, importante novità nel segmento delle caldaie murali a condensazione. Ciao Green Beretta presenta Ciao Green, importante novità nel segmento delle caldaie murali a condensazione. Scambiatore condensante in alluminio Rendimento HHHH secondo Direttiva Europea CEE 92/42 Classe

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD, ISOFAST C 32 E, ISOFAST F 32 E H-MOD, ISOFAST C 35 E, ISOFAST F 35 E H-MOD

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD, ISOFAST C 32 E, ISOFAST F 32 E H-MOD, ISOFAST C 35 E, ISOFAST F 35 E H-MOD fast Indice MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 0 E H-MOD, ISOFAST C 2 E, ISOFAST F 2 E H-MOD, ISOFAST C E, ISOFAST F E H-MOD IInstruzioni d uso 2 Presentazione UTENTE La garanzia

Dettagli

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico NUOVA SIRIO 5 CS Caldaie a basamento con accumulo a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato Libretto istruzioni ed avvertenze Installatore Utente Tecnico 1.1 Componenti caldaia Nuova Sirio CS. TECNICO

Dettagli

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360)

ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) ixincondens 25C/IT (M) (cod. 00916360) Caldaie a condensazione a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in alluminio

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

CATALOGO TECNICO. CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha GAS 220 ACE CALDAIA A CONDENSAZIONE GAS 220 ACE

CATALOGO TECNICO. CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha GAS 220 ACE CALDAIA A CONDENSAZIONE GAS 220 ACE CALDAIA A CONDENSAZIONE GAS 0 ACE CARATTERISTICHE è una caldaia a basamento a condensazione, modulante ad alto rendimento. È omologata per il funzionamento a metano e a G.P.L e ha le seguenti potenze utili

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

Luna Silver Space. Caldaie murali a gas per esterni

Luna Silver Space. Caldaie murali a gas per esterni depliant LUNA silver-space-ita 5-12-2002 9:13 Pagina 1 Luna Silver Space Caldaie murali a gas per esterni depliant LUNA silver-space-ita 5-12-2002 9:14 Pagina 2 Luna Silver Space: la nuova depliant LUNA

Dettagli

Indice. Presentazione della caldaia MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E

Indice. Presentazione della caldaia MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E Indice IInstruzioni d uso 2 Presentazione 3 UTENTE La garanzia 4-6 La manutenzione 7 La regolazione della vostra installazione 8-17 Gli accesori

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 720 7400 03/2006 IT(IT) Per l artigianato specializzato Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia murale a gas Logamax U24 / U24K Pregasi conservare Pregasi leggere attentamente prima della diagnosi

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Tipo (10) (16) (22) contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8

Tipo (10) (16) (22) contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Dati tecnici Hoval TopGas comfort Tipo (0) (6) (22) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale kw,8-9, 2,8-4,6 4, - 20, Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale kw 2,0-0,0 3, - 6,0 4,5-22,0

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE HE è la caldaia premiscelata a condensazione con ampio campo di modulazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della

Dettagli

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento.

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento. EUROMAXX 400 Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento 3 stelle in rendimento riscaldamento Calore di casa Euromaxx 400 ZWC 24-3 MFA Euromaxx 400 ZC 24-3 MFA Conformità

Dettagli

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN MANUALE INCASSO VERS. 10/2016 - REV.1 INDICE Norme Generali 2 Leggi e norme di riferimento 2 Installazione

Dettagli

Luna Max. Caldaie murali a gas

Luna Max. Caldaie murali a gas LUNA 2000 max ita 1 quart 26-03-2003 11:16 Pagina 1 Luna Max Caldaie murali a gas LUNA 2000 max ita 1 quart 26-03-2003 11:16 Pagina 2 La velocità breve È nata dalla combinazione di un sofisticato vaso

Dettagli

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw 3.4 RENDAMAX R600 - R3600 RENDAMAX 600 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 3.4-2 Descrizione del prodotto 3.4-3 Codici prodotto e prezzi 3.4-4 Proposte di sistema RENDAMAX 3.4-10 Accessori 3.4-14 Funzionalità regolazioni

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR PANNELLO SOLARE PIANO AD ALTO RENDIMENTO PREMIUM PLUS 2.86 m 2 (MADE IN GERMANY) ALTEZZA mm: 2270 LARGHEZZA mm: 1260 PROFONDITÀ mm: 100 MAX PRESSIONE DI ESERCIZIO bar:

Dettagli

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Riduzione dei consumi energetici Assenza di pilota permanente, con conseguente risparmio di gas. Efficienza dei bruciatori di nuova generazione con resa finale superiore al 90%. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI

Dettagli

THERM 4600 SO. Vantaggi. Caratteristiche. Scaldabagno a gas istantaneo a camera stagna e tiraggio forzato da esterno

THERM 4600 SO. Vantaggi. Caratteristiche. Scaldabagno a gas istantaneo a camera stagna e tiraggio forzato da esterno THERM 4600 SO Scaldabagno a gas istantaneo a camera stagna e tiraggio forzato da esterno T4600 SO 12-23 (31) T4600 SO 15-23 (31) T4600 SO 18-23 (31) Scalda acqua Vantaggi Si installa all'esterno e non

Dettagli

NIAGARA C GREEN EU. CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A A XL Riscaldamento

NIAGARA C GREEN EU. CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A A XL Riscaldamento CALDAIA A CONDENSAZIONE - ACCUMULO DA 4 LITRI Accumulo di vantaggi. La condensazione associata al comfort sanitario (2 bollitori da 2 litri) integrata in appena 6 cm di larghezza per un comfort totale.

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EU AD INCASSO ALTEZZA mm: 2340 LARGHEZZA mm: 960 PROFONDITÀ mm: 385 Bollitore solare acciaio da 180 litri con anodo di magnesio; Centralina elettronica

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

828 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 20:1

828 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 20:1 SIT Group 828 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 2:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI

Dettagli

contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 Dati tecnici Hoval (/8, 6/, /8) Tipo (/8) (6/) (/8) Potenza utile nominale riscald. 8/ 6 C con gas naturale kw 5,4-7,8 6,9 -,8 7, - 6, Potenza utile nominale riscald. 4/ C con gas naturale kw 5,9-8,6 7,6

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 7 Aspirazione aria e scarico fumi 15 Accessori 17

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 7 Aspirazione aria e scarico fumi 15 Accessori 17 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 7 Aspirazione aria e scarico fumi 15 Accessori 17 1 Fabula C.S.I. Guida al capitolato Fabula C.S.I.

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

CALDAIE MURALI A GAS INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO

CALDAIE MURALI A GAS INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO IN 2 F IN 29 F ES 2 F ES 29 F Elettronica digitale IMPORTANTE La prima accensione della caldaia e la convalida della garanzia devono essere eseguite

Dettagli

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0

Dettagli