Brancamenta. Argentina. Fernet-Branca

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Brancamenta. Argentina. Fernet-Branca"

Transcript

1 Ottobre October il gusto del vivere italiano the taste of italian lifestyle 3 Lastminute.com e F.lli Branca Distillerie: per un mondo davvero più pulito Lastminute.com and F.lli Branca Distillerie: for a truly cleaner world 6 Brancamenta protagonista dell'aftershow degli MTV Awards Brancamenta 'star' at the MTV Awards aftershow 8 Fernet-Branca star a Tales of The Cocktail Fernet-Branca The star at Tales of The Cocktail 10 Argentina Fernet-Branca lancia la 6 a edizione del concorso di manifesti 'Arte Unica' Fernet-Branca launches the 6 th edition of the 'Arte Unica' poster contest Newsletter della Fratelli Branca Distillerie Milano Quadrimestrale in omaggio

2 editoriale editorial L autunno che verrà What Autumn holds in store Con soddisfazione possiamo dire che la nostra non è stata certo un estate di tutto riposo; in questi ultimi mesi, infatti, i nostri prodotti hanno calcato le scene nazionali ed internazionali, dagli Stati Uniti all America Latina, senza naturalmente dimenticare l Italia, dove lo stile Branca ha contraddistinto i momenti più vivaci. Con Fernandito abbiamo portato l allegria da Nord a Sud grazie al Tour, mentre Baia Sardinia ha visto il cocktail protagonista di una delle serate più cool dell isola. New Orleans - sede di Tales of The Cocktail - ha accolto con grande calore i cocktail a base di Fernet-Branca, Grappa Candolini, Punt e Mes, Caffè Borghetti e Brancamenta. Proprio quest ultimo, oltre alla consueta presenza televisiva, è stato una stella tra le stelle in occasione degli MTV Awards a Firenze lo scorso 15 giugno. L arrivo dell autunno non ci vedrà certo inattivi, infatti sono già in fermento numerose nuove iniziative. La nostra attenzione verso l innovazione tecnologica e il costante occhio di riguardo verso l ambiente introduce poi un altra grande novità che riguarderà proprio Taste; da questo numero infatti sarà sempre più digitale, e lo si potrà sfogliare direttamente dal proprio pc, tablet o smartphone tramite la piattaforma Isuu dal sito We can say with great satisfaction that we enjoyed a very busy Summer; in recent months, our products have been in the limelight both abroad - from the United States to Latin America - as well as at home in Italy, where Branca style characterised many delightful occasions. Fernandito helped us take happiness from North to South through our Italian Tour, while Baia Sardinia saw this cocktail in the forefront of one of the top 'cool' evenings on the island. New Orleans - home to Tales of The Cocktail - gave a great, warm welcome to cocktails made with Fernet-Branca, Candolini Grappa, Punt e Mes, Caffè Borghetti and Brancamenta. Brancamenta - in addition to customary television promotion- was also a "star among the stars" at the MTV Awards in Florence last 15 June. The arrival of Autumn will certainly not slow us down - many new initiatives are already buzzing! Our focus on technological innovation and a constant eye on the environment introduces yet another new item precisely involving Taste; as of this issue, Taste will become increasingly digital and comfortably browsed directly from your PC, tablet or smartphone through the Isuu platform from the /taste. Niccolò Branca Niccolò Branca t a s t e b r a n c a

3 i n t h e s p o t l i g h t 3 L astminute.com e F.lli Branca Distillerie: per un mondo davvero più pulito Si è svolto nella mattinata di venerdì 28 giugno presso lo stabilimento di F.lli Branca Distillerie in via Resegone il primo Cleaning Aziendale Milanese. L iniziativa, che fa parte del progetto Milano Quartiere Pulito e che ha visto la rimozione di 300 scritte vandaliche da parte di 25 volontari in diverse realtà territoriali e cittadine, ha impegnato due realtà aziendali, Lastminute.com e F.lli Branca Distillerie, che si sono unite per strappare al degrado causato dal writing vandalico i muri di una famosa e storica azienda milanese: F.lli Branca Distillerie. Oltre 20 dipendenti di Lastminute.com, insieme ad una rappresentanza della F.lli Branca Distillerie, hanno riportato lo stabile alla suo stato originario. L obiettivo di queste operazioni di clean-up è quello di creare un circolo virtuoso, attraverso un azione dal basso che s ispira ad una cultura del fare, della responsabilizzazione del cittadino. Un abitante della città che diventa in questo modo vero protagonista nella lotta contro il degrado. Una forma di riappropriazione della Città per renderla davvero un bel posto in cui vivere. L iniziativa ha visto l appoggio dell Associazione Nazionale Antigraffiti - già operante su tutto il territorio milanese - che ha approvato il primo, fattivo esempio milanese di cleaning aziendale. Senza dimenticare, come ha sottolineato l Associazione stessa, che il rispetto e la cura condivisa del proprio spazio lavorativo portano anche ad un forte valore aggregativo e di educazione civica. Con la speranza che tale modello di riconquista attiva della nostra Città possa essere emulato da altre aziende milanesi. E in tutto il territorio nazionale. Lastminute.com and F.lli Branca Distillerie: for a truly cleaner world The morning of Friday 28 June saw F.lli Branca Distillerie in Via Resegone host the Milan Company Cleaning event. The initiative is part of Milan's "Clean Neighbourhood" project and saw the removal of 300 graffiti by 25 volunteers in various places in and around the city; it also involved two companies, lastminute.com and F.lli Branca Distillerie, who joined forces to halt the deterioration caused by graffiti vandalism on the walls of a famous and historic Milanese company: F.lli Branca Distillerie. More than 20 employees of Lastminute.com, together with a team representing F.lli Branca Distillerie, helped restore the building to its original condition. The objective of these clean-up operations is to create a virtuous circle through bottom-up action to inspire a culture of sharing and responsibility among local people. "Citizens" who in this way become the real protagonists in the fight against deterioration. It is a way of "reclaiming" the city to turn it once again into a 'pleasant' place to live. The initiative was supported by the National Anti-Graffiti Association - already active all over Milan - which approved the first effective example of company cleaning in Milan. Without forgetting, as pointed out by the Association itself, that respect and shared care for work areas encourage strong social and civic values. We sincerely hope that this active approach to making our city a better place to live will be emulated by other companies in Milan. And throughout the country as well!

4 i n s i d e i t a l y 4 F ernandito Tour Quindici tappe in tutta Italia per vivere l incredibile mix di Fernandito Un evento itinerante di 15 imperdibili nuove tappe - da Nord a Sud - ha portato Fernandito, il cocktail a base di Fernet-Branca e Cola, in giro per tutta l Italia. Chiunque ha potuto vivere una vera Fernandito Experience, bevendo Fernandito e vestendo un Fernandito-style, con i coloratissimi occhiali da sole fashion. All interno dei locali meta del Tour era allestito un corner Fernandito con un set fotografico, dove i consumatori hanno potuto mixare a piacimento accessori e capi d abbigliamento di diversi stili e farsi immortalare con il loro Fernandito; tutte le immagini e i video della serata sono stati poi caricati sulla pagina Facebook (https:// Il tour è partito da Jesolo il 26 luglio ed ha animato l Italia per tutta l estate: dalla riviera veneta a quella romagnola, dal Salento ai lidi romani di Ostia e Fregene per arrivare - a settembre - nelle principali città italiane: Milano, Bologna, Torino e Roma. Quindici eventi imperdibili per vivere la notte in controtendenza, per assaporare il gusto di un drink che sorprende per la sua duplice anima, per la sua originalità e stravaganza: Fernandito, un dito di Fernet-Branca, due cubetti di ghiaccio e Cola a piacere. t a s t e b r a n c a

5 Fernandito Tour Fifteen stop-offs all over Italy to experience the incredible Fernandito mix 15 new and not-to-be-missed stop-offs from North to South. A travelling event took Fernandito - the cocktail made with Fernet-Branca and Cola - all over Italy. Everyone was able live a real Fernandito Experience, sipping Fernandito and "dressing" in the Fernanditostyle with amazingly colourful 'fashion' sunglasses. The premises hosting the Tour welcomed a Fernandito corner with a photo set, where consumers were able to mix garments and accessories in all kinds of style exactly as they pleased while being immortalised with their Fernandito; all images and video of the evening were then uploaded to the Facebook page (https://www.facebook.com/fernanditomezcla). The tour started off in Jesolo on 26 July and 'animated' Italy all through the summer: from the Venetian to the Romagnola Riviera, from Salento to Rome's seaside resorts of Ostia and Fregene before moving in September to Italy's main cities: Milan, Bologna, Turin and Rome. Fifteen must-see events for nightlife with a difference, savouring the taste of a drink with a surprising twin soul combining originality and extravagance: Fernandito - a finger of Fernet-Branca, two ice cubes and Cola as preferred.

6 h i g h l i g h t s 6 B rancamenta protagonista dell'aftershow degli MTV Awards Una vera e propria notte di stelle ha incantato la città di Firenze sabato 15 giugno. E le stelle non sono state solo quelle che hanno punteggiato il cielo del capoluogo toscano durante una delle più incantevoli serate estive, ma anche i numerosi artisti che si sono susseguiti sul palco degli MTV Awards in piazzale Michelangelo. Da Max Pezzali a Gianna Nannini, da Marco Mengoni a Emma, da Chiara Galiazzo a Fedez, Firenze si è trasformata per qualche ora nella città della musica. t a s t e b r a n c a Protagonista di questo grande evento è stato Brancamenta: alle in punto, infatti, il palco e la piazza degli MTV Awards, come per magia, si sono vestiti di verde Brancamenta, grazie a un lighting ad hoc ed alla dominazione di tutti gli schermi sul palco. I VJ hanno mixato immagini, video e testi legati al mondo di Brancamenta non solo per gli schermi, ma anche per una consolle led appositamente allestita. Tre artisti di fama internazionale hanno affiancato Brancamenta nell intrattenimento targato MTV: il duo tutto al femminile formato da Ema Stockholma & Andrea Delogu - rispettivamente dj e vocalist - hanno dato il via alla serata musicale. A seguire, il dj set di Boosta, co-fondatore dei Subsonica, affiancato da hostess che hanno regalato al pubblico in piazza moltissimi gadget estivi firmati Brancamenta, ha continuato ad animare la serata. Ma la festa non si è fermata qui: in contemporanea con l Aftershow MTV Awards, Brancamenta è stato protagonista anche nell Area Vip riservata ad ospiti e partner degli MTV Awards. Un angolo bar - brandizzato Brancamenta - ha offerto agli ospiti la possibilità di degustare Brancamenta liscio, con ghiaccio e Mintonic, il drink a base di Brancamenta, tonica, foglie di menta e lime. La serata, davvero indimenticabile, ha dato ufficialmente il via all estate 2013 con un pizzico di brivido in più: quello inimitabile di Brancamenta.

7 7 Brancamenta star at the MTV Awards aftershow An authentic 'night of the stars' enchanted the city of Florence on Saturday 15 June. And the stars were not only those dotting the sky of Florence during one of the finest evenings of summer but also the many artists on stage for the MTV Awards in Piazzale Michelangelo. Max Pezzali, Gianna Nannini, Marco Mengoni, Emma, Chiara Galiazzo and Fedez turned Florence for a few hours into the city of music. Brancamenta was also a protagonist of this truly major event: at precisely 23.30, the stage and the square of the MTV Awards - as if by magic - took on a Brancamenta green livery thanks to hoc lighting and display on all the screens on stage. VJs mixed images, videos and texts linked with the world of Brancamenta not only for screens but also for a specially set-up LED console. Three internationally renowned artists 'flanked' Brancamenta in the MTV entertainment schedule: the female duo of Ema Stockholma & Andrea Delogu - respectively dj and vocalist - kicked off the musical evening. The lively evening went on with the dj set by Boosta, the co-founder of Subsonica, assisted by hostesses giving away Brancamenta summer gadgets to everyone in the square. Yet the party didn't stop here: at the same time as the MTV Awards Aftershow, Brancamenta was also in the forefront of the VIP Area for guests and partners of the MTV Awards. A Brancamenta branded bar corner offered guests the chance to taste Brancamenta smooth with ice and Mintonic, the drink made with Brancamenta, tonic, mint leaves and lime. The truly memorable evening 'officially' launched summer 2013 with an added dash of thrills: the inimitable thrill of Brancamenta.

8 b e i n g b r a n c a 8 Fernet-Branca star a Tales of The Cocktail Fernet-Branca The star at Tales of the Cocktail t a s t e b r a n c a Fernet-Branca è stato ancora una volta protagonista di Tales of The Cocktail, l evento che si svolge ogni anno a New Orleans affollando strade, bar e ristoranti, sempre più apprezzato dai suoi estimatori. Primo di una serie di incontri è stato il pranzo alla LUPEC (acronimo per Ladies United for the Preservation of the Endangered Cocktail) in cui Edoardo Branca ha fatto gli onori di casa. Gli ospiti sono stati invitati ad assaggiare tutti i brand del portafoglio Branca e a gustare cocktail quali il Fernet Buca Shake, il Candolini Citrus e l Italian Mistress. Durante il pranzo poi, Mintonic, a base di Tonica e Brancamenta si è rivelato essere il cocktail perfetto da assaporare nella calda New Orleans. In linea col tema Scopri il mondo delle Distillerie Branca, gli ospiti, all ingresso della zona degustazione, sono stati omaggiati di un passaporto su cui hanno potuto apporre la propria foto fatta al momento. Nei vari tavoli, gli ospiti potevano degustare i diversi prodotti, apprendere le loro caratteristiche mentre, di volta in volta, i passaporti venivano contrassegnati con un timbro, permettendo così ai loro proprietari di passare alla stazione successiva. Al completamento del passaporto, gli ospiti sono stati omaggiati con una moneta Fernet-Branca da collezione. Tra i cocktail offerti: Fernet Cooler, a base di Fernet-Branca, The Money Maker, a base di Brancamenta, House of Savoy a base di Grappa Candolini e Punt e Mes, La tela di Carlotta con Brancamenta e Sambuca Borghetti e il Borghetti Spriz a base di Caffè Borghetti. New Orleans, capitale della mixability ha decretato pertanto ancora una volta l eccellenza dei prodotti Branca, confermandone la qualità proprio all interno di quella che può essere considerata una delle manifestazioni internazionali di riferimento più importanti nel settore del beverage. Fernet-Branca was once again in the limelight at "Tales of The Cocktail", the increasingly popular event held every year in New Orleans crowding the city's streets, bars and restaurants. The series of meetings got going with the lunch at LUPEC (acronym for Ladies United for the Preservation of Endangered Cocktails), where Edoardo Branca did the honours as host. Guests were invited to taste all the brands in the Branca portfolio and enjoy cocktails such as Fernet Buca Shake, Candolini Citrus and Italian Mistress. Later on during lunch, Mintonic - based on Brancamenta and Tonic - proved to be the perfect cocktail for sipping in the warmth of New Orleans. In keeping with the 'Discover the world of Distillerie Branca' theme, on entering the tasting area guests received a gift passport where they could affix their photos taken at the same time. The various tables allowed guests to taste all the different products, learn about their characteristics and, each time, the passports were stamped, thereby allowing their holders to move to the next location. On completing the passport with all stamps, guests were given a collectable Fernet-Branca coin as a keepsake. The cocktails served included: Fernet Cooler (based on Fernet-Branca), The Money Maker (Brancamenta), House of Savoy (Grappa Candolini and Punt e Mes), Charlotte's Web (Brancamenta and Sambuca Borghetti) and Borghetti Spriz (Caffé Borghetti). New Orleans - the capital of 'mixability' once again confirmed the excellence of Branca products, highlighting their quality within the scope of what may be well considered one of the most important international beverage industry events.

9 f o c u s fa m i g l i a b r a n c a 9 La Contessa Maria Teresa Branca Vittoria di Branca nella partita di calcio contro la squadra di Luxardo Torreglia, il piccolo comune in provincia di Padova ai piedi dei Colli Euganei, è stata la cornice della partita di calcio svoltasi lo scorso 22 giugno tra Branca e Luxardo, azienda del settore liquori che nella regione veneta ha la sua sede. Malgrado giocasse in casa, la Luxardo ha dovuto cedere il passo alla squadra Branca che ha battuto gli avversari per tre reti a due. Presente la famiglia Luxardo al completo e, per la Branca, il Conte Giuseppe Branca e Maria Teresa Branca che, alla fine della partita, dopo una cena conviviale, ha premiato la squadra vincitrice e tutti i partecipanti alla partita. La serata Fernandito al Phi Beach di Baia Sardinia Branca wins the football match against Luxardo Torreglia, the small town in the province of Padua at the feet of the Euganean Hills, was the setting for the football match last 22 June between Branca and Luxardo, the company in the spirits sector with head offices in the Veneto Region. Despite 'playing at home', the Luxardo team eventually lost to Branca 3-2. The Luxardo family attended the match in force, while Branca was represented by Count Giuseppe Branca and Maria Teresa Branca who, at the end of the match and after a convivial dinner, awarded the winners and everyone taking part in the game. Fernandito evening at Phi Beach, Baia Sardinia La Contessa Ilaria Branca Sole, mare e... Fernandito! Il 29 giugno, il cocktail con la mezcla inside ha accompagnato ore di divertimento e di grande allegria allo Phi Beach di Baia Sardinia. Grazie alla musica di Mirko De Crescenzo e Niki DJ, i giovani di tutte le età hanno festeggiato l inizio dell estate. Presente la Contessa Ilaria Branca, in qualità di Brand Ambassador, per un altra serata di successo targata Fernandito. Sun, sea and... Fernandito! On 29 June, the 'cocktail with mezcla inside' accompanied hours of enjoyment and great fun at the Phi Beach, Baia Sardinia. Accompanied by the music of Mirko De Crescenzo and Niki DJ, young people of all ages celebrated the beginning of the summer. Countess Ilaria Branca attended as Brand Ambassador for yet another successful evening hallmarked by Fernandito.

10 a r g e n t i n a 10 Fernet-Branca lancia la 6 ª edizione del concorso di manifesti Arte Unica Da luglio a ottobre, giovani artisti argentini potranno partecipare al Concorso di Manifesti Arte Unica che andrà a fare parte della collezione F.lli Branca. Con tema libero e utilizzando dipinti, fotografie, design o qualsiasi altra disciplina artistica, la F.lli Branca spera di ripetere l importante adesione delle edizioni precedenti. Inoltre, grazie ai social networks, a Facebook e a un canale ufficiale su YouTube, la comunicazione e le informazioni relative al concorso avranno un flusso costante. I vincitori otterranno borse di studio per corsi, workshop o formazioni nel campo dell Arte. Fernet-Branca launches the 6 th edition of the 'Arte Unica' poster contest From July to October, young Argentine artists can take part in the "Arte Unica" poster contest which will then join the F.lli Branca collection. Through a free theme using paintings, photographs, design or any other artistic discipline, F.lli Branca hopes to repeat the impressive participation already seen in previous editions. In addition, thanks to social networks, Facebook and an official YouTube channel, communication and information about the contest will be constantly in the foreground. The winners receive scholarships for courses, workshops or training in the Art field. t a s t e b r a n c a Inverno 2013: Fernet-Branca e Brancamenta nei centri argentini di sci Fernet-Branca e Brancamenta inaugurano a Bariloche, San Martín de los Andes e Las Leñas, l Inverno 2013 con una serie di attività nel Centro Commerciale Terrazas de la Base (Cerro Catedral), i giochi saranno legati al film Perchè Fernet-Branca è Unico e accompagnati da degustazioni di Branca e cola e Brancamenta con lime. A Las Leñas, Brancamenta ha vestito la montagna di verde, mentre nel Rifugio-bar Olimpo ogni giorno si svolgono Après Ski con giochi divertenti. Rugby nazionale: nuova campagna Branca Unico come il cuore del rugby Fernet-Branca ha raddoppiato la sua partecipazione nel Rugby argentino ed ha lanciato una nuova campagna denominata Branca Unico come il cuore del rugby per insegnare e promuovere l uso corretto dei defibrillatori e le manovre di soccorso nei diversi club della Unión de Rugby de Buenos Aires. Da maggio a dicembre, la F.lli Branca organizza conferenze istruttive condotte da cardiologi e personale medico della Società Argentina di Patología di Urgenza ed Emergentologia negli 84 club che possiedono defibrillatori. Fernet-Branca e la nuova edizione del rally Argentina Dal 1º al 4 Maggio a Villa Carlos Paz (provincia di Córdoba), Fernet-Branca è stato lo sponsor ufficiale della gara con punti per il WRC (Word Rally Championship). Migliaia di fan si sono goduti uno degli sport più amati dagli argentini nelle strade di montagna delle Valles de Calamuchita, le Altas Cumbres e la Valle de Traslasierra insieme a amici, parenti e, naturalmente, Fernet-Branca. La F.lli Branca ha premiato il pilota, copilota e direttore della squadra vincitrice con una esclusiva bottiglia d argento di Fernet-Branca. Winter 2013: Fernet-Branca and Brancamenta in Argentine ski centres Fernet-Branca and Brancamenta will inaugurate in Bariloche, San Martín de los Andes and Las Leñas the 2013 Winter season with a series of activities in the "Terrazas de la Base" Shopping Centre (Cerro Catedral); the games will be linked with the film "Why Fernet-Branca is Unique" and accompanied by tastings of Branca and cola and Brancamenta with lime. In Las Leñas, Brancamenta turned the mountains green, while the " Rifugio-Bar Olimpo" every day will host Après Ski with fun and games. National rugby team: new "Branca - as unique as the heart of rugby" campaign Fernet-Branca has doubled up its involvement in Argentine Rugby by launching a new campaign named "Branca - as Unique as the Heart of Rugby" to teach and promote the correct use of defibrillators and first aid in several clubs belonging to the "Unión de Rugby de Buenos Aires. From May to December, F.lli Branca will organise educational conferences conducted by cardiologists and medical staff of the Argentine Society of Pathology and Emergency First Aid in the 84 clubs owning defibrillators. Fernet-Branca and the new edition of the "Argentina" rally 1-4 May, Villa Carlos Paz (Córdoba province): Fernet-Branca was the official sponsor of the race offering points for the WRC (World Rally Championship). Thousands of fans enjoyed one of the most popular sports in Argentina along the mountain roads of "Valles de Calamuchita, "Altas Cumbres" and "Valle de Traslasierra" together with friends, relatives and, of course, Fernet-Branca. F.lli Branca rewarded the driver, co-driver and director of the winning team with a unique silver bottle of Fernet-Branca.

11 Brancamenta dà colore alla serata Da luglio a dicembre, Brancamenta lancia la campagna La serata prende un altro colore nei bar delle città di Buenos Aires e dintorni, di Rosario, Paraná, Santa Fe, Córdoba, Rio Cuarto, Tucumán, Mar del Plata, Catamarca e Bahía Blanca, sorprendendo il pubblico con uno show audiovisivo di alto impatto per la musica composta espressamente per questa azione in cui si abbinano due stili musicali: quello elettronico ed il rap con uno spettacolo coreografico illustrato con tablets, il tutto accompagnato dalla degustazione del prodotto. Fernet-Branca aggiunge la Fiat Abarth competizione alla sua strategia Fernet-Branca ha intensificato la sua presenza nello sport automobilistico ed ha selezionato la Fiat Abarth Competizione per partecipare come Main Sponsor nelle undici gare del È una categoria creata per soddisfare la passione sportiva e le esigenze di coloro che, senza essere piloti professionisti, sognano di guidare un auto in una gara automobilistica. 30 piloti fra uomini e donne partecipano in questa categoria, che attira oltre spettatori ogni gara per il Campionato del Super TC Nuova edizione di astucci metallici da collezione Fernet-Branca ha lanciato una nuova edizione limitata di astucci metallici con motivi ricercati appartenenti alla Collezione Branca - Milano e realizzati dai più famosi artisti di manifesti del XX secolo. La nuova edizione è composta da: Donna con cesti, creata nel 1905, Modella in studio di pittore realizzata da Adolfo Belimbau di Firenze nel 1908 e The Three Graces manifesto creato nel 1900 nella città di New York. Nuova campagna pubblicitaria su stampa e stradale Fernet-Branca presenta la sua nuova campagna pubblicitaria per la stampa nella quale, con un linguaggio moderno e colloquiale, mette in evidenza l unicità della marca. In tono umoristico, Fernet-Branca trasmette e comunica il valore, la fedeltà e la lealtà dei suoi consumatori. Per settimanali specifici di rugby è stata invece creata una pubblicitá ad hoc che riflette lo spirito di questo sport ed il forte legame fra esso e Fernet-Branca. Due gli spot per la pubblicità stradale, secondo il concetto (Unico) che rafforza il posizionamento ed il patrimonio storico del brand. Brancamenta for a colourful evening From July to December, Brancamenta will launch the "Evening with another colour" campaign in bars in Buenos Aires and surroundings, Rosario, Paraná, Santa Fe, Córdoba, Rio Cuarto, Tucumán, Mar del Plata, Catamarca and Bahía Blanca, astonishing audiences with a high-impact audiovisual show thanks to music composed specifically for the occasion combining two styles: electronic and rap, together with a choreographic show highlighted on "tablets" and all accompanied by product tastings. Fernet-Branca adds the "Fiat Abarth competition" to its strategy Fernet-Branca has stepped up its involvement in motor sports after deciding to become Main Sponsor of the Fiat Abarth Competition involving eleven heats in This category was created to meet the sporting passion and needs of enthusiasts who, without being professionals, dream of driving cars in races. 30 men and women drivers will compete in this category - which attracts more than 30,000 spectators for every Super 2000 TC Championship event. New edition of collectible metal cases Fernet-Branca has launched a new limited edition of metal cases with delightful motifs belonging to the Branca - Milan Collection designed by some of the most famous XX century poster artists. The new edition includes: Woman with baskets" (1905), "Model in the painter's studio" by Adolfo Belimbau in Florence (1908) and "The Three Graces" a poster created in New York City (1900). New press and street advertising campaign Fernet-Branca presents its new press advertising campaign which, thanks to modern and colloquial style, highlights the uniqueness of the brand. Fernet-Branca exploits a humorous tone to convey and communicate the values, trust and loyalty of its consumers. Specific rugby weeklies, on the other hand, will see an ad hoc advertising that reflects the spirit of the sport and its strong bonds with Fernet-Branca. Two ads for street advertising based on the "Unico" concept to strengthen the brand's positioning and heritage.

12 a r g e n t i n a t a s t e b r a n c a Fernet-Branca e Liquore Borghetti: sponsor di Tales Of The Cocktail Si è svolto a Buenos Aires Tales of The Cocktail, l evento dei cocktail più famoso in America, dove Fernet-Branca e Liquore di Caffè Espresso Borghetti hanno partecipato con i più rinomati bartender locali e del mondo per condividere le ultime tendenze del settore. Nella Estancia La Alameda si è svolto l evento inaugurale Grigliata & Spirits, in cui Fernet- Branca ha dato il Benvenuto ed ha offerto il classico drink Branca & Cola, scambiando esperienze e commenti con i presenti. Dopo pranzo, è arrivato il momento del Liquore di Caffè Espresso Borghetti che è stato servito in un drink equilibrato - il Borghetti Frozen - composto da gelato alla crema e Liquore di Caffè Espresso Borghetti. In questo modo, Fernet- Branca e Liquore di Caffè Espresso Borghetti continuano a sostenere i bartender permettendo loro di scambiare esperienze e tendenze mondiali del settore. F.lli Branca rinnova il suo sito web argentino Con il motto Novare Serbando, la F.lli Branca ha rinnovato il suo sito web con un design d avanguardia che mantiene la tradizione e lo spirito del brand, mentre si distigue con una tecnologia HTML Versione 5 e una programmazione che permette l accesso a diversi micrositi. Il tutto con un moderno e attraente design che consente inoltre una navigazione molto semplice e agile. Un altra novità del sito è la sezione +Branca, che permette l accesso degli utenti ai loro social network. Nuove tendenze nei cocktails: la formazione di bartender La F.lli Branca prosegue nel suo programma bartender Tendenze nei Cocktails con l obiettivo di diffondere drink innovativi creati grazie all ampio portfolio di brand premium dell azienda. L impegno si rafforzerà ulteriormente quest anno con oltre 30 workshop a livello nazionale, che permetteranno di contattare oltre 600 professionisti del settore invitandoli a scambiare conoscenze ed a partecipare nella comunità bartrends.net. Cuisine & Vins: i drink di Branca che fanno tendenza Dal 12 al 14 Giugno nel Palazzo Paz della Città di Buenos Aires si è svolta la 20 Esposizione di Cuisine & Vins, dove la F.lli Branca ha partecipato con un importante presenza invitando a degustare drink innovativi elaborati con Fernet-Branca, Brancamenta, Punt E Mes, Liquore di Caffè Espresso Borghetti, Sambuca Oro Borghetti, Liquore Strega, Grappa Candolini, Vodka Sobieski e Gin Hendrick s. Tra i drink presentati: Orange Bitter, Italo Argentino, Borghetti Sweet Cream e Hanky-Panky Punt e Mes. Fernet-Branca rinnova la sua pubblicità a La Biela Fernet-Branca ha presentato nel suggestivo angolo che da oltre 150 anni occupa La Biela - tra Av.Quintana e Junín- la sua nuova proposta pubblicitaria in cui spicca l Aquila Globo, icona mondialmente riconosciuta di Fernet-Branca. L immagine è accompagnata da moderne immagini della famosa fotografa Andy Cherniavsky che rappresentano diversi momenti e situazioni legate al brand e ai suoi consumatori. Fernet-Branca and Borghetti liqueur: sponsor of "Tales of The Cocktail Buenos Aires was home to "Tales of The Cocktail", the most famous cocktail event in America, where Fernet- Branca and Borghetti Caffè Espresso Liqueur took part with top local and international bartenders to share the latest trends in the sector. Estancia La Alameda hosted the inaugural event "Barbecue & Spirits" where Fernet-Branca welcomed visitors with the classic "Branca & Cola" drink, swapping experiences and comments everyone taking part. After lunch, Borghetti Caffè Espresso Liqueur took the stage, served in a balanced drink - Borghetti Frozen - made with ice cream and Borghetti Caffè Espresso Liqueur. This is how Fernet-Branca and Borghetti Caffè Espresso Liqueur continue to support bartenders by encouraging them to share experiences and global trends in the sector. F.lli Branca updates its argentine website Applying the motto "Novare Serbando" F.lli Branca has updated its website with an avant-garde design that nevertheless maintains the tradition and spirit of the brand, while standing out with HTML Version 5 technology and programming ensuring access to the various micro-sites. The modern and attractive design also allows very straightforward and agile navigation. Another innovation in the site is the "+Branca" section, which allows users to access to their social networks. New trends in cocktails: bartender training F.lli Branca continues its "Trends in Cocktails" programme for bartenders with the aim of encouraging innovative drinks created thanks to the company's extensive portfolio of premium brands. This commitment will be even stronger this year, with over 30 workshops nationwide involving more than 600 professionals invited to exchange knowledge and join the "bartrends.net" community. Cuisine & Vins: trend-setting Branca drinks June: Palazzo Paz in Buenos Aires was home to the 20th Cuisine & Vins Show. F.lli Branca took part with an impressive stand and invited visitors to enjoy innovative drinks made with Fernet-Branca, Brancamenta, Punt E Mes, Borghetti Caffè Espresso Liqueur, Borghetti Gold Sambuca, Strega Liqueur, Candolini Grappa, Sobieski Vodka and Hendrick's Gin. The drinks presented were: Orange Bitter, Italo Argentino, Borghetti Sweet Cream and Hanky-Panky Punt e Mes. Fernet-Branca upgrades its advertising at "La Biela" Fernet-Branca presented in the striking corner that for more than 150 years has stood in "La Biela" - between Av. Quintana and Junín - its new advertising concept dominated by the Eagle Globe - Fernet-Branca's internationally renowned icon. The image is accompanied by modern shots by famous photographer Andy Cherniavsky representing various occasions and situations characterising the brand and its consumers.

13 w h a t ' s g o i n g o n 1 3 Ad Ascea Marina la seconda Convention S&C At Ascea Marina the second S&C Convention Si è svolta dal 16 al 23 giugno scorso a Marina di Ascea (Salerno) la seconda convention S&C. Nella cornice dell'olimpia Village Hotel, i soci della nuova realtà hanno potuto gustare un aperitivo Fernandito e partecipare ai lavori della loro assemblea in un'atmosfera di grande fascino. S.&C. - Consorzio Distribuzione Italia è stato costituito nel dicembre 2011, dalla unione di CO.DIST.- Consorzio Distributori e SAI Supermercati Associati, partner in GR.I.DO. La nuova struttura, che ha come obiettivo quello di favorire l'aggregazione dei soci e di razionalizzare la presenza sul mercato degli stessi, oltre a voler creare nuove sinergie con l'industria, ha anche come scopo il rendere più efficace l'attività di ogni singolo associato nella sua realtà locale. Il programma dell incontro aveva il suo cuore nelle giornate di giovedì 20 e venerdì 21, dedicate all'assemblea dei soci CO.DIST., alla riunione del Commerciale S&C e agli interventi delle aziende sponsor. L incontro è stato un momento di grande aggregazione per il gruppo ed ha visto anche molti spazi di cultura e di svago, tra cui, giovedì 20, l aperitivo a base di Fernandito, molto apprezzato dai partecipanti, che con il suo gusto unico e i suoi gadget colorati ha conquistato proprio tutti June: Marina di Ascea (Salerno) was home to the second S&C Convention. The Olympia Village Hotel welcomed the members of the new reality - who enjoyed a Fernandito aperitif and enjoyed the work of their AGM in a truly charming atmosphere. S.&C. - Consorzio Distribuzione Italia was founded in December 2011 through the merger of CO.DIST.- Consorzio Distributori and SAI Supermercati Associati, a partner of GR.I.DO. The new set-up, which aims to encourage its members to join forces and rationalise their market coverage, in addition to creating new synergies within the industry, also seeks to help members achieve even better efficiency in their local contexts. The agenda culminated on Thursday 20 and Friday 21, dedicated to the CO.DIST. AGM, the S&C Business Meeting and reports by corporate sponsors. The meeting was also a marvellous social occasion for the group and embraced many areas of culture and recreation, including - on Thursday 20 - aperitifs based on Fernandito which were greatly enjoyed by participants, won over by its unique taste and colourful gadgets.

14 t h e v o i c e o f 1 4 Intervista Interview Vittorio Amatucci Direttore Commerciale Multicedi Vittorio Amatucci Sales Director Multicedi t a s t e b r a n c a Com è composto il vostro Gruppo, quali i vostri valori e la presenza sul territorio regionale? Il gruppo Multicedi, azienda campana multicanale, annovera nella sua rete 5 cash&carry a insegna AdHoc, 253 pv Decò (di cui 11 mini, 220 super e 22maxi), 3 pet shop Ayoka, 5 freezer center Superfreddo Decò. Il tutto per un fatturato imponibile acquisto al 2012 di milioni di euro (più Iva), stimato alle casse 720 milioni. I valori di insegna del cash&carry risiedono nel payoff dell insegna stessa: il cash&carry su misura x te. Quando nel 2004 rivisitammo il progetto del canale ristrutturammo i lay out e gli assortimenti per cominciare ad assolvere alle esigenze del mondo Ho.re.ca, implementando i reparti freschissimi oltre ad aumentare la profondità di reparti quali le enoteche. Viceversa per il canale a insegna Decò i valori e il relativo posizionamento di insegna si concentrano principalmente nei legami con il territorio, dagli assortimenti ai co-packer dell'omonima private label. Come ha affrontato Multicedi la crisi in atto? Le maggiori criticità le riscontriamo in particolar modo per le famiglie degli amari, dei whisky e dei brandy. Multicedi nella sua multicanalità differenzia azioni e politiche in virtù del canale di riferimento. Nel canale lungo, oltre alla leva prezzo, si differenzia per formati, profondità e ampiezze assortimentali; nel canale corto si sviluppano azioni di valore che suggeriscono modalità alternative di consumo. Branca e Sigma: un rapporto ormai consolidato. Ci può raccontare come è nata la vostra collaborazione e come si è sviluppata negli anni? Come sono vissuti i prodotti Branca all interno degli scaffali? Come sono posizionati? Precisiamo che ci limitiamo a descrivere il rapporto Multicedi-Branca. Nel canale lungo, dove le nostre strutture sono pressoché omogenee per metrature e layout, la categoria degli spirits ovviamente si trova a ridosso se non inclusa nelle aree enoteche. Nei punti vendita al dettaglio, per metrature che spaziano dai 250 mq fino a 900 mq, dobbiamo immaginare forti compromessi espositivi, mentre dai 1000 mq ai 1650 mq stiamo sperimentando varie soluzioni. Ci saranno promozioni particolari legate ai prodotti Branca? Stiamo studiando formule differenti dal canonico taglio prezzo, cavalcando le tendenze del bere miscelato: abbiniamo gadget e tutti gli ingredienti per la realizzazione dei cocktail proposti. Per esempio stiamo studiando le modalità di proposta di Fernandito, per il quale stiamo cercando di proporre l acquisto combinato di una cola più Fernet-Branca, per poter poi omaggiare il consumatore del bicchiere brandizzato. How is your Group structured, what are your values and regional coverage? The Multicedi Group is a multi-channel company based in Campania. It's network includes 5 Ad Hoc cash & carry centres, 253 Decò outlets (11 mini, 220 super and 22 maxi), 3 Ayoka pet shops, 5 Superfreddo Decò freezer centres. Overall taxable income in 2012 came to 515,000 million euros (plus VAT), estimated in 720 millions at the till. The mission of the cash & carry centres is summed up in the sign itself: the cash & carry customized for you. When we reviewed the channel in 2004, we "renovated" layouts and assortments to begin meeting the needs of the Ho.Re.Ca world, implementing fresh food departments in addition to expanding the depth of others, such as wine departments. It is the other way round for the Decò channel where values and positioning focus primarily on bonds with the local area, from assortments to co-packers of the Decò private label. How has Multicedi tackled the current crisis? The most critical aspects especially included families of bitters, whisky and brandy. Given its multi-channel operations, Multicedi differentiates actions and policies in relation to the reference channel. The long channel, over and above the price lever, differs in terms of formats, depths and breadth of choice; the short channel involves high-end actions encouraging alternative approaches to consumption. Branca and Sigma: a fully consolidated relationship. Can you tell us about how your collaboration came about and how it has developed over the years? How are Branca products experienced on the shelves? How are they positioned? We can only really describe the Multicedi-Branca relationship. In the long channel, where our facilities are generally similar in terms of dimensions and layouts, the spirits category obviously is close to if not actually included in the areas dedicated to wine. Retail outlets, for outlets from 250 sq.m. to 900 sq.m., we have to take significant display compromises into account, while from 1000 sq.m. to 1650 sq.m. we are experimenting with a number of solutions. Will there be special promotions associated with Branca products? We are studying formulas other than classic price cuts to take advantage of drink mix trends: we add gadgets and all the ingredients to make the suggested "cocktail". For example, we are looking into ways to promote Fernandito, such as promoting combined purchases of cola and Fernet-Branca by including a branded glass as a consumer gift.

15 f a c e t o f a c e 1 5 Intervista D aniele della Pola Titolare Nu Lounge Bar, Bologna Interview Daniele della Pola Owner of Nu Lounge Bar, Bologna Ci racconta il suo rapporto con i prodotti Branca? Fin da piccolo frequentavo il panificio - di un amico di famiglia - proprio di fronte allo stabilimento Branca; posso quindi dire di essere cresciuto con i loro aromi. Inoltre ricordo il bar dove le persone bevevano il caffè corretto Fernet. Mi sono poi trasferito in America, dove ho vissuto dieci anni, e ho viaggiato in tutti i continenti: così ho scoperto che i clienti avevano - e hanno - una grande considerazione dei prodotti Branca che, grazie all aiuto dei bartender, negli ultimi tempi hanno avuto un intenso salto di qualità. Quale prodotto Branca usa di più nel suo locale? Sul banco è sempre presente il Fernet: è uno dei prodotti che uso di più. Lo utilizzo anche nell'elisir d'amore, il cocktail che due anni fa mi ha fatto vincere con Alex Frezza la Below Cocktail World Cup, in Nuova Zelanda. Un infusione di lavanda e ananas e pepe cui poi si aggiunge un goccio di limoncello, vodka, zenzero e il tocco speciale, tre gocce di Fernet-Branca, che bilancia al meglio i componenti. Va servito per due persone, da cui il nome, con ghiaccio secco in bicchieri d'acciaio ghiacciati. Due gocce di Fernet anche nella mia versione dell'americano Bolognese: al posto del Rosso Antico uso il Punt e Mes, mantenendo il Selecta, l'angostura e la buccia d'arancia. Infine un cocktail che ho imparato negli anni americani, Fernet e Cola, conosciuto oggi in Italia anche come Fernandito. Ci racconta qualcosa in più sul suo locale, il Nu Lounge Bar? É in una location straordinaria, in via dei Musei, in un palazzo del L'abbiamo aperto 11 anni fa con due vecchi amici di Milano, tuttora presenti nel vecchio magazzino di una libreria di cui abbiamo cercato di mantenere l'atmosfera: ci sono libri, le mie collezioni di oggetti raccolti in giro per il mondo, i menu incorniciati. L'idea base è stata di farne un locale elegante e intrigante, con grande attenzione ai particolari. Inoltre ha anche un ristorante annesso. Gestiamo anche un club a Milano e una società di cocktail catering. Lo stile Tiki è nato negli anni Trenta negli Usa ispirandosi alla cultura polinesiana. Punta su cocktail elaborati, soprattutto drink mixati a base di rum. Come riesce a coniugarlo con i prodotti italiani, uno su tutti Fernet-Branca? Proprio pensando a quest intervista ho portato a termine la mia rielaborazione di un classico Tiki: lo Zombie, creato nel 1934 da Don The Beachcomber che lo chiamò così perché dopo due bicchieri sei a terra. Ho chiamato il mio Zombie 2.0 ed ecco la ricetta: 1,5 cl Don s mix (50% succo di pompelmo; 50% sciroppo di cannella); 1,5 cl Falernum (sciroppo homemade fatto con mandorle, zenzero, spezie, rum ); 2 cl succo di lime fresco; 4,5 cl Rum Giamaicano Scuro; 4,5 cl Rum Portoricano Oro; 3 cl Rum ad alta gradazione (Lemon Hart); 3 dashes Fernet-Branca; 2 bar spoons di Amarena Fabbri. Frullare per pochi secondi con del ghiaccio tritato, servire in un bicchiere tipo pilsner, decorare con 3 ramoscelli di menta. Can you tell us about your relationship with Branca products? When I was a boy, I went to a bakery - owned by a family friend - right opposite the Branca distillery; so I can say I grew up with Branca's aromas. I also remember the bar where people drank coffee with a "dash of Fernet". I then moved to America, where I lived for ten years, and have travelled across all continents: this was how I found out that customers had - and still have - a very high regard for Branca products that, thanks to the help of bartenders, have achieved a great leap forwards in recent times. Which Branca product do you use most in your bar? Fernet is always present on the counter: it is one of the products I use the most. I even use it in Elisir d'amore, the cocktail that two years ago helped me win the Below Cocktail World Cup in New Zealand with Alex Frezza. An infusion of lavender, pineapple and pepper plus a drop of limoncello, vodka, ginger and the special touch: three drops of Fernet- Branca, which perfectly balances the other ingredients. It is served for two people (hence the name) with dry ice chilled steel glasses. I also add two drops of Fernet to my version of Americano Bolognese: instead of the Rosso Antico, I use Punt e Mes, but still keep Selecta, angostura and orange peel. Finally, a cocktail that I learned about during my years in America: Fernet and Cola, also known today in Italy as Fernandito. Tells us something more about your Nu Lounge Bar? It is in a stunning location in Via dei Musei, in a XIII century building. I opened it 11 years ago with two old friends from Milan and it is still in the old warehouse of a bookshop where we have tried to retain the atmosphere: there are books, my collections of objects from trips all around the world, framed menus. The basic idea was to create a stylish and intriguing bar through great attention to detail. There is also a restaurant annex. We even manage a club in Milan and a cocktail catering company. Tiki style emerged in the 1930s in the USA, inspired by Polynesian culture. It focuses on elaborate cocktails, especially mixed drinks based on rum. How do you combine this with Italian products, especially Fernet-Branca? While I was thinking about this interview, I finished my review of a classic Tiki: the Zombie, created in 1934 by Don The Beachcomber - who chose this name because after two glasses... you're flat on the ground. I called my version Zombie 2.0 and here is the recipe: 1.5 cl Don's mix (50% grapefruit juice; 50% cinnamon syrup); 1.5 cl Falernum (homemade syrup with almonds, ginger, spices, rum); 2 cl fresh lime juice; 4.5 cl Dark Jamaican Rum; 4.5 cl Puerto Rican Gold Rum; 3 cl High-proof Rum (Lemon Hart); 3 dashes of Fernet-Branca; 2 bar spoons of Amarene (Sour Cherries) Fabbri. Blend for a few seconds with crushed ice, serve in a Pilsner type glass garnished with 3 mint sprigs.

16 1 6 sempre più digitale is increasingly digital Editore F.lli Branca Distillerie Srl Via Broletto Milano Direttore Editoriale Niccolò Branca Direttore Responabile Anna Garbagna Redazione e Coordinamento editoriale Ne.www.s Srl Via Domenichino Milano Tel Progetto grafico e Direzione creativa Giorgio Rocco Associati Srl, Milano Stampa AG Printing Srl Via Milano 3/ Peschiera Borromeo /Mi TASTE Periodico quadrimestrale della F.lli Branca Distillerie Srl Autorizzazione del Tribunale di Milano n 456 del 20/09/2002 t a s t e b r a n c a Una grande novità: da questo numero sarà possibile sfogliare il nostro Taste direttamente dal proprio pc, tablet o smartphone. Basterà collegarsi a oppure dal sito Issuu è una delle più grandi piattaforme di magazine digitali diffuse al mondo con 11 milioni di pubblicazioni e 72 milioni di lettori ogni mese. Con la digitalizzazione di Taste, la F.lli Branca Distillerie oltre ad essere più attenta all ambiente mostra il suo continuo entusiasmo per l innovazione tecnologica. Major innovation: as of this issue, you can browse 'Taste' directly from your pc, tablet or smartphone. Simply connect to or from the / taste website. Issuu is one of the largest digital magazine platforms in the world with 11 million publications and 72 million readers every month. The digitalisation of Taste sees F.lli Branca Distillerie not only pay even closer attention to the environment but also the company's ceaseless enthusiasm for technological innovation.

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine 2012 ICSC Solal Marketing Award Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine Turin, Italy Grand Opening Advertising Area12 Advertising Pag 1 Index Teaser Campaign - Viral spot...

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

portfolio www.zero3studio.it info@zero3studio.it

portfolio www.zero3studio.it info@zero3studio.it portfolio www.zero3studio.it info@zero3studio.it comunicazione visiva, progettazione grafica e sviluppo web visual communication, graphic design and web development www.zero3studio.it info@zero3studio.it

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES Juliet Art Magazine è una rivista fondata nel 1980 e dedicata all arte contemporanea in tutte le sue espressioni. Dal 2012, è anche e una rivista online con contenuti indipendenti. Juliet Art Magazine

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

for Companies www.thetravellerchef.com

for Companies www.thetravellerchef.com for Companies The Traveller Chef è un progetto di food, wine & cooking experiences nato al fine di valorizzare e diffondere il concetto del cibo come eccellenza del territorio, creatività, convivialità

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

Marke&ng)e) comunicazione)nell'era)di) blog)e)social)media:))

Marke&ng)e) comunicazione)nell'era)di) blog)e)social)media:)) Marke&ng)e) comunicazione)nell'era)di) blog)e)social)media:)) Community,)social)network)e)strumen&) tecnologici)per)una)promozione)efficace)e) innova&va.) Facoltà)di)Economia)e)Commercio:) Cagliari,)5)Marzo)2015)

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. CHI SIAMO Mizar è una società dinamica, preparata a distinguersi come il partner ideale per il vostro business. L esperienza trentennale dei fondatori e il profilo internazionale

Dettagli

Il luogo dell anima. A place for the soul.

Il luogo dell anima. A place for the soul. Il luogo dell anima. A place for the soul. è un luogo reale, è dentro di me. A r e a l pl a c e within me. La tradizione nasce a nuova vita e ritrovo le mie origini. Tradition returns and I discover my

Dettagli

L eccellenza e la qualità di prodotti esclusivi: originali le idee regalo, davvero per tutti i gusti

L eccellenza e la qualità di prodotti esclusivi: originali le idee regalo, davvero per tutti i gusti IL NATALE DELLE DISTILLERIE BRANCA UN VIAGGIO TRA GUSTO, INNOVAZIONE E QUALITA L eccellenza e la qualità di prodotti esclusivi: originali le idee regalo, davvero per tutti i gusti Milano, novembre 2013

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015

MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015 MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015 WORLD TOUR XTERRA WORLD PREMIUM OFFROAD SERIES XTERRA is the world s leading premier OFFROAD multisport series with over 300 events

Dettagli

Storia. Soul Fashion Srl

Storia. Soul Fashion Srl Storia SF L azienda ed il primo marchio Sonia Fortuna nascono per amore e passione dell eclettica Sonia Gonnelli, che nel 1985 costituì l omonima ditta individuale Sonia Fortuna, dando sfogo al suo estro

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP 64 ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP Erika Giangolini Anche se ormai siamo nell era digitale, in molti settori, il saper fare artigiano e il lavoro manuale sono ancora alla base delle produzioni

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili

 Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili " Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili la rendono sempre abbinabile ad ogni outfit, la luce

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

The Genuine Spirit of Polo

The Genuine Spirit of Polo The Genuine Spirit of Polo The U.S. Polo Assn. brand speaks to what is authentic about the sport, honors the tradition and grandeur of polo, and creates an inclusive environment where everyone can be part

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Le funzioni di gestione dell impresa: il marketing (2)

Le funzioni di gestione dell impresa: il marketing (2) Le funzioni di gestione dell impresa: il marketing (2) dott. Matteo Rossi La politica del prodotto Assume un ruolo centrale e prioritario nelle scelte di marketing. Appare caratterizzata da un elevato

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

Full version is >>> HERE <<<

Full version is >>> HERE <<< Full version is >>> HERE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is Scuola Elementare Scuola Media AA. SS. 2004 2005 /2005-2006 Unità ponte Progetto accoglienza Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday

Dettagli

CAFFÈ PORZIONATO PORTIONED COFFEE

CAFFÈ PORZIONATO PORTIONED COFFEE PORTIONED COFFEE IL CAFFÈ È IL BALSAMO DEL CUORE E DELLO SPIRITO Giuseppe Verdi, Compositore, XIX secolo How sweet coffee tastes! Lovlier than a thousand kisses, sweeter than Muscatel wine Johann Sebastian

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

for Companies www.thetravellerchef.com

for Companies www.thetravellerchef.com for Companies The Traveller Chef è un progetto di food, wine & cooking experiences nato al fine di valorizzare e diffondere il concetto del cibo come eccellenza del territorio, creatività, convivialità

Dettagli

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 Le nostre passioni sono il carburante dell'anima, non possiamo ignorarle, non possiamo reprimerle ne dimen5carle ed allora col5viamole, perché ci fanno stare bene,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Incontro con Assolombarda e Promos

Incontro con Assolombarda e Promos Ottobre 2012 Newsletter 4.2012 Camera di Commercio Italiana in Vietnam Highlights: Incontro con Assolombarda e Promos. Festa Nazionale del Vietnam a Roma. Progetto Anh Chi Em. Toscana Promozione, nasce

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

TOBEMUST. events. La vera creatività comincia spesso, dove termina il linguaggio.

TOBEMUST. events. La vera creatività comincia spesso, dove termina il linguaggio. TOBEMUST events La vera creatività comincia spesso, dove termina il linguaggio. WHO? Siamo dei visionari che si nutrono di creatività alla continua ricerca di nuove esperienze e nuove emozioni TOBEMUST

Dettagli

13-03-2013. Introduzione al Semantic Web Linguaggi per la rappresentazione di ontologie. L idea del Semantic Web.

13-03-2013. Introduzione al Semantic Web Linguaggi per la rappresentazione di ontologie. L idea del Semantic Web. Corso di Ontologie e Semantic Web Linguaggi per la rappresentazione di ontologie Prof. Alfio Ferrara, Prof. Stefano Montanelli Definizioni di Semantic Web Rilievi critici Un esempio Tecnologie e linguaggi

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

Federico Ceccarelli Direttore Clienti E3. Engagement tramite i social network: i casi BMW e Bacardi

Federico Ceccarelli Direttore Clienti E3. Engagement tramite i social network: i casi BMW e Bacardi Federico Ceccarelli Direttore Clienti E3 Engagement tramite i social network: i casi BMW e Bacardi Questions&Answers ceccarelli@e3online.it SMS: 338 6936955 www.e3online.it www.facebook.com/e3 2 Il gruppo

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE CANNELLA in CAMPANIA RUSSIA PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE POR CAMPANIA 2000/2006 FONDO FESR MISURA 6.5 - AZIONE A1 Regione Campania Casartigiani Napoli FESR www.campaniainrussia.eu

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

Dr Mila Milani. Future tense

Dr Mila Milani. Future tense Dr Mila Milani Future tense Stasera telefonerò alla mia amica. Tonight I ll call my friend. Mio figlio farà l esame domani. My son will take an exam tomorrow. Stasera parlerò con mia moglie. This evening

Dettagli

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever restano per sempre nella memoria Alcuni momenti Some moments stay etched in the memory forever Associazione Italiana dei temporary shop, showroom, business center, event space e dei servizi connessi Associazione

Dettagli

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design Per incontrare Architettura e Design Where you meet Architecture and Design APPUNTAMENTI _ EVENTS 2015 2017 Milano Marzo 2017 MADE expo è l unica fiera biennale italiana di respiro internazionale dedicata

Dettagli

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*

Dettagli

Caimi InfoSystem. Caimi_InfoSystem. Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica. A novel service

Caimi InfoSystem. Caimi_InfoSystem. Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica. A novel service Infosystem Caimi InfoSystem Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica InfoSystem è il nuovo sistema Caimi che consente la personalizzazione die principali cartelli informativi per la segnaletica

Dettagli

ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO. Photo by Luca Rossetti

ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO. Photo by Luca Rossetti ANDREA BOCELLI INAUGURA EXPO 2015 SUONANDO M-PIANO ANDREA BOCELLI INAUGURATES THE 2015 EXPO BY PLAYNG M-PIANO 48 Photo by Enrico Amici il tenore Andrea Bocelli assieme a Gualtiero Vanelli, the Marble man

Dettagli

FRANCHISING PROGRAMME

FRANCHISING PROGRAMME FRANCHISING PROGRAMME FRANCHISING PROGRAMME FRANCHISING PROGRAMME COIN S.P.A. Via Terraglio, 17 30174 Mestre (Venezia) Info Franchising Coin Tel. 041 2398234 franchising.coin@gruppocoin.it coin.it Coincasa

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli