RXL39.1. Regolatore ambiente RXL. CM2N3876en_ Building Technologies
|
|
- Domenica Contini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 s RXL Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-13 Con comunicazione LTE mode RXL39.1 RXB39.1 è adatto per il controllo individuale della temperatura ambiente. Le principali caratteristiche del regolatore sono: Integrazione in sistemi con regolatori della serie Synco 700 Integrazione in sistemi DESIGO tramite PX-KNX Per sistemi 2-tubi o 4-tubi, con o senza commutazione stagionale (changeover) Comando ventilatore modulante 0-10Vdc Algoritmo PI Comunicazione su bus proprietario compatibili KNX LTE mode Controllo diretto di servocomandi 0 10 V DC per batterie di riscaldamento, raffreddamento e batteria elettrica di riscaldamento Contatto relè libero da potenziale per abilitazione ventilatore Messa in servizio con ETS Professional, ACS700, QAX34.1 Alimentazione 230 V AC Morsettiere fisse CM2N3876en_ Building Technologies
2 Applicazione RXL39.1 è adatto per applicazioni in impianti a ventilconvettori dove è richiesta la regolazione individuale della temperatura ambiente. Il regolatore è fornito con un pacchetto di applicazioni pre-caricate; la scelta dell'applicazione adatta al tipo di impianto deve poi essere effettuata durante la fase di messa in servizio tramite: ACS7xx QAX34.3 Funzionalità Le funzioni del regolatore sono determinate dal tipo di applicazione prescelta e dalla conseguente configurazione assegnata agli ingressi ed alle uscite Per il dettaglio delle funzionalità delle applicazioni FNC fare riferimento al documento CM Se il regolatore è integrato in un sistema Synco o Desigo, sono disponibili funzioni addizionali quali programmi a tempo, compensazione, controllo centralizzato dei setpoint, allarmi, ecc. Applicazioni Applicazioni disponibili per RXL39.1: Gruppo di applicazioni e regolatore FC-13 (pre-caricate) Applicazioni FNC02 FNC03 2-tubi con commutazione stagionale 2-tubi con commutazione stagionale e batteria elettrica di postriscaldamento FNC04 4-tubi FNC08 4-tubi con cascata aria ambiente / mandata e limite minima mandata Dispositivi di campo RXL39. è utilizzabile con i dispositivi di campo Siemens Building Technologies o compatibili KNX Per I dettagli fare riferimento al documento CA2N / 13
3 Esecuzione RXL39.1 è costituito da una base, un coperchio e un circuito stampato provvisto di morsettiera. Il regolatore, inoltre, è provvisto di una presa RJ45 per il collegamento ai Tools di messa in servizio, un LED di servizio e un service pin Morsettiera Estraibile Ferma cavi Morsettiera per KNX bus Coperchio Base Morsettiera Estraibile LED di servizio Pulsante modo programmazione Presa di servizio LED di servizio Il LED di servizio mostra lo stato di funzionamento del regolatore: : Verde RXL funziona correttamente lampeggiante Rosso fisso Modalità indirizzamento (ACS) oppure Guasto Arancione / Inizializzazione. verde Nessuna applicazione selezionata. lampeggiante Download da ACS Messa in servizio da QAX34.3. Spento Non alimentato Guasto Altro Dopo l accensione, il LED di servizio lampeggia per circa 5 secondi. Pulsante programmazione Il service pin può essere usato per identificare il regolatore in fase di messa in servizio. Premendo il pin, il LED di servizio diventa rosso fisso e rimane tale fino a che il regolatore non è indirizzato. Se il service pin è premuto, l indirizzo corrente del regolatore è cancellato. NOTA: Non è necessario premere il service pin se viene usato ACS7.. per la messa in servizio. Se non è previsto l uso di un coperchio copri morsettiera, i morsetti possono condurre tensione! 3 / 13
4 3876Z04 Coperchio copri morsettiera Il coperchio copri morsettiera (RXZ30.1) è utile al fine di proteggere la stessa da polveri, sporcizia, ecc. Il LED e il service pin rimangono comunque visibili e possono essere utilizzati normalmente. Il collegamento al bus può invece essere effettuato rompendo l'apposito spazio sul copri morsettiera Frontale regolatore Codice a barre (ID number) Grado di Protezione Campo Temperatura (0 50 C) Data Test, serie (Z, A, B, C ) No. Seriale Osservare le note con questo simbolo presenti nel foglio tecnico Numero Identificazione (nr.seriale univoco) Applicazione Impianto, posizione, ecc Nota I campi Appl. e Loc. : possono essere completati manualmente in base ai dati dell'impianto. Morsettiera La morsettiera per il collegamento del bus è estraibile, tutte le alter morsettiere sono fisse. I morsetti che possono essere collegati alla tensione 230 VAC (uscite relè) sono fisicamente separate dagli altri.. STOP Note! Utilizzare un ferma cavi per il collegamento dei morsetti (230 V AC), assicurandosi di operare in assenza di tensione 4 / 13
5 3876A05en CP CP+ C C+ CP CP+ CE+ CE CE CE+ Comunicazione Collegamento del tool per la messa in servizio Gli RXL39. comunicano con gli altri dispositivi dell impianto attraverso le seguenti interfacce: Interfaccia PPS2 (proprietaria) per lo scambio di dati fra RXL ed unità ambiente della serie QAX KNX bus (morsetti CE+ e CE-) per la comunicazione con: Altri dispositivi KNX su bus Interfacce (OCI700, OZW772..) per software di supervisione o messa in servizio ACS700 Interfaccia PX/KNX per sistemi Desigo Il collegamento fra RXL e ACS7 può essere effettuato in 3 diverse modalità nei punti contrassegnati in figura come A: In un punto qualsiasi del Direttamente alla presa RJ45 del regolatore Direttamente alla presa RJ45 dell unità ambiente(solo se i morsetti CE+ e CEsono utilizzati per collegarsi al regolatore) A RXL39.1 PPS2 QAX3... RXZ90.1 PPS2 PPS2 B Tool A HandyTool QAX34.3 Siemens connecting cable PPS2 Tool PPS2 B A HandyTool QAX34.3 Siemens connecting cable A USB Siemens OCI700 ACS Note Il collegamento verso la presa RJ45 è di tipo proprietario; utilizzare solamente gli appositi cavi Siemens per collegarsi al bus tramite interfaccia USB-KNX Attenzione! Non collegare RXL39.1 a una presa Ethernet, RXL39.1 e il dispositivo a cui viene collegato potrebbero danneggiarsi Per la configurazione e messa in servizio con ACS700 utilizzare l interfaccia OCI700. Fino a che long OCI700 è collegato alla presa di servizio, deve essere alimentato dalla porta USB del computer, altrimenti il display dell unità ambiente scompare e il regolatore si porta in modalità indirizzamento 5 / 13
6 Smaltimento Il regolatore è classificato nei componenti elettrici ed elettronici secondo la normativa europea e 2002/96/EC (WEEE) deve essere smaltito in accordo alle normative vigenti in materia. Progettazione Topologia Lunghezza cavi Tipo di cavo Numero di regolatori Max per network Alimentazione bus Terminazione Albero, linea o stella. NO ANELLO CHIUSO Max m (somma di tutti I cavi di una linea bus, vedi doc. CM110381) Es. YCYM 2 x 2 x 0.8 mm (usare solo cavi certificati KNX) Max. 45 Fino a 45 RXL: 5WG AB22 Non richiesta Alimentazione 230 VAC Gli RXL39.1 sono alimentati a 230 V AC. Il dimensionamento del fusibile di protezione dell alimentazione dipende dal carico totale e dalle leggi nazionali applicabili. E possibile collegare fasi differenti ai morsetti 21 (L), 23 (Q13) e 26 (Q33). Uscite relè libere da potenziale 230 V AC Le uscite relè sono libere da potenziale e possono comandare carichi fino a un Max di 250 V AC, 5(4) A. L uscita relè per il comando della batteria elettrica è libera da potenziale e può comandare un carico resistive fino a un Max di 1.8 kw, max. 10 A. Prevedere un fusibile esterno di protezione per il comando della batteria elettrica ( 10 A) in quanto non è prevista una protezione interna al regolatore. Uscite V DC Valvole Ventilatore Le uscite YC1e YC2 forniscono Max 1.5 ma. L uscita 24 V AC G (morsetto 13) fornisce max. 6 VA. L uscita YC3 fornisce Max 1.5 ma. Alimentazione 24 V AC per I dispositive di campo (G) I dispositive di campo controllati (servocomandi) ricevono alimentazione direttamente dal regolatore. Utilizzare un alimentazione separate solo se il carico è superiore a 6 VA. 6 / 13
7 Montaggio E ammesso il montaggio in qualsiasi posizione e il fissaggio come segue: Guida DIN Adatto per guida DIN EN x7.5 Superficie Ci sono 4 fori di fissaggio per le viti (vedi paragrafo Dimensioni per la dima di montaggio). In fase di montaggio: Assicurarsi di rispettare tutte le norme di sicurezza obbligatorie e installare in un luogo non facilmente accessibile (es. Quadro elettrico chiuso a chiave). Assicurare un adeguata circolazione dell aria per dissipare il calore generato durante le operazioni. Le istruzioni di montaggio e la dima per le forature sono stampate sulla confezione del regolatore. 7 / 13
8 Dati tecnici Alimentazione Tensione di funzionamento AC 230 V +/-10 % Frequenza 50/60 Hz Consumo con dispositivi di campo collegati Max. 12 VA Fusibile interno Termico, senza reset Algoritmo di Controllo PI Dati operativi Tensione di funzionamento AC 230 V +/-10 % Ingressi (SELV) Ingressi D1 D4 Quantità 4 (contatti liberi da Tensione contatti DC 16 V potenziale) Corrente contatti DC 5 ma Resistenza transfer contatti Max. 100 Resistenza di isolamento contatti Min. 50 k Tempo di commutazione: min. 20ms ON, min. 20ms OFF Ingresso B1 Sensori compatibili LG-Ni 1000 Quantità 2 Campo di misura 0 50 C Corrente sensore 0.5 ma Risoluzione 0.1 K Errore di misura a 25 C max. 0.5 K Uscite (SELV) 0 10 VDC YC1, YC2, YC3 Quantità 3 Risoluzione 3 mv Precisione 100 mv Corrente di uscita Max. 1.5 ma Uscita G (SELV) Tensione / Max. carico 24 V AC / Max. 6 VA Uscite relè Q34 (abilitaz. ventilatore) Quantità 1 (N/O) Tipo relè Monostabile Contatto con tensione AC Tensione di commutazione Max. AC 250 V, min. AC 19 V Corrente nominale, resistiva/induttiva Max. AC 5(4) A (cos = 0.6) Making current 200 ms half-time Max. 20 A Corrente di commutazione a 19 V AC Min. AC 10 ma Contatto con tensione DC Tensione di commutazione Max. DC 250 V, min. DC 5 V Corrente di commutazione a 5 V DC Min. DC 100 ma Capacità commutazione Max. 20 W Carico induttivo L/R Max. 7 ms Fusibile esterno (Essenziale!) Max. 10 A Q14 (batteria elettrica) Quantità 1 (N/O) Tipo relè Monostabile Contatto con tensione AC Max. carico ammissibile (solo resistivo) Max. 1.8 kw Fusibile esterno (Essenziale!) Max. 10 A Interfaccia per unità ambientenumero di unità ambiente collegabili 1 Tipo Interfaccia per unità ambiente per ACS PPS2 KNX bus PPS2 baud rate 4.8 kbit/s Baud rate bus KNX 9.6 kbit/s KNX Tipo Interfaccia Isolata elettricamente Assorbimento RXB39.1 su KNX 5 ma Baud rate bus 9.6 kbit/s Topologia bus Vedi pagina 5 e 6 8 / 13
9 Cavi collegamento Morsetti per segnali e alimentazione Conduttori solidi o intrecciati mm 2 o 2 x 1.5 mm 2 Morsetti KNX Conduttori solidi o intrecciati 2 x max. 1.0 mm 2 utilizzare solo cavi compatibili KNX. (es. YCYM 2x2x0.8) Lunghezze cavi Per i dispositivi di campo vedi anche la guida all installazione RXB / RXL, CA Ingressi D1 D4 Max. 100 m con diametro 0.6 mm Sonde B1, B2 Max. 100 m Uscite 0 10 V YC1, YC2 (servocomandi) Max. 100 m con sezione A 1.5 mm 2 Uscita 0 10 V YC3 (ventilatore) Max. 100 m con sezione A 1.5 mm 2 Uscite relè Q14, Q34 Dipende dal carico Interfaccia PPS2 per unità ambiente Max. 115 m con sezione A= 0.75 mm 2 (incluso cavo di collegamento per Tools) Tipo di cavo 4-conduttori, doppino twistato, non schermato KNX bus Max m (vedi pag.5 e 6) Cavo di collegamento al Tools ACS, ETS4 Max. 3 m Protezione custodia Protezione standard conforme a EN IP30 con copri morsettiera e montaggio a parete senza guida DIN IP20 per tutti gli altri tipi di montaggio Classe di protezione Adatto per sistemi con classe di protezione I o II Condizioni Ambientali Normali operazioni Classe 3K5 a norma IEC Temperatura C Umidità < 85 % ur Trasporto Classe 2K3 a norma IEC Temperatura C Umidità < 95 % ur Standard industriali - Standard prodotto EN Compatibilità ambientale Marchiatura - EMC Immunità interferenze (industriale & residenziale) Emissioni interferenze (residenziale) - Direttiva basso voltaggio - RoHS Sicurezza elettrica Techn. RoHS proof 2004/108/EG EN , EN , EN EN , EN /95/EC EN /65/EU EN C-Tick conformità (EMC) AS/NZS La dichiarazione di impatto ambientale del prodotto ISO (Ambiente ) CM1E3876 contiene dati sulla compatibilità RoHS, ISO 9001 (Qualità) composizione dei materiali, ecc. Dimensioni Vedi paragrafo Dimensioni Peso Escluso imballo kg Incluso imballo kg 9 / 13
10 CP CP + Morsettiera CE N N L Q13 Q14 Q33 CE + B1 M D1 GND D2 3876A CE L N.C. Q V AC 24 V V V B2 D3 GND D4 N.C. YC1 G0 G YC2 G0 YC3 CE + T Ni1000 AC 230 V V 10 A 5(4) A QAX Ingressi di misura B1 1 Sonda temperatura LG Ni1000 M 2 Comune ingressi di misura B2 3 Sonda temperatura LG Ni1000 Ingressi digitali D1 4 Ingresso per contatto finestra, presenza, ecc GND 5 Comune ingressi digitali D2 6 Ingresso per contatto finestra, presenza, ecc D3 7 Ingresso per contatto finestra, presenza, ecc GND 8 Comune ingressi digitali D4 9 Ingresso per contatto finestra, presenza, ecc N.C. 10 NON USARE! Uscite 0 10 V YC V Valvola riscaldamento G0 12 Neutro 24V G 13 Fase 24 V AC max. 6 VA YC V Valvola raffreddamento (riscaldamento / raffreddamento in impianto 2 tubi) G0 15 Neutro 24V ventilatore YC V Ventilatore modulante CE+ 17 Positivo bus CE 18 Negativo bus Alimentazione N 19 Neutro L 21 Fase 230 V AC +/- 10 % Uscite relè Q13 23 Comune per Q14 Q14 24 Contatto normalmente aperto, max. 250 V AC, 1.8 kw, max. 10 A (Batteria elettrica) Q33 26 Comune per Q34 Q34 27 Contatto normalmente aperto, max. 250 V AC, 5(4) A (ventilatore) Unità ambiente CP 29 PPS2 terra CP+ 30 PPS2 data CE+ 31 Positivo bus (facoltativo) CE 32 Negativo bus (facoltativo) ATTENZIONE Rispettare tutti i dati tecnici della morsettiera e soprattutto per le uscite relè : max. 250 V AC, 5 (4) A Fusibile esterno (essenziale!): max. 10 A Rispettare le normative vigenti in materia di installazione elettrica. 10 / 13
11 3206Z01 Presa RJ45 RJ45 di tipo proprietario KNX bus (CE+) 2 KNX bus (CE ) 3 Non usato 4 Non usato 5 +12VDC 6 RxD 7 PPS2 (CP+) / TxD 8 PPS2 (CP ) Collegamenti Collegamenti con elementi di campo, unità ambiente, bus e alimentazione G0 G G0 G N1 RXBL9.1 B1, B2 Sonda temperatura LG-Ni 1000 D1 D4 Ingressi digitali, contatti liberi da potenziale (finestra, occupazione, ecc.) Y1 Servocomando 0 10 V valvola riscaldamento Y2 Servocomando 0 10 V valv. raffreddamento (risc. / raffr. in impianto 2 tubi) Q1 Comando ventilatore Q2 Interfaccia di potenza (PWM o modulante) es. SEM SEA45.1, data sheets N5102, N4937 Q3 Batteria elettrica B3 Unità ambiente QAX Doppino Twistato 11 / 13
12 M ,3 3876M01 35, STOP Note! Per Q2 (massimo carico resistivo 1.8 kw), utilizzare un fusibile esterno addizionale max. 10 A per proteggere il circuito stampato interno. Dimensioni Dimensioni in mm Note Per informazioni sulla compatibilità dei dispositivi di campo, vedi documento CA2N Senza copri morsettiera 62 3,9 1 Con copri morsettiera , Dima di foratura / Siemens Switzerland Ltd Soggetto a modifiche
13 13 / 13
RXB39.1. Regolatore ambiente RXB. Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-13 Con comunicazione KNX bus (S-mode LTE mode)
s 3 875 RXB Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-13 Con comunicazione (S-mode LTE mode) RXB39.1 RXB39.1 è adatto per il controllo individuale della temperatura ambiente.
DettagliRegolatore ambiente RXL24.1 RXL. Per applicazioni in impianti con soffitti raffreddati e/o radiatori CC-02
s 3 878 RXL Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti con soffitti raffreddati e/o radiatori CC-02 RXL24.1 RXL24.1 sono adatti per il controllo individuale della temperatura ambiente. Per impianti
Dettagli3877P01. Regolatore ambiente. Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12
3877P01 3 877 RXL Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12 RXL21.1 RXL22.1 RXBL1.1 e RXL22.1 sono adatti per il controllo individuale della temperatura ambiente.
DettagliRegolatore ambiente. Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12 Con comunicazione Konnex bus (S-mode and LTE mode)
3 873 3873P01 RXB Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12 Con comunicazione Konnex bus (S-mode and LTE mode) RXB21.1 RXB22.1 RXB21.1 e RXB22.1 sono adatti
DettagliRegolatore ambiente RXB24.1 RXB
s 3 874 RXB Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti con soffitti raffreddati e/o radiatori CC-02 Con comunicazione Konnex bus (S-mode and TE mode) RXB24.1 RXB24.1 sono adatti per il controllo
Dettagli3873P01. Regolatore ambiente. Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12 Con comunicazione Konnex bus (S-mode and LTE mode)
3 873 3873P01 RXB Regolatore ambiente Per applicazioni in impianti a ventilconvettori FC-10, FC-11, FC12 Con comunicazione Konnex bus (S-mode and TE mode) RXB21.1 RXB22.1 RXB21.1 e RXB22.1 sono adatti
DettagliSonde di temperatura ambiente
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliProgrammatore orario digitale
5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori
DettagliSonde di temperatura da canale
1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o
DettagliSonde di temperatura ad immersione
1 782 1782P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE2164... QAE2174... Sonde attive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5...35
DettagliRegolatore ambiente. per riscaldamento e raffreddamento
3 042 RCU20 Regolatore ambiente per riscaldamento e raffreddamento RCU20 Segnale di comando modulante PI Segnale di comando per riscaldamento o raffreddamento a tre punti Regimi di funzionamento: comfort
DettagliTermostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento
3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24
DettagliSonde temperatura ambiente
1 721 1721P010 1721P020 QAA25 QAA27 Sonde temperatura ambiente Con e senza potenziometro...27 Impiego Unità per la misura e l impostazione della temperatura ambiente negli impianti di riscaldamento, ventilazione
DettagliSonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura
1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per
DettagliRegolatore climatico
2 543 Regolatore climatico Per uso come regolatore slave RVL479 Regolatore climatico comunicante per applicazioni in edifici residenziali e non. Utilizzo esclusivamente come regolatore slave sul bus, in
DettagliTermostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.
3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti
DettagliKNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura)
KNX Hotel Guida all installazione KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura) Building Technologies
DettagliPer umidità relativa e temperatura
1 857 1857P01 QFA20 Sonde ambiente Per umidità relativa e temperatura QFA20 Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC per l umidità relativa Segnale d uscita 0...10 V
DettagliRMZ787 RMZ788. Moduli universali. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700
146 146P01 Synco 700 Moduli universali RMZ787 RMZ788 Moduli universali da utilizzare con i controllori universali RMU7... e controllori per riscaldamento RMH760 Impiego I moduli universali si utilizzano
DettagliModuli universali. Building Technologies HVAC Products. Synco 700
146 Synco 700 Moduli universali RMZ78 Moduli universali opzionali da utilizzare con i controllori della famiglia Synco 700. Impiego I moduli universali si utilizzano, con i controllori della famiglia Synco
DettagliVariatore statico di potenza
4 937 DESIO Variatore statico di potenza Per carichi elettrici, superiori a 30 Kw. Pausa/impulso 24 V AC. SEA45.1 Uso Il variatore statico di potenza è usato per il controllo delle resistenze elettriche
DettagliPer impianti di riscaldamento o raffreddamento
3 004 Termostato ambiente RAA40 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore di commutazione: Riscaldamento/Off/Raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata dei
DettagliMANUALE DI ISTALLAZIONE
ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE
DettagliRegolatori ambiente da parete con display e comunicazione su bus KNX
s 3 191 Regolatori ambiente da parete con display e comunicazione su bus KNX Applicazioni fan coil Applicazioni universali Pompe di calore RDG100KN RDG160KN Novità rispetto alla versione precedente Comunicazione
DettagliSegnale di comando On/Off Selettore a 3 posizioni per le velocità del ventilatore Tensione di funzionamento 250 V AC
3 013 RAB 30 Termostati ambiente Per fancoil a 4 tubi RAB30.1 RAB30 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Selettore a 3 posizioni
DettagliElementi Bus KNX 230 VAC EIB / KNX AC 24 V. Accesso Comune 4. Programmatore Transponder. Bus Dati / Cavo Bus (*) Camera 3. Accesso.
KHotel Bus KNX (*) Cavo non compreso nella fornitura (**) PC non compreso nella fornitura Elementi Bus KNX 230 VAC Legenda 5WG25AB0, 5WG25AB2, 5WG40AB3 2 Personal computer 3 5WG48AB 2 3 AC 230V Porte USB
DettagliTermostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi
3 011 RAB 10 Termostati ambiente Per fancoil a 2 tubi RAB10.1 RAB10 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento e funzione ventilazione Segnale di comando On/Off
DettagliSonde di temperature da canale
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Flangia di montaggio AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM21200 Symaro Sonde di temperature da canale QAM21 Sonde passive per la misura della temperatura nei canali
DettagliQFM21... Sonde da canale. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relative e temperatura
1 864 1864P01 Symaro Sonde da canale Per umidità relative e temperatura QFM21... Tensione d alimentazione 24 V AC / 13.5...35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC / 4 20 ma per l umidità relativa Segnale
DettagliManuale Utente STCR-IO. Slave M-Bus con uscita a relè e ingresso digitale
Manuale Utente STCR-IO Slave M-Bus con uscita a relè e ingresso digitale PRESENTAZIONE L STCR-IO è uno slave M-Bus dotato di un uscita a relè e un ingresso digitale. L uscita è utilizzabile per l accensione
DettagliRCC30. Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 4 tubi
3 023 Regolatore ambiente Per fancoil a 4 tubi RCC30 Segnale di comando On / Off Selettore a 4 posizioni (I/II/III/OFF) per le velocità del ventilatore Possibilità di sonda temperatura di ripresa Regimi
DettagliSonda di temperatura a bracciale
1 801 1801P01 Sonda di temperatura a bracciale QAD2 FA-T1G Sonda con montaggio a bracciale per la misura della temperatura sulle tubazioni. Gamma d impiego -30 125/130 C / 5 95 % u.r. senza condensa (non
DettagliPer il controllo del comfort nei sistemi HVAC
3 367 POLGR Regolatore di temperatura Per il controllo del comfort nei sistemi HVAC Regolatore elettronico di temperatura P o PI autonomo. Due Ingressi di temperatura per sonde L&S Ni1000. Un ingresso
DettagliTermostato ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento
3 003 ermostato ambiente RAA30... Per impianti di riscaldamento o raffreddamento ermostato ambiente con selettore / Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente
DettagliMONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi
s 3 543 MONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi RCE84.22 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza
DettagliMANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax
MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva
DettagliRegolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi
3 021 Regolatore ambiente Per fancoil a 2 tubi RCC10 Segnale di comando On / Off Selettore a 4 posizioni per le velocità del ventilatore Possibilità di sonda temperatura di ripresa (RCC10) Commutazione
DettagliSonde di temperatura ad immersione
1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21
DettagliEvolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.
Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione Regolatore ambiente per applicazioni di termoregolazione, equipaggiato con tasti di accesso rapido per le funzioni più comuni. Comunicazione
DettagliINDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4
INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio
DettagliUnità centrale di comunicazione. per la comunicazione tra il PC e uno o più impianti di riscaldamento
2 529 Unità centrale di comunicazione per la comunicazione tra il PC e uno o più impianti di riscaldamento OCI600 Impiego Gli impianti che comprendono un LPB (Local Process Bus)-compatibile e regolatori
DettagliCONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche
DettagliEQUOBOX LC1 Adattatore/Ripetitore M-Bus Manuale Utente
S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e Q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9 0 7 5 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9 0 7 5 8 0 1 4 6 0 2 w w w. s i n a p s i t e c h. i
DettagliRegolatore per i terminali degli impianti (TEC) controllo locale di ambienti
s Marzo 1996 3 622 Regolatore per i terminali degli impianti (TEC) controllo locale di ambienti RCE92.1 Scala 1 : 2,5 Regolazione e monitoraggio della temperatura o dell'umidità nei singoli locali o zone.
DettagliCamar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.
DettagliRM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO
Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome
DettagliRI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028
s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile
DettagliIndicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione
Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione
DettagliCamar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
CM88-2R Microprocessore con 2 ingressi a Pt100 Il CM88-2R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 2 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento è personalizzabile
DettagliGBB...1 GIB...1. Siemens Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM Servocomandi serrande. Versione rotativa, 24 V AC / 230 V AC
4 626 OpenAir T Servocomandi serrande Versione rotativa, 24 V AC / 230 V AC GBB...1 GIB...1 Servocomando elettronico rotativo per funzionamento a 3 puntti e modulante, coppia nominale 25 Nm (GBB) o 35
DettagliCod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
DettagliCamar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
Camar s.r.l. CM88-8R Microprocessore con 8 ingressi a Pt100 Il CM88-8R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 8 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento
DettagliRegolatore temperatura ambiente
3 336 Synco 100 Regolatore temperatura ambiente con 2 uscite 0 10 V DC e selettore regime di funzionamento RLA1621 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti
DettagliRegolatore di temperatura ambiente
3 331 Synco 100 Regolatore di temperatura ambiente con 2 uscite 0 DC RLA162 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti di riscaldamento Design compatto
DettagliRM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O
Caratteristiche Relè controllo livelli RM22-L - 24..240 V AC/DC - 1 C/O Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione Capacità
DettagliCENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
DettagliRegolatore Elfatherm E6
Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi
DettagliSensore temperatura ambiente
2 701 Synco 900 Sensore temperatura ambiente QAA910 Radiosensore wireless per il rilevamento della temperatura ambiente Comunicazione radio basata sullo standard KNX (868 MHz unidirezionale) Funzionamento
DettagliSR3B261BD Smart relay modulare Zelio Logic - 26 I/O - 24 V CC - Orologio - Display
Caratteristiche Smart relay modulare Zelio Logic - 26 I/O - 24 V CC - Orologio - Display Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Caratteristiche tecniche Display locale Numero o righe
DettagliManuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore
Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE
DettagliConcentratore per regolatori
3 121 3121P01 Synco 700 Concentratore per regolatori RXB RMB795 10 zone ambiente autonome Liberamente configurabile Messa in servizio tramite terminale operatore Comunicazione su bus Konnex Possibilità
DettagliRegolatore di temperatura ambiente
3 336 Synco 100 Regolatore di temperatura ambiente Con 2 uscite 0...10 V DC e selettore regime funzionamento RLA162.1 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata
DettagliModulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
DettagliRM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione
Caratteristiche Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: 183..528 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome relè Parametri
DettagliCOMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)
01801 Alimentatore a 29 Vdc - 800 ma con bobina di disaccoppiamento integrata Fornitura e posa in opera di punto di alimentazione per sistema domotico By Me, da incasso o parete, completo di quadro di
DettagliRegolatore per impianti termici Lago
Regolatore per impianti termici Lago Prospetto del prodotto I 10 Edition 02.08 Montaggio a parete (Lago Basic 0101/1001 e Lago 0321) Installazione a bordo caldaia o su quadro comandi (Lago 0201R) Semplicità
DettagliRegolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H
s RDG1 RDG1 T RDG100T/H Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110,, RDG100T/H Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 11-2014 Building Technologies Sommario 1 Revisioni... 3
DettagliDIRIS Digiware D e C Interfacce di controllo e di alimentazione
Conteggio e misura multipartenze diris-dw_151_a diris-dw_005_a_cat La soluzione ideale per > Industria > Settore terziario > Infrastrutture > Data center DIRIS D-40/D-50/D-70 Centralizzazione e visualizzazione
DettagliRev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3
S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 4 6 0 2 Rev 3.0 1 INDICE 1. M-BUS OVERVIEW...
DettagliRelè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01
Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae
DettagliKNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di singola regolazione di temperatura)
KX Hotel Guida all installazione KX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di singola regolazione di temperatura) Siemens KXHotel 1 oop Guida
DettagliRev 3.2. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3
S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 4 6 0 2 Rev 3.2 1 INDICE 1. M-BUS OVERVIEW...
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :
s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore
DettagliXENTA 110-D. Regolatore LonMark per due zone. dati tecnici. identificativo prodotto
XENTA 110-D Regolatore LonMark per due zone XENTA 110-D offre soluzioni flessibili per il controllo di HVAC, illuminazione ed altro. E principalmente studiato per il controllo di due zone. Il regolatore
DettagliSYNCO 100 Regolatore di temperatura ambiente
3 331 SYNCO 100 Regolatore di temperatura ambiente con 2 uscite 0...10 V DC RLA162 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti di riscaldamento. Design
DettagliModulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche
Vista anteriore Caratteristiche Nessuna parametrizzazione necessaria 1 canale di commutazione digitale e 1 uscita tensione di alimentazione analogica 1 ingresso per una sonda termica e 1 ingresso per un
DettagliML-OUT8-024V Modulo di Espansione 8 Uscite Digitali 0..24V AC/DC. Manuale di Funzionamento V 1.00
ML-OUT8-024V Modulo di Espansione 8 Uscite Digitali 0..24V AC/DC Manuale di Funzionamento V 1.00 Qualsiasi copia anche parziale del materiale contenuto in questo documento non è permessa e tutti i diritti
DettagliModuli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma
s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni
DettagliMONOGYR Termoregolatore. con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi
s 3 542 MONOGYR Termoregolatore Ambiente con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi RCE84.21 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza per
DettagliCamar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit
Camar s.r.l. CM88-12I Microprocessore con 12 ingressi in corrente continua Il CM88-12I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 12 ingressi in corrente continua. La logica di funzionamento
DettagliCopyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003
Modulo I/O seriale - manuale Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà di Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né pubblicate
DettagliSCHEDA TECNICA AXIOM RADIANT 2 MIX. Dimensioni e ingombri SISTEMA AXIOM
AXIOM RADIANT 2 MIX Codice Descrizione 400010510 Axiom Radiant 2 mix Gestione; * 2 circuiti miscelati o diretti caldo freddo * 2 deumidificatori o deuclimatizzatori con espansione * fino a 10 zone di temperatura
DettagliTermostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440
1 192 Termostato doppio Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza lettromeccanico combinato TR e secondo norme DIN 3440 RAZ-ST... Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza
DettagliSR2B121BD Smart relay compatto Zelio Logic - 12 I/O - 24 V CC - Orologio - Display
Scheda prodotto Caratteristiche SR2B121BD Smart relay compatto Zelio Logic - 12 I/O - 24 V CC - Orologio - Display Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Zelio Logic Relè intelligente
DettagliRegolatore Elfatherm E8
Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del
DettagliGruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione
Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il gruppo di alimentazione ALSCC276V40 è stato progettato per risultare idoneo all impiego con tutti i tipi di apparecchiature,
DettagliUNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO
LZXC0102SN_A LZXC0102SN0A = 115 Vac LZXC0102SN1A = 230 Vac LZXC0102SN2A = 24 Vac LZXC0102SN3A = 24 Vdc UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO n 1 ingresso digitale NPN, PNP, NAMUR, REED
DettagliMODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B
PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...
DettagliSCHEDA PRODOTTO IO2-88C-DR0-C (centralizzato).
SCHEDA PRODOTTO IO288CDR0C (centralizzato). IO288CDR0C Descrizione Dispositivo per rilevazione dello stato di 8 ingressi digitali (contatti puliti, privi di potenza) e l attuazione di 8 uscite di potenza
DettagliValvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:
s 4 831.2 Valvole di zona PN16 a 2 e 3 vie I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Corpo valvola in ottone, sfera in ottone cromato,
DettagliGestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X.
Gestione Energia Analizzatore di energia Modello EM11 DIN Classe 1 (kwh) secondo EN62053-21 Classe B (kwh) secondo EN50470-3 Classe 2 (kvarh) secondo EN62053-23 Precisione ±0,5 RDG (corrente/tensione)
DettagliModuli analogici AS-i IP65, M12
(Figura simile) Figura Tipo Ingressi analogici Uscite analogici Tensione degli ingressi (alimentazione dei sensori) (1) Tensione d'uscita (alimentazione dell'attuatore) (2) Indirizzo AS-i (3) 2 x 4...
DettagliModulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0
Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere
DettagliISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1
FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA
Dettagli