TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA TA2
|
|
- Cornelia Antonini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT MAUAE TEIO E TEHIA MAUA ES MAUA TÉIO EA TA2
2 FAI ~ 230V~ ED2A24V OM KWh TA EA TA2 IT S I1 O 1 I2 I3 I ED A O O O Morsetto IT MORSETTI DI OEGAMETO Funzione egativo alimentazione +24Vdc alimentazione inea dati Ingresso per collegamento toroide non polarizzato. ollegamento tensione di linea
3 E un modulo ideato esclusivamente per realizzare lo sgancio IT automatico degli elettrodomestici, al fine di evitare l intervento dell interruttore del contatore elettrico, in caso di consumi eccessivi di corrente. E idoneo per la gestione dei carichi elettrici per linee monofase fino a 10KW e adatto al montaggio su guida DI. E fornito con un trasformatore di corrente esterno ( TA ), in cui far passare il filo della fase da controllare e da un filtro da collegare in parallelo al TA tra i morsetti 4 e 5 del modulo. Possono essere utilizzati tre moduli distinti per gestire linee trifasi. ARATTERISTIHE TEIHE Tensione di alimentazione 24Vdc ± 5% Assorbimento MAX 35mA unghezza max cavo in ingresso TA 2m 1 per il collegamento del trasformatore di corrente TA (in Ingressi dotazione) ideale per linee monofase fino a 10kW. 1 per tensione di linea (230Vac) Segnalazioni 1 ED di stato bus: lampeggiante indica la trasmissione di dati sul bus. Morsetti estraibili Posizionamento Su guida DI o in scatole di derivazione Omologazioni E Temperatura di funzionamento da 0 a 50 Temperatura d immagazzinamento da 10 a +70 Umidità dell aria relativa da 5 a 95% senza condensazione Accessori inclusi Trasformatore di corrente TA Peso 70g escluso TA e imballo Dimensioni 35x90x58mm (3 moduli DI)
4 FAI ~ 230V~ ED2A24V OM KWh TA EA TA2 IT S I1 O 1 I2 I3 I ED A O O O Terminal IT OETIO TERMIAS Function power supply negative power supply +24 Vdc data line Input for nonpolarised toroid connection ine voltage connection
5 E a form created solely to achieve the automatic release of the E appliances, in order to avoid the intervention of the switch of the electric meter, in case of excessive consumption of current. And suitable for the management of electrical loads for single phase up to 10KW and suitable for mounting on DI rail. E equipped with an external current transformer (T), in which to pass the live wire to control and filter to be connected in parallel to the TA between terminals 4 and 5 of the form. They can be used three separate modules to handle threephase lines. TEHIA HARATERISTIS Power supply voltage 24Vdc ± 5% Absorption Max. T input cable length Inputs Indications Terminals Positioning Approvals MAX 35mA 2 m 1 for connection of the T current transformer (supplied), ideal for singlephase lines up to 10 kw. 1 for line voltage (230 Vac) 1 bus status ED: when flashing, indicates data transmission via bus removable on DI rail or in junction boxes E Operating temperature 0 to 50 Storage temperature Relative air humidity Accessories included Weight Dimensions 10 to to 95% with no condensation T current transformer 70 g, not including T and packaging 35x90x58 mm (3 DI modules)
6 FAI ~ 230V~ ED2A24V OM KWh TA EA TA2 IT S I1 O 1 I2 I3 I ED A O O O Borne IT BORES DE OEXIÓ Función egativo de alimentación +24 Vcc de alimentación ínea datos Entrada para conexión toroidal no polarizada. onexión de la tensión de línea
7 E un módulo creada exclusivamente para lograr la liberación automática ES de los aparatos, con el fin de evitar la intervención del interruptor del medidor de electricidad, en caso de un consumo excesivo de corriente. Y adecuado para el manejo de las cargas eléctricas de una sola fase hasta 10KW y adecuado para el montaje en carril DI. E equipado con un transformador de corriente externo (T), en la que para pasar el cable de alta tensión para controlar y filtrar a ser conectados en paralelo a la TA entre los terminales 4 y 5 de la forma. Se pueden utilizar tres módulos separados para manejar líneas trifásicas. ARATERÍSTIAS TÉIAS Tensión de alimentación 24Vdc ± 5% onsumo ongitud máx. del cable en entrada TA Entradas MÁX 35mA 2 m 1 para el transformador de corriente TA (de serie), ideal para líneas monofásicas hasta 10 kw. 1 para la tensión de línea (230 Vca) Señalizaciones 1 led de señalización del estado del bus: si parpadea, indica que se están transmitiendo datos por el bus. Bornes Instalación Homologaciones extraíbles En guía DI o en cajas de derivación E Temperatura de funcionamiento de 0 a 50 Temperatura de almacenamiento Humedad relativa del aire Accesorios incluidos Peso Dimensiones de 10 a +70 de 5 a 95% sin condensación Transformador de corriente TA 70 g sin TA ni embalaje 35x90x58mm (tres módulos DI)
8 IT Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all uso per cui sono stati concepiti. Videotrend srl declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l uso di accessori e materiali non originali. Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/E (che sostituisce la direttiva 73/23/EE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura E sugli stessi. Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati. Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione. E Warning Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Videotrend srl declines any responsibility for improper use of the apparatus, for any alterations made by others for any reason or for the use of nonoriginal accessories or materials. All the products comply with the requirements of Directive 2006/95/E (which replaced Directive 73/23/EE and subsequent amendments), as certified by the E mark they carry. Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians. ut off the power supply before carrying out any maintenance work. ES Advertencias a instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Videotrend srl declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/E (que sustituye la Directiva 73/23/EE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca E en ellos. a instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación. Per informazioni tecniche e aggiornamenti, visitate il sito
TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080401 E TEMP4 EA 2I ANALOG IN SN + 24V BUS ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Circuito stampato CS1 1 Collegamento
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMPB
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 08005 E TEMPB EYELINK FAIL 080402 EDC2A24V ~ 20V~ 08005 E TEMPB L N ~ 2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Negativo alimentazione +24Vdc
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 3I3O
IT MAUAE TECICO E TECHICA MAUA ES MAUA TÉCICO 080210 ED 3I3O GD GD EYEIK GD FAI 080402 EDC2A24V ~ 230V~ GD O2 O1 GD 080210 ED 3I3O - CS I2 I1 COM GD C O3 080404 E R2 OUT I A OUT B A GD B ~ ~230V~ M Morsetto
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 5I4O
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080202 ED 5I4O ED 5I4O DIGITAL TBD 5I-40 IN/OUT + 24V OUT 4 OUT 3 OUT 2 SN OUT 1 ING 4 ING 3 ING 2 ING 1 G V B G O4 O3 O2 O1 I4 I3 I2 I1 CS V OUT
DettagliModulo fan-coil per area comune
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 160203 Modulo fan-coil per area comune A: uscite a triac 230Vac - 6A V1 - Uscita di fase per velocità 1 V2 - Uscita di fase per velocità 2 V3 -
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL ED 5I4O 16A
IT MANUALE TENIO EN TEHNIAL MANUAL ES MANUAL TÉNIO 080204 ED 5I4O 16A MORSETTI DI OLLEGAMENTO Morsetto Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS BUS Linea BUS dati 0 Vdc OM omune +24Vdc
DettagliModulo di espansione I/O
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO Modulo di espansione I/O A B C 28 27 26 25 24 23 22 21 20 16 15 14 13 12 11 10 9 12 3 4 5 67 8 D E F G Indicazione dello stato a riposo del relè:
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL. 160402 Termostato
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 160402 Termostato Tipo BTICINO Per scatola 503 da incasso A: 66 mm. - B: 43 mm. - C : 18 mm - D: 31 mm. - E: 65 mm. Adatta per serie civile Bticino
Dettagli160204 Centrale di camera
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 160204 Centrale di camera Versione del firmware di bordo Indirizzo univoco pre-programmato Fusibile intercambiabile Indicazione di funzionamento
Dettagli160202 Centralina di area comune
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 160202 Centralina di area comune ESPANDIBILITA Connessione con cavo flat 10 poli per trasmissione SPI 160203 Modulo regolatore fan coil Connessione
Dettagli160305 Riconoscitore chip card
IT MNULE TECNICO EN TECHNICL MNUL ES MNUL TÉCNICO 160305 Riconoscitore chip card Tipo TICINO Per scatola 503 da incasso : 66 mm. - : 43 mm. - C : 18 mm - D: 31 mm. - E: 65 mm. datta per serie civile ticino
DettagliMANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
Dettagli160206 Centralina di area comune
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO Centralina di area comune A 5 4 12 3 C D E F Versione del firmware di bordo Indirizzo univoco pre-programmato Fusibile intercambiabile Indicazione
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliUSER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
DettagliCorso Passport Europe EVOLUTO
Corso Passport Europe EVOLUTO Personalizzazione Compagnia Petrolifera FORMAZIONE EDIZIONE 02 del 15/02/2013 Gilbarco S.r.l. Copyright Gilbarco S.r.l. Via de Cattani 220/G 50145 FIRENZE Tutte le informazioni
DettagliMD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group
MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliWIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
DettagliTa 25 C. Alimentazione V 50/60 Hz Power supply V 50/60 Hz ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P-30 - PCB PLAFONE-SOSPENSIONE
ITALIAN LIGHTING STYLE SINCE 1948 via Marzabotto, 2 40050 Funo di Argelato Bologna Italy ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1117 P30 PCB PLAFONESOSPENSIONE 85 Ta 25 C In caso di manutenzione togliere tensione. Always
DettagliBX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliCONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN
Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
DettagliManuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE5062
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico Kit bifamiliare Art.KAE506 Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Non
DettagliPLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2
APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com
DettagliCodice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DettagliWIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.
WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti
DettagliFandis S.p.A. Piazza Cavour 3, Milano - Italy
Fandis S.p.A. Piazza Cavour 3, 20121 Milano - Italy Herewith declares that the products: Dichiara con la presente che i prodotti: FRAME FANS VENTILATORI COMPATTI Product identification (brand and catalogue
Dettagli2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03
D811475 ver. 03 25/05/06 I LAMPEGGIANTE CON RICEVITORE RADIO GB BLINKER WITH RADIO RECEIVER F FEU CLIGNOTANT AVEC RÉCEPTEUR RADIO D BLINKLEUCHTE MIT FUNKEMPFÄNGER E LUZ INTERMITENTE CON RECEPTOR RADIO
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliSOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA
SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliSUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter
Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
Dettagli(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande)
(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE I ATTENZIONE Prima di procedere all installazione della centralina
DettagliFICHA TÉCNICA ALICATE CORTE LIGADURA PROCLINIC REFERENCIA L8773 FABRICANTE / RESPONSABLE
TDS_105_1 FICHA TÉCNICA ALICATE CORTE LIGADURA PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN ENVASE FINALIDAD PREVISTA VIDA ÚTIL LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN ALMACENAMIENTO
DettagliMOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT
MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliFICHA TÉCNICA ALICATE DE LA ROSA SIN RANURAS PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE
TDS_114_1 FICHA TÉCNICA ALICATE DE LA ROSA SIN RANURAS PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN ENVASE FINALIDAD PREVISTA VIDA ÚTIL LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
DettagliGeneratori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG
Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG Electromechanical power sources for MIG/MAG welding SK 245 SK 250 SFM 300 MM 282 MM 322 MM 382 MM 452 SK 245 - SK 250 Generatore di corrente continua,
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliTLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali
TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliMD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group
MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di
DettagliEBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI CMP16-CMP32-CMP64
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliPagine totali del documento: 14 Document total pages: 14
SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliIT MANUALE TECNICO S2. Ar t LM LM LS LS LPin LPout. Manuale tecnico Scambio Art. 1404
IT MAUA TI MI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ar t. M M in out B A Manuale tecnico cambio Art. Avvertenze ffettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in
DettagliCESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiC
CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiCTB16 e HiCTB32 sono dispositivi passivi predisposti
Dettagli160303 Lettore a trasponder
IT MNULE TENIO EN TEHNIL MNUL ES MNUL TÉNIO 160303 Lettore a trasponder Tipo TIINO Per scatola 503 da incasso : 66 mm. - : 43 mm. - : 18 mm - D: 31 mm. - E: 65 mm. datta per serie civile ticino Living
DettagliMANUALE D USO 2AMDI515TPS
MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.
DettagliSINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS
Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori
DettagliPompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts
2007 Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts SERIE ST - P / AA ST P / AA SERIES POMPE MECCANICHE A PISTONE: TESTATA AISI 316L MECHANICAL PISTON
DettagliSENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
DettagliINVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
Dettagli2006/42/EC Machinery Directive 2014/35/EU Low Voltage Directive 2014/30/EU Electromagnetic Compability Directive 2011/65/EU RoHS Directive
Fandis S.p.A. Piazza Cavour 3, 20121 Milano - Italy Herewith declares that the products: Dichiara con la presente che i prodotti: FAN FILTERS GRUPPI FILTRO EXHAUST UNITS TORRINI DI ESTRAZIONE Product identification
DettagliManuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed
DettagliACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
DettagliELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica
ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,
DettagliSelettore tensione e curve Selector voltaje y curva HFY - HFX. Porta per accesso programmazione PC Puerto programación PC. Optionals Opcionales
Selettore tensione e curve Selector voltaje y curva HFY - HFX Porta per accesso programmazione PC Puerto programación PC Monofase 230Vac ± 10% / 50-60Hz /doppia tensione 12V-24V Programmazione diretta
DettagliBIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.
www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.
DettagliINSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION
INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING
DettagliTensione di monitoraggio Monofase / 1Ph Monitoring Voltage. Regolabile / Adjustable 0,1 s-10s,10% 1% del Valore di scala / of scale value
Parametri Tecnici / Technical Parameters 1RVCR1-01 1RVCR1-02 Funzione / Function Terminali di alimentazione / Supply Terminal Tensione di alimentazione / Power Supply Tensione di monitoraggio Monofase
DettagliKP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE
I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia
DettagliDesign, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliTRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless
Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless Trasmettitore di peso RF 868 MHz Weight transmitter RF 868 MHz Selezione canale RF e indirizzo di comunicazione tramite DIP- SWITCH Selecting
DettagliGuida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED
Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2-23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel.
DettagliModuli LED LED modules
OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico
DettagliIT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L
IT MANUALE TECNICO Modulo audio Art. 1622 e Art. 1622L Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli
Dettagli[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology
NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology Maggiore durata del serramento e dell'attuatore Regolazione automatica dei fine corsa Sistema
DettagliSIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax
AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board
DettagliEstructura de montaje para tejado plano TRIC F
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Free Standing Mounting System TRIC F INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE Estructura de montaje para tejado plano TRIC F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Struttura di supporto per piano TRIC
DettagliGAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliLAMPO AI I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE
D811460 ver. 04 20/09/05 I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE 8 027908 275530 LAMPO AI ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS
DettagliCATALOGO LED / LED CATALOGUE
148 ICED 7 Sistemi di interfaccia tra standard DMX, DAI, S10 e modalità PWM mono e RGB, per moduli slave in corrente costante (CCM) e tensione costante (CVM). Alimentazione in tensione costante da 12V
DettagliProiettore ispot Luna a LED 10W/20W ispot Luna 10W/20W LED Floodlight Lampara LED ispot Luna 10W/20W
Proiettore ispot Luna a LED 10W/20W ispot Luna 10W/20W LED Floodlight Lampara LED ispot Luna 10W/20W Manuale d istruzioni User Manual / Manual De Usuario ita Proiettore a LED 10W / 20W Modello: ispot LUNA
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN
ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN Linea GIOVE indice Contents italiano ----procedura di setup per interfaccia ViV extlan pag 3 ----network pag 4 ----option pag 4 ----Serial port pag
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliMODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS
MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi
DettagliBasette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve
Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme
DettagliALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM
ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI SPECIALI SPECIAL POWER SUPPLIES TL 1301 Alimentazione a 12 Vdc 85 ma per sensori e altre
DettagliPREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS. BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b Sesto al Reghena (PN) - Italia
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it TDI0x TAI0x Tastiere da incasso per centrali
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZII Codice: v2.0 Alimentatore LED multicorrente dimmerabile Alimentatore LED multicorrente dimmerabile. Alimentatore ad uso indipendente. Corrente di uscita costante: 250-700mA (impostabile tramite
DettagliTLR03. Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali
TLR03 Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni
DettagliManuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook
Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook PREMESSA/PREAMBLE "ATTENZIONE: prima di compiere qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale. WARNING: read
Dettagli