DBS720 Base con cicalino Manuale tecnico

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DBS720 Base con cicalino Manuale tecnico"

Transcript

1 DBS720 Base con cicalino Manuale tecnico Control Products and Systems

2 Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche Copyright by Siemens Switzerland Ltd Non è permesso consegnare a terzi o riprodurre questo documento né la diffusione e/o la redazione né utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla notifica da brevetto, da modello di utilità o da modello ornamentale. Emesso da Siemens Switzerland Ltd. Infrastructure & Cities Sector Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel Edizione: ID documento: 2

3 Sommario 1 Informazioni sul presente documento Documentazione associata Termini specifici Storico delle modifiche Sicurezza Avvertenze di sicurezza Norme di sicurezza relative alla modalità operativa Norme e direttive osservate Release Notes Struttura e funzionamento Struttura Dati per l'ordinazione Versione del prodotto ES Funzione Livelli di attivazione e volume Livelli di diagnosi Comportamento durante operazione in modalità degradata Opzioni Guarnizione della base del rivelatore RS Piastra di identificazione FDBZ Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP Micromorsetti DBZ1190-AA Morsetto di collegamento DBZ1190-AB Progettazione Compatibilità Campi di applicazione Configurazione Montaggio/Installazione Base con cicalino integrato DBS Guarnizione della base del rivelatore RS Piastra di identificazione FDBZ Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP Entrata cavo Morsetti ausiliari DBZ1190-AA/-AB Schema di collegamento indirizzato Messa in funzione Messa in funzione sul C-NET Manutenzione/Riparazione Controllo del funzionamento

4 8 Specifiche Dati tecnici Dimensioni Compatibilità ambientale Supplemento dati tecnici Tipo di suono/volume sirena d'allarme (DC 32 V) Indice

5 Informazioni sul presente documento Documentazione associata 1 1 Informazioni sul presente documento Obiettivo e scopo Il presente documento contiene tutte le informazioni concernenti la base con cicalino integrato DBS720. Il rispetto scrupoloso delle istruzioni assicura un impiego impeccabile e sicuro. Ambito di validità Il presente documento è valido per la seguente base con cicalino integrato: DBS720 Gruppi di destinatari Le informazioni contenute nel presente documento sono destinate ai seguenti gruppi di destinatari: Gruppo di destinatari Attività Qualifica Product Manager È responsabile dello scambio di informazioni tra il produttore e la Regional Company. Coordina il flusso di informazioni tra i singoli gruppi di persone che collaborano a un progetto. Possiede una formazione specialistica rispondente alla funzione e ai prodotti. Ha frequentato i corsi di formazione riservati al product manager. Project Manager Personale addetto all'installazione Personale addetto alla manutenzione Coordina il lavoro puntuale di tutti i gruppi coinvolti nel progetto e l'impiego delle risorse. Fornisce le informazioni necessarie per l'esecuzione del progetto. Monta e installa i componenti del prodotto nel luogo di utilizzo. Dopo l'installazione, esegue un check prestazioni per verificare l'installazione. Esegue tutti i lavori di manutenzione. Verifica il funzionamento corretto. Cerca e ripara i guasti. Possiede una formazione specialistica rispondente alla funzione e ai prodotti. Ha seguito i corsi di formazione riservati al project manager. Possiede una formazione specialistica nell'ambito della tecnica impiantistica per edifici o delle installazioni elettriche. Possiede una formazione specialistica rispondente alla funzione e ai prodotti. Documento di riferimento e lingua sorgente La lingua sorgente del documento è il tedesco (de). La versione di riferimento del presente documento è la versione internazionale in lingua inglese. La versione internazionale non è localizzata. Il documento di riferimento reca il seguente codice: ID_x_en_-- x = Indice di modifica, en = inglese, -- = internazionale 5

6 1 Informazioni sul presente documento Documentazione associata Identificazione del documento L'ID del documento è composto nel modo seguente: Codifica ID ID_indice di modifica_lingua_paese -- = in più lingue o internazionale Esempi A6V _a_de_IT A6V _a_it_-- A6V _a_--_-- Convenzioni grafiche Evidenziazioni nel testo Nel presente documento le evidenziazioni particolari nel testo sono rappresentate come segue: Presupposto per un'istruzione operativa Risultato intermedio di un'istruzione operativa X] 'Testo' <Tasto> Risultato finale di un'istruzione operativa Rimando a un numero di pagina Citazione, corrispondenza esatta Denominazione di tasti Informazioni e consigli complementari Il simbolo 'i' contrassegna le informazioni e i consigli integrativi per una procedura semplificata. 1.1 Documentazione associata ID del documento A6V A6V A6V Titolo Montaggio Base del rivelatore con contatto loop DB721, DB722, base del rivelatore DB720, base con cicalino integrato DBS720, guarnizione della base del rivelatore RS720, dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720, supporto per base BA720 Montaggio Estrattore rivelatori DX791, adattatore per l'estrattore rivelatori FDUD491 List of compatibility (per la linea di prodotti 'Cerberus PRO ') 6

7 Informazioni sul presente documento Termini specifici Termini specifici Termine ABS AI ES C-NET EAI-Link Spiegazione Acrilonitrile-butadiene-stirolo (plastica) Indicatore di allarme Versione del prodotto Linea di rivelatori indirizzata External Alarm Indicator Link (comunicazione con basi con cicalino integrato o indicatori di allarme esterno) 1.3 Storico delle modifiche L'indice di modifica del documento di riferimento vale per tutte le lingue nelle quale il documento di riferimento è tradotto. La prima edizione di una versione linguistica o di una variante paesi può ad esempio avere l'indice di modifica 'd' invece di 'a', se il documento di riferimento possiede già questo indice di modifica. La seguente tabella mostra lo storico delle modifiche del presente documento: Indice delle modifiche Data di edizione Descrizione sintetica j Valore della tensione corretto in 32 V nel capitolo 'Tipo di suono/volume sirena d'allarme'; numerosi valori adattati i Omologazione LPCB integrata nel capitolo 'Dati tecnici' h Omologazione LPCB eliminata dal capitolo 'Dati tecnici'; formato della data modificato conformemente alle disposizioni della norma ISO 8601 (formato aaaa-mm-gg); piccole modifiche redazionali g Omologazione per applicazioni marine integrata, capitolo 'Versione del prodotto' integrato f Schema di collegamento rielaborato, omologazione FM integrata e Sono stati inseriti nuovi indicatori esterni di allarme; piccole modifiche redazionali d Omologazioni LPCB aggiunte c Indicazione della sezione trasversale del conduttore collegata alla base con cicalino integrato e piccole modifiche redazionali b Categorie di protezione adattate a Prima edizione 7

8 1 Informazioni sul presente documento Storico delle modifiche La seguente tabella mostra le versioni linguistiche pubblicate con il rispettivo indice di modifica: Indice delle modifiche en_-- de_-- fr_-- it_-- es_-- j X X X X X i X X X X X h X X X X X g X X X X X f X X X X X e X X X X X d X X c X X X X X b X X X X X a X X X X X X = pubblicato = nessuna pubblicazione con questo indice di modifica 8

9 Sicurezza Avvertenze di sicurezza 2 2 Sicurezza 2.1 Avvertenze di sicurezza Al fine di proteggere le persone e i beni materiali è necessario rispettare le avvertenze di sicurezza. Le avvertenze di sicurezza presenti in questo documento contengono i seguenti elementi: Simbolo di pericolo Segnalazione Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti o divieti per evitare il pericolo Simbolo di pericolo Questo è il simbolo di pericolo. Mette in guardia dai pericoli di infortunio. Seguire tutti i provvedimenti contrassegnati con questo simbolo per evitare infortuni o morte. Ulteriori simboli di pericolo Questi simboli indicano un pericolo generale, il tipo di pericolo o possibili conseguenze, provvedimenti e divieti come mostrato a titolo d'esempio nella seguente tabella: Pericolo generale Atmosfera esplosiva Tensione/scossa elettrica Luce laser Batteria Calore Segnalazione La segnalazione classifica il pericolo come definito nella seguente tabella: Segnalazione PERICOLO Livello di pericolo PERICOLO contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, provoca immediatamente la morte o gravi lesioni. AVVERTENZA ATTENZIONE AVVERTENZA contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, può provocare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE contrassegna una situazione pericolosa che, se non la si evita, può provocare lesioni di lieve o media entità. AVVISO AVVISO contrassegna un possibile danno materiale che può verificarsi in caso di mancata osservanza. 9

10 2 Sicurezza Avvertenze di sicurezza Rappresentazione relativa al pericolo di infortunio Le indicazioni relative al pericolo di infortunio sono rappresentate nel modo seguente: AVVERTENZA Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti/divieti per evitare il pericolo Rappresentazione relativa al possibile danno materiale Le indicazioni relative al possibile danno materiale sono rappresentate nel modo seguente: AVVISO Tipo e fonte del pericolo Conseguenze in caso di sopraggiunto pericolo Provvedimenti/divieti per evitare il pericolo 10

11 Sicurezza Norme di sicurezza relative alla modalità operativa Norme di sicurezza relative alla modalità operativa Norme, disposizioni e leggi nazionali I prodotti Siemens vengono sviluppati e prodotti secondo le norme di sicurezza europee e internazionali esistenti in materia. Qualora, presso la sede di utilizzo, si applichino ulteriori norme di sicurezza locali o nazionali o leggi in materia di progettazione, montaggio, installazione, esercizio e smaltimento del prodotto, esse dovranno essere osservate in aggiunta alle norme di sicurezza riportate all'interno della documentazione sul prodotto. Installazioni elettriche AVVERTENZA Tensione elettrica Scossa elettrica Gli interventi agli impianti elettrici possono essere eseguiti solo da un elettricista specializzato con debita formazione oppure da personale addestrato sotto la direzione e la sorveglianza di un elettricista specializzato, nel rispetto delle norme elettrotecniche. Se possibile, togliere la tensione ai prodotti su cui si effettuano operazioni di messa in funzione, di manutenzione o di riparazione. Proteggere le zone scollegate dalla rete elettrica contro la riattivazione involontaria. Identificare i morsetti di collegamento con una tensione indotta esterna con una targhetta di segnalazione 'PERICOLO tensione esterna'. Portare separatamente le linee di alimentazione ai prodotti e proteggerle con un fusibile specifico, contrassegnato in modo univoco. All'esterno dell'apparecchiatura, montare un dispositivo di sezionamento facilmente accessibile a norma IEC Effettuare la messa a terra secondo le norme di sicurezza locali. Montaggio, installazione, messa in funzione e manutenzione Qualora si rendano necessari ausili, come ad esempio una scala, occorre accertarsi che si tratti di strumenti sicuri e adeguati per il rispettivo lavoro. All'avvio della centrale rilevazione incendio, assicurare che non possano verificarsi condizioni di instabilità. Assicurare che vengano osservati tutti i punti nella sezione sottostante 'Test e verifica della funzionalità dei prodotti'. I comandi possono essere riportati alla funzione normale solo dopo che il test e la verifica della funzionalità dei prodotti è stato completato e l'impianto viene consegnato al cliente. 11

12 2 Sicurezza Norme e direttive osservate Test e verifica della funzionalità dei prodotti Prevenire le attivazioni accidentali della trasmissione remota. In occasione dei test agli impianti di un edificio o quando si azionano apparecchi di altre ditte, è necessario collaborare con le persone responsabili. Quando vengono attivati i comandi incendio a scopo di test, è necessario assicurare che non si infortuni nessuno e che non si verifichino danni agli impianti dell'edificio. È necessario osservare le seguenti istruzioni: Per il comando utilizzare il potenziale corretto che di norma è quello dell'impianto dell'edificio. Verificare i comandi soltanto fino all'interfaccia (relè con possibilità di blocco). Accertarsi che vengano attivati soltanto i comandi da testare. Prima di procedere alla verifica dei dispositivi di allarme, informare le persone e mettere in conto possibili reazioni di panico. Informare le persone della possibilità di una conseguente formazione di nebbia e insorgenza di rumore. Prima di una trasmissione remota di prova, informare i rispettivi punti di ricezione guasti e di allarme. Modifiche alla configurazione progettuale del sistema e ai prodotti Eventuali modifiche all'impianto e a singoli prodotti possono causare guasti, malfunzionamenti e rischi per la sicurezza. Per modifiche o integrazioni è necessario richiedere un consenso scritto presso Siemens e presso le autorità preposte alla sicurezza. Componenti e ricambi I componenti e i ricambi devono essere conformi ai requisiti tecnici definiti da Siemens. Utilizzare solo prodotti prescritti o raccomandati da Siemens. I fusibili devono disporre delle caratteristiche prescritte. Tipi di batteria non idonei e la sostituzione impropria di batterie possono provocare il rischio di esplosione. Utilizzare esclusivamente lo stesso tipo di batteria, oppure uno equivalente a quello consigliato da Siemens. Le batterie devono essere smaltite in ottemperanza alle norme ambientali. Rispettare le direttive e norme nazionali. Inosservanza delle norme di sicurezza I prodotti Siemens sono stati progettati per l'uso conforme alla destinazione e testati prima della consegna allo scopo di accertarne il perfetto funzionamento. Siemens declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati dal cattivo uso o dall'inosservanza delle istruzioni o delle indicazioni di avvertimento riportate all'interno della documentazione. Ciò vale in particolare per i seguenti danni: Danni a persone o a cose derivanti dall'uso improprio e dall'applicazione errata Danni a persone o a cose derivanti dall'inosservanza di informazioni relative alla sicurezza riportate nella documentazione o sul prodotto Danni a persone o a cose derivanti dalla mancata o scorretta esecuzione degli interventi di manutenzione 12

13 Sicurezza Norme e direttive osservate Norme e direttive osservate È possibile ottenere una lista aggiornata delle norme e delle direttive osservate presso il proprio referente Siemens. 2.4 Release Notes È possibile che esistano limitazioni relative alla configurazione o all'impiego di apparecchi in un impianto rivelazione incendio con una determinata versione di firmware. AVVERTENZA Rivelazione incendio limitata o mancante Danni a persone e danni materiali in caso di incendio. Leggere le 'Release Notes', prima di progettare o configurare un impianto rivelazione incendio. Leggere le 'Release Notes', prima di effettuare un aggiornamento firmware di un impianto rivelazione incendio. AVVISO Progettazione e/o configurazione errate Nessun adempimento delle norme e disposizioni in materia. Nessun collaudo dell'impianto rivelazione incendio per la messa in funzione. Spese supplementari a causa nella necessità di una nuova progettazione e/o configurazione. Leggere le 'Release Notes', prima di progettare o configurare un impianto rivelazione incendio. Leggere le 'Release Notes', prima di effettuare un aggiornamento firmware di un impianto rivelazione incendio. 13

14 3 Struttura e funzionamento Struttura 3 Struttura e funzionamento 3.1 Struttura La base con cicalino integrato DBS720 serve per la segnalazione acustica di allarme in un sistema di rivelazione incendio indirizzato. Nella base con cicalino sono programmati 11 tipi di allarme. Due tipi di allarme possono essere attivati per eventi stabiliti. Caratteristiche Alimentazione tramite la linea di rivelazione Azionamento della base con cicalino integrato tramite il collegamento per l'indicatore esterno di allarme Comunicazione con la centrale attraverso la linea di rivelatori con rivelatore puntiforme inserito Compatibile con i rivelatori d'incendio automatici della linea di prodotti 'Cerberus PRO' Sincronizzazione degli allarmi sonori con tutte le basi con cicalino integrato DBS720 della stessa linea di rivelatori Dati per l'ordinazione Tipo N. ordine Denominazione DBS720 S54319-F5-A1 Base con cicalino integrato 14

15 Struttura e funzionamento Struttura Versione del prodotto ES La versione del prodotto ES indica lo stato tecnico di un apparecchio in termini di software e hardware. La versione del prodotto viene indicata come numero a due cifre. Le indicazioni relative alla versione del prodotto del proprio apparecchio sono riportate: Sull'etichetta dell'imballaggio Sull'etichetta del prodotto o sulla targhetta identificativa Versione del prodotto sull'etichetta dell'imballaggio La versione del prodotto è indicata nel codice a barre presente sull'etichetta dell'imballaggio: Esempio di un'etichetta dell'imballaggio con indicazione della versione del prodotto Versione del prodotto sull'etichetta del prodotto e sulla targhetta identificativa Le indicazioni della versione del prodotto sono riportate dietro al numero d'ordine dell'apparecchio: ES 04 Esempio di un'etichetta del prodotto con indicazione della versione del prodotto ES In funzione del prodotto e delle diverse omologazioni, le etichette del prodotto si distinguono per forma e disposizione dell'informazione. Cercate il numero d'ordine per il vostro apparecchio sull'etichetta del prodotto. La versione del prodotto è riportata dietro al numero d'ordine. 15

16 3 Struttura e funzionamento Funzione 3.2 Funzione Livelli di attivazione e volume La base con cicalino può essere attivata per due categorie di evento selezionabili (ad es. pre-allarme o allarme). Per entrambe le categorie di evento selezionabili è possibile configurare individualmente il tipo di suono e il volume. Sono disponibili 11 tipi di suono con due volumi ciascuno. La base con cicalino integrato viene collegato all'attacco per l'ia esterno. Pertanto non occupa alcun indirizzo sulla linea di rivelazione La centrale comunica con il rivelatore attraverso la linea di rivelazione. Il rivelatore comunica con la base con cicalino. In occasione del test del funzionamento è possibile attivare un suono di test a basso volume. La base con cicalino integrato ed altre sirena d'allarme sulla stessa linea di rivelatori sono sincronizzati tra di loro. La presenza della base con cicalino integrato viene rilevata automaticamente da alcune centrali. Consultare la documentazione relativa alla rispettiva centrale Livelli di diagnosi La base con cicalino integrato DBS720 monitora la propria funzionalità in modo pressoché autonomo. In base alle diverse misurazioni di controllo si ottengono i seguenti livelli di diagnosi: Normale Seguire l'indicazione Guasto In caso di errore fatale che rende impossibile il funzionamento della base con cicalino integrato, viene segnalata la presenza di un guasto. Per la risoluzione del problema sono disponibili informazioni aggiuntive nella base con cicalino. Queste possono ad esempio essere visualizzate sulla centrale. Ulteriori informazioni sono disponibili nella documentazione relativa alla centrale Comportamento durante operazione in modalità degradata Per C-NET vale: In caso di guasto del processore principale della centrale rivelazione incendio, quest'ultima funziona in modalità degradata. A seconda del tipo di centrale, la centrale di rivelazione incendio può continuare a svolgere le più importanti funzioni di allarme e di segnalazione nella'operazione in modalità degradata. Le basi intermedie vengono attivate e disattivate anche in caso di allarme d'incendio nell'operazione in modalità degradata. Non tutte le centrali supportano allo stesso modo l'operazione in modalità degradata sulla rete C-NET. Al momento della progettazione è pertanto necessario consultare le informazioni nella 'List of compatibility' e nella rispettiva documentazione della centrale. 16

17 Struttura e funzionamento Opzioni Opzioni Guarnizione della base del rivelatore RS720 Per il montaggio in locali umidi Categoria di protezione IP42 Compatibile con: Base del rivelatore DB72x Base del rivelatore DB110, DB110x e DB110xx Base con cicalino integrato DBS720 N. ordine: S54319-F8-A1 Vedere anche: Guarnizione della base del rivelatore RS720 [ 22] Piastra di identificazione FDBZ291 Per l'identificazione della posizione Compatibile con: Base del rivelatore DB72x Base con cicalino integrato DBS720 N. ordine A5Q Vedere anche: Piastra di identificazione FDBZ291 [ 23] Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720 Per la protezione antifurto Compatibile con: Rivelatore d'incendio multisensore OH720 rivelatore di fumo OP720 Rivelatore termico HI720 Rivelatore termico HI722 Rivelatore di fumo multisensore, ASA OOH740 Rivelatore d'incendio neurale OOHC740 N. ordine: S54319-F9-A1 Vedere anche: Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720 [ 24] 17

18 3 Struttura e funzionamento Opzioni Micromorsetti DBZ1190-AA Morsetto ausiliario per la connessione di cavi Per stacchi a T di cablaggi supplementari, ad es. per riscaldatori di rivelatori, basi con cicalino integrato, indicatori esterni di allarme ecc. Per sezioni dei fili 0,28 0,5 mm 2 4 poli N. ordine: BPZ: Vedere anche: Morsetti ausiliari DBZ1190-AA/-AB [ 26] Morsetto di collegamento DBZ1190-AB Morsetto ausiliario per la connessione di cavi Per stacchi a T di cablaggi supplementari, ad es. per riscaldatori di rivelatori, basi con cicalino integrato, indicatori esterni di allarme ecc. Per diametri dei cavi da 1 2,5 mm² A 3 poli N. ordine: BPZ: Vedere anche: Morsetti ausiliari DBZ1190-AA/-AB [ 26] 18

19 Progettazione Compatibilità 4 4 Progettazione Durante la progettazione, osservare sempre i seguenti punti: Le normative specifiche del paese La rispettiva organizzazione di allarme I fattori di collegamento dalla specifica Vedere anche: Specifiche [ 30] 4.1 Compatibilità La seguente tabella mostra la compatibilità dell'apparecchio con varie centrali: Linea di rivelatori Pannello di comando FC20xx FC72x SIGMASYS AlgoRex FDnet C-NET X X = compatibile = non compatibile Per dettagli, consultare il 'List of compatibility'. Vedere anche: Documentazione associata [ 6] 4.2 Campi di applicazione Applicazioni tipiche della base con cicalino integrato DBS720: Spazi abitativi e luoghi di soggiorno temporaneo camere in albergo e ospedali 19

20 4 Progettazione Configurazione 4.3 Configurazione I tipi di suono sono selezionati con il software 'Cerberus-Engineering-Tool'. La seguente tabella contiene le specifiche relative ai singoli tipi di allarme sonoro: N. Tipo di suono Campione di frequenza Sweep da a Modello d'impulso Volumi impostabili (valori tipici in [dba/1m] 1 ) Standard 1 Continuous 970 Hz con 12 V a 32 V 'evacuate' BS 5839 Part Intermittent 950 Hz 'alert' BS 5839 Part Sweep-down 1200 Hz 500 Hz Suono DIN DIN33404 Part 3 4 Slow-whoop Sweep-up, linear 500 Hz 1200 Hz NEN2575 (Paesi bassi) 5 Puls-tone 500 Hz Intermittent 500 Hz Continuous 500 Hz Swedish Standard SS , n. 1 'Imminent Danger' Swedish Standard SS , n. 6 'Local warning' Swedish Standard SS , n. 4 'All clear' 8 Alternating 560 Hz 440 Hz 'French fire sound' NF S Intermittent 420 Hz Australia 'Alert' AS Slow-whoop Sweep-up, linear 500 Hz 1200 Hz 3.75 s 0.25 s 11 Intermittent 970 Hz Australia 'Action' AS ISO 8201 US Temporal Tone LF 1 Indicazione del volume ±2 db(a) 20

21 Montaggio/Installazione Base con cicalino integrato DBS Montaggio/Installazione 5.1 Base con cicalino integrato DBS Montare la base con cicalino integrato DBS720 direttamente alla parete. 2. Introdurre i cavi nella base con cicalino integrato DBS720. Sono possibili: - Entrata cavo ad incasso - Entrata cavo nel montaggio a parete (diametro del cavo max 8 mm) AVVISO Posa scorretta dei cavi Danneggiamento dei cavi e difficoltà nel montaggio del rivelatore puntiforme I loop principali devono restare a filo della base inferiore. La lunghezza di spelatura dei cavi è di circa 8 10 mm Ø minimo 40 mm 2 Ø massimo 90 mm 21

22 5 Montaggio/Installazione Guarnizione della base del rivelatore RS Guarnizione della base del rivelatore RS720 Utilizzare la guarnizione della base del rivelatore RS720 per il montaggio di rivelatori puntiformi in ambienti umidi. Categoria di protezione: IP42. Compatibile con la base del rivelatore DB72x e con la base con cicalino integrato DBS720. Utilizzabile solo nell'entrata cavo nel montaggio ad incasso. Montaggio della guarnizione della base del rivelatore AVVISO! Limitazione della categoria di protezione IP a causa di aperture troppo grandi nella guarnizione della base del rivelatore! Non tagliare o forare aperture nella guarnizione della base del rivelatore. Senza usare utensili, spingere le linee attraverso la guarnizione della base del rivelatore. Montare la guarnizione della base del rivelatore RS720 tra la parete e la base del rivelatore DB72x oppure la base con cicalino integrato DBS

23 Montaggio/Installazione Piastra di identificazione FDBZ Piastra di identificazione FDBZ Dotare la piastra di identificazione FDBZ291 di una didascalia recante l'indirizzo di posizione del rivelatore puntiforme. 2. Applicare la piastra di identificazione FDBZ291 alla base del rivelatore DB72x o alla base con cicalino integrato DBS720. In caso di utilizzo della guarnizione della base del rivelatore RS720 non è possibile montare la piastra di identificazione FDBZ

24 5 Montaggio/Installazione Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP Dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720 Con il dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720, il rivelatore puntiforme può essere protetto dai furti. Il dispositivo di bloccaggio rivelatore LP720 è compatibile con Base del rivelatore con contatto loop DB721, DB721D, DB722 base del rivelatore DB720 Base del rivelatore DB110, DB110x, DB110xx Base con cicalino integrato DBS A B A Vite di bloccaggio M3 x 12 mm B Chiave esagonale 1. Avvitare il rivelatore nella base del rivelatore o nella base con cicalino integrato. 2. Con la chiave esagonale fornita in dotazione stringere la vite di bloccaggio attraverso il foro della scatola del rivelatore. 24

25 Montaggio/Installazione Entrata cavo Entrata cavo La base con cicalino integrato DBS720 contiene quattro morsetti a vite. Ad ogni morsetto a vite possono essere collegati max 2 cavi. Il diametro del cavo dei morsetti a vite è compreso 0,2 1,6 mm 2. Denominazione dei morsetti Connessione 1a Polo + indicatore esterno di allarme 1b +C-NET 5 -C-NET / -indicatore esterno di allarme 6 -C-NET / -indicatore esterno di allarme AVVISO Posa scorretta dei cavi Danneggiamento dei cavi e difficoltà nel montaggio del rivelatore I loop principali devono restare a filo della base inferiore. La lunghezza di spelatura dei cavi è di circa 8 10 mm. 25

26 5 Montaggio/Installazione Schema di collegamento indirizzato Morsetti ausiliari DBZ1190-AA/-AB Per connessioni multiple, utilizzare i seguenti morsetti ausiliari: Morsettiera ausiliaria DBZ1190-AB 1 2,5 mm² Micromorsetti DBZ1190-AA 0,28 0,5 mm² Vedere anche: Morsetto di collegamento DBZ1190-AB [ 18] Micromorsetti DBZ1190-AA [ 18] 5.6 Schema di collegamento indirizzato Cavi e topologia Il collegamento avviene su una linea bifilare twistata o non twistata da base a base. Utilizzare possibilmente cavi twistati, non schermati. Un cablaggio schermato è necessario solo in particolari situazioni d impiego, come ad esempio in caso di campi ad alta frequenza. Sono possibili: Loop Linee aperte Linea aperta come diramazione da un loop Collegamento di indicatori esterni di allarme FDAI91 / FDAI92 / FDAI93 In occasione dell'allacciamento di indicatori esterni di allarme, osservare i seguenti punti: Utilizzare possibilmente cavi twistati, non schermati. Collegare al massimo due indicatori esterni di allarme ad un rivelatore. Nel caso in cui per il collegamento dell'indicatore esterno di allarme si utilizza un cavo con schermatura, questa schermatura deve essere collegata con la schermatura del bus del rivelatore. La schermatura non deve essere collegata con l'indicatore esterno di allarme stesso. 26

27 Montaggio/Installazione Schema di collegamento indirizzato 5 Schema di collegamento C-NET a 1b 1a 1b 1a 1b a 1b 1a 1b Schema di collegamento per linee di rivelatori indirizzate 1 Pannello di comando 5 Linea E_AI6 2 Base del rivelatore DB72x, base con cicalino integrato DBS720 6 Linea E_AI5 (opzionale) 3 Morsetto ausiliario DBZ1190-xx 7 Cortocircuito (caso di errore) 4 Indicatore di allarme esterno 8 Cortocircuito (caso di errore) Nel caso di un cortocircuito alla posizione '7' nello schema di collegamento, l'indicatore di allarme esterno collegato continua a funzionare correttamente. Il comando dell'indicatore di allarme avviene tramite la linea E_AI6. Se il cortocircuito si verifica alla posizione '8' nello schema di collegamento, l'indicatore di allarme non viene più comandato. Opzionalmente l'indicatore di allarme può anche essere collegato tramite la linea - E_AI5. In questo caso l'indicatore di allarme continuerà a visualizzare correttamente un allarme anche in caso di un cortocircuito alla posizion '8'. Pertanto il funzionamento corretto dell'indicatore di allarme è sempre assicurato. L'opzione descritta è possibile con loop e linee aperte! Ulteriori informazioni sono disponibili nella documentazione relativa alla centrale. 27

28 6 Messa in funzione Messa in funzione sul C-NET 6 Messa in funzione 6.1 Messa in funzione sul C-NET La messa in funzione degli apparecchi viene effettuata tramite la centrale. Il procedimento esatto è descritto nella documentazione della centrale. 28

29 Manutenzione/Riparazione Controllo del funzionamento 7 7 Manutenzione/Riparazione 7.1 Controllo del funzionamento Tramite l'autotest la base con cicalino integrato viene sottoposta automaticamente a un esauriente check prestazioni elettrico. Raccomandazione: Controllare gli apparati annualmente. Sostituire gli apparati molto sporchi o danneggiati. Indipendentemente dalle condizioni ambientali, tutti i rivelatori e le basi con cicalino integrato dovrebbero essere sostituiti ogni 6-8 anni. 29

30 8 Specifiche Dati tecnici 8 Specifiche 8.1 Dati tecnici In seguito sono riportati i dati tecnici relativi alla base con cicalino integrato DBS720: Linea di rivelatori Tensione di esercizio (modulata) CC V Corrente di esercizio (riposo) Corrente di esercizio (allarme sonoro attivato) Massimo fattore di carico (in corrente) 5 Fattore di carico (in corrente) a riposo 0,5 Fattore di indirizzamento 0 Fattore di collegamento del separatore 0 Protocollo Compatibilità 150 A 1,2 ma C-NET Vedere 'List of compatibility' Indicatori esterni di allarme Numero di indicatori esterni di allarme collegabili Specifica 2 Vedi la documentazione del rivelatore utilizzato Caratteristiche degli apparecchi Intervalli di lampeggio IA: Chiaro Scuro Cicalino integrato nella base: 15 ms 1 s Num. suoni 11 Livelli di attivazione 2 Volume Protocollo In funzione del tipo di suono e del volume impostati (2 livelli). Vedi capitolo 'Configurazione' EAI-Link, base con cicalino integrato con rilevamento automatico Connessioni Linea di rivelatori e indicatori esterni di allarme: Esecuzione Morsetto a vite Diametro cavo 2 x 0,2 1,6 mm 2 30

31 Specifiche Dati tecnici 8 Condizioni ambientali Temperatura di esercizio / temperatura ambiente consentita C Temperatura di stoccaggio C Umidità dell'aria Categorie di protezione secondo EN / IEC 60529: Per tutti i tipi di installazione Con guarnizione della base del rivelatore RS720 Compatibilità elettromagnetica: 1 MHz 1 GHz 1 GHz 2 GHz 95 % rel. IP41 IP42 50 V/m 30 V/m Dati meccanici Dimensioni (lungh. x largh. x alt.) 175 x 117 x 29 mm Materiale contenitore Colore ABS RAL 9010 bianco puro Norme Norme europee EN 54-3 Norme internazionali IEC IEC ISO 9001 ISO 9004 Norme Siemens SN Omologazioni Certificato di conformità CE (prodotti da costruzione): DBS CPD Attestato di certificazione CE (equipaggiamento marittimo): DBS HH Omologazioni VdS: DBS720 G Omologazioni LPCB: DBS a/01 Omologazioni FM: DBS Omologazioni Germanischer Lloyd: DBS HH 31

32 8 Specifiche Dimensioni 8.2 Dimensioni Tutti i valori in mm. 32

33 Specifiche Compatibilità ambientale Compatibilità ambientale Questo apparecchio è prodotto con materiali e procedure che corrispondono nel migliore dei modi alle norme di protezione ambientale. Nel concreto, sono state messe in atto le seguenti misure: Impiego di materiali riciclabili Impiego di materiali sintetici privi di alogeni I componenti elettronici e le parti in plastica sono separabili. Le parti in plastica più grandi sono contrassegnate secondo ISO e ISO Ciò consente la separazione e il riciclaggio delle materie plastiche. I componenti elettronici e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Consegnare i componenti elettronici e le batterie ai punti di raccolta o ai centri di riciclaggio locali. Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni. Osservare le norme nazionali per lo smaltimento di componenti elettronici e batterie. 33

34 9 Supplemento dati tecnici Tipo di suono/volume sirena d'allarme (DC 32 V) 9 Supplemento dati tecnici 9.1 Tipo di suono/volume sirena d'allarme (DC 32 V) Volume misurato in dba/1m con -0/+4 dba (DC 32 V) Tipo di suono n. 1: Continuous Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 2: Intermittent Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 3: Sweep-down Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 4: Slow-whoop Sweep-up, linear Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 5: Puls-tone Volume Orizzontale Verticale (max.) (low)

35 Supplemento dati tecnici Tipo di suono/volume sirena d'allarme (DC 32 V) 9 Tipo di suono n. 6: Intermittent Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 7: Continuous Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 8: Alternating Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 9: Intermittent Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 10: Slow-whoop Sweep-up, linear Volume Orizzontale Verticale (max.) (low) Tipo di suono n. 11: Intermittent Volume Orizzontale Verticale (max.) (low)

36 Indice Indice A Ambito di validità, 5 C Categoria di evento, 16 Tipo di suono, 16 Categorie di evento, 16 Cavo, 26 C-NET Messa in funzione dei rivelatori, 28 Compatibilità, 19 Compatibilità ambientale, 33 Controllo del funzionamento, 29 D Dispositivo di bloccaggio rivelatore E ES Montaggio, 24 Versione del prodotto, 15 Etichetta del prodotto Versione del prodotto, 15 Etichetta dell'imballaggio Versione del prodotto, 15 G Guarnizione della base del rivelatore Montaggio, 22 Guasti Errore, 16 Guasto della centrale rivelazione incendio operazione in modalità degradata, 16 I Intervalli di manutenzione, 29 L Linea aperta, 26 Linea di rivelatori Schema di collegamento, 26 List of compatibility, 6, 16, 19 Livelli di diagnosi, 16 Loop, 26 M Messa in funzione dei rivelatori, 28 Micromorsetti, 26 Morsetti ausiliari Micromorsetti, 26 Morsettiera ausiliaria, 26 Morsettiera ausiliaria, 26 N Norme, 31 O Omologazioni, 31 operazione in modalità degradata Guasto della centrale rivelazione incendio, 16 P Pannello di comando, 28 Piastra di identificazione Base con cicalino integrato, 23 Base del rivelatore, 23 Montaggio, 23 R Riciclaggio, 33 S Schema di collegamento, 26 Indicatori esterni di allarme, 26 Smaltimento, 33 Suono di test, 16 T Targhetta identificativa Versione del prodotto, 15 Tipo di suono Panoramica, 34 Volume, 34 Topologia, 26 V Volume, 16 36

37 Indice 37

38 Emesso da Siemens Switzerland Ltd Infrastructure & Cities Sector Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel Copyright Siemens Switzerland Ltd Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. ID documento Manuale FD720 Edizione Registro 6

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme DBS720 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme Per il bus di rivelazione C-NET, indirizzabile automaticamente Cerberus PRO Base con cicalino integrato DBS720 11 tipi di suono

Dettagli

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare

FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare FDS229-R / FDS229-A Lampeggiante acustica con funzione di indicazione ottica supplementare Per il bus del rivelatore C-NET/FDnet indirizzabile automaticamente Cerberus PRO Sinteso Sirena d'allarme con

Dettagli

FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione

FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione FDAZ292 Scatola filtro ASD Montaggio Manutenzione 2016-09-29 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche.

Dettagli

FDCL221. Sinteso Cerberus PRO. Separatore di linea. Separatore di linea indirizzato (FDnet/C-NET)

FDCL221. Sinteso Cerberus PRO. Separatore di linea. Separatore di linea indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Separatore di linea Separatore di linea indirizzato (FDnet/C-NET) Separatore di linea automatico Creazione di stacchi a T nell'fdnet/c-net Indicazione di stato con LED Comunicazione

Dettagli

Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare

Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare Sinteso / Cerberus PRO Sirena d'allarme con indicatore ottico supplementare FDS229-R, FDS229-A Per il bus del rivelatore FDnet/C-NET indirizzabile automaticamente Sirena d'allarme con 11 tipi di suono

Dettagli

Separatore di linea multiplo

Separatore di linea multiplo Sinteso Cerberus PRO Separatore di linea multiplo FDCL221-M Separatore di linea multiplo indirizzato (FDnet/C-NET) Modulo automatico con diversi separatori di linea separati Creazione di linee aperte (stacchi

Dettagli

FDCIO223 (ES 45) Transponder

FDCIO223 (ES 45) Transponder FDCIO223 (ES 45) Transponder Indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO 2 ingressi/uscite monitorati, che possono utilizzati a scelta come linea di rivelatori (collettivi Siemens/Cerberus, Synova 600

Dettagli

13 tipi di suono selezionabili, 2 livelli di allarme programmabili Livello sonoro regolabile fino a 91 dba

13 tipi di suono selezionabili, 2 livelli di allarme programmabili Livello sonoro regolabile fino a 91 dba Sinteso Bases intermedias FDSB221, FDSB228, FDSB229 Base intermedia acustica, base intermedia ottica/acustica, base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare per il bus del rivelatore

Dettagli

FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali moduli in/out digitali

FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali moduli in/out digitali FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali moduli in/out digitali Indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Modulo ingressi digitali FDCI222 con 4 ingressi monitorati per la conferma di

Dettagli

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione

FDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione Pulsante manuale per il sistema di rivelazione incendio Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720

Dettagli

FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale

FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale Indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale per il sistema di rivelazione incendio Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720 Pulsante manuale FDM221

Dettagli

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 AlgoRex / Synova / Cerberus FIT FDM1101, FDM1101A Pulsante manuale Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 Pulsante manuale FDM1101 per tutti i sistemi di rivelazione incendio che dispongono

Dettagli

Modulo di uscita (230V)

Modulo di uscita (230V) Cerberus FIT Modulo di uscita (30V) FCA109-Z1 Modulo di uscita per l'utilizzo in linee di uscita sorvegliate Un uscita con contatti relè a potenziale zero per il comando di ventilatori per estrazione fumi

Dettagli

Indicatori esterni di allarme

Indicatori esterni di allarme Cerberus PRO/ Sinteso Indicatori esterni di allarme FDAI91, FDAI92, Indicatori di allarme per la visualizzazione ottica parallela dei rivelatori d'incendio automatici Indicatori di allarme FDAI91 / FDAI92

Dettagli

FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio

FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio FDAZ291 Aspiratore (FDA241/FDA221) Montaggio 2017-02-23 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. Non

Dettagli

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600

FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 AlgoRex / Synova / Cerberus FIT FDM1101, FDM1101A Pulsante manuale Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 Pulsante manuale FDM1101 per tutti i sistemi di rivelazione incendio che dispongono

Dettagli

Adattatore di linea (Ex)

Adattatore di linea (Ex) Sinteso Cerberus PRO Adattatore di linea (Ex) FDCL221-Ex Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per l'impiego di periferiche FDnet-Ex/C-NET-Ex in aree a rischio di esplosione Isolamento galvanico tra circuiti

Dettagli

Base del rilevatore e accessori

Base del rilevatore e accessori Sinteso Base del rilevatore e accessori FDBx, FDB0x, FDBx-AA, DBZ90-Ax, FDBZ95, FDBZ9, DBZ9A, FDBH9, FDBZ9x, FDBx, FDB9x, FDUD90, DBZ94, FDBZ94, FDZ9 Indirizzata (FDnet), collettiva Base in plastica antiurto

Dettagli

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria FDBZ290 Kit per campionamento d'aria Sinteso Cerberus PRO Monitoraggio affidabile dell'assenza di fumo nelle condutture dell'aria di alimentazione, dell'aria di scarico e dell'aria ricircolata di impianti

Dettagli

Scheda sinottico, piattina multipolare a LED

Scheda sinottico, piattina multipolare a LED Sinteso / Cerberus PRO Scheda sinottico, piattina multipolare a LED FT2001-A1, F50F410 Scheda sinottico FDnet/C-Net e piattina multipolare a LED per i sistemi di rivelazione incendio Sinteso FS20 e Cerberus

Dettagli

Building Technologies. A6V _m_it_ Control Products and Systems

Building Technologies. A6V _m_it_ Control Products and Systems DBS721, DBS728, DBS729 Base intermedia acustica, base intermedia ottica/acustica, base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare Manuale tecnico 2017-10-31 Control Products and

Dettagli

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Centrale rivelazione incendio

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Centrale rivelazione incendio FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Centrale rivelazione incendio Serie FC120 Cerberus FIT Centrale rivelazione incendio controllata da microprocessore, compatta e preconfezionata La centrale rivelazione

Dettagli

Modulo in/out digitali (transponder)

Modulo in/out digitali (transponder) Sinteso / Cerberus PRO Modulo in/out digitali (transponder) FDCIO223 ES 50 Modulo in/out digitali (transponder) indirizzato per le linee di rivelatori FDnet e C-NET Due ingressi/uscite sorvegliati che

Dettagli

Base del rilevatore e accessori

Base del rilevatore e accessori Sinteso Base del rilevatore e accessori FDBx, FDB0x, FDBx-AA, DBZ90-Ax, FDBZ95, FDBZ9, DBZ9A, FDBH9, FDBZ9x, FDBx, FDB9x, FDUD90, DBZ94, FDBZ94, FDZ9 Indirizzata (FDnet), collettiva Base in plastica antiurto

Dettagli

FDOOT221, FDO221, FDT221 Rivelatori automatici d incendio

FDOOT221, FDO221, FDT221 Rivelatori automatici d incendio FDOOT1, FDO1, FDT1 Rivelatori automatici d incendio Indirizzabile (FDnet) Sinteso C-LINE Per ogni applicazione il rivelatore d'incendio ottimale Elaborazione del segnale con algoritmi di rivelazione (DA)

Dettagli

FDM225, FDM226. Sinteso / Cerberus PRO. Pulsanti manuali

FDM225, FDM226. Sinteso / Cerberus PRO. Pulsanti manuali Sinteso / Cerberus PRO FDM225, FDM226 Pulsanti manuali Pulsante manuale con attivazione diretta per il bus del rivelatore FDnet/C-NET indirizzabile automaticamente Pulsante manuale per sistemi di rivelazione

Dettagli

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA. Centrale rivelazione incendio

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA. Centrale rivelazione incendio FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA Cerberus FIT Centrale rivelazione incendio Serie FC120 Centrale rivelazione incendio controllata da microprocessore, compatta e preconfezionata La centrale rivelazione

Dettagli

OH720, OP720, HI720, HI722

OH720, OP720, HI720, HI722 Cerberus PRO OH720, OP720, HI720, HI722 Rivelatori d'incendio automatici Per il bus del rivelatore C-NET indirizzabile automaticamente Per ogni applicazione il rivelatore d'incendio ottimale Elaborazione

Dettagli

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Elevata affidabilità e stabilità

Dettagli

OH110, OP110, HI110, HI112

OH110, OP110, HI110, HI112 Cerberus FIT OH110, OP110, HI110, HI112 Rivelatori puntiformi Rivelatori d incendio automatici per linea di rivelatori collettivi e convenzionali, serie 110 Elaborazione del segnale con algoritmi di rivelazione

Dettagli

Dispositivo di allarme acustico (EX)

Dispositivo di allarme acustico (EX) Sinteso Cerberus PRO Dispositivo di allarme acustico (EX) Per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 Per impianti rivelazione incendio e impianti di estinzione Diversi tipi di suono programmabili

Dettagli

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria FDBZ290 Kit per campionamento d'aria Sinteso Cerberus PRO Monitoraggio affidabile dell'assenza di fumo nelle condutture dell'aria di alimentazione, dell'aria di scarico e dell'aria ricircolata di impianti

Dettagli

OOH740, OOHC740. Cerberus PRO. Rivelatori puntiformi

OOH740, OOHC740. Cerberus PRO. Rivelatori puntiformi Cerberus PRO OOH740, OOHC740 Rivelatori puntiformi Tecnologia ASAtechnology Per il bus del rivelatore C-NET indirizzabile automaticamente C-NET Collettivo / Convenzionale (solo OOH740) Elaborazione del

Dettagli

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali Sinteso / Cerberus PRO Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali e moduli in/out digitali per la linea di rivelatori indirizzata automaticamente

Dettagli

Kit alimentatore (70 W)

Kit alimentatore (70 W) Cerberus FIT Kit alimentatore (70 W) FP120-Z1 Quest'alimentazione elettrica standalone è destinata alla fornitura decentrata di corrente ad apparati esterni. L'FP120-Z1 ha un indicatore di esercizio e

Dettagli

Pulsante manuale. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET)

Pulsante manuale. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale FDM221, FDM223, FDM224 Pulsante manuale indirizzato (FDnet/C-NET) Pulsante manuale per sistemi di rivelazione incendio indirizzati Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720

Dettagli

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali

Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali Sinteso / Cerberus PRO Modulo ingressi digitali, moduli in/out digitali FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Modulo ingressi digitali e moduli in/out digitali per la linea di rivelatori indirizzata automaticamente

Dettagli

Alimentazione elettrica (70 W)

Alimentazione elettrica (70 W) Sinteso / Cerberus PRO Alimentazione elettrica (70 W) FP2015-A1 Quest'alimentazione elettrica può essere installata in centrali rivelazione incendio o in appositi armadi aggiuntivi. In caso di installazione

Dettagli

FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio

FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio FDUZ227 Adattatore (radio) MCL-USB Montaggio 2013-01-15 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche. 2013

Dettagli

INFORMAZIONI PRODOTTO. Sirena SG 200. BDL F.01U A3.it / ST FIR/ PRM1/ zab. Pagina 1 di 10

INFORMAZIONI PRODOTTO. Sirena SG 200. BDL F.01U A3.it / ST FIR/ PRM1/ zab. Pagina 1 di 10 INFORMAZIONI PRODOTTO PI 38.43 Sirena SG 200 Pagina 1 di 10 Indice 1. Descrizione prodotto.............................. 3 2. Caratteristiche.................................... 3 3. Descrizione funzionamento........................

Dettagli

FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore

FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore TecnologiaASA TM Per aree a rischio di esplosione Sinteso Collettiva Elaborazione del segnale con ASAtechnology Rivelatore multiprotocollo (collettivo/fdnet-ex)

Dettagli

FDBZ292 Kit per campionamento d aria

FDBZ292 Kit per campionamento d aria FDBZ292 Kit per campionamento d aria FD20, collettivo/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interattivo Sinteso Synova AlgoRex Cerberus â PRO Monitoraggio affidabile dell'assenza di fumo nelle condotte di

Dettagli

SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Segnalazioni allarme acustiche, ottiche e ottico-acustiche

SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Segnalazioni allarme acustiche, ottiche e ottico-acustiche SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Segnalazioni allarme acustiche, ottiche e ottico-acustiche Per impianti rivelazione incendio e impianti di estinzione Potente emissione dell'allarme - chiaramente riconoscibile

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

FDF221-9 / FDF241-9. Rivelatore di fiamma ad infrarossi DA Rivelatore di fiamma ad infrarossi ASA. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO

FDF221-9 / FDF241-9. Rivelatore di fiamma ad infrarossi DA Rivelatore di fiamma ad infrarossi ASA. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO FDF221-9 / FDF241-9 Rivelatore di fiamma ad infrarossi DA Rivelatore di fiamma ad infrarossi ASA Indirizzato o collettivo, convenzionale ASAtechnology TM Sinteso Cerberus PRO Rivelatore di fiamma DA FDF221-9

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

OOH740, OOHC740. Rivelatori automatici d'incendio

OOH740, OOHC740. Rivelatori automatici d'incendio OOH740, OOHC740 Cerberus PRO Rivelatori automatici d'incendio ASAtechnology TM Per il bus di rivelazione CNET indirizzabile automaticamente Elaborazione del segnale con ASAtechnology TM Comportamento alla

Dettagli

Centrale rivelazione incendio

Centrale rivelazione incendio FC72 Cerberus PRO Centrale rivelazione incendio Serie FS720, IP6 Centrale rivelazione incendio standalone compatta, preconfezionata e controllata da microprocessore con unità di comando integrata per max

Dettagli

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio

DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Rivelatori automatici d'incendio DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / Rivelatori automatici d'incendio Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Elevata affidabilità e stabilità

Dettagli

FDSB291 / FDSB292 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme

FDSB291 / FDSB292 / FDS221-R / FDS221-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme FDSB91 / FDSB9 / FDS1-R / FDS1-W Base con cicalino integrato, sirena d'allarme Indirizzabile (FDnet), collettiva Sinteso Base con cicalino integrato FDSB91 11 tipi di suono selezionabili, livelli di attivazione

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Centrali rivelazione incendio FC360

Centrali rivelazione incendio FC360 Cerberus TM FIT Centrali rivelazione incendio FC360 FC361-ZZ, FC361-ZA, FC361-YZ, FC361-YA Centrali rivelazione incendio (1 loop) per periferiche indirizzabili con unità di comando integrata Un loop con

Dettagli

FT724. Terminale di comando. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6

FT724. Terminale di comando. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6 FT724 Cerberus PRO Terminale di comando Serie FS720, IP6 Comando e visualizzazione del sistema Display con 8 righe da 40 caratteri ciascuna, con informazioni dettagliate su tutti gli eventi che si presentano:

Dettagli

Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali

Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali Sinteso / Cerberus PRO Modulo ingressi digitali, modulo in/out digitali FDCI221, FDCIO221 Modulo ingressi digitali e modulo in/out digitali per la linea di rivelatori indirizzata automaticamente Modulo

Dettagli

DF1101-Ex Rivelatore di fiamma ad infrarossi Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2

DF1101-Ex Rivelatore di fiamma ad infrarossi Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 DF1101-Ex Rivelatore di fiamma ad infrarossi Collettivo/SynoLINE600 per aree a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Per utilizzo interno ed esterno Analisi con 3 sensori

Dettagli

FDL241-9 Rivelatore lineare di fumo ASA

FDL241-9 Rivelatore lineare di fumo ASA FDL241-9 Rivelatore lineare di fumo ASA Indirizzato o collettivo, convenzionale ASAtechnology TM Sinteso Cerberus PRO Rivelazione affidabile del fumo in locali molto ampi (applicazioni interne) Distanza

Dettagli

FP120-Z1 Kit alimentatore A (70 W) Manuale tecnico

FP120-Z1 Kit alimentatore A (70 W) Manuale tecnico FP120-Z1 Kit alimentatore A (70 W) Manuale tecnico 2015-07-08 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche.

Dettagli

FDOOT241-9, FDOOT241-A, FDO241, FDT241

FDOOT241-9, FDOOT241-A, FDO241, FDT241 Sinteso S-LINE FDOOT241-9, FDOOT241-A, FDO241, FDT241 Rivelatori d'incendio automatici Per il bus del rivelatore FDnet indirizzato automaticamente Per ogni applicazione il rivelatore d'incendio ottimale

Dettagli

FDF Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT. Rivelatore di fiamma. Rivelatore di fiamma indirizzato o collettivo, tecnologia ASA TM

FDF Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT. Rivelatore di fiamma. Rivelatore di fiamma indirizzato o collettivo, tecnologia ASA TM Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT FDF241-9 Rivelatore di fiamma Rivelatore di fiamma indirizzato o collettivo, tecnologia ASA TM Rivelazione affidabile con 3 sensori infrarossi e tecnologia ASA (utilizzo

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

CPD

CPD Page : 1/8 PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO STAGNO MARCATURA CE: 0333 BP 10809 45308 PITHIVIERS TEL : 02.38.34.54.94 FAX : 02.38.30.00.54 12 0333-CPD-075425-3 EN 54-11 (2001) : Pulsante d allarme

Dettagli

FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore

FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore FDOOT241-A9-Ex Rivelatore d'incendio multisensore TecnologiaASA TM Per aree a rischio di esplosione Sinteso Collettiva Elaborazione del segnale con ASAtechnology Rivelatore multiprotocollo (collettivo/fdnet-ex)

Dettagli

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

FDCI723 Modulo zone, alimentazione esterna Manuale tecnico

FDCI723 Modulo zone, alimentazione esterna Manuale tecnico FDCI723 Modulo zone, alimentazione esterna Manuale tecnico 2018-10-03 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche

Dettagli

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Sistemi di Rivelazione Incendio FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Uscita semiconduttori isolata elettricamente dal loop LSN ed

Dettagli

Rivelatore d'incendio multisensore

Rivelatore d'incendio multisensore Sinteso S-LINE Rivelatore d'incendio multisensore FDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDOOT241-A5, FDOOT241-A9, FDOOT241-8 Rivelatore d'incendio multisensore per modernizzazione graduale con tecnologia ASA Per la

Dettagli

FDOOTC241. Sinteso S-LINE. Rivelatore d'incendio multisensore

FDOOTC241. Sinteso S-LINE. Rivelatore d'incendio multisensore Sinteso S-LINE FDOOTC4 Rivelatore d'incendio multisensore Rivelatore d'incendio multisensore con technology ASATM per la valutazione dei tre criteri fumo, calore e CO Elaborazione del segnale con tecnologia

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

Dispositivo di segnalazione acustica DS 10

Dispositivo di segnalazione acustica DS 10 INFORMAZIONI PRODOTTO Dispositivo di segnalazione acustica DS 10 Pagina 1 601- F.01U.004.345 A4.it / 29.12.2004 Indice 1. Descrizione del prodotto.......................... 3 2. Caratteristiche....................................

Dettagli

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/2... 3 2) MT15000/2-M... 3 3) PROTEZIONE... 3 Collegamento di un dispositivo

Dettagli

FDOOT221, FDO221, FDT221

FDOOT221, FDO221, FDT221 Sinteso C-LINE FDOOT221, FDO221, FDT221 Rivelatori d'incendio automatici Per il bus del rivelatore FDnet indirizzato automaticamente Per ogni applicazione il rivelatore d'incendio ottimale Elaborazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

Lampeggiatore stroboscopico PB 2005

Lampeggiatore stroboscopico PB 2005 INFORMAZIONI PRODOTTO Lampeggiatore stroboscopico PB 2005 Pagina 1 Indice 1. Descrizione del sistema............................ 3 2 Caratteristiche.................................... 3 3. Fornitura..........................................

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014 1/5 OVERVIEW La Centrale antincendio indirizzata ATENA è fornita di serie con un loop ed è espandibile con un massimo di altri 3 loop aggiuntivi mediante la scheda di espansione ad un loop 41ECL020. A

Dettagli

FHA2035-A1 Kit di montaggio (Marine) Montaggio Installazione

FHA2035-A1 Kit di montaggio (Marine) Montaggio Installazione FHA2035-A1 Kit di montaggio (Marine) Montaggio Installazione FS20 / FS720 2016-05-30 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura

Dettagli

FT2040 Terminale di comando

FT2040 Terminale di comando FT2040 Terminale di comando Serie FS20 Sinteso Comando e visualizzazione del sistema Display grande con retroilluminazione: 8 righe da 40 caratteri per ciascun evento di allarme un testo di visualizzazione

Dettagli

PANNELLO OTTICO ACUSTICO POA543-C

PANNELLO OTTICO ACUSTICO POA543-C PAGE : 1/11 PANNELLO OTTICO ACUSTICO Il presente documento è composto da 11 pagine PAGE : 2/11 SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 A-1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE (VISTA DI INSIEME)...3 A-2 CARATTERISTICHE

Dettagli

Base e accessori per Rivelatori Analogici

Base e accessori per Rivelatori Analogici Sistemi Analogici Base e accessori per Rivelatori Analogici Doppi morsetti separati per ogni terminale (IN/OUT) Ingresso cavi laterale o sul fondo Funzione di bloccaggio del rivelatore selezionabile Distanziatore

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612)

Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612) Manuale d'istruzioni (30612) Informazioni aziendali: Tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione della presente documentazione, a prescindere dal metodo utilizzato, anche per estratti, è vietata in assenza

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli

FDM275, FDM275(F) Pulsante manuale via radio Montaggio

FDM275, FDM275(F) Pulsante manuale via radio Montaggio FDM275, FDM275(F) Pulsante manuale via radio Montaggio 2016-11-28 Control Products and Systems Note redazionali Note redazionali Con riserva di verifica delle possibilità di fornitura e di modifiche tecniche.

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02.

Kblue srl via Prà Bordoni, Zanè (VI) Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI ETH-S64RB V. 02_01.02. Kblue srl via Prà Bordoni, 12 36010 Zanè (VI) 0445 315055 info@kblue.it www.kblue.it Scheda Prodotto MODULO ESPANSIONE LUCI V. 02_01.02.19 1. Descrizione è un modulo slave compatto per installazioni a

Dettagli