APPLICATION FORM AFSAI (v07.0) MODULO DI PARTECIPAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "APPLICATION FORM AFSAI (v07.0) MODULO DI PARTECIPAZIONE"

Transcript

1 NOTA BENE: questo modulo deve essere compilato esclusivamente in inglese! Dati riguardanti il/la volontario/a Information about the volunteer Le informazioni che ti chiediamo di fornire serviranno a identificare il progetto più idoneo per la tua eventuale esperienza all estero. Nel caso lo spazio previsto per le risposte non sia sufficiente, puoi continuare a scrivere su ulteriori fogli (sui quali indicherai il numero della/e domanda/e a cui stai rispondendo) che poi allegherai al Modulo di Partecipazione. Grazie! The information you are asked to provide will serve the purpose of identifying the most suitable hosting project for your possible experience abroad. If you feel that the space provided for the answers is not sufficient, you can continue writing on additional pages (on which you will indicate the question (s) number(s) you re answering) you will then attach to the Application Form. Thank you! In ottemperanza alle vigenti disposizioni della Legge 675/96 si informa che il trattamento dei dati personali, svolto in forma elettronica, è finalizzato al solo scopo di permettere ai giovani residenti in Italia una esperienza di soggiorno all estero nell ambito dei programmi promossi dall Unione Europea e/o da altri Enti/Organizzazioni nazionali ed internazionali. I dati personali qui riportati, modificabili da parte del/la giovane liberamente e senza alcun onere, saranno resi disponibili unicamente alle strutture nazionali ed internazionali preposte alla organizzazione e gestione dei programmi succitati. Qualora il/la giovane si opponga a tale diffusione è pregato/a di barrare questa casella 1 Cognome Family Name 2 3 Nome Given Name(s) Indirizzo Address (Via/Viale/Piazza) (Street/Avenue/Square) (N ) (Nr.) Please attach a passport size picture of yourself HERE Codice Fiscale Fiscal Code Telefono casa Home phone Telefono cellulare Mobile phone Altezza (cm) Height (cm) Nazionalità Nationality Nome del padre Father s name Nome della madre Mother s name Fratelli (nome) Brothers (name) (CAP, Città, Provincia) (Postal Code, Town, Province) Indirizzo completo della famiglia (se diverso dal tuo) Full family s address (if different from yours) Persona a cui rivolgersi in caso di emergenza (nome, indirizzo, numeri di telefono) Person to call in emergency (name, address, telephone numbers) Vive in famiglia? Living at home? Telefax Facsimile Luogo di nascita Place of birth Peso (kg) Weight (kg) Documento Identità Identity Document Sorelle (nome) Sisters (name) Passaporto / Passport Carta Identità / ID card N Vive in famiglia? Living at home? Tel. Page 1 of 7 EVS - SVE Pagina 1 di 7

2 Altre persone che vivono nella tua casa / Other persons living in your home 14 Cognome Family name Nome Given name(s) Tipo di legame Relationship Descrivi la casa dove vivi / Describe the home where you live 15 Descrivi il luogo dove vivi (città, paese, villaggio; è una zona urbana, rurale, industriale?; dove è situato?; abitanti?) Describe the place where you live (town, city, village; is it an urban, rural, industrial area?; where is located?; population?) 16 Hai degli hobby? / What are your hobbies? 17 Hai completato gli studi della scuola dell obbligo? / Have you completed your compulsory/basic education? Si/Yes No Se si, cosa hai fatto dopo? If yes, what have you been doing since? in attesa di occupazione looking for a job a) continuato gli studi. Quali? / further studies. Which? b) iniziato a lavorare. Descrivi la tua occupazione / begin to work. Describe your job 18 Quali lingue straniere hai studiato e per quanto tempo? / Which foreign languages have you studied and how many years? Lingua straniera / Foreign language Anni di studio / Years of studies Lingua straniera / Foreign language Anni di studio / Years of studies 19 Quali lingue parli e/o comprendi (compresa la tua lingua madre)? Which languages do you speak and/or understand (including your mother tongue)? 20 Lingue Parlate/Comprese fluentemente Language Spoken/Understood fluently Lingue Parlate/Comprese sufficientemente Language Spoken/Understood sufficiently Page 2 of 7 EVS - SVE Pagina 2 di 7

3 21 Descrivi le tue precedenti esperienze in altri Paesi e i tuoi rapporti con persone di differenti nazionalità e culture Describe your previous experiences in other Countries and your interaction with persons of different nationalities and cultures Descrivi i tuoi progetti futuri circa lo studio o il lavoro / Describe your future plans with reference to studies or occupation Indica in quale ambito desideri realizzare il tuo periodo di servizio volontario all estero Indicate your preferences among the following opportunities for your voluntary service period abroad servizi socialmente utili con: (marcane tanti quanti ne ritieni opportuni) socially useful services provided to: (please tick all that apply) disabili fisici e/o disabili psichici physically and/or mentally disable people ex-tossicodipendenti e/o ex-alcolisti people involved with alcohol and/or drug abuse infanzia e/o giovani childhood and/or youth poveri e/o senza casa poor and/or homeless donne women rifugiati e/o minoranze refugees and/or minorities servizi su tematiche specifiche: (marcane tanti quanti ne ritieni opportuni) issues related services: (please tick all that apply) pace e/o educazione alla pace peace and/or peace education ecologia e/o educazione ambientale ecology and/or environmental education temi internazionali international issues Preferisco lavorare con le seguenti persone / The people I prefer to work with are 24 numera le varie possibilità in ordine progressivo indicando con 1 la tua prima scelta bambini giovani adulti e/o anziani femmine maschi gente che proviene da Paesi differenti dal tuo persone senza problemi fisici disabili number the different alternatives progressively, indicating with 1 your first choice children youth adults and/or elders females males people from Countries different from yours able bodied disabled Il posto dove preferisco lavorare é / The place where I prefer to work is numera le varie possibilità in ordine progressivo, indicando con 1 la tua prima scelta number the different alternatives progressively, indicating with 1 your first choice all aperto outdoors ufficio office centro giovanile youth center scuola school centro di ospitalità diurno day care center comunità community 25 Page 3 of 7 EVS - SVE Pagina 3 di 7

4 Il posto dove preferisco vivere é / The place where I prefer to live is 26 numera le varie possibilità in ordine progressivo, indicando con 1 la tua prima scelta number the different alternatives progressively, indicating with 1 your first choice presso una famiglia with a host family nello stesso posto dove lavoro live where I work in campagna in the countryside in città / vicino a una città in town / near a town Se hai scelto di essere ospitato in famiglia, indica quali caratteristiche dovrebbe avere: If you indicated a host family, please describe any characteristic you would like: Se hai scelto le altre alternative, indica che tipo di esperienza ha già maturato in quell ambito: If you indicated other alternatives, describe what your experiences are in this type of living situation: Ciò che so fare e che potrei condividere è: / The skills I have and could share are: (marcane tanti quanti ne ritieni opportuni) (please tick all that apply) scrivere a machina typing lavorare al computer working with computer carpenteria, costruzioni carpentry, construction lavoro con i bambini working with children lavoro con i disabili working with disabled sport (quali?) sports (which ones?) Football, skate- snowboard insegnamento (cosa?) altro (specifica) teaching (what?) guitar, Italian, german others (specify) 27 Ciò che mi piacerebbe imparare durante la mia esperienza all estero è: The skills I would like to learn during my experience abroad are: (marcane tanti quanti ne ritieni opportuni) (please tick all that apply) scrivere a machina typing lavorare al computer working with computer carpenteria, costruzioni carpentry, construction lavoro con i bambini working with children lavoro con i disabili working with disabled sport (quali?) sports (which ones?) insegnamento (cosa?) altro (specifica) teaching (what?) others (specify) drawing, working better with people, in a social context. 28 Quali sono i motivi che ti spingono ad andare all estero? E perché con il Servizio Volontario Europeo? What are your main reasons for going abroad? And why did you apply with the European Voluntary Service? 29 Page 4 of 7 EVS - SVE Pagina 4 di 7

5 30 Quali obiettivi pensi di raggiungere durante il periodo di volontariato all estero? What do you think you can achieve during your voluntary experience abroad? 31 Descrivi le organizzazioni, i movimenti, i programmi di servizio ed altri progetti ai quali hai partecipato Describe the organizations, movements, service programs and other projects in which you have participated Hai esperienza di volontariato? (se si, indica quale/i) What volunteer work do you do or have you done? (If you do or did, indicate what) 32 Descrivi l aspetto migliore e quello peggiore della tua personalità Describe the most positive and the most negative aspect of your personality 33 Descrivi una esperienza che ha influenzato in modo particolare la tua vita Describe an experience that has had influence on your life 34 Descrivi brevemente un evento nazionale che ti ha colpito. Spiegane perché e in che modo Describe briefly a national event that has had an impact on you. Explain why and in what way 35 Page 5 of 7 EVS - SVE Pagina 5 di 7

6 Descrivi brevemente un tema o evento internazionale che ti ha colpito. Spiegane perché e in che modo Describe briefly a international issue or event that has had an impact on you. Explain why and in what way 36 Che tipo di problemi pensi di poter avere vivendo in un altro Paese, a contatto con una cultura differente e altri valori? Which problems do you think you will encounter abroad, living in a different culture with different set of values? Fumi? / Do you smoke? Si/Yes No Segui una dieta particolare? / Do you have any special dietary requirements? Si/Yes No Se si, specifica quale If yes, specify Hai problemi di allergie? / Do you have allergies? Si/Yes No 38 Se si, specifica quali If yes, specify 39 Aggiungi qui ogni altra informazione ritieni utile / Add here any further information you think it could be useful Page 6 of 7 EVS - SVE Pagina 6 di 7

7 PLAESE WRITE HERE IN ENGLISH YOUR MOTIVATION LETTER (WHY HAVE YOU CHOOSEN THIS PROJECT): Luogo & Data / Place & Date Firma del/la volontario/a / Signature of volunteer (just write down your name) Page 7 of 7 EVS - SVE Pagina 7 di 7

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Circolare n. 61 Perugia, 01 ottobre 2015. Agli alunni delle classi seconde terze quarte Ai genitori Al personale ATA Sede

Circolare n. 61 Perugia, 01 ottobre 2015. Agli alunni delle classi seconde terze quarte Ai genitori Al personale ATA Sede Chimica, Materiali e Biotecnologie Grafica e Comunicazione Trasporti e Logistica Istituto Tecnico Tecnologico Statale Alessandro Volta Scuol@2.0 Via Assisana, 40/E - loc. Piscille - 06135 Perugia Centralino

Dettagli

Modulo di candidatura dell'alunno

Modulo di candidatura dell'alunno Modulo di candidatura dell'alunno 1. Nome e indirizzo del richiedente Nome: Cognome: Telefono: Fax: Telefono cellulare: Indirizzo: CAP e città: Indirizzo e-mail: Data di nascita: 2. Scuole ospitanti in

Dettagli

Indian Mission* Sex * MALE Sesso Date of Birth * (DD/MM/YYYY) Data di nascita come da Passporto in DD/MM/YYYY formato

Indian Mission* Sex * MALE Sesso Date of Birth * (DD/MM/YYYY) Data di nascita come da Passporto in DD/MM/YYYY formato Best viewed in Chrome/IE 8.0 and above If you face any issue related to security certificate with other browsers, you can INSTALL SECURITY CERTIFICATE Indian Mission* Data Retrieved Successfully of Temporary

Dettagli

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Richiesta di attribuzione del codice EORI Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

Indian Mission* ITALY-ROME

Indian Mission* ITALY-ROME Best viewed in Chrome/IE 8.0 and above If you face any issue related to security certificate with other browsers, you can INSTALL SECURITY CERTIFICATE Indian Mission* ITALY-ROME Data Retrieved Successfully

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

fondi strutturali e di investimento europei FONDO SOCIALE EUROPEO

fondi strutturali e di investimento europei FONDO SOCIALE EUROPEO fondi strutturali e di investimento europei 2014-2020 FONDO SOCIALE EUROPEO DIRETTIVA MOBILITA TRANSNAZIONALE REGIONE PIEMONTE - DGR N. 23 1904 del 27/07/2015 photo PROGRAMME DETAILS Project Name (please

Dettagli

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole

Dettagli

RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello

RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT Si prega il medico di famiglia di rispondere con accuratezza ad ogni singola domanda The Medical Attendant is requested to take particular

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is Scuola Elementare Scuola Media AA. SS. 2004 2005 /2005-2006 Unità ponte Progetto accoglienza Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday

Dettagli

Eventi in contemporanea nell arco alpino Festival of the Alps - Simultaneous events in the Alps

Eventi in contemporanea nell arco alpino Festival of the Alps - Simultaneous events in the Alps Festival of the Alps - Simultaneous events in the Alps 27 e 28 giugno 2015 SCHEDA DI ADESIONE SEZIONI E SOTTOSEZIONI CAI IL SOTTOSCRITTO (NOME E COGNOME) PRESIDENTE DELLA SEZIONE/SOTTOSEZIONE DI INDIRIZZO,

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

Lesson 02: Self- Introduction (Part II)

Lesson 02: Self- Introduction (Part II) Lesson 02: Self- Introduction (Part II) Lezione 02: Come presentarsi(parte 2) In questa lezione imparerai a presentarti. Impara la lingua inglese con il tuo insegnante! Step 1 (Passo1) Quando vuoi dire

Dettagli

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12 Marca da Bollo 14,62 Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year 2011-12 Anno Accademico 2011-12 Il presente modulo deve essere consegnato a mano o spedito via posta al

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Ventotto 1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE. Questionario Utenti Input

ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE. Questionario Utenti Input ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE Questionario Utenti Input Finalità 1. Promuovere lo sviluppo personale durante il percorso scolastico Per cominciare, abbiamo bisogno di alcuni tuoi dati personali e dell

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code

d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code PRIMA DI RISPONDERE A UNA QUALUNQUE DI QUESTE DOMANDE, LEGGETE ATTENTAMENTE LA DICHIARAZIONE IN CALCE ALLA PROPOSTA CHE SIETE TENUTI A FIRMARE. RISPONDERE IN MODO ESAURIENTE A TUTTE LE DOMANDE. BEFORE

Dettagli

Breve lettera motivazionale nella lingua del paese di destinazione (per i candidati per la Germania, la lettera può essere redatta in inglese)

Breve lettera motivazionale nella lingua del paese di destinazione (per i candidati per la Germania, la lettera può essere redatta in inglese) Attenzione: Ricordati che per completare l'iscrizione devi registrarti on line all'indirizzo: https://www.sondaggio-online.com/s/0cec80f Ricordati di allegare alla presente scheda i seguenti documenti:

Dettagli

Comune di Russi QUESTIONARIO. Per alunni neo-arrivati. Fonte: COSPE Firenze

Comune di Russi QUESTIONARIO. Per alunni neo-arrivati. Fonte: COSPE Firenze Comune di Cervia Comune di Ravenna Comune di Russi QUESTIONARIO Per alunni neo-arrivati Fonte: COSPE Firenze 1 Ciao! Sei appena arrivato in questa scuola e anche nella nostra città. Sappiamo che per te,

Dettagli

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE BENVENUTO WELCOME Dopo aver acconsentito al trattamento dati personali potrai accedere alla procedura di iscrizione online agli eventi messi a disposizione dal Gruppo Cinofilo Fiorentino. Ti consigliamo

Dettagli

Virginia Evans - Jenny Dooley

Virginia Evans - Jenny Dooley Virginia Evans - Jenny Dooley Virginia Evans - Jenny Dooley CONTENTS A letter for you (Una lettera per te)... p. 5 I. Language Passport (Passaporto linguistico)... p. 7 II. Language Biography (Biografia

Dettagli

Ultimo aggiornamento 03/09/2013 PER OGNI PASSEGGERO: PAGINA 1. INDIAN MISSION: Italy Milan

Ultimo aggiornamento 03/09/2013 PER OGNI PASSEGGERO: PAGINA 1. INDIAN MISSION: Italy Milan Ultimo aggiornamento 03/09/2013 DOCUMENTI PER L'ESPATRIO Ricordiamo che, considerata la variabilità della normativa in materia, le informazioni relative ai documenti di espatrio sono da considerarsi indicative

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Paesi europei dove è possibile soggiornare : Gran Bretagna/Irlanda - inglese Francia/Belgio - francese Spagna - spagnolo Germania/Austria tedesco

Paesi europei dove è possibile soggiornare : Gran Bretagna/Irlanda - inglese Francia/Belgio - francese Spagna - spagnolo Germania/Austria tedesco AU PAIR IN EUROPA 1 Da 1993 organizziamo soggiorni alla pari in tutto il mondo Vivere in famiglia è il modo più sicuro, efficace ed economico per imparare una lingua straniera AU PAIR - Che cosa significa?

Dettagli

Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014. Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli

Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014. Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014 Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli Se lo perdi chiedi a Ufficio Erasmus Accademia di Belle Arti

Dettagli

for Italy Virginia Evans

for Italy Virginia Evans for Italy My Language Portfolio Virginia Evans Virginia Evans INDICE A LETTER FOR YOU (Una lettera per te)... pag. 5 I LANGUAGE PASSPORT (Passaporto Linguistico)... pag. 7 II LANGUAGE BIOGRAPHY (Biografia

Dettagli

MODULO DI CANDIDATURA PER ASSISTENTATO COMENIUS (ISTITUTI OSPITANTI) Scadenza 31/01/2013 Aiuto alla compilazione

MODULO DI CANDIDATURA PER ASSISTENTATO COMENIUS (ISTITUTI OSPITANTI) Scadenza 31/01/2013 Aiuto alla compilazione MODULO DI CANDIDATURA PER ASSISTENTATO COMENIUS (ISTITUTI OSPITANTI) Scadenza 31/01/2013 Aiuto alla compilazione Prima della compilazione del modulo di candidatura, si raccomanda di consultare attentamente

Dettagli

MODULO DI CANDIDATURA Application Form

MODULO DI CANDIDATURA Application Form MODULO DI CANDIDATURA Application Form Scadenza per la presentazione delle candidature: 29 dicembre 2015 Il/la sottoscritto/a The undersigned Cognome / Surname Codice Fiscale Nato a / born in Residente

Dettagli

Istituto Comprensivo San Cesareo. Viale dei Cedri. San Cesareo. Lingua Inglese. Classi I II III IV V. Scuola Primaria E Giannuzzi

Istituto Comprensivo San Cesareo. Viale dei Cedri. San Cesareo. Lingua Inglese. Classi I II III IV V. Scuola Primaria E Giannuzzi Istituto Comprensivo San Cesareo Viale dei Cedri San Cesareo Lingua Inglese Classi I II III IV V Scuola Primaria E Giannuzzi Anno Scolastico 2015/16 1 Unità di Apprendimento n. 1 Autumn Settembre/Ottobre/Novembre

Dettagli

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University Marca da Bollo 16,00 Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University Anno Accademico 2014-15 Academic Year 2014-15 Il presente modulo deve essere consegnato a mano

Dettagli

+ per ogni persona dobbiamo vedere un password per entrare nel workingspace! (l utente stesso si aggiunge il suo qui in questo momento)

+ per ogni persona dobbiamo vedere un password per entrare nel workingspace! (l utente stesso si aggiunge il suo qui in questo momento) Name: Last name: Position: : Marco Rossi Outgoing bears bear@test.com AVATAR: UPLOAD AVATAR : +39 388 7549261 Skype * bear349 Password: I accept the privacy policy of imove: YES solo se l utente nuovo

Dettagli

1) Aprire la pagina del Participant Portal: http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html. 2) Cliccare sul pulsante LOGIN :

1) Aprire la pagina del Participant Portal: http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html. 2) Cliccare sul pulsante LOGIN : Conclusa la registrazione ad ECAS, la seconda tappa consiste nella registrazione in URF (Unique Registration Facility) attraverso il Participant Portal (Portale del Partecipante) 1) Aprire la pagina del

Dettagli

for MV 0424 79098B INTRODUCTION

for MV 0424 79098B INTRODUCTION S C U O L A P R I M A R I A MY PORTFOLIO DOSSIER for MV 0424 79098B INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS Introduction Una lettera per te La mia scheda personale Contatti con amici e paesi di lingua inglese Leggo,

Dettagli

Concorso fotografico COSI VEDO L ITALIA..

Concorso fotografico COSI VEDO L ITALIA.. COSI VEDO L ITALIA.. 13 edizione Carissimo AFSer, Ti piace fotografare i momenti più importanti della tua esperienza in Italia? Sei una curiosa osservatrice/un curioso osservatore di quello che ti accade

Dettagli

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement Name of student: sending Institution: country: Host Institution: country: Courses programmed in the current academic year (2006-2007) at the sending

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Celibe/Nubile Coniugato Vedovo/a Divorziato/a Separato/a Single Married Widowed Divorced Separated

Celibe/Nubile Coniugato Vedovo/a Divorziato/a Separato/a Single Married Widowed Divorced Separated FOTO Data: Date Cognome e Nome: First/Last Name Uomo Male Donna Female Nazionalità: Nationality Data e luogo di nascita: Date and place of birth Età: Age Indirizzo: Permanent address Tel.: Tel. n N Passaporto

Dettagli

ETHOS. Empowerment in the Tourism and HOspitality Sector. Erasmus Plus KA1 - Mobility of VET Learners N IT01-KA CHIEDE

ETHOS. Empowerment in the Tourism and HOspitality Sector. Erasmus Plus KA1 - Mobility of VET Learners N IT01-KA CHIEDE Allegato 1 AUTODICHIARAZIONE DEL POSSESSO DEI REQUISITI e AUTORIZZAZIONE AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Il/La sottoscritto/a Cognome Nome Luogo di nascita Data di nascita (gg/mm/aaaa) Età al momento

Dettagli

Programmi alla pari. Roma, Gentile Signorina,

Programmi alla pari. Roma, Gentile Signorina, Programmi alla pari Viale Bruno Buozzi, 19, A1, int. 3 00197 Roma - ITALIA Tel. : 06 80 69 21 30 - Fax 06 80 66 67 85 E-mail : info@euroma.info o euroma@mclink.it http://euroma.info Codice fiscale : 97393200585

Dettagli

Ragione sociale (Proposer)... Partita iva (vat nr. / fiscal code)... Indirizzo (address) Tel... Fax...

Ragione sociale (Proposer)... Partita iva (vat nr. / fiscal code)... Indirizzo (address) Tel... Fax... Questionario di assicurazione rc professionale per mediatori creditizi e agenti in attività finanziaria (Proposal form for the insurance of the PI for mortgage and credit brokers and financial business

Dettagli

Prot.8434 INT U04 Roma, 19 maggio 2003

Prot.8434 INT U04 Roma, 19 maggio 2003 Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Dipartimento per lo sviluppo dell istruzione Direzione Generale per le Relazioni Internazionali Uff. IV Prot.8434 INT U04 Roma, 19 maggio 2003

Dettagli

My name is... (Nome) I study at... (Nome della scuola) I m in class... (Classe) I am starting this English Language Biography on...

My name is... (Nome) I study at... (Nome della scuola) I m in class... (Classe) I am starting this English Language Biography on... La tua English Language Biography è il documento dove puoi dare prova di ciò che sei in grado di fare in inglese, tenere traccia dei tuoi progressi, mostrare ad altri ciò che hai imparato e riflettere

Dettagli

Al Direttore del Dipartimento di Ingegneria Civile e Ambientale

Al Direttore del Dipartimento di Ingegneria Civile e Ambientale MOBILITA INTERNAZIONALE DOMANDA DI AMMISSIONE Al Direttore del Dipartimento di Ingegneria Civile e Ambientale Il/La sottoscritto/a matricola nr. nato/a a il ; email: cell.: DICHIARA Ai sensi e gli effetti

Dettagli

REGIONE EMILIA-ROMAGNA IX LEGISLATURA ASSEMBLEA LEGISLATIVA OGGETTO: 2949 I COMMISSIONE PERMANENTE "BILANCIO AFFARI GENERALI ED ISTITUZIONALI"

REGIONE EMILIA-ROMAGNA IX LEGISLATURA ASSEMBLEA LEGISLATIVA OGGETTO: 2949 I COMMISSIONE PERMANENTE BILANCIO AFFARI GENERALI ED ISTITUZIONALI Atti assembleari IX LEGISLATURA Commissioni DOCUMENTI - PROGETTI DI LEGGE E DI REGOLAMENTO PROVVEDIMENTI E RELAZIONI DI COMPETENZA DELL ASSEMBLEA LEGISLATIVA REGIONE EMILIA-ROMAGNA IX LEGISLATURA ASSEMBLEA

Dettagli

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

WELCOME UNIPA REGISTRATION: WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. ver.1.0

HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. ver.1.0 HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI ver.1.0 approvato dal Consiglio Federale con delibera n. nnn in data gg mm 2013 HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

IL MIO PERCORSO PERSONALE. Questionario Utenti Input

IL MIO PERCORSO PERSONALE. Questionario Utenti Input IL MIO CORSO SONALE Questionario Utenti Input Finalità 1. Promuovere lo sviluppo personale durante il percorso scolastico Per cominciare, abbiamo bisogno di alcuni tuoi dati personali e del percorso di

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) LINEE DI PROGETTAZIONE ANNUALE DELLA CLASSE Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 Traguardi PREMESSA per lo sviluppo DISCIPLINARE delle competenze L apprendimento

Dettagli

EMAIL MARKETING CHE FUNZIONA PDF

EMAIL MARKETING CHE FUNZIONA PDF EMAIL MARKETING CHE FUNZIONA PDF ==> Download: EMAIL MARKETING CHE FUNZIONA PDF EMAIL MARKETING CHE FUNZIONA PDF - Are you searching for Email Marketing Che Funziona Books? Now, you will be happy that

Dettagli

Genova, 24 09 2015. [con - di - vì - ʃo]

Genova, 24 09 2015. [con - di - vì - ʃo] Genova, 24 09 2015 CONDIVISO OPEN DAY [con - di - vì - ʃo] condivìdere v. tr. [comp. di con- e dividere] (coniug. come dividere). Dividere, spartire insieme con altri: il patrimonio è stato condiviso equamente

Dettagli

Indagine internazionale sull educazione civica e alla cittadinanza Indagine Principale ICCS 2009

Indagine internazionale sull educazione civica e alla cittadinanza Indagine Principale ICCS 2009 ETICHETTA IDENTIFICATIVA Indagine internazionale sull educazione civica e alla cittadinanza Indagine Principale ICCS 2009 Questionario studenti INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR THE EVALUATION OF EDUCATIONAL

Dettagli

FORM 3 (3rd year) ITALIAN TIME: 6 minutes ORAL EXAMINATION. EXAMINER S PAPER Groups A & B

FORM 3 (3rd year) ITALIAN TIME: 6 minutes ORAL EXAMINATION. EXAMINER S PAPER Groups A & B Instructions to examiners EXAMINER S PAPER Groups A & B i) Make the candidates feel at ease. ii) Remind candidates that in all three parts of this oral they are to speak naturally and show that they can

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

Interview to Igor. C.H.: Were you you always wear. happy, when the black? Mr. Igor: I don t know, the look of our day!

Interview to Igor. C.H.: Were you you always wear. happy, when the black? Mr. Igor: I don t know, the look of our day! 24/10/2011 The Big Eyes Issue 00 First page: Exclusive: Interview to Igor New pages on Facebook Frederick Frankenstein s letter Interview to Igor C.H.: Good morning course! Perhaps I m C.H.: Thank you,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quattro

U Corso di italiano, Lezione Quattro 1 U Corso di italiano, Lezione Quattro U Buongiorno, mi chiamo Paolo, sono italiano, vivo a Roma, sono infermiere, lavoro in un ospedale. M Good morning, my name is Paolo, I m Italian, I live in Rome,

Dettagli

RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto

RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto BENVENUTI ALL UNIVERSITA DI FERRARA Guida per la domanda online degli studenti in entrata Leggi attentamente questa guida RICORDA CHE potrai fare l application come studente di scambio solo dopo il 1 Agosto

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

Al Magnifico Rettore dell Università degli Studi di Firenze

Al Magnifico Rettore dell Università degli Studi di Firenze DOMANDA DI AMMISSIONE AL PROGRAMMA DI MOBILITA STUDENTI KOREU GLP FOR SUSTAINIBLE DEVELOPMENT a.a. 2012/2013 Al Magnifico Rettore dell Università degli Studi di Firenze Il/La sottoscritto/a, nato/a a il

Dettagli

FAC-SIMILE. 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare

FAC-SIMILE. 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare Project apply for 1. Project Title / Titolo del progetto 2. Acronym / Acronimo 3. Thematic area / Area tematica 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare 5. Proposer Researcher

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Unità 11. Trasporti urbani. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A2 CHIAVI. In questa unità imparerai:

Unità 11. Trasporti urbani. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A2 CHIAVI. In questa unità imparerai: Unità 11 Trasporti urbani CHIAVI In questa unità imparerai: a comprendere e compilare un modulo per richiedere un abbonamento dell autobus parole relative al lavoro, ai dati personali ed ai trasporti l

Dettagli

VI CONCORSO BOTTESINI!

VI CONCORSO BOTTESINI! VI CONCORSO BOTTESINI MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM General Director Honorary Chairman Artistic Director Francesco Daniel Donati Franco Petracchi Enrico Fagone CREMA - ITALIA Dal 18 al 24 aprile

Dettagli

PIANO DI STUDI PERSONALIZZATI: LINGUA INGLESE CIRCOLO DIDATTICO COLLODI 2005/2006

PIANO DI STUDI PERSONALIZZATI: LINGUA INGLESE CIRCOLO DIDATTICO COLLODI 2005/2006 PIANO DI STUDI PERSONALIZZATI: LINGUA INGLESE CIRCOLO DIDATTICO COLLODI 2005/2006 Nel formulare questa programmazione curricolare si è rivolto una particolare attenzione alle abilità trasversali di base

Dettagli

Procedura di iscrizione all esame PMP Documento tratto da www.pmp-online.it

Procedura di iscrizione all esame PMP Documento tratto da www.pmp-online.it Procedura di iscrizione all esame PMP. La procedura (versione v2.1.91.0 - fine marzo 2008) comprende le seguenti fasi: 1. Creazione di un nuovo account 2. Scelta della certificazione 3. Domanda di ammissione

Dettagli

Dr`avni izpitni center. Lingua inglese. Prova d'esame 2. Composizione scritta A: Breve composizione scritta B: Composizione scritta guidata lettera

Dr`avni izpitni center. Lingua inglese. Prova d'esame 2. Composizione scritta A: Breve composizione scritta B: Composizione scritta guidata lettera Codice del candidato: Dr`avni izpitni center *P043A22112I* III SESSIONE D'ESAME Lingua inglese Prova d'esame 2 Composizione scritta A: Breve composizione scritta B: Composizione scritta guidata lettera

Dettagli

Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Modello per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di beneficio

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Sedici

U Corso di italiano, Lezione Sedici 1 U Corso di italiano, Lezione Sedici U Dove abiti? M Where do you live? U Dove abiti? D Abito nella città vecchia, davanti alla chiesa. F I live in the old town, in front of the church. D Abito nella

Dettagli

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Il presente documento contiene la traduzione della domanda online per la licenza o permesso di matrimonio. Per ricevere assistenza tecnica,

Dettagli

Joint staff training mobility

Joint staff training mobility Joint staff training mobility Intermediate report Alessandra Bonini, Ancona/Chiaravalle (IT) Based on https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/belgium-flemish- Community:Overview and

Dettagli

Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS)

Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questionario per la relazione individuale degli studenti ERASMUS (SMS) Questa breve relazione sulla tua esperienza fornirà al Programma LLP, sottoprogramma ERASMUS, una preziosa informazione che sarà di

Dettagli

Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto)

Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Checklist for Touristy Visa Application (EU Relatives) 个 人 旅 游 签 申 请 审 核 表 ( 欧 盟 公 民 亲 属 ) Documenti richiesti per Visto Turismo (Parenti Cittadini UE) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED PRAT. cambio indirizzo immigrazione Nr. DEL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza... Declaration

Dettagli

Bando di concorso 2016

Bando di concorso 2016 Presentazione Cristalplant Design Contest è il concorso giunto alla ottava edizione promosso da Cristalplant in collaborazione con Elica, con l obiettivo di individuare progetti innovativi che abbiano

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

Presentazione: Finalità. Partecipazione

Presentazione: Finalità. Partecipazione Presentazione: Cristalplant Design Contest è il concorso giunto alla terza edizione promosso da Cristalplant in collaborazione con MDF Italia, celebre marchio del design italiano, con l obiettivo di individuare

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

eccessi e dipendenze: vizi, fumo, alcool e droghe

eccessi e dipendenze: vizi, fumo, alcool e droghe eccessi e dipendenze: vizi, fumo, alcool e droghe Numero del Questionario Completato Attenzione! Ogni questionario completato deve riportare il numero progressivo di compilazione (es. per primo questionario

Dettagli

Selezione per i Collegi del Mondo Unito Biennio 2016 2018

Selezione per i Collegi del Mondo Unito Biennio 2016 2018 Domanda di partecipazione alla selezione per i Collegi del Mondo Unito (Da compilare in tutte le sue parti con inchiostro blu o nero) 1. Studente 1.1 Dati personali Cognome: Nome: Sesso: M F (barrare la

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

Mark Scheme (Results) Summer 2007

Mark Scheme (Results) Summer 2007 Mark Scheme (Results) Summer 2007 GCE GCE Italian (6566/02) Edexcel Limited. Registered in England and Wales No. 4496750 Registered Office: One90 High Holborn, London WC1V 7BH 6566/02 Reading and Writing

Dettagli

CURRICOLO INGLESE CLASSE 1^ Comprende Vocaboli - Saluti - Presentazioni. Istruzioni. Espressioni e frasi di uso quotidiano riferite a se stesso.

CURRICOLO INGLESE CLASSE 1^ Comprende Vocaboli - Saluti - Presentazioni. Istruzioni. Espressioni e frasi di uso quotidiano riferite a se stesso. CLASSE 1^ Classe 1^ re vocaboli, istruzioni, espressioni e frasi di uso quotidiano, pronunciati chiaramente e lentamente relativi a se stesso. Produrre frasi significative riferite a oggetti e situazioni

Dettagli

CURRICULUM VITAE. ANDREA VENTURA VIA VALSESIA, 40, ROME (ITALY) +39068105745 +393383073017 (cell.) Societyred2013@gmail.com

CURRICULUM VITAE. ANDREA VENTURA VIA VALSESIA, 40, ROME (ITALY) +39068105745 +393383073017 (cell.) Societyred2013@gmail.com CURRICULUM VITAE PERSONAL INFORMATION Name Address Telephone Fax E-mail ANDREA VENTURA VIA VALSESIA, 40, ROME (ITALY) +39068105745 +393383073017 (cell.) Societyred2013@gmail.com Nationality Italian Date

Dettagli

Il Workshops di Wine Pleasures. Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo...

Il Workshops di Wine Pleasures. Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo... Il Workshops di Wine Pleasures Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo... Il Workshop di Wine Pleasures: che cos'è? Gli Workshop di Wine

Dettagli

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of

Dettagli

PROGETTO ACCOGLIENZA A.S. 2013/2014 QUESTO FASCICOLO APPARTIENE A CLASSE PRIMA

PROGETTO ACCOGLIENZA A.S. 2013/2014 QUESTO FASCICOLO APPARTIENE A CLASSE PRIMA ZENALE e BUTIINONE EENNTTEE CCEERRTTIIFFII CCAATTOO SSIISS TTEEMMAA QQUUAALLII TTAA IISSOO 99000011: :22000088 ACCREDITATO REGIONE LOMBARDIA TEST CENTER AICA Ministero della Pubblica Istruzione Istituto

Dettagli