Art. 64/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-064B-02 Rev.
|
|
- Ottaviano Alberti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-064B-02 Rev.0 Art. 64/B Idrante sottosuolo modello EUR tipo Crotone DN 65 - Sbocco a baionetta Dry underground hydrant style EUR type Crotone DN 65 - Quick connect outlet Stabilimento ed uci: Via Indren, 2 Z.I. Roccapietra Varallo (VC) ITALY SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN 19/02/2019 Pag. 1/8
2 INDICE INDEX 1. DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION Pag CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Pag DATI IDRAULICI HIDRAULIC DATA Pag DIMENSIONI DIMENSIONS Pag COMPONENTI COMPONENTS Pag MATERIALI MATERIALS Pag RICAMBI SPARE PARTS Pag NOTA IMPORTANTE SULLA TENUTA DELL IDRANTE IMPORTANT NOTE ABOUT HYDRANT TIGHTNESS Pag. 6 19/02/2019 ST-064B-02 Rev.0 Pag. 2/8
3 1. DESCRIZIONE GENERALE 1. GENERAL DESCRIPTION Modello idrante: idrante soosuolo in ghisa a uno sbocco, con sistema di drenaggio automaco angelo. Gli idranti di questo diametro non sono previsti dalla vigente normativa EN, che prevede un diametro minimo di DN 80. La verifica del possibile utilizzo dei modelli sprovvisti di marchio CE resta a carico dell acquirente. Codice relativo a questa scheda: 0551C.064 Idrante DN 65 mm con sbocco a baionetta DN 70mm. Hydrant style: underground fire hydrant with one outlet, anfreeze automac drainage system. This diameter of hydrant are not according to EN standard, which requires a minimum diameter of DN 80. The purchaser shall check on his own responsibility that the product is suitable to meet requirements of the project without CE approval. Code relating to this data sheet: 0551C.064 Fire hydrant DN 65 mm, quick connect outlet DN 70mm. 2. CARATTERISTICHE TECNICHE 2. TECHNICAL FEATURES Riferimento normavo del prodoo: nessuno Max. coppia apertura/chiusura: 105 Nm Min. coppia di resistenza: 210 Nm Numero di giri per completa apertura: 8 Prova idrostaca sul 100% dei pezzi secondo EN Massima pressione esercizio: PN 16. Flangia forata secondo EN PN 16. Aacco baionea po B1 DN 70. Verniciatura: sinteco blu ancorrosione. Accessori: l idrante può essere utilizzato con l innesto di un collo cigno art. 61 oppure 62; l apertura e la chiusura sono realizzate ruotando l innesto quadro superiore con apposita chiave art. 63; disponibile a richiesta innesto pentagonale per chiave di manovra art Standard reference of the product: none Max. operating torque: 105 Nm Min. strength torque: 210 Nm Number of turns to fully open hydrant: 8 Hydrostac test over 100% pieces according to EN Pressure rang: PN 16. Flange drilled according to EN PN 16. Quick outlet connecon type B1 DN 70. Coang undergound part: blue corrosion resistant. Accessories: the hydrant can be used connecng a standpipe art. 61 or 62. To allow opening/closing connect the suitable key art. 63 to the square coupling at the top of the hydrant. Pentagonal coupling for operang key available on request art DATI IDRAULICI 3. HYDRAULIC DATA K v = 60 Il valore del coefficiente di efflusso K v lega la portata volumetrica Q (espressa in m 3 /h) con la relativa perdita di carico localizzata Δp (in bar) attraverso la seguente formula: K v = 60 The Kv value links the volumetric flow in m 3 /h to the pressure drop Δp (in bars) through the following formula: Pertanto il costruttore fornisce il valore del coefficiente che viene definito come la portata in metri cubi / ora che causa una pressione differenziale di 1 bar nell idrante antincendio (EN 736-3). So manufacturer shall supply value of coefficient defined as rate of flow in cubic meters per hour that will cause a differential pressure of one bar through the fire hydrant (see EN 736-3) 19/02/2019 ST-064B-02 Rev.0 Pag. 3/8
4 4. DIMENSIONI - DIMENSIONS Vista dall alto Top view Fig. 1 Vista laterale Side view Flangia Flange Nota: le dimensioni possono variare senza preavviso Remark: dimensions might change without prior advice 19/02/2019 ST-064B-02 Rev.0 Pag. 4/8
5 5. COMPONENTI - COMPONENTS Fig. 2 ID Descrizione Descripon 1 Innesto chiave quadra Square coupling for spanner ID Mater. 2 Albero manovra Stem B 3 Oring Oring E 4 Vite e dado M12 Screw and nut M12 A 5 Guarnizione coperchio Hydrant cover seal E 6 Coperchio Hydrant cover D 7 Distanziale Spacer D 8 Madrevite Female nut B 9 O+uratore Obturator D 10 Copriscarico Drain cover plate C 11 Vite TCE M6 Screw TCE M6 A 12 Vite M10 Screw M10 A 13 Guarnizione tenuta Seat seal E 14 Guarnizione scarico Drain seal E 15 Scatola valvola Body valve D 16 Guarnizione a+acco Outlet connec,on gasket E 17 Raccordo baione+a Outlet quick fi/ng D 18 Sede baione+a Seat for quick connectoion 19 Tappo di protezione Cover D 20 Catenella Chain A D B 6. MATERIALI - MATERIALS ID mater. Materiale Material A Acciaio zincato Galvanized steel B O+one Brass C Acciaio INOX Stainless Steel D Ghisa EN GJL 200 Cast iron EN GJL 200 E NBR NBR 7. RICAMBI - SPARE PARTS COD. A0063 DESCRIZIONE RICAMBI DESCRIPTION OF SPARE PARTS Kit ripris!no idrante so+osuolo (parte interna e coperchio) Replacement kit for underground hydrant (internal parts and cover) POSIZIONE DISEGNO (x Quan!tà inclusa) vedi fig. 2 DRAWING REFERENCE (x Included pcs.) see fig. 2 1(x1) 2(x1) 3(x2) 4(x4) 5(x1) 6(x1) 7(x1) 8(x1) 9(x1) 12(x1) 13(x1) 14(x1) A0059 A0067 A+acco baione+a Outlet quick fi/ng Set tenute e bulloni* Sealing and bolts kit* 16(x1) 17(x1) 18(x1) 19(x1) 20(x1) 3(x2) 4(x6) 5(x1) 11(x1) 12(x1) 13(x1) 14(x1) 16(x1) * Questo set include anche guarnizioni che non sono relative a questo modello ma servono per il modello con attacco UNI 810 * This kit includes also seals to be employed as spare parts for hydrant with connection UNI /02/2019 ST-064B-02 Rev.0 Pag. 5/8
6 8. NOTA IMPORTANTE SULLA TENUTA DELL I- DRANTE Informazione importante in merito alla tenuta dell idrante (vedere fig.4). Talvolta gli installatori lamentano durante le prove di messa in servizio dell idrante una perdita dal foro di drenaggio. Vi informiamo che gli idran. sono testa. al 100% prima della vendita, per cui tale perdita non è ascrivibile, se non in casi eccezionali, ad un dife1o di produzione. Tale perdita si può verificare in due condizioni: a. Idrante chiuso. L idrante viene chiuso ma trafila acqua dal foro di drenaggio. Ciò è dovuto ad un dife1o di tenuta della sede. La sede è piana ed il deposito di impurità su di essa determina la non perfe1a tenuta della guarnizione dell o1uratore. Consigliamo per questo mo.vo di installare l idrante con o1uratore chiuso ed eseguire dopo l installazione un abbondante lavaggio dell idrante, aprendolo completamente dopo aver rimosso i tappi delle uscite laterali. b. Idrante aperto. L idrante viene aperto e fuoriesce acqua dal drenaggio. Rispe1o al problema precedente esce acqua in pressione. Tale problema è banalmente dovuto al fa1o che l idrante non viene aperto completamente. In questa condizione la guarnizione di scarico, che trasla ver.calmente durante la fase di apertura, non ha raggiunto il posizionamento di chiusura del foro e quindi l acqua con.nua a fuoriuscire. Il problema si risolve quando si ruota il cappello1o di manovra in direzione di apertura fino a fine corsa. 8. IMPORTANT NOTE ABOUT HYDRANT TIGHT NESS Important remark about hydrant ghtness (see fig.4). Troubleshoo ng: during commissioning of hydrant some installers claim that hydrant leaks from drainage hole. All hydrants are carefully tested a*er assembling and so only excep onally leakage is due to produc on fault. The leakage may occur in two different cases: a. Hydrant closed. When closing hydrant leak is no ced from water drain. Due to the fact the seat of the valve is plane, sinks and impuri es lying on it can cause leakage. It s recommended to keep hydrant closed during installa on and during commissioning of the system to fully open the hand wheel with outlets opened in order to prevent this problem b. Hydrant open. When opening hydrant leak is no ced from water drain. In this case pressure of water is much higher than previous case. This problem is due to the fact the hydrant is not completely open. In this condi on the drain seal cannot cover the drain hole and therefore water comes out from drain hole. When rota ng the hand wheel the seal goes up but only when hydrant is fully opened the correct posi on of drain seal is se2led. To solve the ma2er the hand wheel shall be fully open enabling the hydrant to work properly Fig. 4 Bocciolone An.ncendio S.p.A. si riserva il diri1o, con.nuando lo sviluppo del prodo1o, di modificare design, materiali e specifiche senza preavviso Bocciolone An.ncendio S.p.A. reserves the right to change the design, materials and specifica.ons without no.ce to con.nue product development Tutti i diritti riservati All rights reserved Bocciolone Antincendio S.p.A. Via Indren, 2 Z.I. Roccapietra Varallo (VC) - ITALY Tel.: Fax: info@bocciolone.com 19/02/2019 ST-064B-02 Rev.0 Pag. 6/8
Art. 64/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-064B-04 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-064B-04 Rev.0 Art. 64/B Idrante sottosuolo modello EUR tipo Milano DN 100 - Sbocco a baionetta Dry underground hydrant style EUR type Milano
Art. 64/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-064B-03 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-064B-03 Rev.0 Art. 64/B Idrante sottosuolo modello EUR tipo Crotone DN 80 - Sbocco a baionetta Dry underground hydrant style EUR type Crotone
Art. 66/M. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066M-01 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066M-01 Rev.0 Art. 66/M Idrante soprasuolo modello MONOTUBO tipo A - 2 sbocchi DN 80 - DN 100 Dry barrel Pillar hydrant style MONOTUBO
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-25 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-25 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo A - 3 sbocchi profondità 500mm (DN 80) Dry barrel Pillar hydrant style EUR
Art. 66/C. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066C-06 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066C-06 Rev.0 Art. 66/C Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 2 o 3 sbocchi profondità 985 mm (DN 150) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-26 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-26 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo A - 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 80) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-04 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-04 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo A - 3 sbocchi profondità 500 mm (DN 50 - DN65) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-05 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-05 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo A - 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 50 - DN 65) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-01 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-01 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo A - 2 sbocchi profondità 500mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-13 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-13 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo A - 2 sbocchi profondità 500mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-16 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-16 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo C profondità 1000 mm (DN 65) Dry barrel Pillar hydrant style EUR type C depth
Art. 66/C. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066C-02 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066C-02 Rev.0 Art. 66/C Idrante soprasuolo modello EUR tipo A - 2 o 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 150) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-10 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-10 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 3 sbocchi profondità 500mm (DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style EUR
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-07 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-07 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 2 sbocchi profondità 500mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-16 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-16 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo A - 3 sbocchi profondità 500mm (DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-20 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-20 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo C - 2 sbocchi profondità 700 mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-14 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-14 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo A - 2 sbocchi profondità 700mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-08 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-08 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 2 sbocchi profondità 700 mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-08 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-08 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 2 sbocchi profondità 700 mm (DN 50 - DN65) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-28 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-28 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo C - 3 sbocchi profondità 500mm (DN 80) Dry barrel Pillar hydrant style EUR
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-11 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-11 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 50 - DN65) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-10 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-10 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 3 sbocchi profondità 500 mm (DN 50 - DN65) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-11 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-11 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo C - 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style EUR
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-23 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-23 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR TG tipo C - 3 sbocchi profondità 700 mm (DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style
Art BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-408-01 Rev.3 Art. 408 Saracinesca in ghisa sferoidale a corpo piatto cuneo gommato con indicatore di apertura Gate valve in ductile iron
Art. 66/B. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066B-03 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066B-03 Rev.0 Art. 66/B Idrante soprasuolo modello EUR tipo A - 2 sbocchi profondità 960mm (DN 80 - DN 100) Dry barrel Pillar hydrant style
Art. 66/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-066A-15 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-066A-15 Rev.0 Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR tipo C profondità 900 mm (DN 50) Dry barrel Pillar hydrant style EUR type C depth
Colonna A con 2 sbocchi - Shell type A with 2 outlets 16 Catenella - Chain. Attacco UNI DN 70 - UNI connection DN 70
Idrante Soprasuolo ART. 66 modello EUR TIPO A con 2 sbocchi profondità 500 (DN 80 - DN 100 - DN 150). Codici relativi a questa scheda: 1610.066, 1615.066, 1625.066 Dry barrel Pillar hydrant ART. 66 style
Vite (M10 per DN 100 / M12 per DN 150) - Screw (M10 for DN 100 / M12 for DN. Guarnizione tenuta - Seat seal. Guarnizione scarico - Drain seal
Idrante soprasuolo ART. 66 modello EUR TIPO A con 3 sbocchi profondità 500 (DN 100 - DN 150). Codici relativi a questa scheda: 1665.066, 1675.066 Dry barrel Pillar hydrant ART. 66 style EUR type A with
Attacco UNI DN 70 - UNI connection DN 70. Tappo UNI DN 70 tipo A - UNI Blind cap DN 70
Idrante soprasuolo ART. 66 modello EUR TIPO A con 2 sbocchi profondità 960 (DN 80 - DN 100) e 985 (DN 150). Codici relativi a questa scheda: 1612.066, 1617.066, 1627.066 Dry barrel Pillar hydrant ART.
42 Vite (M12 per DN 80 / M14 per DN 100 e DN Acciao zincato - Galvanized steel
Idrante soprasuolo ART. 66 modello EUR TIPO C 2 sbocchi profondità 960 (DN 80 - DN 100) e 985 (DN 150). Codici relativi a questa scheda: 1712.066, 1717.066, 1727.066 Dry barrel Pillar hydrant ART. 66 style
Traversino sistema rottura Break system support. Guarnizione Flangia - Flange gasket
Idrante soprasuolo ART. modello EUR TIPO C con 3 sbocchi profondità 700 (DN 100 - DN 150 ). Codici relativi a questa scheda: 17.0, 1776.0 Dry barrel Pillar hydrant ART. /A style EUR type C with 3 outlets
Art BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-498-01 Rev.0 Art. 498 Stabilimento ed uci: Via Indren, 2 Z.I. Roccapietra 13019 Varallo (VC) ITALY SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN 07/06/2019
IDRANTI SOPRASUOLO. Ricambi per idranti soprasuolo DN 50 e DN 65
IDRANTI SOPRASUOLO Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR in ghisa DN 50 - DN 65 - tipo a secco con scarico automatico antigelo. Tutti gli idranti sono del tipo a secco ovvero dotati di scarico automatico
IDRANTI SOPRASUOLO. Ricambi per idranti soprasuolo DN 50 e DN 65
IDRANTI SOPRASUOLO Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR in ghisa DN 50 - DN 65 - tipo a secco con scarico automatico antigelo. Tutti gli idranti sono del tipo a secco ovvero dotati di scarico automatico
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
DN 65-2 sbocchi DN 70e 1 per carico autopompa DN 100 oppure a richiesta 2 sbocchi DN 45 e 1 DN 70
BREVETTATO Art. 66/M Idrante soprasuolo modello MONOTUBO a norma EN 14384 con colonna in acciaio DN 50 - DN 65 - DN 80 - DN 100 - brevettato Dotato di scarico automatico antigelo; sbocchi filettati maschio
R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile
VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO
VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO BELLOW VALVES GLOBE VALVES VALVOLA DI ARRESTO A SOFFIETTO A VITE INTERNA-PN16 Adatta per: Acqua, Vapore, Olio diatermico e Fluidi compatibili con il materiale costruttivo.
R2034. Brass two stage high pressure regulator, suitable for laboratory use
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2034 Brass two stage high pressure regulator, suitable for laboratory use FEATURES High
MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges
CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio
Valvole radiatori termostatizzabili e detentori
Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole
Art. 205/D. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205D-04 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205D-04 Rev.3 Art. 205/D Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 ALL IN ONE angiati a 1 attacco UNI 10779 ALL IN ONE re brigade connections
R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R33000 Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air,
SWING check valve. Istallazione - Installation
La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:
Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
R4133. Regolatore di pressione con corpo in alluminio, organi interni e campana in acciaio inox 316L, idoneo per ammoniaca
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4133 Regolatore di pressione con corpo in alluminio, organi interni e campana in acciaio
PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155
VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO TILTING TYPE CHECK VALVE PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155 VALVOLA DI RITEGNO CON LEVA E CONTRAPPESO PN10/16/25 TILTING TYPE CHECK VALVE PN10/16/25
AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A ATTACCHI DI MANDATA PER AUTOPOMPA UNI FLANGIATI A 4 ATTACCHI
ATTACCHI DI MANDATA PER AUTOPOMPA UNI 10779 FLANGIATI A 4 ATTACCHI UNI 10779 FIRE BRIGADE CONNECTIONS FLANGED TYPE WITH 4 INLETS ART. 205/C SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN Pag. 1 / 10 1. DESCRIZIONE
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214ST-R238ST-R212ST Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A ATTACCHI DI MANDATA PER AUTOPOMPA UNI ALL IN ONE FILETTATI A 1 ATTACCO
ATTACCHI DI MANDATA PER AUTOPOMPA UNI 10779 ALL IN ONE FILETTATI A 1 ATTACCO UNI 10779 ALL IN ONE FIRE BRIGADE CONNECTIONS THREADED TYPE WITH 1 INLET ART. 205/D PRODOTTO BREVETTATO PATENTED PRODUCT SCHEDA
Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type
Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges
MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA
Tecnodistribuzione s.r.l. Via Nataloni, Rimini (RN) ITALY Tel Fax www.
Pressione Massima - Max Pressure Pressione - Pressure [bar] 16 Temperatura - Temperature Minima - Min [C ] Massima - Max [C ] -10 +120 V 10 14 4 13 H 3 9 D DN 2 12 13 5 15 DN L D H V KG 65 290 185 225
R3190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3190 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L CARATTERISTICHE
Spare parts
TURBODRIVE 282 Spare parts 901.16940 Versions Description Date 901.16930 Emission: M. Gramegna 03/02/2009 901.16931 Modified drawings 14 15 17-22 and add drawings 16 03/03/2009 901.16932 Modified drawing
Serie 20E900. -Smart, Be-Brandoni DOWNLOAD DATASHEET VALVES.
Serie 20E900 DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni 165 Serie 20E900 Le valvole serie 20E900 sono valvole di intercettazione a - vanti ed al sistema di gestione della qualità EN ISO 9001 - cazione) made
R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità CARATTERISTICHE Riduttore di pressione
310R3. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310R3 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L CARATTERISTICHE
Serie Ekoflux L. -Smart, Be-Brandoni. Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET
Valvola di intercettazione e regolazione flangiata Shut-off and regulation flanged valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni ecoflux L_07/02/2018 173 Valvola di intercettazione e regolazione flangiata
V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com V3V MD14 V3V MD12 Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE Valvola a 3 vie
SCHIBUOLA LAURO Componenti per Automazione Impianti - tel cell.
SCHIBUOLA LAURO Componenti per Automazione Impianti www.schibuola.com - info@schibuola.com tel. 011-6991507 - 011-6502223 cell. 3355367761 VALVOLA MONOBLOCCO UNIDIREZIONALE TIPO WAFER CON COMANDO A LEVA
VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF14MC VSF18MC Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria
Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l
53-0 Wrocław ul. Wyścigowa 3 tel. 71 36 72 5 fax 71 36 72 3 w w w. a r a p n e u m a t i k. p l VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-35T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare
GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...
POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE GR + GR odice ordinazione kit / kit order code 19 A B odice ordinazione kit / kit order code 19 odice ordinazione kit / kit order code 19 A B A B SP... + SP.... 1. 1.
QND. Posti presa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121
F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F14MD F18MD Modular filters, suitable for compressed air FEATURES Filter for inlet pressure
VALVOLE A FARFALLA IN PVC-U SERIE CLASSIC
PVC-U Butterfly Valves - Classic Series VVALVOLE A FARFALLA PVC-U - Serie Classic Dimensioni D63 - D (DN6 - DN) - Standard Pressione di lavoro ISO/DIN, British Standard, ANSI/ASTM, JIS @ ºC (73ºF) EN -
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono
R123 R123/34 brass. Brass pressure regulator, for compressed air, gas and liquid
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R123 R123/34 brass Brass pressure regulator, for compressed air, gas and liquid FEATURES
R1200. Brass high pressure regulator, for compressed air, gas and liquids
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R1200 Brass high pressure regulator, for compressed air, gas and liquids FEATURES High
REGOLATORI TRI-CLAMP. Regolatori per media pressione con attacchi clamp, in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com REGOLATORI TRI-CLAMP Regolatori per media pressione con attacchi clamp, in acciaio inossidabile
Art. 205/S. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205S-04 Rev.1
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205S-04 Rev.1 Art. 205/S Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 ALL IN ONE A SECCO flangiati a 1 attacco fire brigade connections
Art. 205/A. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205A-02 Rev.2
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205A-02 Rev.2 Art. 205/A Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 filettati a 2 attacchi UNI 10779 fire brigade connections threaded
R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R14MD R18MD Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa
Art. 205/D. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205D-05 Rev.3
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205D-05 Rev.3 Art. 205/D Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 ALL IN ONE angiati a 2 attacchi UNI 10779 ALL IN ONE re brigade connections
COMPONENTI IDRICI WATER EQUIPMENTS LAVELLO E ACCESSORI SINK AND ACCESSORIES IMPIANTI DI SCARICO DISCHARGE
ACCESSORIES FOR RECREATIONAL VEHICLES SINCE 1968 4. 4.1 4.2 LAVELLO E ACCESSORI SINK AND ACCESSORIES IMPIANTI DI SCARICO DISCHARGE VALVOLA ACQUE SCURE E ACCESSORI 4.2.1 VALVE FOR GREY WATER AND ACCESSORIES
R3180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L CARATTERISTICHE
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello FIB sono realizzati completamente in vetroresina. Filtro FIB Vantaggi I
R128. Regolatore di media pressione, in alluminio idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R128 Regolatore di media pressione, in alluminio idoneo per aria compressa, gas e liquidi
R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R190 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
Art. 205/D. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205D-02 Rev.
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205D-02 Rev.3 Art. 205/D Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 ALL IN ONE lettati a 2 attacchi UNI 10779 ALL IN ONE re brigade connections
valvole 16 mm ad azionamento pneumatico
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati M5 o G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with M5 or G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6
R3123. Regolatore per media pressione, in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3123 Regolatore per media pressione, in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
310R2. Regolatore di pressione per media pressione, serie 10, in acciaio inossidabile AISI 316L idonei per aria compressa, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310R2 Regolatore di pressione per media pressione, serie 10, in acciaio inossidabile AISI
R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore
Art. 205/S. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. SCHEDA TECNICA TECHNICAL BULLETIN. ST-205S-06 Rev.1
BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. Fire ghting equipment Since 1898 ST-205S-06 Rev.1 Art. 205/S Attacchi di mandata per autopompa UNI 10779 ALL IN ONE A SECCO flangiati a 3 attacchi fire brigade connections