ACTUATORLINE - T series

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ACTUATORLINE - T series"

Transcript

1 ACTUATORLINE - T series

2 ACTUATORLINE - T series

3

4 Indice Contents SERIE TT / TT SERIES I Componenti / The components 2 Fissaggi / Fixing 3 Certificato di collaudo / Accuracy certificate 4-5 Versioni / Types 6 Dati tecnici generali / Main technical data 7 Velocità critica / Critical speed 8-9 TT TT TT TT Accessori opzionali / Optional accessories Lubrificazione / Lubrication Dati tecnici supplementari / Additional technical data 21 Sistemi ad assi multipli / Multiple axis system SERIE TV / TV SERIES I Componenti / The components Versioni - Types 26 Dati tecnici generali / Main technical data 27 TV TV TV TV Velocità critica / Critical speed - 33 Fissaggi / Fixing 34 Accessori / Accessories 35 Lubrificazione / Lubrication 36 Dati tecnici supplementari / Additional technical data 37 SERIE TK / TK SERIES I Componenti / The components 39 Versioni / Types 40 Dati tecnici generali / Main technical data 41 Velocità critica / Critical speed 42 Calcolo di durata /Life calculation 43 TK TK TK Codifica / Codification 50 Scheda dati / Data sheet All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

5 2 TT - I componenti - The components TT Basamento e carro in alluminio I basamenti ed i carri delle tavole lineari Rollon serie TT sono stati studiati e realizzati in collaborazione con aziende leader del TV settore per ottenere estrusioni anodizzate di elevata precisione e caratteristiche TK meccaniche superiori, con tolleranze sulle dimensioni conformi alle norme UNI Il materiale impiegato e una lega di alluminio denominata Ulteriori informazioni su questa lega sono riportate a pagina 21 di questo catalogo. Al fine di ottenere alte precisioni di movimento, i profili vengono lavorati con macchine utensili in super finitura su tutte le superfici esterne e nelle zone di montaggio dei componenti meccani- ci, quali guide a ricircolo e supporti vite. Sistema Taglia di traslazione Nelle Size tavole lineari Rollon serie TT vengono usate guide a ricircolo di sfere di precisione con rotaie rettificate e carrelli precaricati. 04 = = 60 Grazie all uso della tecnologia a ricircolo di sfere si ottengono le 08 = 80 seguenti prestazioni: 10 = 100 Alta precisione in parallelismo di corsa 11 = 110 Alta precisone di posizionamento 14 = 140 Elevata rigidezza 15 = 155 Bassa usura 22 = 2 Bassa resistenza al movimento 31 = 310 Sistema di trasmissione Nelle tavole lineari Rollon serie TT vengono utilizzate viti a ricircolo Diametro di vite sfere rullate di precisione con chiocciole precaricate e B/S non diameter precaricate. La classe di precisione standard per le viti a ricircolo utilizzate e ISO È 12 disponibile a richiesta la classe di precisione ISO 7. Le 15 viti delle tavole lineari possono essere fornite con diversi diametri e passi. (vedi tabelle delle specifiche) Grazie all uso della tecnologia a ricircolo di sfere si ottengono le seguenti prestazioni: Alta velocita (per viti a passo lungo) Elevate spinte con alta precisone Elevato rendimento meccanico Bassa usura Bassa resistenza al movimento Protezione Nelle Passo tavole / Lead lineari Rollon serie TT sono dotate di soffietti per la protezione 01 da agenti contaminanti dei componenti meccanici ed elettronici 05 posizionati all interno della tavola stessa. Inoltre 10 sia le guide a ricircolo di sfere che le viti a ricircolo di sfere sono equipaggiate con propri sistemi di protezione, come raschiaolio o tenute a labbro, che lavorano direttamente sulle piste di rotolamento delle sfere. Aluminium base unit and carriage The bases and the carriages of the Rollon TT-series linear stages were designed and manufactured in co-operation with a leading company in this field to obtain anodised extrusions with high level accuracy and high mechanical properties and dimensional tolerances complying with UNI 3879 standards. Aluminium alloy 6060 was used. See page 21 of this catalogue for further information on this alloy. To guarantee highly precise movement, the bodies are superfinish machined on all outer surfaces and in the areas where the Versione mechanical components are fitted such as ball bearing guides Type and ball screw supports. 1A N A Linear motion system Precision ball bearing guides with ground rails and preloaded blocks are used on RollonTT-series linear Use of this technology makes it possible to obtain the following features: High accuracy running parallelism High positioning accuracy High level rigidity Reduced wear Low resistance to movement Lunghezza totale Total lenght Drive system Rollon TT-series linear tables use precision ball screws with preload and without preload ball screw nuts. The standard precision class of the ball screws used is ISO 5. ISO 7 precision classes is available on request. Precarico The screws of the linear tables can be supplied with different Preload diameters and pitches (see specifications tables). Use of this type of technology makes N it possible to obtain the following features: High speed (for long pitch screws) P High level, highly accurate thrust High mechanical performance Reduced wear Low resistance to movement Protection Rollon TT-series linear stages are equipped with bellows in order to protect the mechanical and electronic components inside the linear stage against contaminants. Precisione Also, both the ball bearing guides and the ball screws are equipped with their own system of protection, such as a scraper or lip Accuracy seal, that operate directly on the raceways of the balls. 5 7 IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

6 TT - Fissaggi - Fixing 3 Le Tavole Lineari Rollon serie TT devono essere staffate sulla propria superficie di supporto in maniera appropriata per ottenere la massima precisione di movimento del sistema. La planarità della superficie di supporto deve essere quindi il più possibile accurata. Tanto più ristretta sarà la tolleranza di planarità della superficie di montaggio quanto più accurato sarà il movimento della Tavola Lineare Rollon Il basamento ed il cursore delle Tavole Lineari Rollon hanno una superficie laterale di riferimento contrassegnata da una incisione longitudinale sul basamento stesso, da utilizzarsi come riferimento laterale durante il montaggio. (escluso TT310) Sul cursore inoltre sono stati realizzati dei riferimenti a 90 per permettere l'accurato montaggio X-Y del sistema. Le Tavole Lineari serie TT possono essere bloccate alla superficie di supporto per mezzo di viti inserite dall'alto del basamento (vedi dis. 2), per mezzo delle cave a T inferiori (vedi dis. 1) o per mezzo di appropriate staffe laterali (vedi dis. 3) a seconda dell'applicazione del cliente. Per applicazioni di precisione Rollon consiglia il montaggio mediante le viti inserite dall'alto nelle apposite incassature presenti nel basamento. Per le dimensioni di fissaggio riferirsi ai disegni dimensionali relativi alla tavola in oggetto. The Rollon linear stages TT series must be mounted to the application's surface in an appropriate way in order to achieve the maximum accuracy of the system The evenness of the mounting surface determines the final result of the movement of the system. The aluminium base unit and the carriage of the Rollon linear stages have a lateral reference surface, indicated by a groove (except TT310). On the carriage's surface are two reference slots on 90 angle, useful for accurate mounting of X-Y-systems. The linear stages TT series can be fixed to the mounting surface from above of the base unit by screws (fig. 1) through T-slots (fig. 2) or through appropriate mounting brackets (fig. 3), depending on the typeof application. For high accuracy applications Rollon recommends the mounting by screw from above. For mounting dimensions please refer to the dimensional drawing of the stages. 1 2 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

7 4 TT - Certificato di collaudo - Accuracy certficate TT Le tavole lineari Rollon della serie TT sono prodotti di estrema precisione. I basamenti ed i cursori di questa serie vengono realizzati per TV estrusione e successivamente lavorati con centri di lavoro in super TKfinitura su tutte le superfici esterne e nelle zone di montaggio dei componenti meccanici interni (guide e supporti vite). Questa procedura produttiva, unita ad una procedura di montaggio altrettanto severa, è necessaria per raggiungere standard di precisione di ripetibilità, posizionamento e parallelismo di corsa elevatissimi. Le tavole Lineari Rollon della serie TT così prodotte, vengono testate al 100% ed ogni singola tavola viene consegnata uni- tamente al proprio certificato di collaudo. Taglia Il certificato di collaudo attesta che il prodotto rientra negli Size scostamenti di parallelismo di corsa massimi accettati ed indica l'esatta posizione delle deviazioni del cursore durante la sua corsa sul basamento. 04 = = 60 Le rilevazioni effettuate potranno essere utilizzate per 08 = 80 eventuali operazioni di compensazione elettronica degli 10 = 100 errori messe in opera dal cliente finale. 11 = 110 Gli scostamenti massimi accettati sono i seguenti: 14 = 140 G1 - rollio 50 µ m 15 = 155 G2 - beccheggio 50 µm 22 = 2 G3 - imbardata 50 µ m 31 = 310 G4 - parallelismo cursore/basamento 50 µm The Rollon linear stages TT series are high accuracy products. The base units and the carriages are made of aluminium extrusions and successive high end machining of all external faces and all mounting surfaces of mechanical components (linear guides, ball screw supports etc.), to obtain excellent results for repeatability, positioning accuracy and running parallelism. Rollon linear stages TT series are 100% tested and will be delivered with certificate of accuracy. Versione The certificate shows all parallel tolerances during the movement of the carriage on the base unit. Type The figures can be used for eventual electronic compensations 1A during the movement of the linear stages. The maximum divergences are shown as follows: G1 - rolling 50 µm G2 - pitching 50 µm G3 - yawing 50 µm G4 - parallelism carriage/base unit 50 µm N A Note : Values for base unit length (Lt) <_ 00 mm Lunghezza totale These values are measured while linear stage fixed with brackets Total lenght on a reference table with parallelism error < 2 µm. The fixing torques of the bolt must follow the indicated values in the table below. Nota : Valori validi per lunghezza dei basamenti (Lt) <_ 00 mm Diametro Questi valori vite vengono registrati con il prodotto staffato su di un piano di B/S riferimento diameter con errori di parallelismo inferiori a 2 µm. Le coppie di serraggio delle viti devono seguire i valori indicati nella tabella sotto indicata N P Precarico Preload Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" ROLLON S.r.l. Via Trieste 26 I 059 Vimercate (MB) Tel.: (+39) Fax: (+39) [email protected] Tipo / Type Vite / Screw Coppie di serraggio / Fixing torques TT 100 M6 10 Nm TT 155 M6 10 Nm TT 2 M8 15 Nm TT 310 M12 60 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

8 TT - Certificato di collaudo - Accuracy certificate 5 ATTENZIONE: le precisioni rilevate sono valide solo se la tavola lineare viene montata su un basamento continuo e della stessa lunghezza totale del prodotto. Gli errori del piano di appoggio influenzano negativamente la precisione della tavola Rollon Rollon non garantisce il rispetto delle tolleranze di parallelismo di corsa per tavole montate a sbalzo o libere. ATTENTION: The mentioned accuracy grades are valid only if the linear stage is fixed on a continuous mounting surface and with the same length. The errors of the mounting surface may influence negatively on the accuracy of the Rollon linear stage. Rollon does not guarantee the above mentioned parallelism tolerances for applications, were the linear stage is mounted without support or as cantilever. Precisione / Precision G1 + - Precisione / Precision G2 + - Precisione / Precision G3 - + Precisione / Precision G μ m L (mm) A B μ m L (mm) μ m L (mm) μ m L All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

9 6 TT - Versioni - Types TT TV TK N A TT100 con guide a ricircolo di sfere / TT100 with ball bearing guides Dimensioni esterne: 100x50 / Outer dimensions: 100x50 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 Lunghezza totale Total lenght Diametro vite B/S diameter TT155 con guide a ricircolo di sfere / TT155 with ball bearing guides Dimensioni esterne: 155x60 / Outer dimensions: 155x60 N P Precarico Preload Passo / Lead TT2 con guide a ricircolo di sfere / TT2 with ball bearing guides Dimensioni esterne: 2x75 / Outer dimensions: 2x75 Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" TT310 con guide a ricircolo di sfere / TT310 with ball bearing guides Dimensioni esterne: 310x105 / Outer dimensions: Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

10 TT - Dati tecnici generali - Main technical data 7 La tabella seguente illustra le caratteristiche principali e consente una prima valutazione in funzione delle esigenze applicative. Per una definitiva valutazione consultare i dati e le dimensioni riportati nelle pagine specificate nell ultima colonna di ciascuna tabella. The following table shows the main characteristics and permits an initial selection according to the application requirements. For a final selection, refer to the data and dimensions indicated in the pages listed at the final column of each table. Tipo / Type Carico radiale (F z ) e laterale (F y ) Carico assiale (F x ) Precisione max. Precisione max. max. consigliato * 1 max. consigliato * 1 di posizionamento di ripetibilità max. permissible radial (F z ) Max permissible Max. positioning Max. repeteability and lateral (F y ) load * 1 axial load (F x ) * 1 precision precision [mm/300 mm] [mm] statico / static [N] dinamico / dynamic [N] dinamico / dynamic [N] ISO 5 ISO 7 Prec. / Prel. Non prec. / No prel. TT100/ ,02 0,05 // 0,010 TT100/ ,02 0,05 // 0,010 TT155/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT155/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT155/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT155/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT2/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT2/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT2/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT2/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT2/ ,02 0,05 0,005 0,045 TT310/ ,02 0,05 0,008 0,045 TT310/ ,02 0,05 0,008 0,045 TT310/ ,02 0,05 0,008 0,045 *1) Valori con i quali si ottengono una ragionevole durata ed una sufficiente sicurezza statica. Questi valori non corrispondono alle teoriche capacità di carico del sistema di guida applicato. *1) Reasonable operating life and sufficient static rigidity can be obtained from the values given. These values do not relate to the theoretical load capacity of the linear motion system used. Il carico massimo ammissibile per la direzione radiale (FZ) e laterale (FY) delle tavole lineari Rollon serie TT dipende dal sistema di guida a ricircolo di sfere usato. Il carico massimo ammissibile per la direzione assiale (FX) dipende dal sistema di vite a ricircolo di sfere. I valori di carico massimo consigliato radiale (FZ) e laterale (FY) sopra riportati, corrispondono al % della capacità statica and al 12% della capacità dinamica delle prestazioni relative alle guide a ricircolo di sfere. I valori di carico massimo consigliato assiale (FX) sopra riportati, corrispondono al % della capacità statica and al 12% della capacità dinamica delle viti a ricircolo di sfere. Utilizzando questi valori, secondo la nostra esperienza, si ottengono una sicurezza statica ed una durata sufficiente per la maggior parte delle applicazioni. Per condizioni particolari (urti, vibrazioni, ambienti polverosi, elevati accelerazioni) è necessario contattare la società Rollon per un ulteriore verifica tecnica. Fx (Assiale / Axial) Fz (Radiale / Radial) The maximum permissible load in the radial (FZ) and lateral (FY) direction of Rollon -series linear tables depends on the ball bearing guide system used. The maximum permissible load in the axial direction (FX) depends on the type of ball screw system used. The maximum recommended values for the radial load (FZ) and the lateral load (FY) indicated above correspond to % of the static load capacity and to 12% of the dynamic load capacity of the ball bearing guides. The maximum recommended values for the axial load (FX) indicated above correspond to % of the Fy (Laterale / Tangential) static load capacity and to 12% of the dynamic load capacity of the ball screws used. Experience has shown that these values ensure a static safety and an adequate service life for most applications. For special conditions (such as shock, vibration, dusty environment, acceleration forces and high bending moments, etc.), contact Rollon for further technical All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

11 8 TT - Velocità critica - Critical speed TT La velocità lineare massima raggiungibile dalle tavole lineari Rollon serie TT dipende dalla velocità critica della vite (diametro, lunghezza) e dalla velocità max. ammissibile della chiocciola usata. TV La TKvelocità limite per le tavole lineari Rollon serie TT può essere verificata attraverso la seguente formula: The maximum linear speed of Rollon TT -series linear tables depends on the critical speed of the screw (diameter, length) and on the max. permissible speed of the ball screw nut used. The limit speed for Rollon TT -series stages can be verified using the following formula: N A Diametro e passo della vite Fattore di calcolo f Lunghezza critica della vite (l n ) Screw diameter and lead Calculation factor f Critical lenght of the screw (l n ) Taglia Size 04 = = = 80 0, = = 110 1, = = 155 1, = 2 31 = 310 3, , V max = f l n 2 [m/s] FATTORI DI CALCOLO / CALCULATION FACTORS (mm) ln = - ( - Cu ) 2 1A Lunghezza totale Total lenght Versione Type - 8, Diametro vite B/S -05 diameter 2, , , , , , = Lungh. totale / Total lenght Cu = Corsa utile / Useful stroke Precarico Preload N P La velocità massima lineare che dipende dalla chiocciola è riportata direttamente nella seguente tabella. The Passo maximum / Lead linear speed, which depends on the ball screw nut, is indicated directly in the table below Diametro e passo della vite Velocità max. lineare della chiocciola 10Screw diameter and lead Max. linear speed of the ball screw nut [m/s] , ,0 Precisione Accuracy ,5-10 1,0-05 0,5 IL CODE - CREATOR 2,0-05 0,5 THE "" -10 1,0-2,5-05 0,4-10 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

12 TT - Velocità critica - Critical speed 9 10 Velocità critica per TT 100 / Critical speed on TT x 10 Vmax [mm/s] x [mm] 00 Velocità critica per TT 155 / Critical speed on TT 155 Vmax [mm/s] x x 10 x 05 x [mm] 3000 Velocità critica per TT 2 / Critical speed on TT x x Vmax [mm/s] x 10 x 05 x [mm] 3000 Velocità critica per TT 310 / Critical speed on TT x 00 Vmax [mm/s] x 10 x All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

13 10 TT 100 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 15 ricircolo = 155 di sfere. I 22 valori = 2 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico 31 = teoriche 310 del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities and maximum recommended Total lenght loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. Mx 1A Versione Type TT 100 / TT 100 serie Diametro vite B/S diameter Capacità Carico max. di carico teorica consigliato 08Fx [N] Theoretical Maximum 12 load capacity permissible loads 15 Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic N P Precarico Preload Corsa utile CU Lunghezza totale Quota G Peso Useful stroke CU Total lenght G Dimension Weight [mm] [mm] [mm] [Kg]. Passo 46 / Lead , IL Nota: per la vite 12/10 la corsa utile max.è 664 mm. Note: for the ballscrew 12/10 the max. useful stroke is 664 mm. THE "" Precisione Accuracy 5 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

14 TT Ø 11 19, ,3 4 3 Ø 6,4 4,2 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

15 12 TT 155 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 15 ricircolo = 155 di sfere. I 22 valori = 2 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico 31 = teoriche 310 del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities and maximum recommended Total lenght loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. Mx 1A Versione Type TT 155 / TT 155 serie Diametro vite B/S diameter Capacità Carico max. di carico teorica consigliato 08Fx [N] Theoretical Maximum 12 load capacity permissible loads 15 Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic N P Precarico Preload Corsa utile CU Lunghezza totale Quota G Peso Passo Useful stroke / Lead CU Total lenght G Dimension Weight 01 [mm] [mm] [mm] [Kg] , , IL CODE 614 CREATOR THE "" Precisione Accuracy 5 7 Nota: per la vite Ø la corsa utile max.è 994 mm. Note: for the ballscrew Ø the max. useful stroke is 994 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

16 TT 155 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

17 14 TT 2 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = = = 140 Carichi 15 = 155 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 22 ricircolo = 2 di sfere. I 31 valori = 310 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Diametro vite B/S diameter TT 2 / TT 2 serie 08 Capacità Carico max. 12 di carico teorica consigliato Fx [N] 15 Theoretical Maximum load capacity permissible loads Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Passo / Lead 01 Corsa utile CU Lunghezza totale Quota G Peso Useful 05 stroke CU Total lenght G Dimension Weight 10 [mm] [mm] [mm] [Kg] IL Fx Fz Mz Fy Lunghezza totale Total lenght Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. THE "" Nota: per la vite Ø la corsa utile max.è 1440 mm. Note: for the ballscrew Ø the max. useful stroke is 1440 mm. Per le lunghezze indicate non vengono garantite le tolleranze di parallelismo di corsa indicate a Pag. 4 For the indicated lenghts Rollon does not guaranty the tolerance values shown on pag. 4 My N Mx P 1A Versione Type Precarico Preload Precisione Accuracy 5 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

18 TT 2 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

19 TT 310 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 15 ricircolo = 155 di sfere. I 22 valori = 2 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico 31 = teoriche 310 del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities and maximum recommended Total lenght loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. Mx 1A Versione Type TT 310 / TT 310 serie Diametro vite B/S diameter Capacità Carico max. di carico teorica consigliato 08Fx [N] Theoretical Maximum 12 load capacity permissible loads 15 Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic N P Precarico Preload Corsa utile CU Lunghezza totale Quota G Peso Useful Passo stroke / Lead CU Total lenght G Dimension Weight [mm] [mm] [mm] [Kg] , , , , , ,5 89 IL CODE 1000 CREATOR , , ,5 211 THE "" Precisione Accuracy 5 7 Per le lunghezze indicate non vengono garantite le tolleranze di parallelismo di corsa indicate a Pag. 4 For the indicated lenghts Rollon does not guaranty the tolerance values shown on pag. Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

20 TT N 4 fori M10 M prof. 10 prof N 4 threaded holes M10 depth ø All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

21 18 TT - Accessori opzionali - Optional accessories Accessori di montaggio TT TV Assembly accessories N A Montaggio motore Mounting of the motor Le tavole lineari Rollon serie TT possono essere fornite con Rollon TT -series linear stages can be supplied with different diversi TKtipi di campane e flange di adattamento per il semplice e types of bells and adaptation flanges for fast, trouble-free veloce montaggio dei motori e con giunti torsionalmente rigidi peril collegamento vite/motore. La seguente tabella riporta le tipologie di campane disponibili per le relative tavole: assembly if the motors and with rigid torsion couplings for screw/motor connection. The types of bells available for the related stages are shown in the table below: Versione Type Tipo di tavola Codice kit Ø D1 Ø D2 D3 D4 ØD5 L1 L3 1A L4 Type of stage Kit code min. max. min. max. Taglia G M Size G ,1 98,4 86 M5 5 76,7 2 33,7 35,7 04 = TT G ,5 65 M = 60 G M5 5 77,5 3,5 34,5 36,5 08 = = 100 G M = 110 G M Lunghezza 5 totale = 140 G M Total lenght = 155 G M = 2 G M = TT G M G ,4 85 M G ,5 1,7 105 M Diametro vite Precarico G M B/S diameter Preload G M N G M G M P G M G M TT 5 G M G x75 M G ,5 1,7 105 M G ,1 98,4 96 M G M TT 310 A richiesta - Option Precisione Passo / Lead Accuracy IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

22 TT - Accessori opzionali - Optional accessories 19 DADI PER CAVE PROFILO / T-NUTS Tipo / Type Standard Antiorrosione / Corrosion resistant TT (8 x 3,4 M4) (8 x 3,4 M4) TT (10 x 6,5 M5) (10 x 6,5 M5) TT (13 x 8,3 M6) (13 x 8,3 M6) TT 310 // // STAFFE DI FISSAGGIO / FIXING BRACKETS Tipo / Type Codice / Code TT TT TT TT 310 // PIASTRINA DI CHIUSURA / CLOSING CAP Tipo / Type Codice / Code TT 100 G TT 155 G TT 2 G TT 310 G PROXIMITY / PROXIMITY Tipo / Type PNP-NO PNP-NC TT 100 G G TT 155 G G TT 2 G G TT 310 G G KIT PRESSACAVI / CABLES HOLDER SET Tipo / Type Codice / Code TT 100 G TT 155 G TT 2 G TT 310 G KIT CONNETTORE 9 POLI FISSO / 9 POLES FIXED SOCKET Tipo / Type Codice / Code TT 100 G TT 155 G TT 2 G TT 310 G CONNETTORE 9 POLI VOLANTE / 9 POLES MOBILE SOCKET Tipo / Type A crimpare / To crimp A saldare / To solder TT TT TT TT All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

23 TT - Lubrificazione Lubrication Tavole lineari Rollon serie TT a TT bassa manutenzione TV Rollon TT series low maintenance linear stages N A Guide a ricircolo di sfere Ball bearing guides Grazie TKalle speciali guide a ricircolo di sfere utilizzate per le tavole lineari Rollon serie TT, la rilubrificazione avviene dopo lun- linear stages, re-lubrication is required only after long periods of With the special ball bearing guides used on Rollon -series ghi periodi di lavoro. I carrelli a ricircolo di sfere sono dotati di una gabbia in materiale plastico che trattiene le sfere in una posizione definita durante tutto il loro percorso all interno dei carrelli service. The ball bearing blocks are fitted with a plastic cage that holds the balls in a specific position inside the blocks and avoids potentially damaging friction between adjacent balls. stessi ed evita il dannoso attrito tra le sfere adiacenti. Con il With the guidance system described above, values from around Versione sistema di guida sopra descritto si possono raggiungere percorrenze da ca km a ca..000 km o 24 mesi senza ce can be obtained, depending on load and type of application. 5,000 km to around,000 km or 24 months without maintenan- Type manutenzione, dipendenti dal carico e dal tipo di applicazione. For precise assessment of the related application, 1A contact Per una verifica esatta della relativa applicazione contattare Rollon. Rollon. Taglia Quantità Size consigliata di lubrificante per rilubrificare i carrelli / Amount of lubricant recommended fo block re-lubrication 04 = Tipo = 60 / Type Quantità [g] per ingrassatore / Quantity [g] for grease nipple 08 = TT ,4 10 = TT ,4 11 = 110 Lunghezza totale TT 2 2,6 14 = 140 Total lenght 15 = TT ,0 22 = 2 Viti 31 = a 310 ricircolo di sfere Ball screws Le chiocciole usate per le tavole lineari Rollon serie TT devono The ball screw nuts of Rollon TT-series linear stages must be essere rilubrificate ogni giri. Quindi utilizzando la ta- re-lubricated every revolutions. Therefore, using the follo- bella di conversione seguente, a seconda del passo della vite, wing conversion table, according to the pitch of the screw, they dovranno Diametro vite essere rilubrificate al raggiungimento del percorso must be re-lubricated on reaching the linear travel (in Precarico km) indicated. lineare B/S diameter (in km) indicato. Preload Lubrificazione standard Mediante specifici ingrassatori posti sulle parti laterali del carro delle tavole lineari Rollon serie TT, si accede ai carrelli delle guide a ricircolo di sfere e, separatamente, alla chiocciola della vite a ricircolo di sfere Le tavole lineari devono essere lubrificate con grasso a base di sapone Passo / di Lead litio nella classe N Quantità consigliata di lubrificante per rilubrificare 05 le chiocciole delle viti. 10 Amount of lubricant recommended for Tabella di comparazione n giri/percorso lineare / No. turns/linear path comparison table Giri / Turns Passo / Lead 5 Passo / Lead 10 Passo / Lead Passo / Lead P Passo / Lead Km 500 Km 1000 Km 10 Km 00 Km ball screw nut re-lubrication Tipo / Type , ,3-05 0,6-10 0,8 IL CODE -05 CREATOR 0,9-1,7-05 1,4-10 1,7-2,4-05 2,3-10 2,8-3,7 Quantità [g] per ingrassatore Quantity [g] for grease nipple Standard lubrication Lubrication of the ball bearing blocks and, separately, of the ball screw nut of the ball screw is facilitated by specific grease nipples located on the sides of the carriage of Rollon TT-series linear stages. The linear stages are lubricated with class No. 2 lithium Precisione soap based grease. Accuracy 5 7 THE "" Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

24 TT - Dati tecnici supplementari - Additional technical data 21 Caratteristiche generali della struttura in alluminio General data of the aluminium used Composizione chimica [%] / Chemical composition [%] Al Mg Si Fe Mn Zn Cu Impurità / Impurity Resto / Rest 0,35-0,60 0,30-0,60 0,30 0,10 0,10 0,10 0,05-0,15 Caratteristiche fisiche / Physical characteristics Densità Modulo di elasticità Coefficiente di dilatazione termica Conducibilità termica Calore specifico Resistività Temperatura di fusione Density Elasticity coefficient Thermal expansion coeff. Thermal conductivity Specific heat Resistivity Melting point ( C) ( C) (0-100 C) kg kn 10-6 W J Ω. m C dm 3 mm 2 K m. K kg. K 2, Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Rm Rp (02) A HB N N % mm 2 mm Momenti di inerzia del profilo in alluminio Moments of inertia of the aluminium body I X [10 7 mm 4 ] I Y [10 7 mm 4 ] I XY [10 7 mm 4 ] TT 100 0,006 0,144 0,150 TT 155 0,009 0,531 2,540 TT 2 0,038 2,289 2,7 TT 310 0,060 7,048 8,008 Peso del profilo in alluminio / Weight of aluminium body Peso / Weight [Kg/m] TT 100 4,0 TT 155 5,9 TT 2 12,5 TT 310 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

25 22 TT - Sistemi ad assi multipli - Multiple axis systems TT Le tavole lineari Rollon serie TT sono state appositamente studiate per essere componibili e quindi per realizzare con estrema semplicità e velocità sistemi di automazione ad assi TV multipli. Rollon TK è i grado di fornire tutti gli elementi di connessione necessari per la combinazione delle varie taglie e delle varie lunghezze di tavole lineari serie TT N A Sistema a due assi orrizontali Fissaggio dell asse Y sull asse X (montaggio basamento su carro ) direttamente attraverso viti senza staffe intermedie. System with 2 horizontal axes Direct Taglia fastening of the Y axis on the X axis ("base unit on carriage Sizeassembly) using screws without intermediate brackets. 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 1A Lunghezza totale Total lenght Versione Type Diametro vite B/S diameter Sistema 15 a due assi orizzontali Fissaggio dell asse Y sull asse X (montaggio carro su carro ) attraverso una piastra a croce. System with 2 horizontal axes Fastening of the Y axis on the X axis ("carriage on carriage assembly) using a "cross" plate. N P Precarico Preload Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" LE CODE PIASTRE CREATOR DI INTERFACCIA SONO DISPONIBILI SOLO SU CODE RICHIESTA CREATOR CONNECTION PLATES ARE AVAILABLE ONLY ON Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

26 TT - Sistemi ad assi multipli - Multiple axis systems 23 Rollon TT series linear stages have been specifically designed to be modular and therefore to permit fast, trouble-free setup of multiple-axis systems. Rollon can provide all the connection elements necessary for combining the various sizes and various lengths of TT series linear stages. Sistema a tre assi Fissaggio dell asse Y sull asse X (montaggio basamento (in costa) su carro ) attraverso staffe a 90. Fissaggio dell asse Z sull asse Y (montaggio carro su carro ) attraverso una piastra a croce. Three-axes system Fastening of the Y axis on the X axis ( base unit (in costa) on carriage assembly) using 90 brackets. Fastening of the Z axis on the Y axis ( carriage on carriage assembly) using a cross plate. Sistema a tre assi Fissaggio dell asse Y sull asse X (montaggio basamento (in costa) su carro ) attraverso staffe a 90. Fissaggio dell asse Z sull asse Y (montaggio carro su carro ) attraverso una piastra a croce. Three-axes system Fastening of the Y axis on the X axis ("base unit (in costa) on carriage assembly) using 90 brackets. Fastening of the Z axis on the Y axis ("carriage on carriage assembly) using a "cross" plate LE PIASTRE DI INTERFACCIA SONO DISPONIBILI SOLO SU RICHIESTA CONNECTION PLATES ARE AVAILABLE ONLY ON All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

27 24 Note - Notes TT TV TK N A 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 Lunghezza totale Total lenght Diametro vite B/S diameter N P Precarico Preload Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato CAD

28 TV - I componenti - The components Il profilo Il profilo autoportante usato per l'unità lineare Rollon serie TV è stato studiato e realizzato in collaborazione con aziende leader del settore per ottenere un estruso di precisione con elevate caratteristiche meccaniche e resistenza a flessione e torsione. Il materiale impiegato è una lega di alluminio Le tolleranze sulle dimensioni sono conformi alle norme UNI I profili estrusi sono inoltre dotati di cave laterali per un facile e rapido montaggio. Il carro Il carro delle unità lineari Rollon serie TV è in alluminio anodizzato. Le dimensioni variano in relazione ai modelli. Il carro è montato su 2 carrelli a ricircolo di sfere precaricati che scorrono sulla propria guida. Nel caso di TV 140 le guide sono 2 ed i carrelli a ricircolo sono 4, per sopportare maggiori carichi dinamici, statici e a momento. La vite a ricircolo di sfere Nelle unità lineari Rollon serie TV il moto viene trasmesso per mezzo di viti a ricircolo di sfere rullate di precisione. Sono disponibili diversi diametri e passi (vedere tabelle delle specifiche). La classe di precisione standard è ISO 7 con chiocciola non precaricata. A richiesta è disponibile la classe di precisione ISO 5 con chiocciola prevaricata. Grazie all'uso della tecnologia a ricircolo di sfere si ottengono le seguenti prestazioni: Alta velocità (per viti a passo lungo) Elevate spinte assiali con alta precisione Elevato rendimento meccanico Bassa usura Bassa resistenza al movimento Protezione Le unità lineari Rollon serie TV sono dotate di una protezione esterna in acciaio che preserva il sistema interno (guida e vite) da contaminanti esterni. Un deflettore in materiale plastico comprime la bandella di protezione su una sede magnetica con valori di attrito estremamente ridotti. Per TV 140 la bandella di protezione è costituita da una cinghia in poliuretano nera guidata in sede da cuscinetti volventi. In condizioni critiche di funzionamento i carrelli a ricircolo di sfere possono essere equipaggiati con doppie tenute frontali e speciali raschiatori. Extruded body The anodised aluminium extrusions used for the bodies of Rollon TV series linear units were designed and manufactured in co-operation with leading company in this field to obtain the right combination of high mechanical strength and reduced weight. Aluminium alloy 6060 was used. The dimensional tolerances comply with UNI 3879 standards. Side slot are provided for fast, trouble-free mounting. Carriage The carriage of the Rollon TV series linear units is made entirely of anodised aluminium. The dimension vary depending on the type. Carriage is installed on 2 linear guides preloaded block running on their own linear guide. In case of TV 140 there are 2 linear guides and 4 preloaded blocks under the carriage, in order to supply better performance under dynamic, static and moment loads. Drive system Rollon TV series linear units use precision rolled ball screw. The standard precision class of the ball screw used is ISO 7 without preloaded nut. ISO 5 precision class with preloaded nut is available on demand. The ball screws of linear units can be supplied with different diameter and pitches. Use of this type of technology makes it possible to obtain the following features: High speed (for long pitch screws) High level, highly accurate thrust High mechanical performace Reduced wear Low resistance to movement Protection Rollon TV series linear units are equipped with external steel stripe in order to protect mechanical components inside the linear units against contaminants. A resin deflector compress the steel stripe on its own magnetic site with very low friction values. For TV 140 the protection stripe is made by polyurethane. It's kept in position by micro-bearings located inside the carriage. Under severe application it will be possible to equip the linear guides with double seal or All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

29 26 TV - Versioni - Types TT TV TK N A 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 TV 60 Dimensioni esterne: 65 x 85 TV 60 Outer dimensions: 65 x 85 TV 80 Dimensioni esterne: 80 x 100 TV 80 Outer dimensions: 80 Lunghezza x 100 totale Total lenght Diametro vite B/S diameter N P Precarico Preload Passo / Lead TV 110 Dimensioni esterne: 110 x TV 110 Outer dimensions: 110 x 129 Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" TV 140 Dimensioni esterne: 140 x TV 140 Outer dimensions: 140 x Nota: tutti i i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in in formato CAD CAD

30 TV - Dati generali - Main technical data 27 La tabella seguente illustra le caratteristiche principali e consente una prima valutazione in funzione delle esigenze applicative. Per una definitiva valutazione consultare i dati e le dimensioni riportati nelle pagine specificate nell ultima colonna di ciascuna tabella. The following table shows the main characteristics and permits an initial selection according to the application requirements. For a final selection, refer to the data and dimensions indicated in the pages listed at the final column of each table. Tipo / Type Carico radiale (F z ) e laterale (F y ) Carico assiale (F x ) Precisione max. Precisione max. max. consigliato * 1 max. consigliato * 1 di posizionamento di ripetibilità max. permissible radial (F z ) Max permissible Max. positioning Max. repeteability and lateral (F y ) load * 1 axial load (F x ) * 1 precision precision [mm/300 mm] [mm] statico / static [N] dinamico / dynamic [N] dinamico / dynamic [N] ISO 5 ISO 7 Prec. / Prel. Non prec. / No prel. TV 60/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 60/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 60/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 80/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 80/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 110/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 110/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 110/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 140/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 140/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 140/ ,02 0,05 0,01 0,05 TV 140/ ,02 0,05 0,01 0,05 *1) Valori con i quali si ottengono una ragionevole durata ed una sufficiente sicurezza statica. Questi valori non corrispondono alle teoriche capacità di carico del sistema di guida applicato. *1) Reasonable operating life and sufficient static rigidity can be obtained from the values given. These values do not relate to the theoretical load capacity of the linear motion system used. Il carico massimo ammissibile per la direzione radiale (FZ) e laterale (FY) delle tavole lineari Rollon serie TV dipende dal sistema di guida a ricircolo di sfere usato. Il carico massimo ammissibile per la direzione assiale (FX) dipende dal sistema di vite a ricircolo di sfere. I valori di carico massimo consigliato radiale (FZ) e laterale (FY) sopra riportati, corrispondono al % della capacità statica and al 12% della capacità dinamica delle prestazioni relative alle guide a ricircolo di sfere. I valori di carico massimo consigliato assiale (FX) sopra riportati, corrispondono al % della capacità statica and al 12% della capacità dinamica delle viti a ricircolo di sfere. Utilizzando questi valori, secondo la nostra esperienza, si ottengono una sicurezza statica ed una durata sufficiente per la maggior parte delle applicazioni. Per condizioni particolari (urti, vibrazioni, ambienti polverosi, elevati accelerazioni) è necessario contattare la società Rollon per un ulteriore verifica tecnica. Fx (Assiale / Axial) Fz (Radiale / Radial) The maximum permissible load in the radial (FZ) and lateral (FY) direction of Rollon TV -series linear tables depends on the ball bearing guide system used. The maximum permissible load in the axial direction (FX) depends on the type of ball screw system used. The maximum recommended values for the radial load (FZ) and the lateral load (FY) indicated above correspond to % of the static load capacity and to 12% of the dynamic load capacity of the ball bearing guides. The maximum recommended values for the axial load (FX) indicated above correspond to % of the Fy (Laterale / Tangential) static load capacity and to 12% of the dynamic load capacity of the ball screws used. Experience has shown that these values ensure a static safety and an adequate service life for most applications. For special conditions (such as shock, vibration, dusty environment, acceleration forces and high bending moments, etc.), contact Rollon for further technical All the drawings in in this catalogue are available in in CAD files on on

31 28 TV 60 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = 100 Carichi 11 = 110 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 14 ricircolo = 140 di sfere. I 15 valori = 155 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico 22 = teoriche 2 del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano 31 = 310i carichi massimi consigliati da Rollon. TV 60 / TV 60 serie Capacità Carico max. Diametro vite di carico teorica consigliato B/S Fx diameter [N] Theoretical Maximum 08 load capacity permissible loads 12 15Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fx Fz Mz Fy My Theoretical load capacities and maximum Lunghezza recommended totale loads of the ball screw system. Total lenght The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. N Mx P 1A Versione Type Precarico Preload Lunghezza totale Lunghezza basamento Corsa utile max Peso Total lenght Basement lenght Max useful stroke Weight [mm] L M [mm] [mm] [Kg]. TV 60 Corsa / Stroke ,6 Kg + 0,65 Precisione Passo / Lead Kg/100 mm corsa / stroke Accuracy IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

32 TV Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. Capacità Carico max. di carico teorica consigliato Theoretical Maximum load capacity permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] Fx Fz Mz Fy My Mx Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. TV 80 / TV 80 serie Capacità Carico max. Fx [N] di carico teorica consigliato Theoretical Maximum load capacity permissible loads Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Lunghezza totale Lunghezza basamento Corsa utile max Peso Total lenght Basement lenght Max useful stroke Weight [mm] L M [mm] [mm] [Kg]. TV 80 Corsa / Stroke ,8 Kg + 0,95 Kg/100 mm corsa / All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

33 30 TV 110 TT Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed TV indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. TK Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon N A Capacità di carico teorica Theoretical load capacity Carico max. consigliato Maximum permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = [Nm] = = 100 Carichi 11 = 110 teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a 14 ricircolo = 140 di sfere. I 15 valori = 155 nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico 22 = teoriche 2 del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano 31 = 310i carichi massimi consigliati da Rollon. TV 110 / TV 110 serie Capacità Carico max. Diametro vite di carico teorica consigliato B/S Fx diameter [N] Theoretical Maximum 08 load capacity permissible loads 12 15Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fx Fz Mz Fy My Theoretical load capacities and maximum Lunghezza recommended totale loads of the ball screw system. Total lenght The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. N Mx P 1A Versione Type Precarico Preload Lunghezza totale Lunghezza basamento Corsa utile max Peso Total lenght Basement lenght Max useful stroke Weight [mm] L M [mm] [mm] [Kg] Passo / Lead. 01 TV 110 Corsa / Stroke ,8 Kg + 1, 9 05 Kg/100 mm corsa / stroke 7 10 Precisione Accuracy 5 IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

34 TV Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. Capacità Carico max. di carico teorica consigliato Theoretical Maximum load capacity permissible loads statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] Fx Fz Mz Fy My Mx Carichi teorici e carichi massimi consigliati del sistema di vite a ricircolo di sfere. I valori nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità di carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato ed indicano i carichi massimi consigliati da Rollon. Theoretical load capacities and maximum recommended loads of the ball screw system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used and indicate the maximum loads recommended by Rollon. TV 140 / TV 140 serie Capacità Carico max. Fx [N] di carico teorica consigliato Theoretical Maximum load capacity permissible loads Vite/screw statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Lunghezza totale Lunghezza basamento Corsa utile max Peso Total lenght Basement lenght Max useful stroke Weight [mm] L M [mm] [mm] [Kg]. TV 140 Corsa / Stroke ,7 Kg + 2, 5 Kg/100 mm corsa / All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

35 TV - Velocità critica - Critical speed TT La velocità lineare massima raggiungibile dalle tavole lineari Rollon serie TV dipende dalla velocità critica della vite (diametro, lunghezza) e dalla velocità max. ammissibile della chiocciola usata. TV La TKvelocità limite per le tavole lineari Rollon serie TV può essere verificata attraverso la seguente formula: The maximum linear speed of Rollon TV-series linear tables depends on the critical speed of the screw (diameter, length) and on the max. permissible speed of the ball screw nut used. The limit speed of RollonTV-series stages can be verified using the following formula: N A Diametro e passo della vite Fattore di calcolo f Lunghezza critica della vite (l n ) Screw diameter and lead Calculation factor f Critical lenght of the screw (l n ) Taglia Size 04 = = = 80 1, = = 110 3, = = 155 5, = 2 31 = 310 2, , V max = f l n 2 [m/s] FATTORI DI CALCOLO / CALCULATION FACTORS (mm) ln = - ( - Cu ) 2 1A Lunghezza totale Total lenght Versione Type -05 2, Diametro vite B/S - diameter 13, , , , = Lungh. totale / Total lenght Cu = Corsa utile / Useful stroke Precarico Preload N P La velocità massima lineare che dipende dalla chiocciola è riportata direttamente nella seguente tabella. The maximum linear speed, which depends on the ball screw nut, is indicated directly in the table below. Passo / Lead Diametro e passo della vite Velocità max. lineare della chiocciola 01 Screw diameter and lead Max. linear speed of the ball screw nut 05 [m/s] ,5-10 1,0-1,6 Precisione Accuracy ,5-2,0 IL -05 0,5 CODE - CREATOR 2,5 THE "" -05 0,4-10 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

36 TV - Velocità critica - Critical speed Velocità critica per TV 60 / Critical speed on TV x Vmax [mm/s] x 10 x CU [mm] 00 Velocità critica per TV 80 / Critical speed on TV 80 Vmax [mm/s] x x CU [mm] 3000 Velocità critica per TV 110 / Critical speed on TV x 00 Vmax [mm/s] x 10 x CU [mm] 3000 Velocità critica per TV 140 / Critical speed on TV x x Vmax [mm/s] x 05 x CU All the drawings in in this catalogue are are available in in CAD CAD files files on on

37 34 TV - Fissaggio - Fixing TT Le unità lineari Rollon serie TV possono essere montate in qualsiasi posizione grazie ai loro sistemi di traslazione che consentono all unità di sopportare carichi in qualsiasi direzione. Per TVil fissaggio delle unità si consiglia di usare le apposite cave del profilo di alluminio come nel disegno sotto riportato: TK The linear motion systems used for the Rollon TV series linear units enables them to support loads in any direction. They can therefore be installed in any position. To install the units, we recommend the use of the dedicated slots in the extruded bodies as shown below N A 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 Fissaggio con staffe Fixing by brackets Unità / Unit mm Lunghezza totale Total lenght TV 60 TV 80 TV 110 TV 140 A Diametro Attenzione: vitenon fissare le unità lineari tramite le testate alle B/S diameter estremità del profilo. 08 Warning: do not fix the linear units through the eads at 12 profile ends. 15 Staffa di fissaggio Fixing bracket Blocchetto in alluminio anodizzato per il fissaggio delle unità lineari tramite le cave laterali del profilo. Anodised aluminium block for fixing the linear units through the side slots of the body. Dadi a T T-nuts N In acciaio da utilizzare nelle cave del profilo. Steel nuts to be used in the slots of the body. P Precarico Preload Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL Dimensioni / Dimensions Unità / Unit mm C H L D Cod. El.More TV M TV M TV M TV M THE "" CODE Cod. El.More CREATOR Cava / Slot M5 M6 M Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

38 TV - Accessori - Accessories 35 Porta Proximity Blocchetto in alluminio anodizzato colore rosso, completo di dadi a T per il fissaggio nelle cave del profilo. Pattino per Proximity Profilo in ferro zincato montato sul carro ed utilizzato per intervento del proximity. Proximity switch holder Anodized aluminium block, red colour, equipped with T-nuts for fixing into the body slots. Proximity switch runner Zinc-plated iron plate, mounted on the carriage and used for the proximity switch operation. Ø Sensore Kit porta proximity Kit pattino B4 B5 L4 L5 H4 H5 Ø Sensor Proximity holder set Proximity runner set TV ,5 12 G G TV ,5 12 G G TV ,5 12 G G TV G0009 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

39 36 TV - Lubrificazione - Lubrication TT TV Guide a ricircolo di sfere Le unità lineari Rollon serie TV utilizzano guide a ricircolo di sfere lubrificate con grasso a base di sapone di litio in grado 2. Normalmente la rilubrificazione si effettua ad intervalli di 3-6 mesi TKo al raggiungimento di 0 Km circa di percorrenza. La rilubrificazione dipende anche dalle condizioni di applicazione del sistema e dal carico applicato. Viti a ricircolo di sfere Le chiocciole usate per le tavole lineari Rollon serie TV devono essere rilubrificate ogni giri. Quindi utilizzando la tabella di conversione seguente, a seconda del passo della vite, dovranno essere rilubrificate al raggiungimento del percorso lineare (in km) indicato. Passo / Lead Tabella 01 di comparazione n giri/percorso lineare Posizioni degli ingrassatori Le posizioni dei nippli ingrassatori, sia per i carrelli a ricircolo di sfere che per le chiocciole a ricircolo di sfere, sono indicate sul disegno specifico di ogni prodotto. Ball bearing guides Rollon TV -series linear unit are equipped with ball bearing guides lubricated with grease lithium soap based grade 2. Re-lubrication is required every 3-6 months or around 0 Km. The environments of application and the loads applied could influence the re-lubrication periods N A Quantità consigliata di lubrificante per carrelli a ricircolo di sfere Amount of lubricant recommended fo block re-lubrication Versione Tipo / Type Quantità [g] per ogni ingrassatore / Quantity [g] of grease for each nipple Type TV 60 1,4 1A TV 80 2,6 TagliaTV 110 5,0 Size TV 140 1,3 04 = = 60 Quantità 08 = 80 consigliata di lubrificante per rilubrificare Amount of lubricant recommended for ball screw nut le 10 chiocciole = 100 delle viti a ricircolo di sfere. re-lubrication 11 = 110 Lunghezza totale 14 Tipo = 140 / Type Quantità [g] per ingrassatore / Quantity [g] for grease nipple Total lenght 15. = ,6 22 = ,8 31 = 310-1,0-05 0,9-1,7 Diametro -05 vite 1,4 B/S diameter - 2,4-05 2,3 N -10 2,8-3,7 P Ball screws The ball screw nuts of Rollon TV-series linear stages must be re-lubricated every revolutions. Therefore, using the following conversion table, according to the pitch of the screw, they must be re-lubricated on reaching the linear travel (in km) indicated. Precisione Accuracy N. turns/linear path comparison table 5 7 Giri / Turns Passo / Lead 5 mm Passo / Lead 10 mm Passo / Lead mm Passo / Lead mm Passo / Lead mm Passo / Lead mm Km 500 Km 800Km 1000 Km 10 Km 00 Km Precarico Preload Grease Nipples position The position of grease nipples, for the linear blocks and for the ball screw nuts, are indicated on the specific drawings of each product. IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

40 TV - Dati tecnici supplementari - Additional technical data 37 Caratteristiche generali della struttura in alluminio General data of the aluminium used Composizione chimica [%] / Chemical composition [%] Al Mg Si Fe Mn Zn Cu Impurità / Impurity Resto / Rest 0,35-0,60 0,30-0,60 0,30 0,10 0,10 0,10 0,05-0,15 Caratteristiche fisiche / Physical characteristics Densità Modulo di elasticità Coefficiente di dilatazione termica Conducibilità termica Calore specifico Resistività Temperatura di fusione Density Elasticity coefficient Thermal expansion coeff. Thermal conductivity Specific heat Resistivity Melting point ( C) ( C) (0-100 C) kg kn 10-6 W J Ω. m C dm 3 mm 2 K m. K kg. K 2, Caratteristiche meccaniche / Mechanical characteristics Rm Rp (02) A HB N N % mm 2 mm Momenti di inerzia del profilo in alluminio Moments of inertia of the aluminium body I X [10 7 mm 4 ] I Y [10 7 mm 4 ] I XY [10 7 mm 4 ] TV 60 0,064 0,081 0,145 TV 80 0,106 0,152 0,8 TV 110 0,4 0,594 1,026 TV 140 0,937 2,465 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

41 38 Nota - Notes TT TV TK N A 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 Lunghezza totale Total lenght Diametro vite B/S diameter N P Precarico Preload Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

42 TK - I componenti - The components 39 Il profilo in acciaio Il profilo autoportante usato per l'unità lineare Rollon serie TK è realizzato in acciaio speciale per cuscinetti, trafilato a caldo. Nella zona interna del profilo a U così ottenuto, vengono ricavate per mezzo di lavorazioni meccaniche di precisione le piste di rotolamento delle sfere, successivamente temprate e rettificate secondo gli standard delle tradizionali guide a ricircolo di sfere. Si ottiene così la guida su cui scorrerà il carro dell'unità. Il carro Il carro delle unità lineari Rollon serie TK è realizzato nello stesso materiale del profilo. La particolarità di questo carro è che assolve a due funzioni contemporaneamente. Esso è infatti allo stesso tempo carrello a ricircolo di sfere e chiocciola per la vite a ricircolo di sfere che lo attraversa longitudinalmente. Il corpo viene quindi rettificato e temprato nelle zone delle piste per la funzione guida (all'esterno) e nella zona filettata interna realizzata per funzionare come chiocciola. La vite a ricircolo di sfere Sono disponibili diversi diametri e passi (vedere tabelle delle specifiche). La classe di precisione standard è ISO 5 con leggero precarico A richiesta è disponibile la classe di precisione ISO 7 con gioco controllato. Grazie all'uso della tecnologia a ricircolo di sfere si ottengono le seguenti prestazioni: Elevata rigidezza e compattezza del sistema Elevate spinte assiali con alta precisione Elevato rendimento meccanico Bassa usura Bassa resistenza al movimento Protezione Le unità lineari Rollon serie TK sono dotate di guarnizioni frontali e laterali che proteggono il carro durante la corsa all'interno del profilo e di tenute in teflon per la protezione della chiocciola realizzata nel corpo interno del carro. Soffietti di protezione resistenti ad alta temperatura sono forniti a richiesta sulle unità Rollon serie TK, ad esclusione di TK 40. The steel profile The profile of Rollon TK series linear unit is made by an hotdrawn bearings steel. The ball groves are located in the inner side of U shape steel profile, hardened and grinded in order to obtain an high accuracy running parallelism like a ball bearing linear guide. Carriage The carriage of Rollon TK series linear units is made by the same type of steel of the profile. The carriage is doing 2 different function at the same time: linear bearing and nut of ball screw. The body is hardened and grinded on the ball grooves of nut and on the ball grooves of linear block. Drive system The standard precision class is ISO 5 with light preload. ISO 7 is available on demand with controlled clearance. The ball screws of linear units can be supplied with different diameter and pitches. Use of this type of technology makes it possible to obtain the following features: High stiffness and compact system High level, highly accurate thrust High mechanical performance Reduced wear Low resistance to movement Protection Rollon TK series linear units are equipped with front and lateral seals in order to protect the carriage and the nut during the run on the guide on the ball screw. High temperature resistant bellows are mounted on demand for Rollon TK series linear unit, except on TK All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

43 40 TK - Versioni - Types TT TV TK N A 1A Versione Type Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 TK 40 - Dimensioni esterne: 40x TK 40 - Outher dimensions: 40x Lunghezza totale Total lenght Diametro vite B/S diameter N P Precarico Preload TK 60 - Dimensioni esterne: 60x33 TK 60 - Outher dimensions: 60x33 Passo / Lead Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" TK 80 - Dimensioni esterne: 86x46 TK 80 - Outher dimensions: Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

44 TK - Dati tecnici generali - Main technical data 41 La tabella seguente illustra le caratteristiche principali e consente una prima valutazione in funzione delle esigenze applicative. Per una definitiva valutazione consultare i dati e le dimensioni riportati nelle pagine successive. The following table shows the main characteristics and permits an initial selection according to the application requirements. For a final selection, refer to the data and dimensions indicated in the succeeding pages. Tipo / Type Carico radiale (F z ) e laterale (F y ) max. consigliato Carico assiale (F x ) max. consigliato max. permissible radial (F z ) and lateral (F y ) load rating Max permissible axial load (F x ) rating statico / static [N] dinamico / dynamic [N] statico / static [N] dinamico / dynamic [N] ISO 5 ISO 7 ISO 5 ISO 7 TK 40/ TK 60/ TK 60/ TK 80/ TK 80/ Tipo / Type Precisione di posizionamento Precisione di ripetibilità Parallelismo di corsa Positioning accuracy Repeatability accuracy Running parallelism [mm/300 mm] [mm] [mm] ISO 5 ISO 7 ISO 5 ISO 7 ISO 5 ISO 7 TK 40/ ,02 - ±0,003 ±0,01 0,01 - TK 60/ ,02 - ±0,003 ±0,01 0,01 - TK 60/ ,0 - ±0,003 ±0,01 0,015 - TK 80/ ,03 - ±0,003 ±0,01 0,02 - TK 80/15-0,03 - ±0,003 ±0,01 0,02 - Tipo / Type Coppia di spunto Starting torque [Nm] ISO 5 ISO 7 TK 40/ ,012 0,008 TK 60/ ,15 0,07 Fz (Radiale / Radial) TK 60/ ,15 0,07 TK 80/ ,17 0, 1 TK 80/15-0,17 0, 1 Fx (Assiale / Axial) Fy (Laterale / All the drawings in in this catalogue are available in in CAD files on on

45 42 TK - Velocità critica - Critical speed TT TV TK Tipo / Type Passo vite Lunghezza guida Velocità massima Ball screw lead Rail lenght Maximum speed [mm] [mm] [m/sec] ISO 5 ISO N A 100 0,190 0,190 TK 40/ ,190 0,190 Taglia Size 04 TK = 60/ = = = = = = = 2 31 = 310 Diametro vite B/S TK diameter 60/ ,190 0,190 Versione Type 1A 150 0,550 0, ,550 0, ,550 0, ,550 0, ,550 0,390 Lunghezza totale 600 0,340 Total 0,340 lenght 150 1,100 0, ,100 0, ,100 0,790 Precarico Preload 400 1,100N 0, ,100 P 0, ,670 0, ,740 0, ,740 0,5 TK 80/ Passo / Lead TK 80/15- IL 540 0,740 0, ,740 Precisione 0,5 Accuracy 740 0,740 0, n.a. 0, ,480 1, ,480 1, ,480 1, ,480 1,050 THE "" 740 1,480 1, n.a. Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

46 TK - Calcolo di durata - Life calculation 43 Calcolo di durata I tre componenti del sistema Rollon TK da verificare sono: la guida a ricircolo di sfere, la vite a ricircolo di sfere e i cuscinetti di supporto. La guida a ricircolo di sfere Per calcolare la durata della guida a ricircolo di sfere utilizzare la seguente formula: Life calculation Three main components of Rollon TK series linear unit must be verified: the ball linear guide, the ball screw and the support bearings Ball linear guide In order to evaluate the expected life of ball linear guide use the following formula: =( L f t f w x C P n )3x 50 L = Durata della guida (Km) f t = Fattore di contatto f w = Fattore di carico C = Carico dinamico della guida (N) P n = Carico applicato (N) L = Expected Life (Km) f t = Contact coefficient f w = Load coefficient C = Dynamic load rating (N) P n = Calculated applied load (N) Tabella f t / f t table Numero di carri / Carriage number Coefficiente f t / f t coefficient 1 1,0 2 0,81 Tabella f w / f w table Condizioni di lavoro / Operating conditions Carichi e vibrazioni / Load and vibrations Velocità / Speed Coefficiente f w / f w coefficient Senza carico - No loads Senza vibrazioni - No vibrations Basso carico - Low loads Basse vibrazioni - Low vibrations Alto carico - High loads Alte vibrazioni - High vibrations < 15 m/min 1,0-1, 5 < 60 m/min 1,5-2,0 > 60 m/min 2,0-3,5 La vite a ricircolo di sfere ed i cuscinetti Per calcolare la durata della vite a ricircolo di sfere e dei cuscinetti utilizzare la seguente formula: Ball screw In order to evaluate the expected life of ball screw and bearings use the following formula: L =( 1 x C f w P n )3 x 10 6 L = Durata della vite o dei cuscinetti (n giri) C = Carico dinamico della vite o dei cuscinetti (N) Per gli altri fattori vedi formula precedente. L = Life of ball srew or bearings (n rev.) C = Dynamic load rating of ball screw or bearings(n) For all other coefficient please refer to the above tables. TK - Lubrificazione - Lubrication Lubrificazione Utilizzando il nipplo ingrassatore posto sul carro, rilubrificare il sistema ogni 100 Km di percorrenza con grasso al sapone di litio in grado 2. Lubrication Using the grease nipple placed on the carriage, re-lubricating the linear unit every 100 Km with Lithium soap grease grade All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

47 44 TK 40 TT Carichi teorici del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori riportati nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità TVdi carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato. TK Theoretical load capacities of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used N A Capacità Capacità di carico 1 carro di carico 2 carri Load capacity Load capacity 1 carriage 2 carriages statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = 60 [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici del sistema di vite a ricircolo di sfere. I 15 valori = 155 riportati nellatabella sotto indicata corrispondono alle capacità 22 = di 2 carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato. 31 = 310 Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities of the ball screw system. Total lenght The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used. Mx 1A Versione Type Vite a ricircolo / Ball screw Diametro vite B/S diameter Capacità di carico. Load capacity 08 Fx [N] statico/static dinamico/dynamic TK 40/ N P Precarico Preload Lunghezza totale Lunghezza guida Corsa utile Corsa utile Quota G Quota n Peso 1 carro Peso 2 carri 1 carro. 2 carri G dimension n dimension Weight Weight Total lenght Guide lenght Useful stroke Useful stroke 1 carriage 2 carriages 1 carriage 2 carriages Precisione Passo / Lead Accuracy L2 CU 1 CU 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] 5 [Kg] , ,6 0, ,72 0,79 IL THE Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

48 TK 40 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

49 46 TK 60 TT Carichi teorici del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori riportati nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità TVdi carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato. TK Theoretical load capacities of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used N A Capacità Capacità di carico 1 carro di carico 2 carri Load capacity Load capacity 1 carriage 2 carriages statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = 60 [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici del sistema di vite a ricircolo di sfere. I 15 valori = 155 riportati nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità 22 = di 2 carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato. 31 = 310 Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities of the ball screw system. Total lenght The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used. Mx 1A Versione Type Vite a ricircolo / Ball screw Diametro vite B/S diameter Capacità di carico. Load capacity 08 Fx [N] statico/static dinamico/dynamic TK 60/ TK 60/ N P Precarico Preload Lunghezza totale Lunghezza guida Corsa utile 1 carro Corsa utile 2 carri Total lenght Guide lenght Useful stroke 1 carriage Useful stroke 2 carriage L2 CU 1 CU 2 Precisione [mm] [mm] [mm] [mm] Accuracy Senza soffietti Con soffieti Senza soffiett Con soffieti Without bellows With bellows Without bellows With bellows Passo / Lead Lunghezza totale Quota G Quota K Quota n Quota m Peso 1 carro Peso 2 carri Total lenght G dimension K dimension n dimension m dimension Weight 1 carriage Weight 2 carriages IL THE "" CODE CREATOR [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] [Kg] , , ,4 2, , ,6 3, ,2 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

50 TK 60 All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

51 48 TK 80 TT Carichi teorici del sistema di guida a ricircolo di sfere. I valori riportati nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità TVdi carico teoriche del sistema di guida a ricircolo di sfere applicato. TK Theoretical load capacities of the ball bearing guide system. The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball bearing guide system used N A Capacità Capacità di carico 1 carro di carico 2 carri Load capacity Load capacity 1 carriage 2 carriages statico/static dinamico/dynamic statico/static dinamico/dynamic Fy [N] Fz [N] Taglia Size Mx [Nm] My [Nm] = Mz = 60 [Nm] = = = 110 Carichi 14 = 140 teorici del sistema di vite a ricircolo di sfere. I 15 valori = 155 riportati nella tabella sotto indicata corrispondono alle capacità 22 = di 2 carico teoriche del sistema di vite a ricircolo di sfere applicato. 31 = 310 Fx Fz Mz Fy My Lunghezza totale Theoretical load capacities of the ball screw system. Total lenght The values indicated in the table below correspond to the theoretical load capacity of the ball screw system used. Mx 1A Versione Type Vite a ricircolo / Ball screw Diametro vite B/S diameter Capacità di carico. Load capacity 08 Fx [N] statico/static dinamico/dynamic TK 80/ TK 80/ N P Precarico Preload Lunghezza totale Lunghezza guida Corsa utile 1 carro Corsa utile 2 carri Total lenght Guide lenght Useful stroke 1 carriage Useful stroke 2 carriage L2 CU 1 CU 2 Precisione [mm] [mm] [mm] [mm] Accuracy Senza soffietti Con soffieti Senza soffietti Con soffieti Without bellows With bellows Without bellows With bellows Passo / Lead Lunghezza totale Quota H Quota n Quota m Peso 1 carro Peso 2 carri Total lenght H dimension n dimension m dimension Weight 1 carriage Weight 2 carriages IL THE "" CODE CREATOR [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] [Kg] ,7 6, ,9 7, , , ,4 11, ,6 12, Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato in formato CAD CAD

52 TK All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

53 50 Codifica - Codification TT TV TK N A Taglia Size 04 = = = = = = = = 2 31 = 310 Versione Type 1A = Standard Lunghezza totale (mm) Total lenght (mm) Diametro vite B/S diameter Precarico Preload N = Non precaricato (con gioco) Not preloaded (backlash) P = Precaricato Preloaded Passo / Lead Precisione Accuracy 5 = ISO 5 7 = ISO 7 IL è un programma che assiste il cliente nella configurazione delle unità lineari Rollon e nella creazione dei giusti codici per l'ordine. E' possibile accedere facilmente al programma dalla pagina web selezionando il tasto "" e seguendo il processo autoguidato. In conclusione al procedimento di codifica è possibile mandare una richiesta d'offerta automatica ad Rollon semplicemente registrandosi nel sito. THE "" is an assistant software that help the customers to configure Rollon linear units, providing the right codes for orders. You can easily open the software going to the web page and clicking on "" button. Following the process is also possible to send a quotation inquiry directly to Rollon after the registration on the web Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato CAD

54 Scheda dati - Data sheet 51 Fotocopiare ed inviare la presente scheda a / Photocopy and send the sheet below to: Rollon s.r.l. Via Trieste 26 - I-059 Vimercate (MB) - Tel.: (+39) Fax: (+39) [email protected] - Dati generali / General data: Data / Date: Società / Company: Indirizzo / Address: Tel / Phone: Richiesta N / Inquiry No: Interlocutore / Contact: CAP/Città / Postcode/Town: Fax / Fax Dati tecnici / Technical data: Asse X / X axis Asse Y / Y axis Asse Z / Z axis Corsa utile (Comprese extra corse di sicurezza) S [mm] Useful stroke (Including safety overtravel) Peso da traslare P [kg] Weight to be translated Posizione del baricentro del peso Direzione X LxP [mm] Position of weight from Direction X Direzione Y LyP [mm] Direction Y Direzione Z LzP [mm] Direction Z Forze supplementari Direzione (+/-) Fx (Fy, Fz) [N] Additional forces Direction (+/-) Posizione delle forze Direzione X LxFx (Fy, Fz) [mm] Position of forces Direction X Direzione Y LyFx (Fy, Fz) [mm] Direction Y Direzione Z LzFx (Fy, Fz) [mm] Direction Z Posizione di montaggio (Orizzontale/verticale/trasversale) Assembly position (Horizontal/vertical/crosswise) Velocità max. v [m/s] Max. speed Accelerazione max. a [m/s 2 ] Max. acceleration Precisione di posizionamento Ds [mm] Positioning accuracy Durata richiesta L [h] Required duration Fz Posizione orizzontale Position: horizontal Posizione verticale Position: vertical Fx LxP P Fy LyP Posizione trasversale Position: crosswise LzP ATTENZIONE: Si prega di inserire disegni, schizzi e scheda del ciclo di lavoro ATTENTION: Please enclose drawings, sketches and sheet of the duty All the drawings in this catalogue are available in CAD files on

55 TT TV TK N A ROLLON S.r.l. Via Trieste 26 I-871 Vimercate (MB) Taglia Size Phone: (+39) = Fax: 40 (+39) = 60 [email protected] 08 = = = = = = 2 31 = 310 Italy ROLLON GmbH Voisweg 5c Diametro vite B/S D diameter Ratingen 08 Phone: (+49) Fax: (+49) [email protected] ROLLON S.A.R.L. Les Jardins d Eole, 2 allée des Séquoias F Limonest Phone: (+33) (0) Passo Fax: / Lead (+33) (0) [email protected] Germany France USA NL ROLLON Corporation 101 Bilby Road. Suite B Hackettstown, NJ Phone: +1 (973) Fax: +1 (908) [email protected] ROLLON B.V. P.O. Box AD Zevenaar Phone: (+31) Fax: (+31) [email protected] N P 1A Lunghezza totale Total lenght Versione Type Precarico Preload Precisione Accuracy 5 7 IL THE "" Gli indirizzi aggiornati dei nostri partner commerciali sitrovano all indirizzo All addresses of our global sales partners can alsobe found in the internet at Salvo errori e variazioni. Testi e illustrazioni possono essere utilizzati solo previa autorizzazione da parte nostra. Changes and errors excepted. The text and images may be used only with our permission. RL_TT-TV-TK_IT-UK_01/12 Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito in formato CAD

56 ROLLON S.r.l. Via Trieste 26 I-871 Vimercate (MB) Phone: (+39) Fax: (+39) [email protected] Italy ROLLON GmbH ROLLON Corporation Bonner Straße Bilby Road. Suite B D Düsseldorf Hackettstown, NJ Phone: +49 (0) Phone: +1 (973) Fax: +49 (0) Fax: +1 (908) Germany [email protected] USA [email protected] ROLLON S.A.R.L. ROLLON B.V. Les Jardins d Eole, 2 allée des Séquoias Ringbaan Zuid 8 F Limonest NL-6905 DB Zevenaar Phone: (+33) (0) Phone: (+31) France Fax: (+33) (0) [email protected] Netherlands Fax: (+31) [email protected] Gli indirizzi aggiornati dei nostri partner commerciali sitrovano all indirizzo All addresses of our global sales partners can alsobe found in the internet at Salvo errori e variazioni. Testi e illustrazioni possono essere utilizzati solo previa autorizzazione da parte nostra. Changes and errors excepted. The text and images may be used only with our permission. RL_TT-TV-TK_IT-UK_01/12 INTERNATIONAL

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE

Dettagli

TAVOLE LINEARI DI PRECISIONE

TAVOLE LINEARI DI PRECISIONE TAVOLE LINEARI DI PRECISIONE PRECISION LINEAR STAGES SERIE T 100 155 225 325 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECI S IO N E. RELIABILITY.VELOCITY.ACC U RACY. www.elmore.it Indice - Contents Il sistema / The system

Dettagli

TT-TV-TK MODULI LINEARI. con vite a ricircolo di sfere LINEAR MODULES with ball screw SERIES

TT-TV-TK MODULI LINEARI. con vite a ricircolo di sfere LINEAR MODULES with ball screw SERIES MODULI LINEARI con vite a ricircolo di sfere LINEAR MODULES with ball screw TT-TV-TK SERIES AFFIDABILITÀ. VELOCITÀ. PRECISIONE. RELIABILITY. VELOCITY. ACCURACY www.elmore.it Indice Contents SERIE TT /

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

MotionLine hp. Caratteristiche generali

MotionLine hp. Caratteristiche generali Caratteristiche generali La linea MotionLlne HP è stata realizzata per coprire le applicazioni in cui è richiesta protezione della parti meccaniche interne da polvere o altri corpi estranei. E realizzata

Dettagli

Guida a croce LM Tipo CSR

Guida a croce LM Tipo CSR Guida a croce LM Tipo CSR Rotaia LM Tenuta frontale Frontale di ricircolo Sfere Lamierino di trattenuta delle sfere Nipplo ingrassatore Carrello LM Tenuta laterale Rotaia LM Figura 1: Struttura della guida

Dettagli

INTECNO. LINEAR Motion TRANSTECNO. UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE MTJ e MRJ BY. member of. group

INTECNO. LINEAR Motion TRANSTECNO. UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE MTJ e MRJ BY. member of. group LINEAR Motion UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE BY member of TRANSTECNO group 2012 INTECNO UNITÀ LINEARI A CINGHIA Indice Pagina Caratteristiche Come ordinare Dati tecnici Disegno costruttivo A1 A3 A4 A6

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

L 130 45 180 CORSA = L- 180

L 130 45 180 CORSA = L- 180 APPLICAZIONI Unita' lineare con cinghia 16 AT10 Art.810016 10 L 10 151 65 68 129.6 MVF0F Bonfiglioli 45 CORSA = L- CINGHIA 16 AT10: TRAZIONE MAX CARICO DI ROTTURA CARRELLO: ROTELLA: CARICO STATICO CARICO

Dettagli

Viti a sfera rullate e supporti d estremità

Viti a sfera rullate e supporti d estremità ROMANI COMPONENTS Viti a sfera rullate e supporti d estremità Warner Linear HighDYN Indice Warner Linear Introduzione pag. Tabelle chiocciole standard pag. 3 Questionario viti a ricircolo di sfere pag.

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

COMPONENTI AVANZATI Moduli lineari cartesiani A cinghia dentata e a vite a ricircolo di sfere

COMPONENTI AVANZATI Moduli lineari cartesiani A cinghia dentata e a vite a ricircolo di sfere Ottobre 2012 COMPONENTI AVANZATI Moduli lineari cartesiani A cinghia dentata e a vite a ricircolo di sfere COMPONENTI ITALIANI CONVENIENTI, AFFIDABILI E...ITALIANI! La nuova serie di moduli lineari Omas

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

ACCESSORI PER IL MONTAGGIO. Schede tecniche. L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso.

ACCESSORI PER IL MONTAGGIO. Schede tecniche. L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso. L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso Profiness fornisce esclusivamente profili in alluminio in lega EN AW-6063 T6 (vecchia denominazione: AlMgSi0,5 F25). Dopo

Dettagli

GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE

GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE Indice Caratteristiche delle guide a ricircolo di sfere pag. 3 Componenti delle guide a ricircolo di sfere STAF pag. 4 Classi di precisione standard pag. 5 Scelta del precarico/rigidità

Dettagli

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE

DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE Per un corretto dimensionamento del martinetto a ricircolo di sfere è necessario operare come segue: definizione dei dati del dell applicazione (A)

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

iglidur V400: Resistenza chimica e alle alte temperature

iglidur V400: Resistenza chimica e alle alte temperature iglidur : Resistenza chimica e alle alte temperature Produzione standard a magazzino Eccellente resistenza all usura anche con alberi teneri e temperature fino a +200 C Ottima resistenza agli agenti chimici

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK

PINZE A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK A DUE GRIFFE PARALLELE A CORSA LUNGA SERIE GPLK Pinze parallele a doppio effetto con possibilità di presa sia interna che esterna. Grazie alla corsa lunga sono adatte per afferrare pezzi di diverse dimensioni

Dettagli

ACTUATORLINE ECO series

ACTUATORLINE ECO series ACTUATORLINE ECO series www.elmore.it - www.rollon.it @ Nota: tutti i disegni riprodotti nel presente stampato sono disponibili sul sito www.elmore.it formato CAD Indice - Contents Il sistema - The system

Dettagli

Catalogo guide lineari a 4 ricircoli di rulli HIWIN

Catalogo guide lineari a 4 ricircoli di rulli HIWIN Catalogo guide lineari a 4 ricircoli di rulli HIWIN Serie RG - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 3615 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 445/5142-511 Fax. 445/518 [email protected]

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

unità lineari ULCO ULCV 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132V-

unità lineari ULCO ULCV 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132V- unità lineari ULCO ULCV 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132V- unità lineari ULCO ULCV codice ordine 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132Vpag. 4 6 8 10 12 14 16 Le unità lineari UMS sono costituite da un sistema modulare

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

ACTUATORLINE ROBOT series

ACTUATORLINE ROBOT series ACTUATORLINE ROBOT series www.rollon.com Indice - Contents Il sistema - The system 3 I componenti - The components 4 Il sistema di traslazione - The linear motion system Guide a ricircolo di sfere - Ball

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Spherical roller thrust bearings I cuscinetti IS assiali orientabili a rulli (Fig. 1)

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

ACTUATORLINE ELM series

ACTUATORLINE ELM series ACTUATORLINE ELM series www.rollon.com Indice- Contents Il sistema - The system 5 I componenti - The components 6 Il sistema di traslazione - The linear motion system 7 Vista generale e caratteristiche

Dettagli

VITI A RICIRCOLO DI SFERE

VITI A RICIRCOLO DI SFERE VITI A RICIRCOLO DI SFERE Indice 1.1 Tipo di ricircolo pag. 4 1.2 Profilo del filetto pag. 4 2.1 Materiali pag. 5 2.2 Lubrificazione pag. 5 2.3 Protezione del filetto pag. 5 3.1 Classi di precisione pag.

Dettagli

Guide Serie FXR con rotella

Guide Serie FXR con rotella LEXIBLE R AIL R ANGE guide componibili a rotelle Il sistema lineare a rotelle LEXRACE offre la massima flessibilità di configurazione grazie alla forma originale della guida XR, componente base del sistema,

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una

Dettagli

Moduli lineari. Linear and motion solutions

Moduli lineari. Linear and motion solutions Moduli lineari Linear and motion solutions Indice pag. 1. Descrizione del prodotto I moduli... 4 Sistemi di guida... 6 Sistemi di trasmissione... 7 2. Moduli lineari AXC 40-Z... 8 AXC 40-S... 10 AXN 45-Z...

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

A-51 LINEAR CONTROL UNITS GLC AND GLH SERIES / UNITA DI GUIDA SERIE GLC E GLH CHARACTERISTICS OF CONSTRUCTION / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

A-51 LINEAR CONTROL UNITS GLC AND GLH SERIES / UNITA DI GUIDA SERIE GLC E GLH CHARACTERISTICS OF CONSTRUCTION / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE LINER CONTROL UNITS GLC ND GLH SERIES / UNIT DI GUID SERIE GLC E GLH CHRCTERISTICS OF CONSTRUCTION / CRTTERISTICHE COSTRUTTIVE The linear control units GLC and GLH series can be assembled to cylinders

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina

Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 36015 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 0445/500142-500011 Fax. 0445/500018 NUOVO SITO GIFLEX GF CON MANICOTTO

Dettagli

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al CATALOGO GENERALE Catallogo profiillii standard Descrizione tecnica I profili prodotti dal Gruppo Profilati (Profilati S.p.A. e Trafilerie Emiliane Sud S.p.A.) sono estrusi in lega di alluminio EN AW-6060

Dettagli

Rotolamento e strisciamento per basse forze motrici

Rotolamento e strisciamento per basse forze motrici Ibrido Rotolano e strisciano Elementi con rotella singola o doppia Movimento fluido con basso attrito Per azionamenti manuali Assenza di lubrificazione Elementi singoli e carrelli completi con piastra

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Guide lineari Viti a ricircolo di sfere Sistemi di posizionamento. HIWIN in sintesi. www.hiwin.it

Guide lineari Viti a ricircolo di sfere Sistemi di posizionamento. HIWIN in sintesi. www.hiwin.it Guide lineari Viti a ricircolo di sfere Sistemi di posizionamento HIWIN in sintesi www.hiwin.it HIWIN Srl Via De Gasperi, 85 20017 Rho (MI) Tel. +39 0 2 93 900 941 Fax +39 0 2 93 469 324 [email protected]

Dettagli

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532 TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 15, 155, 1L5 M.I.R.M.U. Via Baldinucci, 4 158 Milano Tel.959 Fax.9954 info @mirmu.it 1 Le macchine sono destinate alle operazioni di sgrossatura e di finitura di pezzi

Dettagli

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura

Dettagli

NITÀ DI GUIDA SERIE UG

NITÀ DI GUIDA SERIE UG 606_082-093 Serie UG-CC* 18-10-2004 18:19 Pagina 82 82 U NITÀ DI GUIDA SERIE UG Unità di guida per cilindri a normativa ISO 6431 e ISO 6432 Diametri 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, (80, 100 solo per serie

Dettagli

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

Dettagli

Per prima cosa si determinano le caratteristiche geometriche e meccaniche della sezione del profilo, nel nostro caso sono le seguenti;

Per prima cosa si determinano le caratteristiche geometriche e meccaniche della sezione del profilo, nel nostro caso sono le seguenti; !""##"!$%&'((""!" )**&)+,)-./0)*$1110,)-./0)*!""##"!$%&'((""!" *&)23+-0-$4--56%--0.),0-,-%323 -&3%/ La presente relazione ha lo scopo di illustrare il meccanismo di calcolo che sta alla base del dimensionamento

Dettagli

CILINDRO SENZA STELO SERIE PU ATTUATORI

CILINDRO SENZA STELO SERIE PU ATTUATORI CILINDRO SENZA STELO SERIE PU 1 CILINDRO SENZA STELO SERIE PU CILINDRO SENZA STELO SERIE PU I cilindri senza stelo della serie PU sono caratterizzati dalla bandella interna, per la tenuta longitudinale,

Dettagli

SOMMARIO UNITÀ LINEARI. Serie CC - Unità con cilindro con stelo. - Unità con cilindro senza stelo. Serie CM - Unità con cinghia mobile

SOMMARIO UNITÀ LINEARI. Serie CC - Unità con cilindro con stelo. - Unità con cilindro senza stelo. Serie CM - Unità con cinghia mobile SOMMARIO UNITÀ LINEARI UNITÀ LINEARI AFP pag. 2 AFP - SERIE CC pag. 8 AFP - SERIE CS pag. 11 AFP - SERIE CM pag. 14 AFP - SERIE VT pag. 17 UNITÀ LINEARI PFP pag. 23 PFP - SERIE CC pag. 30 PFP - SERIE CS

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini ISB sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

Guide telescopiche ed a ricircolo di sfere

Guide telescopiche ed a ricircolo di sfere Guide telescopiche ed a ricircolo di sfere inear and Motion Solutions C 1016 Guide telescopiche ed a ricircolo di sfere Sommario Guide telescopiche Guide telescopiche in acciaio 2 elementi di guida 3 elementi

Dettagli

Modulo lineare MLM7 N

Modulo lineare MLM7 N Modulo lineare MLM7 N Prestazioni dinamiche elevate Esecuzione robusta Elevata capacità di carico Elevata precisione di posizionamento Gamma potenziata con il nuovo modulo MLM7 N DALL ESPERIENZA E DAL

Dettagli

Monoguida a ricircolo di sfere

Monoguida a ricircolo di sfere Monoguida a ricircolo di sfere Indice Caratteristiche delle guide SBI 1 Definizione di carico C e di durata nominale L 2 Resistenza per attrito 5 Esempi di fissaggio 8 Procedure di montaggio 9 Lubrificazione

Dettagli

Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2. Modello H-TA... pag. 20. Modello H-TB... pag. 22. Modello H-TR *... pag. 24

Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2. Modello H-TA... pag. 20. Modello H-TB... pag. 22. Modello H-TR *... pag. 24 Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2 Modello H-TA... pag. 20 Modello H-TB... pag. 22 Modello H-TR *... pag. 24 Modello H-EA H-LEA... pag. 26 Modello H-EB H-LEB... pag. 28 Modello H-ER H-LER...

Dettagli

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

di sfere a contatto radiale 262

di sfere a contatto radiale 262 Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche

Dettagli

ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08

ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 I cuscinetti volventi Il cuscinetto volvente, detto anche cuscinetto a rotolamento, è un elemento posizionato tra il perno di

Dettagli

Riproducibilità degli assi rotativi. Relatore Oscar Arienti Azienda: HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l.

Riproducibilità degli assi rotativi. Relatore Oscar Arienti Azienda: HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l. Riproducibilità degli assi rotativi Relatore Oscar Arienti Azienda: HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l. Accuratezza del sistema Sistema di misura Progetto della macchina Accuratezza del sistema Elettronica Fattori

Dettagli

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 La macchina utensile di tipo universale con un montante anteriore mobile

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,

Dettagli

ACTUATORLINE SC series

ACTUATORLINE SC series ACTUATORLINE SC series www.rollon.com Indice - Contents Il sistema - The system 5 I componenti - The components 6 Il sistema di traslazione - The linear motion system 7 Vista generale e caratteristiche

Dettagli

Robotica. Riduttori a basso costo. Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine )

Robotica. Riduttori a basso costo. Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine ) Robotica Riduttori a basso costo Riduttore a vite e ruota a vite ( vite senza fine ) - vantaggi: - economico - compatto - svantaggi: - basso rendimento - modesta precisione (giochi) 1 Riduttore ad assi

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T

Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T Passo Nominale/Nominal Lead[mm] 5 Diametro Nominale/Nominal Diameter [mm] 20 Diametro Sfera/Ball Diameter [mm] 3,5 1x4 Capacità di Carico Dinamica/Dynamic

Dettagli

Criteri di selezione martinetti

Criteri di selezione martinetti Criteri di selezione martinetti I martinetti meccanici trasformano il moto rotatorio in un movimento lineare. Questa trasformazione avviene con una perdita di potenza fra vite e madrevite. Questa perdita

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail [email protected] 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli