M-SG Star 2 Modo d uso Coulissi

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "M-SG Star 2 Modo d uso Coulissi"

Transcript

1 Modo d uso Coulissi 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Per questi lavori devono essere utilizzati esclusivamente i pezzi e gli strumenti ausiliari originali. La pulizia meccanica degli attacchi con spazzolini e dentifricio può accelerare l usura delle parti funzionali. Con questa nuova direttiva d utilizzazione vengono annullate automaticamente tutte le edizioni precedenti. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni Provocati da un non corretto utilizzo. Direttive generali Reperibilità del numero di lotto Nel caso di attacchi composti da più elementi con diversi numeri di lotto è necessario annotarli tutti per garantire la reperibilità. Preparazione del dente pilastro per attacchi extracoronali Non sono necessarie preparazioni particolari. Scheletrati Gli scheletrati (barra linguale, placca palatale ecc.) delle protesi intercalate in estensione uni o bilaterali devono essere assolutamente rigidi (senza effetto di elasticità). Smontaggio degli attacchi Prima di ogni trattamento termico (sopraffusione, saldatura, tempera, cottura di ceramica) è necessario separare l attacco e, nel caso di attacchi composti, smontarlo completamente. Pezzi per duplicare I pezzi per duplicare sono leggermente più grandi rispetto all originale; questo assicura un interspazio ottimale per la tecnica dell incollaggio. Nota: non usare i pezzi per duplicare nel cavo orale per sostituire temporaneamente la femmina. Disinfezione Dopo ogni realizzazione o modifica è necessario pulire e disinfettare il restauro protesico, ivi inclusi i componenti della matrice, in conformità alle direttive nazionali in vigore. In fase di selezione del disinfettante accertarsi che: sia idoneo alla pulizia e disinfezione di componenti dentaliprotesici. sia compatibile con i materiali dei prodotti da pulire e disinfettare. presenti una comprovata efficacia di disinfezione. Tutte le parti in materiale plastico devono essere disinfettate prima dell uso con un disinfettante registrato EPA ad alto impatto ambientale. Prodotto raccomandato: Cidex OPA Solution. Attenersi rigorosamente alle indicazioni del produttore. Avvertenza importante Ulteriori informazioni su argomenti come la saldatura a fiamma, la sopraffusione, la saldatura laser ecc. sono disponibili sulla nostra pagina web nella sezione casi clinici. Avvertenze Allergie Non utilizzare gli attacchi nei pazienti allergici ad uno o più elementi contenuti nei materiali indicati. Prima di utilizzare il prodotto in pazienti con sospetta allergia ad uno o più elementi del materiale è necessario sottoporli a test idonei per assicurarsi dell assenza di allergie. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Vostro rappresentante Cendres+Métaux. Gli strumenti ausiliari possono contenere nickel. Il prodotto non è stato testato in ambiente MRI in relazione al surriscaldamento e al movimento. Precauzioni I componenti sono forniti non sterilizzati. La preparazione a regola d arte dei componenti prima dell applicazione sul paziente è descritta al capitolo «Disinfezione». Provvedere a una regolare pulizia dell attacco al fine di evitare irritazioni dei tessuti molli. In caso di utilizzo intraorale tutti i prodotti devono essere di norma protetti contro l aspirazione. All interno del cavo orale del paziente non possono essere eseguiti interventi di taglio. I prodotti sono provvisti di marchio CE. Informazioni dettagliati nell imballaggio. Cendres+Métaux SA Rue de Boujean 122 CH-2501 Biel/Bienne Phone Fax info@cmsa.ch

2 2 / 5 Materiali utilizzati Femmina T = titanio puro Integrazione: polimerizzazione o incollaggio Maschio C = Ceramicor Integrazione: sopraffusione Y = Yelor Integrazione: saldatura laser K = Korak Resina calcinabile / Integrazione: tecnica di fusione Guaine di frizione G = Galak Plastica biocompatibile resistente all ambiente orale. Indicazioni Protesi con appoggio dentale e dento-gengivale: Protesi intercalate Protesi rigide, uni e bilaterale Protesi combinate intercalate ed in estensione unilaterale Controindicazioni Nei pazienti con preesistente allergia a uno o più componenti dei materiali degli elementi strutturali. Mancanza di disponibilità del paziente a seguire correttamente le indicazioni di richiamo periodico per controllo (recall). Pazienti con bruxismo o altre parafunzioni non trattate. protesi unilaterale senza bilanciamento trasversale Strumentazione necessaria per un corretto montaggio Parallelometro semplice, strumenti specifici del prodotto e pezzi ausiliari. Modo d'uso Funzione di L attacco («2» = a frizione, attivabile a vite) è usato per la ritenzione a frizione di protesi amovibili. Avvitando la vite di attivazione si ottiene una regolazione a variazione continua della frizione in bocca. Braccio fresato (rompiforza) Grazie alla costruzione del non è necessario prevedere un braccio fresato con stabilizzatore per proteggere l attacco. Per informazioni su studi scientifici in merito consultare la nostra pagina web nella sezione casi clinici. Montaggio dei maschi I maschi devono essere posizionati rispettando il parallelismo. Evitare di fresare o pulire i maschi con la sabbiatrice. Nota: attenzione a non scambiare i maschi! I materiali e i disegni diversificati dei maschi ne facilitano l identificazione in base all uso (Fig. 1). Versione TC: Intregrazione tramite sopraffusione Usare solo leghe nobili per la sopraffusione. Dopo la modellazione dell armatura in cera posizionare il maschio precedentemente sgrassato servendosi del mandrino di parallelometro speciale (codice ). Posizionare il maschio rispettando l asse d inserzione ideale del paziente e fissarlo con la cera. Le scanalature A che servono come rompiforza devono essere libere da cera. (Fig. 2). Effettuare la fusione e lasciare raffreddare a temperatura ambiente (proprietà meccaniche ideali). T = Titanio puro C = Ceramicor Au 60.0 %, Pt 19.0 %, Pd 20.0 %, Ir 1.0 % T S T L C CET ( C) 11.9 x 10 6 K 1 ( C) 12.2 x 10 6 K 1 Y = Yelor Au 75.1 %, Pd %, Ag 1 %, Cu 0.5 %, Sn 2 %, In 2 %, Zn 0.5 %, Ir 0.05 % T S T L C Fig 1 per sopraffusione Fig 1 per saldatura laser K = Korak Fig. 2 Fig. 3

3 3 / 5 Versione TY: Intregrazione tramite saldatura laser In generale si consiglia di saldare solo materiali identici. Insuccessi futuri possono così essere ridotti al minimo. Procedere come di seguito descritto (Fig. 3): Fresare la parete della corona per parallelizzarla alla superficie di collegamento del maschio (prevedere un giunto a X) Con l ausilio del parallelometro o di un dispositivo di fissaggio per la tecnica laser portare il maschio nella posizione desiderata. Fissare il maschio operando «a croce» per evitare tensioni. Fissare il maschio con una saldatura circolare aggiungendo materiale saldante identico alla lega della corona. Riempire il giunto a X procedendo dal centro verso l esterno; levigare il giunto. Versione TK: integrazione tramite fusione Effettuare la modellazione ed il posizionamento del maschio K come precedentemente descritto (codice ). Mettere in rivestimento e fondere. Pulire la fusione con ultrasuoni. Lucidare il maschio con spazzole rotanti avendo cura di non danneggiare il profilo. Controllare e regolare la funzione sul modello maestro. Nota: La qualità degli attacchi realizzati nel laboratorio odontotecnico dipende dalla scelta dei materiali e dei procedimenti tecnici. Queste scelte si ripercuotono in maniera determinante sulla funzionalità e sulla durata della protesi. Per assicurare una resistenza sufficiente del maschio fuso, la lega utilizzata deve presentare un limite di elasticità Rp 0.2 % di almeno 500 N/mm 2. Integrazione della femmina La femmina T (codice ) può essere integrata nello scheletrato tramite polimerizzazione o con la tecnica di duplicazione ed di incollaggio. Tecnica di duplicazione ed incollaggio Posizionare il pezzo per duplicare (Art. nr ) sul maschio. Scaricare i sottosquadri e gli interspazi gengivali con della cera (Fig. 4). Duplicare con un materiale ad alta stabilità dimensionale (es. silicone o polietere). Realizzare il modello in refrattario. Modellare lo scheletrato prevedendo un box per l incollaggio della femmina. In caso di mancanza di spazio è possibile prevedere un ulteriore protezione modellando la superficie occlusale sopra la coulisse (Fig. 5). Fondere e rifinire lo scheletrato secondo le abituali procedure della tecnica dentale. Tecnica di incollaggio Sabbiare la superficie destinata all incollaggio con Al di 250 μm nello scheletrato (CoCr) e di 50 μm per la femmina. Nota: per evitare di danneggiare la parte funzionale della femmina si consiglia di proteggerla montando l asse di trasferimento del sistema (Art. nr ). Pulire le superfici interessate con la vaporiera ed evitare di toccarle con le dita. Prima di incollare la femmina proteggere la parte interna di quest ultima applicando della vaselina per impedire l eventuale infiltrazione del composito. Montare la femmina e scaricare i sottosquadri con della cera (Fig. 6). Applicare l adesivo in uno strato sottile e privo di bolle d aria su entrambe le superfici ed unirle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso dell adesivo. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8

4 4 / 5 Ultimazione della protesi Per assicurare una maggiore ritenzione nella resina si consiglia di sabbiare le superfici esterne con Al 2 O 3 di 50 μm prima di procedere alla polimerizzazione (proteggere le parti funzionali con l asse di trasferimento!). Pulire accuratamente la superficie sabbiata ed evitare di toccarla con le dita. Prima dell integrazione nella protesi proteggere la parte interna di quest ultima applicando della vaselina per impedire l eventuale infiltrazione della resina. Inserire la femmina e scaricare i sottosquadri con della cera (Fig. 6). Ultimare il lavoro in resina secondo le procedure abituali della tecnica dentale. La guaina di frizione usata durante la lavorazione deve essere sostituita con una guaina nuova. Estrazione della guaina di frizione Togliere la vite di attivazione T (codice ) con il cacciavite (codice ). Sollevare la guaina di frizione G (codice o ) con il cacciavite (codice ) (Fig. 7). Inserzione della guaina di frizione Afferrare la guaina per una delle lamelle con la pinzetta (Art. nr ). Inserire la guaina spingendola delicatamente nella femmina (Fig. 8). Avere cura di posizionare la parte più larga del cuneo in direzione occlusale (Fig. 8/A). Riavvitare la vite di attivazione T. Nota: la contropressione esercitata dalla guaina sulla vite evita l allentamento accidentale della stessa. Controlli Gli elementi di ritenzione nelle protesi sono generalmente sottoposti a notevoli carichi ed a forte usura nel mutevole ambiente orale. L usura è un fenomeno onnipresente che non può essere evitato, ma soltanto limitato. L entità dell usura dipende dall insieme del sistema. Per ridurre al minimo il fenomeno dell usura vengono impiegati materiali il più possibile armonizzati l uno con l altro. L appoggio della protesi sulla mucosa deve essere controllato almeno una volta l anno; se necessario, ribasare la protesi per evitare lo sbilanciamento (sovraccarico), soprattutto in presenza di estremità libere. In via precauzionale si consiglia di sostituire la guaina in occasione del controllo annuale. Attivazione / disattivazione Inserire la vite di attivazione T con il cacciavite/attivatore (Art. nr ) girando in senso orario. Per la disattivazione procedere all inverso. La frizione a variazione continua può essere regolata con la guaina arancione (Art. nr ) da 100 a 600 g. Per una maggiore frizione compresa tra ca. 500 e 1000 g utilizzare la guaina viola (Art. nr ). Nota: Superando il gioco di frizione delle due guaine, la frizione ritornerà ai valori massimi nominali dopo circa 3 5 mesi. Modifiche / ribasature In caso di trasformazioni o ribasature delle protesi è necessario utilizzare l asse di trasferimento (Art. nr ) per ricostruire la posizione del maschio sul nuovo modello di lavoro. Pulizia e cura La cosa migliore è pulire i denti e la protesi dopo ogni pasto. La pulizia della protesi comprende anche la pulizia dell elemento di collegamento. La modalità di pulizia più delicata è sotto l acqua corrente con uno spazzolino da denti morbido. Una pulizia più intensiva si realizza pulendo la protesi in un piccolo apparecchio ad ultrasuoni con un prodotto idoneo per la pulizia. L elemento di collegamento è un componente ad alta precisione e non deve mai essere pulito con dentifricio, che potrebbe danneggiarlo. Si raccomanda la cautela anche con prodotti o compresse per la pulizia non idonei. Anche questi possono danneggiare l elemento di collegamento o pregiudicare la sua funzionalità. Gli elementi di collegamento sui denti pilastri residui o impianti sono da pulire esclusivamente con acqua e uno spazzolino morbido o con uno spazzolino interdentale. Non deve essere usato dentifricio, evitando così danni. Provvedere a una regolare pulizia dell attacco al fine di evitare l irritazione dei tessuti molli. Per ulteriori informazioni e chiarimenti contattare il proprio rappresentante Cendres+Métaux. I pazienti possono trovare le informazioni e i consigli sull inserimento, la rimozione e la cura delle protesi sulla pagina internet riservata ai pazienti in

5 5 / 5 Disclaimer Con questa nuova direttiva d utilizzazione vengono automáticamente annullate tutte le edizioni precedenti. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni. Questi attacchi sono elementi inseriti in un contesto di complementarità e necessitano di essere utilizzati unicamente con componenti o strumenti originali corrispondenti. Diversamente il fabbricante declinerà ogni sua responsabilità. In caso di contestazioni deve essere sempre indicato il numero di lotto. Etichettatura della confezione / Simboli Fabbricante Numero di catalogo Codice del lotto Quantità Vedere le istruzioni per l uso Rx only Attenzione: le leggi federali USA limitano la vendita di questo dispositivo a medici autorizzati o su loro prescrizione I prodotti di Cendres+Métaux provvisti di marchio CE soddisfano i requisiti della Direttiva sui Dispositivi Medici 93/42/CEE. Non riutilizzare Non sterile Conservare al riparo dalla luce solare Attenzione, consultare i documenti accompagnatori

M-SG Star 1 Modo d uso Coulissi

M-SG Star 1 Modo d uso Coulissi Modo d uso Coulissi 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato.

Dettagli

Mini-SG F/R Modo d uso

Mini-SG F/R Modo d uso Modo d uso 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Per questi

Dettagli

Cerniera Mini-SG Modo d uso Coulisse extracoronale

Cerniera Mini-SG Modo d uso Coulisse extracoronale Modo d uso Coulisse extracoronale 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato.

Dettagli

Sistema Dolder Femmine (per barra rigida e barra articolata) Modo d uso

Sistema Dolder Femmine (per barra rigida e barra articolata) Modo d uso Modo d uso 1 / 6 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Per questi

Dettagli

Chiavistello Mini-SG Istruzioni per l uso Coulissi

Chiavistello Mini-SG Istruzioni per l uso Coulissi Istruzioni per l uso Coulissi 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato.

Dettagli

Eccentric Modo d uso Ancoraggi

Eccentric Modo d uso Ancoraggi Modo d uso Ancoraggi 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato.

Dettagli

+ Sistema Dolder. Il sistema di barre originale e completo per restauri moderne. prosthetic.line

+ Sistema Dolder. Il sistema di barre originale e completo per restauri moderne. prosthetic.line + Sistema Dolder. Il sistema di barre originale e completo per restauri moderne. prosthetic.line Barra rigida e articolata per la protesi amovibile, attivabile Caratteristiche L originale secondo Prof.

Dettagli

Mini-SG V Modo d uso Coulissi

Mini-SG V Modo d uso Coulissi Modo d uso Coulissi 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato.

Dettagli

prosthetic.line + CM LOC.

prosthetic.line + CM LOC. prosthetic.line + CM LOC. Istruzioni d uso per soluzioni su cappe radicolari. CM LOC. Istruzioni d uso per soluzioni su cappe radicolari. 2 / 10 L applicazione, l attivazione, la disattivazione, la riparazione

Dettagli

Sistema Dolder Barra rigida maschi Modo d uso

Sistema Dolder Barra rigida maschi Modo d uso Modo d uso 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Per questi

Dettagli

Dalbo -PLUS femmina e Dalbo Certain Abutment Modo d uso

Dalbo -PLUS femmina e Dalbo Certain Abutment Modo d uso Modo d uso 1 / 5 L applicazione, i lavori di attivazione, disattivazione, riparazione e manutenzione periodica degli attacchi devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Per questi

Dettagli

Attachi Vario-Soft. Via Roma Bolzano Italy Tel / Fax 0471 /

Attachi Vario-Soft. Via Roma Bolzano Italy Tel / Fax 0471 / Attachi Vario-Soft Vario-Soft 3 sv attacco avvitato, pag. 4-5 Vario-Soft 3 mini sv, pag. 8 Vario-Soft 3 mini, pag. 8 Vario-Soft 3 contenitore per matrici, pag. 6-7 Vario-Soft 3 sv, pag. 3 Vario-Soft 3,

Dettagli

Cura e manutenzione Strumenti chirurgici e protesici Istruzioni d uso

Cura e manutenzione Strumenti chirurgici e protesici Istruzioni d uso Istruzioni d uso 1 / 8 1. Premessa L uso e la manutenzione periodica degli strumenti ausiliari chirurgici e protesici devono essere effettuati esclusivamente da persone specializzate. Per questi lavori

Dettagli

Perni radicolari CM Modo d uso

Perni radicolari CM Modo d uso Modo d uso 1 / 5 L applicazione e la manutenzione periodica dei perni radicolari devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Per le lavorazioni devono essere utilizzati unicamente

Dettagli

Dalbo -Rotex Modo d uso Ancoraggio radicolare

Dalbo -Rotex Modo d uso Ancoraggio radicolare Modo d uso Ancoraggio radicolare 1 / 5 L applicazione e la manutenzione periodica degli ancoraggi radicolari devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Con questa nuova direttiva

Dettagli

+ CM LOC. Istruzioni d uso abutment individuale. Dental

+ CM LOC. Istruzioni d uso abutment individuale. Dental + CM LOC. Istruzioni d uso abutment individuale. Dental CM LOC. Istruzioni d uso. 2 / 20 L applicazione, l attivazione, la disattivazione, la riparazione e la manutenzione periodica degli attacchi devono

Dettagli

ATTACCHI ASSIALI CEKA REVAX ASSIALE ITALIANO

ATTACCHI ASSIALI CEKA REVAX ASSIALE ITALIANO ATTACCHI ASSIALI CEKA REVAX ASSIALE ITALIANO LA LAVORAZIONE ASSIALE: 2 POSSIBILITÀ MATRICE NELLA CAPPETTA RADICOLARE La matrice viene fissata nella cappetta radicolare. La patrice è inglobata nella resina

Dettagli

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali Corpi di scansione Straumann Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Straumann CARES Mono e Straumann Descrizione del prodotto I corpi di scansione Straumann indicano la posizione e l orientamento

Dettagli

Preparazione e costruzione dello scheletrato: la tecnica spacer

Preparazione e costruzione dello scheletrato: la tecnica spacer Preparazione e costruzione dello scheletrato: la tecnica spacer Rispetto alla tecnica di saldatura, l incollaggio della patrice 1. Lucidare innanzitutto le parti metalliche e glassare la porcellana. 2.

Dettagli

Descrizione dei componenti e dei materiali

Descrizione dei componenti e dei materiali + Barre SFI-Bar Barra priva di tensione per la protesi amovibile su impianti (StressFree-Implant -Bar) Caratteristiche Posizione senza tensione, forte e stabile della barra sugli impianti Indicata per

Dettagli

Ancoraggi + Ancoraggi

Ancoraggi + Ancoraggi + Ancoraggi CM LOC Ancoraggio sovraradicolare, cilindrico a ritenzione, rigido Caratteristiche CM LOC può essere utilizzato per le seguenti situazioni cliniche: CM LOC Abutment: Ancoraggio implantare di

Dettagli

Saldami dentali: modo d uso

Saldami dentali: modo d uso Saldami dentali: modo d uso (Prodotti con numero di catalogo in appendice) 1/6 Misure precauzionali Mischiare saldami differenti o saldami di tipo simile è inammissibile! La responsabilità, in caso di

Dettagli

Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Informazioni di base. Informazioni tecniche

Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Informazioni di base. Informazioni tecniche Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Informazioni di base Informazioni tecniche Straumann CARES Mono e Straumann Descrizione del prodotto I corpi di scansione Straumann indicano la posizione

Dettagli

ATTACCHI CEKA REVAX EXTRACORONALE ITALIANO

ATTACCHI CEKA REVAX EXTRACORONALE ITALIANO ATTACCHI CEKA REVAX EXTRACORONALE ITALIANO LA LAVORAZIONE EXTRACORONALE: CRITERI DI SCELTA POSIZIONE DELLA MATRICE La particolare forma della matrice è determinante per una migliore igiene paradontale

Dettagli

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica.

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica. L7 Modo d uso 1/5 universali (Prodotti con numeri di catalogo in appendice) Precauzioni Mischiare leghe diverse o leghe di tipo simile è inammissibile! Portare occhiali scuri e guanti di protezione durante

Dettagli

+ CM LOC. The new Anchor. Dental

+ CM LOC. The new Anchor. Dental + CM LOC The new Anchor. Dental Innovazione. CM LOC è una soluzione funzionale, igienica, facile da utilizzare e confortevole per il paziente. Il disegno dell abutment crea un nuovo standard per una migliore

Dettagli

SOLUZIONI OVERDENTURE

SOLUZIONI OVERDENTURE SOLUZIONI OVERDENTURE A LUCCA NASCE ANTEEA Nata dall esperienza maturata nel settore odontotecnico e della meccanica di precisione, Anteea con sede a Lucca è la sintesi tra esperienze di medici odontoiatri,

Dettagli

TRY-INN KIT ABUTMENTS

TRY-INN KIT ABUTMENTS TRY-INN KIT ABUTMENTS Try-Inn Kit Abutments aiuta gli odontotecnici a selezionare l abutment in titanio più appropriato, in base all inclinazione e all altezza transmucosale dell impianto che è stato inserito.

Dettagli

Burattatura: un sistema evoluto per una nuova tipologia di lucidatura

Burattatura: un sistema evoluto per una nuova tipologia di lucidatura Burattatura: un sistema evoluto per una nuova tipologia di lucidatura Odt. Fausto FAGIOLI La burattatura viene utilizzata per levigare, pulire, eliminare sbavature e lucidare metalli ed altri materiali

Dettagli

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica.

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica. L6 Modo d uso 1/5 Leghe Ag-Pd-Au per la tecnica convenzionale per intarsi, corone e ponti (Prodotti con numeri di catalogo in appendice) Precauzioni Mischiare leghe diverse o leghe di tipo simile è inammissibile!

Dettagli

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica.

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica. L4 Modo d uso 1/5 Leghe ad alto contenuto d oro per la tecnica convenzionale per intarsi, corone e ponti (Prodotti con numeri di catalogo in appendice) Precauzioni Mischiare leghe diverse o leghe di tipo

Dettagli

Istruzioni d uso Mesial-distal-train

Istruzioni d uso Mesial-distal-train Istruzioni d uso Mesial-distal-train Leggere attentamente le informazioni sul prodotto prima dell utilizzo. 1. Campo d utilizzo Il mesial-distal-train è un dispositivo ortodontico per il movimento corporeo

Dettagli

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica.

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica. L1 Modo d uso 1/6 Leghe ceramo-metalliche ad alto contenuto d oro (Prodotti con numeri di catalogo in appendice) Precauzioni Mischiare leghe diverse o leghe di tipo simile è inammissibile! Portare occhiali

Dettagli

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica.

Beneficio clinico atteso Ripristino della funzione masticatoria e miglioramento dell estetica. L3 Modo d uso 1/6 Leghe per la tecnica ceramo-metallica a base di palladio (Prodotti con numeri di catalogo in appendice) Precauzioni Mischiare leghe diverse o leghe di tipo simile è inammissibile! Portare

Dettagli

+ CM LOC. Istruzioni d uso CM LOC FLEX. Dental

+ CM LOC. Istruzioni d uso CM LOC FLEX. Dental + CM LOC. Istruzioni d uso CM LOC FLEX. Dental CM LOC FLEX. Istruzioni d uso. 2 / 20 Gentile Cliente, ha scelto un prodotto di alta qualità svizzera e, al tempo stesso, anche un partner affidabile. La

Dettagli

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona -

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - model-tray GmbH, Julius-Vosseler-Str. 42, DE-22527 Hamburg Tel.: +49-(0)40-381415 Fax: +49-(0)40-387502 www.model-tray.it mts@model-tray.it Ecco

Dettagli

UVE Elemento di connessione universale

UVE Elemento di connessione universale Elemento di connessione universale privo di tensione economico estetico Elemento di connessione universale Un abutment molte opzioni vantaggi determinanti Protesi avvitate - sicure e prive di tensioni

Dettagli

UVE Elemento di connessione universale

UVE Elemento di connessione universale Elemento di connessione universale Protesi avvitate - facili e veloci Elemento di connessione universale UVE Un abutment molte opzioni vantaggi determinanti Protesi avvitate - sicure e prive di tensioni

Dettagli

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture)

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 55 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE - Overdenture a barra Componenti per l ancoraggio e la costruzione di una Overdenture a barra MONCONI PER OVERDENTURE A BARRA 50180001

Dettagli

Istruzioni per l uso Silano-Pen

Istruzioni per l uso Silano-Pen Istruzioni per l uso Silano-Pen 0483 Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo del prodotto. 1. Campo di utilizzo Il sistema adesivo Silano-Pen è un procedimento che consente la realizzazione

Dettagli

» SERIE N «MPS ITA indb :50

» SERIE N «MPS ITA indb :50 » SERIE N « I monconi della serie N sono compatibili con VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati. Tipo 1 angolato rispetto alla faccia

Dettagli

» SERIE L «MPS ITA indb :50

» SERIE L «MPS ITA indb :50 » SERIE L « I monconi della serie L sono compatibili con VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati. Tipo 1 angolato rispetto alla faccia

Dettagli

MONCONI MUA PER PROTESI AVVITATA

MONCONI MUA PER PROTESI AVVITATA SISTEMA IMPLANTARE MONCONI MUA PER PROTESI AVVITATA E ACCESSORI 65 MONCONI MUA Ideali in caso di - ponti avvitati, Toronto Bridge - overdenture su barra - carico immediato (es. All-on-four) - guarigione

Dettagli

B.SY merceo 07-1_IT_ :15 Pagina 41. PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture)

B.SY merceo 07-1_IT_ :15 Pagina 41. PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) B.SY merceo 07-1_IT_6 14-09-2007 16:15 Pagina 41 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 41 B.SY merceo 07-1_IT_6 14-09-2007 16:15 Pagina 42 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE - Overdenture a barra Componenti per

Dettagli

» SERIE F «MPS ITA indb :47

» SERIE F «MPS ITA indb :47 » SERIE F « I monconi della serie F sono compatibili con NobelActive * / NobelReplace * Conical VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati.

Dettagli

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano Nuovo a partire da: 09.2016 ScanPost Istruzioni per l'uso Italiano Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 6 4 Uso previsto...

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

+ Materiali di alta qualità

+ Materiali di alta qualità + Materiali di alta qualità e precisione per un ottimo benessere. Attacchi per la protesi dentale Edizione digitale 5.2014 Dental Editoriale Gentile Cliente, Nell ambito degli attacchi, Cendres+Métaux

Dettagli

CEKA REVAX EXTRACORONALE

CEKA REVAX EXTRACORONALE ATTACCHI EXTRACORONALI CEKA REVAX EXTRACORONALE ITALIANO LA LAVORAZIONE EXTRACORONALE: CRITERI DI SCELTA TRE INCLINAZIONI DEL PORTAMATRICE Gli attacchi CEKA REVAX extracoronali sono disponibili in tre

Dettagli

Protocollo. Toronto in composito con Light Glass

Protocollo. Toronto in composito con Light Glass Protocollo Toronto in composito con Light Glass REV00 - aprile 2016 Prodotti e Materiali occorrenti Istruzioni Toronto in Composito con Light Glass Per l utilizzo dei materiali Trasformer fare riferimento

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

+ CM LOC. Il sistema d ancoraggi. Dental

+ CM LOC. Il sistema d ancoraggi. Dental + CM LOC. Il sistema d ancoraggi. Dental Innovazione. Il sistema di ancoraggio CM LOC offre un vantaggio speciale, ossia la compensazione delle divergenze sulla componente secondaria, e permette quindi

Dettagli

Allegato 2 - L. Indirizzo Arti ausiliarie delle professioni sanitarie: Odontotecnico Articolo 3, comma 1, lettera l) D.Lgs. 13 aprile 2017, n.

Allegato 2 - L. Indirizzo Arti ausiliarie delle professioni sanitarie: Odontotecnico Articolo 3, comma 1, lettera l) D.Lgs. 13 aprile 2017, n. Allegato 2 - L Indirizzo Arti ausiliarie delle professioni sanitarie: Odontotecnico Articolo 3, comma 1, lettera l) D.Lgs. 13 aprile 2017, n. 61 DESCRIZIONE SINTETICA Il Diplomato di istruzione professionale

Dettagli

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione

Dettagli

Straumann n!ce Trasforma il tempo impiegato per la fresatura in tempo impiegato a sorridere. Guida rapida

Straumann n!ce Trasforma il tempo impiegato per la fresatura in tempo impiegato a sorridere. Guida rapida Straumann n!ce Trasforma il tempo impiegato per la fresatura in tempo impiegato a sorridere. Guida rapida Lavorazione n!ce solo lucidatura 1 2 3 FRESATURA LUCIDATURA POSIZIONAMENTO Preparare il dente,

Dettagli

Milano, 21 maggio 2010 Prot. n. Art. 4 e 6 D.P.R. 416/74 Art. 3 D.P.R. 417/74 PROGRAMMA EFFETTIVAMENTE SVOLTO DAL DOCENTE

Milano, 21 maggio 2010 Prot. n. Art. 4 e 6 D.P.R. 416/74 Art. 3 D.P.R. 417/74 PROGRAMMA EFFETTIVAMENTE SVOLTO DAL DOCENTE Milano, 21 maggio 2010 Prof: Mazzucca Paternoster Donato Classe: 5 A Odontotecnici Materia: Scienze dei materiali dentali Modulo 1 Corrosione dei materiali metallici Corrosione chimica ed elettrochimica.

Dettagli

» SERIE I «MPS ITA indb :49

» SERIE I «MPS ITA indb :49 » SERIE I « I monconi della serie I sono compatibili con VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati. Serie I Tipo 1 angolato rispetto alla

Dettagli

MANUALE D' USO SOFT METAL

MANUALE D' USO SOFT METAL CAD, CAM DATI IMPOSTAZIONE CAD Strategia 2 1 3 Spazio per il cemento (1) è la quantità di offset nella zona della linea di margine. Spazio per il cemento in più (2) è la quantità di compensazione nella

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio di esterni in carbonio BMW Serie (E87) Kit di postmontaggio n.: 5 0 43 930 Risalto grembialatura anteriore 5 0 43 98 Risalto grembialatura

Dettagli

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Produttore:

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI. Straumann Classic Distribuito in esclusiva da Straumann

CATALOGO PRODOTTI. Straumann Classic Distribuito in esclusiva da Straumann CATALOGO PRODOTTI Straumann Classic DAL 1974 Straumann Classic Distribuito in esclusiva da Straumann L'ITI (International Team for Implantology) è partner accademico dell'institut Straumann AG nei settori

Dettagli

» SERIE R «MPS ITA indb :51

» SERIE R «MPS ITA indb :51 » SERIE R « I monconi della serie R sono compatibili con Zimmer Dental - Tapered Screw-Vent * MIS - SEVEN Internal Hex BioHorizons - Tapered Internal - Internal Plus - Tapered Tissue Level VISTA DETTAGLIATA

Dettagli

» SERIE K «MPS ITA indb :49

» SERIE K «MPS ITA indb :49 » SERIE K « I monconi della serie K sono compatibili con VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati. Serie K Tipo 1 angolato rispetto alla

Dettagli

Manuale d'uso. Paratherm. REF Parallelometro con dispositivo termico.

Manuale d'uso. Paratherm. REF Parallelometro con dispositivo termico. IT Manuale d'uso Paratherm REF 094-270-00 Parallelometro con dispositivo termico. Egregio cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità. Le consigliamo di leggere e di seguire

Dettagli

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI Pops Medical 1 INDICE 1. Principi generali pag. 3 1.1 Gruppi di materiali e loro resistenza pag. 4 1.2 Riutilizzabilità pag. 5 2. Prevenzione pag.

Dettagli

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24 Istruzioni per le riparazioni Pagina 1 di 24 Contenuto 1. Tipi di apparecchi descritti 2. Dati tecnici 3. Avvertenze e prescrizioni 4. Utensili necessari 5. Lubrificanti e materiali ausiliari necessari

Dettagli

IFU 74 Rev. 2. Valide dal 10/2018. Produttore Valoc AG Tel:

IFU 74 Rev. 2. Valide dal 10/2018. Produttore Valoc AG Tel: IFU 74 Rev. 2 Valide dal 10/2018 Produttore Valoc AG Tel: +41 61 855 95 59 Theodorshofweg 22 E-Mail: info@valoc.ch CH-4310 Rheinfelden Switzerland 1/5 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO I monconi Novaloc sono

Dettagli

Indice generale. Ceramica e metallo-ceramica dentale...1

Indice generale. Ceramica e metallo-ceramica dentale...1 Indice generale Capitolo 25 Ceramica e metallo-ceramica dentale...1 25.1 Introduzione...1 25.1.1 Generalità...1 25.1.2 Classificazione generale delle ceramiche dentali...3 25.1.3 Classificazione delle

Dettagli

EFFICIENZA PROTESICA. Straumann Soluzioni Angolate (SA) Flessibilità e precisione da una diversa angolazione

EFFICIENZA PROTESICA. Straumann Soluzioni Angolate (SA) Flessibilità e precisione da una diversa angolazione EFFICIENZA PROTESICA Straumann Soluzioni Angolate (SA) Flessibilità e precisione da una diversa angolazione ORIGINALE Sfruttate la precisione di adattamento e la qualità della connessione originale Straumann

Dettagli

» SERIE EV «MPS ITA indb :47

» SERIE EV «MPS ITA indb :47 » SERIE EV « I monconi della serie EV sono compatibili con Serie EV DETAILANSICHT Genaue Ansicht der Abwinkelung (Indexierung) aller abgewinkelten Abutments. Typ 1 Typ 2 abgewinkelt über Fläche abgewinkelt

Dettagli

CI RD Straumann PUREbase Informazioni di base. Informazioni tecniche

CI RD Straumann PUREbase Informazioni di base. Informazioni tecniche CI RD Straumann PUREbase Informazioni di base Informazioni tecniche Questa guida è stata creata per gli odontotecnici e i dentisti che usano CI RD Straumann PUREbase, per la realizzazione di ricostruzioni

Dettagli

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano Nuovo a partire da: 03.2018 CEREC SpeedGlaze Istruzioni d'uso Italiano Indice Indice 1 Descrizione del prodotto... 3 1.1 Contatti... 3 2 Uso previsto, indicazioni e controindicazioni... 4 2.1 Uso previsto...

Dettagli

PRESCRIZIONE NUMERO DATA

PRESCRIZIONE NUMERO DATA MITTENTE DESTINATARI O MEDICO LABORATORIO Partita Iva / C.F. partita Iva / C.F. n. iscrizione albo odontoiatri e/o n. registrazione Ministero Sanità medici provincia in cui si è iscritti STUDIO Ragione

Dettagli

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MRKOMNP på~åmçëí fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç fí~äá~åç Istruzioni per l'uso = Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 5 4

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Sistema di ritenzione Straumann Novaloc Informazioni di base su Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Indice. Sistema di ritenzione Novaloc per protesi ibride. Panoramica del sistema

Dettagli

Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo:

Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: NELL ARCATA SUPERIORE > PROTESI TOTALE CON ANCORAGGIO TIPO BARRA DI DOLDER AVVITATA AD IMPIANTI OSTEOINTEGRATI. ARCATA INFERIORE

Dettagli

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio SCAFFALE Istruzioni di montaggio Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Contenuto/Parti del prodotto...5 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio... 5 Legenda... 5 Sicurezza...5

Dettagli

Sistema Security-Lock

Sistema Security-Lock Sistema Security-Lock Collegamenti avvitati brevettati che non possono più svitarsi o rompersi in bocca Sistema Security-Lock pagina 6 Il perno della vite privo di filetto è posizionato nella parte primaria.

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

PROCEDURA PROTESICA SISTEMA IMPLANTARE

PROCEDURA PROTESICA SISTEMA IMPLANTARE SISTEMA IMPLANTARE PROCEDURA PROTESICA Le illustrazioni e le indicazioni descritte in queste pagine sono da intendersi di carattere generale e non costituiscono indicazioni terapeutiche od operative per

Dettagli

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Sistema di ritenzione Straumann Novaloc Informazioni di base su Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Indice. Sistema di ritenzione Novaloc per protesi ibride. Panoramica del sistema

Dettagli

Uno scudo biologico, sempre intatto On1 concept

Uno scudo biologico, sempre intatto On1 concept Uno scudo biologico, sempre intatto On1 concept Lavora con tranquillità L On1 Base è dotata di una connessione protesica esclusiva, che assicura l utilizzo esclusivo di componenti protesici di precisione

Dettagli

Dichiarazione di Conformità

Dichiarazione di Conformità Dichiarazione di Conformità Nome e indirizzo del fabbricante: FARO SpA Via Faro, 15 20060 Ornago (Milano) Italia Designazione del prodotto: Pulitrice Modello nelle versioni: E' nuovo di fabbrica ed è interamente

Dettagli

supporto provvisorio per restauri Straumann TempImplant

supporto provvisorio per restauri Straumann TempImplant supporto provvisorio per restauri immediati ritenuti da impianti Straumann TempImplant TempImplant offrono un supporto per restauri immediati ritenuti da impianti durante la fase di guarigione degli impianti

Dettagli

Istruzioni per il sistema ZZ Screw-Tec

Istruzioni per il sistema ZZ Screw-Tec Istruzioni per il sistema ZZ Screw-Tec Per l avvitamento di strutture secondarie si può utilizzare la cosiddetta filettatura riportata Screw-Tec. Materiali necessari: Video da vedere online! Set vite a

Dettagli

» SERIE D «MPS ITA indb :46

» SERIE D «MPS ITA indb :46 » SERIE D « I monconi della serie D sono compatibili con Serie D VISTA DETTAGLIATA Vista esatta della direzione dell angolazione (indicizzazione) di tutti i monconi angolati. Tipo 1 angolato rispetto alla

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Istruzioni per smontaggio e pulizia di: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Cacciavite, angolato, per inserzione posteriore di In-Space 03.630.026 A Pre-pulizia

Dettagli

CORSO DI PROTESI FISSA SU DENTI NATURALI E SU IMPIANTI. Dental Training Studio del Dott. Lombardo C.so Massimo D Azeglio 112 bis Torino

CORSO DI PROTESI FISSA SU DENTI NATURALI E SU IMPIANTI. Dental Training Studio del Dott. Lombardo C.so Massimo D Azeglio 112 bis Torino CORSO DI PROTESI FISSA SU DENTI NATURALI E SU IMPIANTI Dental Training Studio del Dott. Lombardo C.so Massimo D Azeglio 112 bis Torino 1 INCONTRO 8-9 MARZO 2 INCONTRO 29-30 MARZO 3 INCONTRO 3-4 MAGGIO

Dettagli

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano

Nuovo a partire da: CEREC SpeedGlaze. Istruzioni d'uso. Italiano Nuovo a partire da: 07.2016 CEREC SpeedGlaze Istruzioni d'uso Italiano Indice Istruzioni d'uso CEREC SpeedGlaze Indice 1 Descrizione del prodotto... 3 2 Uso previsto, indicazioni e controindicazioni...

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli