REGLAMENTO TÉCNICO 2018
|
|
- Anna Bianco
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 REGLAMENTO TÉCNICO 2018 ROK SHIFTER El desconocimiento de este Reglamento NO exime de responsabilidades a los pilotos, preparadores, concurrentes y demás miembros de los equipos. PAGINAS 22
2 SCHEDA D IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER Rok per l utilizzo nel PROGETTO SHIFTER ROK CUP riconosciuto da Rok Cup USA. This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the SHIFTER Rok engine to be used in the SHIFTER Rok CUP PROJECT recognised by the Rok Cup USA. - pag. 1 -
3 OGNI AGGIUNTA O ASPORTAZIONE (raccordatura, lucidatura, ecc.) DI MATERIALE RISPETTO AI PEZZI ORIGINALI E PROIBITA EVERY MATERIAL ADDING OR REMOVAL (machining, burnishing, etc.) FROM ORIGINAL COMPONENTS IS FORBIDDEN INFORMAZIONI DI BASE TECHNICAL INFORMATION ALESAGGIO ORIGINALE ORIGINAL BORE mm ALESAGGIO MASSIMO MAX ALLOWED BORE mm CORSA STROKE 54,5 ±0.2mm CILINDRATA ORIGINALE ORIGINAL DISPLACEMENT cc INTERASSE FORI BIELLA CONROD HOLES INTERAXLE 110±0.2 mm SVILUPPO DEL CILINDRO CYLINDER DEVELOPEMENT SCARICO EXHAUST 197 MAX BOOSTER BOOSTER 182 MAX TRAVASI PRINCIPALI MAIN TRANSFERS 130 MAX TRAVASI SECONDARI SECONDARY TRANSFERS 130 MAX MISURE CORDALI CHORD READINGS - pag. 2 -
4 L angolo di scarico deve essere misurato con uno spessore da 0,20 mm, avente larghezza 5 mm. (come disegno di fianco) The exhaust angular reading must be measured with a 0,20 mm thick and 5 mm wide wedge. (see drawing beside). CILINDRO CON CANNA IN GHISA CYLINDER WITH CAST IRON LINER BASE CILINDRO CYLINDER BASE SEZIONE DEL CILINDRO CYLINDER SECTION FOTO BASE CILINDRO PHOTO CILINDER BASE FOTO CONDOTTO SCARICO PHOTO EXHOUST DUCT - pag. 3 -
5 FOTO DEL CARTER ( LATO GUARNIZIONE) PHOTO OF THE SUMP ( GASKET FACE ) FOTO DI UNA PARTE INTERNA DEL CARTER PHOTO OF AN INTERNAL PART OF THE SUMP - pag. 4 -
6 LUNGHEZZA CANALE DI SCARICO EXHAUST DUCT LENGHT ANGOLO a in ANGLE a en L minima en / in mm L minimum en / in mm 72 +/-1 47 mm The L min. dimension will be the result of the value taken on the reference engine minus 5 mm. A: Centring guide centred in relation to the exhaust duct by the exhaust manifold fixation screws, with a total thickness of 20 +/ mm and being drilled in its centre by a hole with a 5 mm diameter, H7 bore. B: Control gauge composed of a shaft with a 5g6 diameter having a 2.5 mm radius at its end and a length = L min pag. 5 -
7 TESTA E CAMERA DI COMBUSTIONE CYLINDERHEAD AND COMBUSTION CHAMBER VOLUME DELLA CAMERA DI SCOPPIO : MINIMO MISURATO AL BORDO SUPERIORE DELL'INSERTO CIK/FIA 13 cc Min COMBUSTION CHAMBER VOLUME : MINIMUM MEASURED AT THE TOP EDGE OF THE CIK/FIA INSERT 13 cc Min SQUISH THICKNESS SQUISH : 1.15mm Min INSERTO CANDELA PER CONTROLLO VOLUME CAMERA DI COMBUSTIONE SPARK PLUG INSERT FOR COMBUSTION CHAMBER VOLUME CHECK DIMA CONTROLLO PROFILO CAMERA DI COMBUSTIONE TEMPLATE FOR CHECKING THE COMBUSTION CHAMBER PROFILE - pag. 6 -
8 Far smontare il motore dal telaio Attendere che sia a temperatura ambiente PROCEDURA PER LA VERIFICA DELLA CUBATURA Fare smontare la testata per verificare la sporgenza della candela all interno della cupola della camera di combustione Fare smontare la candela ( verificare la quota del 18,5mm) Avvitare L INSERTO al posto della candela ( L inserto stretto sulla testata, non dovrà oltrepassare la parte superiore della camera di combustione. Esso dovrà essere fissato sulla testata nello stesso ed identico modo come era fissata la candela di 18,5mm) Rendere stagno con l aiuto di grasso la parte superiore del pistone e la periferica del cilindro Mettere il pistone a punto morto superiore e bloccare l albero motore Asciugare accuratamente l eccedenza di grasso Assicurarsi che il motore sia in piano Fare rimontare la testata e stringerla alla coppia di serraggio definita dal Costruttore Con una buretta di laboratorio graduata ( meccanica o elettronica) riempire la camera di combustione ( con una miscela del 50% di olio utilizzato per fare la miscela e il 50% di carburante) fino a quando il liquido rasenta il bordo superiore dell inserto Il volume allora misurato dovrà corrispondere al volume minimo della camera di combustione indicato nella scheda di identificazione del motore stesso PROCEDURE USED TO MEASURE THE VOLUME OF THE COMBUSTION CHAMBER Disassemble the engine from the chassis Wait until the temperature is ambient temperature Disassemble the cylinder head in order to verify the projection of the sparking plug inside the combustion chambre. Disassemble the sparking plug ( verify the height of 18,5mm) Screw the INSERT at the place of the sparking plug (The insert on the cylinder head has not to overpass the superior part of the combustion chamber. It has to be fixed on the cylinder head in the same way the sparking plug of 18,5mm was fixed) Make it air tight and water tight with grease the upper part of the piston and the cylinder device Raise up the piston and stop the crankshaft Dry up the excess of grease Be sure that the engine is on a flat surface Move up the cylinder head and tighten it to clamping forces defined by the manufacturer. Fill up the combustion chamber (with a mixture composed by 50% of the oil used to make the mixture and the 50% of the fuel) using a graduated burette (mechanical or electrical) until the upper border of the insert. The measured volume must show a value which is complying with the minimum combustion chamber volume set on the engine identification sheet concerned. - pag. 7 -
9 PISTONE PISTON SPINOTTO PISTONE PISTON PIN PISTONE PISTON Obbligatorio avere il pistone marchiato VORTEX di fusione come in figura Mandatory to have the brand VORTEX cast piston as shown in the picture PESO - WEIGHT 118 g / ±5g PESO - WEIGHT 30 gr Min ALBERO MOTORE CRANKSHAFT PESO COMPLETO - COMPLETE WEIGHT 2165 ±10 gr. - pag. 8 -
10 ASSE D ACCOPPIAMENTO CRANKSHAFT CRANKPIN BIELLA CONROD PESO - WEIGHT 111 ±1gr PESO - WEIGHT 125 ±5gr FOTO DELLA BIELLA PICTURES OF CONROD FOTO DELL ALBERO MOTORE PICTURE OF CRANKSHAFT - pag. 9 -
11 FOTO DELL ALBERO MOTORE EVIDENZIANDO MASSE PER EQUILIBRATURA PICTURE OF CRANKSHAFT WITH THE BALANCER - pag. 10 -
12 VISTA INTERNA DEL CARTER INTERIOR VIEW OF THE CRANKCASE - pag. 11 -
13 DISEGNO DEL PACCO LAMELLARE MOD TECHNICAL OF THE REED VALVE MOD pag. 12 -
14 DISEGNO DEL PACCO LAMELLARE MOD TECHNICAL OF THE REED VALVE MOD pag. 13 -
15 CAMBIO GEARBOX Coppia primaria / Primary coupling Z17/67 Rapporti cambio Gearbox ratios Marcia Albero primario Albero secondario Lettura dei valori ottenuta dopo tre giri del motore Gear Primary shaft Secondary shaft Reading of values obtained after three engine revs 1 ère st / e nd / e rd / e th / th e /5 6 e th / COME DA ART. 2,PAR.16.7 DEL REGOLAMENTO TECNICO CIK/FIA, A DISCREZIONE DEI COMMISSARI TECNICI E AMMESSO SCAMBIARE I SISTEMI DI ACCENSIONE DEI CONCORRENTI CON SISTEMI FORNITI DAGLI ORGANIZZATORI (DELLO STESSO MODELLO OMOLOGATO) AS PER ART.2, PAR OF THE CIK/FIA TECHNICAL REGULATIONS, ON DECISION OF THE STEWARDS, IT WILL BE AUTHORISED TO INTERCHANGE ENTRANTS IGNITION SYSTEMS FOR THE SYSTEMS SUPPLIED BY THE ORGANISERS (SAME HOMOLOGATED MODELS) - pag. 14 -
16 ACCENSIONE PVL /A/18 IGNITION PVL /A/18 SARA CONSENTITO SOLO L UTILIZZO DI BOBINE MARCHIATE, COME BEN VISIBILE NELLE FIGURE SOPRA RIPORTATE. USE OF COILS MARKED WILL BE ALLOWED, AS MENTIONED IN THE ABOVE PICTURES. MISURA COLLETTORE COMPRESA SALDATURA DIMENSION OF COLLECTOR INCLUDING WELDING MARMITTA MARCHIATA VORTEX-SHIFTER-ROK EXHAUST MUFFLER VORTEX- SHIFTER-ROK MARKED MISURA CORDALE ESTERNA EXTERNAL CHORD READING A = 765 ± 5 mm A = 765 ± 5 mm PESO WEIGHT 1505 ± 5% - pag. 15 -
17 SILENZIATORE E COMPONENTI 2015 SILENCER AND COMPONENTS 2015 SILENZIATORE E COMPONENTI 2016 SILENCER AND COMPONENTS pag
18 RACCORDO MARMITTA SILENZIATORE 2015 SILENCER-MUTTLER BENT PIPE 2016 RACCORDO MARMITTA SILENZIATORE 2016 SILENCER-MUTTLER BENT PIPE 2016 COLLETTORE DI SCARICO EXHAUST MANIFOLD - pag. 17 -
19 CARBURATORE E COMPONENTI CARBURETTOR AND COMPONENTS 40 K98 DP FREE K98 DP FREE FREE FREE LE REGOLAZIONI DEL CARBURATORE SONO CONSENTITE PURCHE SI UTILIZZINO SOLO PARTI ORIGINALI DELL ORTO THE CARBURETTOR ADJUSTMENTS ARE ALLOWED ONLY EMPLOYING ORIGINAL DELL ORTO PARTS - pag. 18 -
20 POMPA BENZINA DELL ORTO, cod DELL ORTO FUEL PUMP, code a. Tu i sistemi meccanici, manuali, ele ronici ed ogni altro po di sistema forzato, sono vieta. E ammesso come solo ed unico sistema per l alimentazione, la pressione atmosferica. Ciò significa che è possibile u lizzare 1 (una) pompe a d alimentaz ione di po pneuma co tra serbatoio e carburatore: Tale pompe a deve restare stre amente ORIGINALE. b. Vietato montare qualsiasi po di rubine o, raccordo calibrato ed altro disposi vo tra alimentazione e ritorno/recupero, sui tubi del carburante. c. E ammesso l impiego dei soli tubi. E consen to l u lizzo di un raccordo in plas ca a Y installato fra la pompa benzina e il carburatore per facilitare il ritorno di benzina al serbatoio. Il raccordo a Y deve avere lo stesso diametro nelle 3 uscite. d. Tra serbatoio, pompa benzina e carburatore è consen to montare 1 (uno) solo filtro carburante. a. Any mechanical, manual or electronic system as well as any other kind of device is forbidden. Concerning the fuel supply, the only system admi ed includes atmospheric pressure. It means that it is allowed to employ 1 (one) pneuma c fuel pump, located between tank and carbure or: the pump must always be ORIGINAL. b. It is forbidden to employ any other kind of spigot, calibrated junc on or similar devices between the supply and the return/collec on, on the fuel pipes. c. It is admi ed to employ pipes only. A plas c Y can be installed in the fuel line between the fuel pump and fuel inlet to the carburetor to facilitate the installa on of a return line to the fuel tank. The Y must have the same inside diameters for all 3 connec ons. d. Between tank and fuel pump it is allowed to mount only 1 (one) fuel filter. - pag. 19 -
21 FILTRO D ASPIRAZIONE INLET SILENCER MODELLO, TIPO, MODEL TYPE ARROW, E - pag. 20 -
22 2018 APENDICE ROK SHIFTER EL DESCONOCIMIENTO DE UNA REGLA O LA FALTA DE LA MISMA NO QUIERE DECIR QUE PERMITE CUALQUIER INTERPRETACIÓN POR PARTE DEL PILOTO Y/O MECÁNICO. EN CASO TAL DE QUE SEA OMISA UNA REGLAMENTACIÓN SERA JUZGADA POR EL DIRECTOR DE COMPETENCIA, DEPORTIVO Y TÉCNICO, BASADA Y JUSTIFICADA EN REGLAMENTOS INTERNACIONALES. 1. Sistema de combus ble: a. Todos los componentes del sistema de combus ble deben ser u lizados. b. No se admiten componentes adicionales. c. No se admite el uso de llaves de cierre del paso de combus ble. d. Cualquier filtro de combus ble, si se u liza, debe colocarse entre el depósito de combus ble y la bomba de combus ble original. e. Los tubos de ven lación son opcionales, pero los accesorios deben permanecer en el carburador. f. La bomba de combus ble debe montarse en el motor. g. Se puede instalar un plás co "Y" en la línea de combus ble entre la bomba de combus ble y la entrada de Carburador para facilitar la instalación de una línea de retorno al depósito de combus ble. Ellos deben tener Los mismos diámetros interiores para todas las 3 conexiones. 2. Carburador: a. Dell'Orto VHSH 30 b. Los únicos cambios permi dos en el carburador Dell'Orto VHSH 30 son el main jet y la posición del clip de la aguja. No se permite ningún otro cambio o modificación. c. Las abrazaderas del filtro de aire del carburador se deben u lizar. d. Todas las piezas originales deben estar en el carburador y todos los jets deben ser originales Dell'Ortojets. e. Los números estampados en las piezas NO garan zan la exac tud de la pieza. Todas las partes DEBEN estar Dentro de la tolerancia MÍNIMA y MÁXIMA comprobada por las herramientas de medición. f. Dell'Orto VHSH 30 SetUp: PAGINA Filtro de aire a. El filtro de aire de espuma NO es permi do. b. El filtro de aire no debe contener ningún agujero adicional. c. No se permite ninguna forma externa de conductos de aire que fuerzan el aire dentro de la caja de aire. d. El filtro de aire debe asegurarse completamente. e. Protección plás ca bajo condiciones de lluvia son permi das 4. Cylinder Head CC. Volume: a. Assembled with LAD tool using Marvel MysteryOil. b. Assembled 13.00cc with the CIK tool using 50% oil and 50%fuel. 5. Bobina: a. Debe usarse la suministrada. PVL b. Debe montarse en el motor. c. Debe u lizar el cable de bobina suministrado. 6. Bujía: a. Sólo se permite la siguiente NGK B10EG. b. Debe ser original y no se permite ninguna modificación. c. La arandela de la bujía o el transmisor de la temperatura deben estar en su lugar. d. El casquillo de la bujía es obligatorio. - pag. 21 -
23 7. Tubería de escape: a. No se permite ningún tratamiento de ningún po. b. No se permite el sand blas ng. c. No se permite ninguna forma de envoltura térmica. d. Las dimensiones internas no se pueden alterar debido a la corrosión. e. No hay modificaciones en la tapa del silenciador. f. Sensor de temperatura de escape: - Se admite un sensor de temperatura de escape. - Un solo agujero se puede perforar en el tubo de escape para el sensor. - No se requiere una ubicación específica para el sensor de temperatura de escape. - Cualquier orificio que no se use debe estar completamente tapado si el sensor de escape no está Siendo usado. 8. Silenciador de escape: a. No se permite ningún tratamiento de ningún po. b. No se permite el sand blas ng. c. No se permite ninguna forma de envoltura térmica. d. Las dimensiones internas no se pueden alterar debido a la corrosión. e. No puede estar agrietado o goteando. 9. Tiempo de encendido: a. Estándar (1,5 mm.) + / mm. 10. Tratamiento: a. No se pueden hacer tratamientos ni pintar ninguna parte incluyendo el motor y los componentes del escape. b. Los comisarios están autorizados a pintar cualquier componente del motor con fines técnicos. c. Sólo se permiten las calcomanías suministradas con motores. No se permiten otros pos de calcomanías o de otra marca de motor. 11. Modificaciones Externas: a. Cualquier modificación claramente no mencionada dentro de este documento no debe tomarse como legalmente aceptable. 12. Radiador: a. Debe ser original para kar ng. b. Pueden usarse soportes de montaje metálicos adicionales para asegurar el radiador. c. No es obligatorio u lizar termostato. d. No se permite ninguna forma de intercambio de calor en las mangueras de agua. e. No se permite ningún po de calentador de agua o calentador de motor. f. No se permiten líquidos a base de glucosa. 13. Chasis a. SOLAMENTE se aceptan los chasis homologados por CIK / FIA. b. Los carenajes y el parachoques trasero homologados por CIK / FIA son obligatorios. c. El sistema de frenos homologado por CIK / FIA es obligatorio. d. No más de 3 (tres) espaciadores entre el volante y el cubo del volante. 14. Llantas a. Es aceptable reubicar las llantas de lado a lado siempre que las flechas giratorias estén en la dirección de rotación correcta. 15. Reed SOLAMENTE se permiten suministrados por VORTEX. NO SE PERMITEN REEDS DE OTRAS MARCAS - pag. 22 -
SHIFTER ROK 2017 SCHEDA D IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET
SCHEDA D IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER Rok per l utilizzo nel PROGETTO SHIFTER ROK CUP
DettagliSHIFTER ROK 2015. - pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO SHIFTER ROK CUP
DettagliSHIFTER ROK 2018 IDENTIFICATION SHEET
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the SHIFTER Rok engine to be used in the SHIFTER Rok CUP PROJECT recognized by the Rok Cup USA. -
DettagliROK-GP. - pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK-GP This Identification Sheet reproduces descriptions,
DettagliMOTORE 125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION CARD FICHE D'IDENTIFICATION
VORTEX S.R.L Sede legale: Via Gaspari, 11-25017 LONATO (Brescia) Sede Amministrativa e Stabilimento: Via Scarpone, 39-27100 PAVIA - Tel. 0382/570267 - Fax 570271 MOTORE 125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE
DettagliMINI ROK pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliROK-GP pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore Rok GP per l utilizzo nel PROGETTO Rok GP CUP riconosciuto
DettagliMINI ROK 2015. - pag. 1 - www.vortex-rok.com
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliROK-GP pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore Rok GP per l utilizzo nel PROGETTO Rok GP CUP riconosciuto
DettagliMINI ROK pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliDESCRIZIONE DELLA EVOLUZIONE DETAILS OF THE EVOLUTION
Automobile Club d Italia COMMISSIONE SPORTIVA AUTOMOBILISTICA ITALIANA SCHEDA - FORM EVOLUZIONE DEL TIPO EVOLUTION OF THE TYPE MOTORE 60cc MINIKART & BABYKART Form. ET N. OMOL. Hom. form 02/MT/14 01/ET/14
DettagliMINI ROK pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliREGLAMENTO TÉCNICO 2018
REGLAMENTO TÉCNICO 2018 JUNIOR-SUPER ROK El desconocimiento de este Reglamento NO exime de responsabilidades a los pilotos, preparadores, concurrentes y demás miembros de los equipos. PAGINAS 25 SCHEDA
DettagliMINI ROK pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliROK SHIFTER 2019 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nella
DettagliMINI ROK pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliMINI ROK. - pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliSCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SHIFTER ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per
DettagliSHIFTER ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliSHIFTER ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliSHIFTER ROK 2014 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliSHIFTER ROK 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
Dettagli125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK per l utilizzo nella ROK CUP
DettagliSHIFTER. vortex-engines.com
SHIFTER vortex-engines.com Monocilindrico 2 tempi Cilindrata 125 cc Immissione lamellare nel basamento Raffreddamento a liquido con pompa di circolazione esterna Avviamento a spinta Cambio a 6 velocità
DettagliREGLAMENTO TECNICO 2018
REGLAMENTO TECNICO 2018 MINI ROK El desconocimiento de este Reglamento NO exime de responsabilidades a los pilotos, preparadores, concurrentes y demás miembros de los equipos. PAGINAS 23 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE
DettagliROK-GP 2018 IDENTIFICATION SHEET. - pag
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the Rok GP engine to be used in the Rok GP CUP PROJECT recognized by ROK CUP USA. - pag. 1 - www.vortex-rok.com
DettagliROK-GP 2019 IDENTIFICATION SHEET
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the Rok GP engine to be used in the Rok GP CUP PROJECT recognized by ROK CUP USA and CANADA. - pag.
DettagliMINI ROK pag IDENTIFICATION SHEET
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the MINI ROK engine to be used in the MINI ROK CUP PROJECT recognised by ROK CUP USA. - pag. 1 -
DettagliMINI ROK pag IDENTIFICATION SHEET
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the MINI ROK engine to be used in the MINI ROK CUP PROJECT recognised by ROK CUP USA. - pag. 1 -
DettagliIVECO. 645N1-645N2...(Mot ) 650N1-650N2...(Mot ) 662N1-662N2...(Mot )
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8060.01 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 95.00 mm Cilindrata/Capacity: 4678 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:
DettagliJUNIOR-ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nella SERIE
DettagliMINI ROK 2019 IDENTIFICATION SHEET
IDENTIFICATION SHEET This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the MINI ROK engine to be used in the MINI ROK CUP PROJECT recognised by ROK CUP USA. - pag. 1 -
DettagliROK 2012 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK per l utilizzo nella SERIE INTERNAZIONALE
DettagliROK SHIFTER 2019 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SHIFTER ROK per l utilizzo nella
Dettagli07/M/ v 1.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2017 v 1.1 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it
Dettagli125cc ROK FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE 125cc ROK IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK per l utilizzo nella
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8340.04 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 4 Ø 115.00 mm Cilindrata/Capacity: 4570 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8210.01 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 135.00 mm Cilindrata/Capacity: 12883 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting
DettagliROK DVS SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore per l utilizzo nella SUPER ROK CUP
DettagliJUNIOR-ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKJ 100
FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKJ 100 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO
DettagliSUPER ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SUPER ROK per l utilizzo nella SERIE
Dettagli125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK per l utilizzo nel PROGETTO ROK
DettagliTABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B
TAELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE -88-22-2525-82 A 55 88 A 22 A 2525 A 82 A Modello Materiale testata 55. 88. 22. 2525. 82. A Con manometro 400 bar Senza manometro Ottone Material del corpo Materiale
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKA125
FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKA125 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO
Dettagli125cc JUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nel PROGETTO
Dettagli2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/02/16
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE HAT 125 CARATTERISTICHE TECNICHE
MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO FRIZIONE FICHES D' IDENTIFICAZIONE HAT 125 CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60
FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO DI AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO
Dettagli07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v 1.0 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it
DettagliSENIOR ROK E SUPER ROK. SI AI FRENI ANTERIORI E ammesso l uso dei freni anteriori (omologa CIK FIA in corso di validità) comandati manualmente
Comunicato ufficiale n.4-2016 ROK CUP 2016 NOVITA TECNICHE CATEGORIA PER CATEGORIA PARAURTI PER TUTTE LE CATEGORIE Sarà obbligatorio impiegare il kit di montaggio del paraurti anteriore conforme alla normativa
DettagliMINI ROK. - pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliSCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
ROK DVS SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK DVS per l utilizzo nel
Dettagli125cc SUPER ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SUPER ROK per l utilizzo nella ROK
DettagliSCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM Ver. 3.2 ISGI008 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Sede e Stabilimento: Via di Le Prata, 62/66 50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-0554201432 Fax
Dettagli2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.3 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/06/16
Dettagli125cc SUPER ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore SUPER ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliMINI ROK pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliKID ROK La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore KID ROK
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKA125
FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKA125 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO
DettagliSCHEDA D OMOLOGAZIONE MOTORE 60cc MINIKART
Automobile Club d Italia SCHEDA D OMOLOGAZIONE MOTORE 60cc MINIKART Form. O.MT.60 N. OMOL. 03 / M / 20 MARCA IAME Costruttore IAME S.p.A. ZINGONIA (BG) Modello 60 MINISWIFT Periodo d omologazione 01 Febbraio
DettagliMINI ROK pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60
FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO DI AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE AVVIAMENTO
DettagliROK-GP-2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore ROK-GP per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliCROSS CROSS WHEELS 14 /12 WHEELS 12 /10
CROSS 144.000.066 WHEELS 14 /12 CROSS 144.000.067 WHEELS 12 /10 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL LIST Motore - Engine Raffreddamento - Cooling Trasmissione - Transmission Freno anteriore idraulico - Hydraulic
DettagliScheda d installazione
Antonio Injection System Scheda d installazione AUDI A3 2.0 FSI ECU BOSCH MED 9.5.10 Codice Motore BVY Romano S.r.l. SEDE LEGALE : Via Passariello, 195 80038 Pomigliano d Arco ( NA ) - Tel. +39 081 8847218
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8040.45 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 4 L Ø 04.00 mm Cilindrata/Capacity: 3908 cc Turbo Intercooler Montato su: / Fitting on:
DettagliART ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST
MOTORE / ENGINE Mod. MVG-T680 ART. 90260 ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST Motore Pagina 2 1 Standard Dado M6 Hex flange nuts 4 2 RMG25190120000 Coprimotore Engine Cover 1 3 RMG20740100014 Plastica coprimotore
Dettagli125cc JUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES
ESPLOSO RICAMBI MOTORE BENZINA AMG 210 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES AMG 210 PAG. 1 DI 10 MOTORE BENZINA AMG 210 INDICE INDEX ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW PAG 3 ELENCO COMPONENTI MOTORE ENGINE
DettagliFICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60
9 911019 10 FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE RAFFREDDAMENTO CILINDRATA CORSA ALESAGGIO MASSIMO POTENZA REGIME DI ROTAZIONE TIPO DI AMMISSIONE CARBURATORE ACCENSIONE
DettagliJUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore JUNIOR ROK per l utilizzo nel PROGETTO
DettagliMINI ROK pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES
ESPLOSO RICAMBI MOTORE BENZINA AMG 100 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES AMG 100 PAG. 1 DI 26 MOTORE BENZINA AMG 100 INDICE INDEX COPERCHIO TESTA CYLINDER HEAD PAG. 3 BASAMENTO COMPLETO CRANKCASE COMP.
DettagliMINI ROK pag. 1 -
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto
DettagliMontato su: / Fitting on: Adattabile a: Suitable for: F3AE F3AE F3AE0681 1
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: F3AE0681 F3AE3681 E4 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 Ø 125.00 mm Cilindrata/Capacity: 10300 cc Turbo Intercooler Montato su:
DettagliMINI ROK pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore per l utilizzo nel PROGETTO CUP riconosciuto dall ACI CSAI.
DettagliART ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST
MOTORE / ENGINE Mod. MVG-T680 ART. 90950 ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST 90950 MOTORE / ENGINE Mod. MVG-T680 Motore Pagina 2 1 88564 Dado Chiuso M6 Cap nut 3 2 Standard Rondella Flat Gasket 3 3 92465
DettagliCospet Srl G 420 F WP
Cospet Srl - Via Volta 5/7-42028 (Reggio Emilia) Italy Tel. +39 0522 682483 Fax +390522 683262 Mail. commerciale@cospet.it Reg. Imprese RE C.F. e P.I. 00662560358 Export RE 010087 - C.C.I.A.A. di RE REA
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliDate: Rev. 00
H202UX0113 - HBR 202 Diesel 1 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA SOTTOCARRO / UNDERCARRIAGE Larghezza sottocarro / Width of undercarriage 970/1200 mm Larghezza pattini / Width of track shoes 220 mm Interasse
DettagliMINI ROK. - pag
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore per l utilizzo nel PROGETTO CUP riconosciuto dall ACI CSAI.
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
Dettagli2016 v1.1 21/03/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.1 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
DettagliASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base
DettagliDECESPUGLIATORE - BRUSHCUTTER
MOD. KBC 53BP DECESPUGLIATORE - BRUSHCUTTER ART. 84810 N Codice Descrizione Description 1 88490 Telaio Zaino Frame Backpack 2 88677 Supporto Serbatoio Fuel tank holder plate 3 Vite M5x20 Screw M5x20 7
DettagliKC5H Cod. K per martelli installabili su escavatori da 5 a 30 tonnellate for hammers to be mounted on excavators from 5 to 30 tons
KC5H Cod. K8100000 per martelli installabili su escavatori da 5 a 30 tonnellate for hammers to be mounted on excavators from 5 to 30 tons Specifiche / Specification Pressione in uscita OutPut Pressure
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: OM 443 A - OM 443 LA Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: V Ø 28.00 mm Cilindrata/Capacity: 8273 cc OM443A: Turbo OM443LA: Turbo Intercooler
DettagliATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: OM444 - OM444 A/LA Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: V Ø 8.00 mm Cilindrata/Capacity: 2930 cc OM444A: Turbo OM444LA: Turbo Intercooler
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: OM 40 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: V Ø 25.00 mm Cilindrata/Capacity: 9572 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on: 09-29-49-9-79-89-229
DettagliTABELLE TECNICHE TECHNICAL TABLES
TABELLE TECNICHE 59 CILINDRI IDRAULICI ISO 020/2 ISO 020/2 HYDRAULIC CYLINDERS TABELLE TECNICHE VERIFICA DEL CARICO DI PUNTA / BUCKLING VERIFICATION Quando il cilindro lavora in spinta, lo stelo del cilindro
DettagliKIT GAS CITTÀ. Il kit consente ai bruciatori Gas 9 P/M e Gas 10 P/M previsti per funzionamento a metano, di bruciare gas di città.
KIT GAS CITTÀ 30098 300300 Il kit consente ai bruciatori Gas 9 P/M e Gas 0 P/M previsti per funzionamento a metano, di bruciare gas di città. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza termica Gas 9 P/M 870/744
DettagliRICAMBI MOTORE ENGINE SPARE PARTS
RICAMBI MOTORE 2017-2017 ENGINE SPARE PARTS PER INFORMAZIONI PIÙ DETTAGLIATE RIVOLGERSI AL CONCESSIONARIO DI ZONA - FOR FURTHER INFORMATION PLEASE KINDLY APPLY TO OUR DEALERS pag. 1 pag. 2 pag. 3 pag.
DettagliMINI ROK 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D IDENTIFICATION
SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D IDENTIFICATION La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO
Dettagli