Manuale sugli impianti di controllo deitreni
|
|
|
- Lucio Teodoro Bonetti
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Versione 1-0 Valido dal Classificazione di confidenzialità interno Proprietario I-B-APM Processi 2.1 Lingue DE, FR, IT Divisioni interessate Infrastruttura, Viaggiatori, Cargo Destinatari specifici / Distribuzione Direzione ITF, LIDI: R I (solo in forma elettronica) Sostituisce D I-B 124/11 D I-B 05/12, D I-B 43/12, D I-B 67/12, D I-B 68/12, D I-B 69/12, D I-B 93/12, D I-B 04/13, D I-B 05/13, D I-B 19/13, D I-B 21/13, D I-B 22/13, D I-B 23/13, D I-B 27/13 BLS D IB 50/11, BLS D IBL 150/13 Attribuzione I Gruppo principale I-B D Manuale sugli impianti di controllo deitreni DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 1/79
2 1. Glossario ed elenco delle abbreviazioni "Prescrizioni ICT" vigenti Impianti di controllo Introduzione Contesto ICT-rete Centro d'intervento ICT di Erstfeld ( ICT) Stazione d'annuncio Centro di competenza ICT di Lucerna (KZKE) Centro di controllo ICT Gruppo di coordinamento degli impianti di identificazione Team tecnico ICT (FT ICT) Esercizio degli impianti Stato di pronto operativo Manutenzione Perturbazione in caso di assenza del centro di competenza ICT Prescrizioni Principio Processo mantello Priorizzazione dell'allarme Informazione Informazione delle stazioni Informazione del macchinista Informazione della CE Controllo del treno Scarto di veicoli Proseguimento della corsa del treno HFO - impianti per la localizzazione delle boccole surriscaldate e dei freni bloccati Costruzione e sistema di misurazione HFO Valori limite d'allarme degli HFO Allarmi HFO Localizzazione di boccole surriscaldate HOA (cuscinetti delle boccole) Boccola surriscaldata Boccole surriscaldate, allarme per differenza Boccola calda Intervento al treno Localizzazione di freni bloccati FBOA (ruote o dischi del freno bloccati) Freno bloccato surriscaldato Freno bloccato, allarme di tendenza Intervento al treno Processi speciali HFO HFO-S. Gottardo Corse con treni a vapore Strada viaggiante (Rola) Rola - boccola surriscaldata Rola - allarme per differenza Rola - boccola calda Rola freno bloccato surriscaldato Rola freno bloccato, tendenza Rola freno bloccato Hotspot Trattamento ulteriore di veicoli della Rola Cuscinetti SKF-TBU" Processo estate DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 2/79
3 5. Checkpoint del carico per ruota (RLC) Struttura e sistema di misurazione RLC Valori limite d'allarme RLC Allarme RLC Allarme rapporto del carico per ruota Allarme carico dell'asse Allarme difetto alle ruote Allarme peso del treno Localizzazione di incendi e fuoriuscita di prodotti chimici (BCO) Struttura e sistema di misurazione BCOA Valori limite d'allarme BCO Allarme BCO Allarme al treno Allarme treno gas infiammabile Allarme treno gas esplosivo Misure / intervento al treno Determinazione del profilo e delle antenne (PAO) Struttura e sistema di misurazione PAO Allarme valori limite PAO Allarme PAO Allarme PAO superamento del profilo Allarme PAO detezione antenne Classificazione degli allarmi (casi E) HFO: classificazione H1, H2 e H RLC: Classificazione R1, R2 e R PAO: Classificazione P1, P2 e P Processi Processi HFO Boccola surriscaldata Boccole surriscaldate, allarme per differenza Boccola calda Freno bloccato surriscaldato (freno a ceppi) (à freno a disco) Freno bloccato surriscaldato (freno a disco) Freno bloccato - Allarme di tendenza S. Gottardo allarme di freno bloccato (Giornico) (à Zgraggen) S. Gottardo allarme di freno bloccato (Zgraggen) Rola - boccola surriscaldata Rola - allarme per differenza Rola - boccola calda Rola freno bloccato surriscaldato Rola freno bloccato, tendenza Rola freno bloccato => Hotspot SKF-TBU allarme per differenza Processo estate Processi RLC Rapporto del carico per ruota Carico dell'asse Difetto alle ruote Peso treno Processi BCO Allarme al treno gas infiammabile Allarme al treno gas esplosivo Processo PAO Ubicazioni degli impianti Impianti HFO DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 3/79
4 10.2. Impianti RLC Impianti BCO Impianti PAO A Allegati: A1 Promemoria per i macchinisti A1.1 HFO-allarme boccole surriscaldate A1.2 HFO-allarme freno bloccato A1.3 Allarme RLC rapporto del carico per ruota / carico dell'asse / di-fetto alla ruota A1.4 Allarme PAO impianto per la verifica del profilo e delle antenne DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 4/79
5 1. Glossario ed elenco delle abbreviazioni Termine DE-PCT di Infrastruttura BCO CE S Infra Allarme per differenza ITF Cmov Itinerario FBOA PCT HOA HFO ILTIS Stazione d'intervento ICT KZKE CC KompoEVU Stazione d'annuncio Significato Disposizioni esecutive alle Prescrizioni sulla circolazione dei treni (PCT), emanate dalla BLS, dalle FFS e dalla SOB. Impianto rilevamento incendi e sostanze chimiche. Le quattro centrali d'esercizio delle FFS competenti per il coordinamento a livello di disposizione e operativo del traffico ferroviario. Nella regione Centro al momento il ruolo della CE è ancora svolto dalla CDE di Lucerna (centrale di dirigenza dell'esercizio). Alla BLS è svolto dal DOLS (il posto dirigente per i livelli disposizione e operativo di Spiez). Sistema d'informazione Cargo (FFS): sistema periferico che serve a tutte le ITF sulla rete a scartamento normale per lo svolgimento del traffico merci in Svizzera. Allarme che viene attivato quando la differenza di temperatura tra i cuscinetti della sale sinistra e destra è troppo grande. Impresa di trasporto ferroviario capomovimento; è il responsabile per la sicurezza e la regolazione della circolazione dei treni e dei movimenti di manovra. Alle FFS il ruolo del Cmov è svolto dalla funzione dell'rct. Primo e ultimo punto d'esercizio della corsa del treno, visualizzato nella rete ICT (ad es. Zurigo-Berna à ZUE-BN). Impianto per la localizzazione dei freni bloccati: rileva le ruote surriscaldate e i dischi del freno surriscaldati. Prescrizioni sulla circolazione dei treni R , emanate dall'uft. Impianto di localizzazione delle boccole surriscaldate: rileva le boccole di sala surriscaldate. Impianto per la localizzazione delle boccole surriscaldate e dei freni bloccati. Sistema integrale di guida e d'informazione (Siemens). Tecnica di guida che comanda gli apparecchi centrali. Stazione nella quale (o nelle cui vicinanze) il treno viene fermato e controllato in caso di allarme. Centro d'intervento, è competente per analizzare, coordinare e seguire i casi di allarme. Centro di competenza FFS, è competente per la costruzione e la manutenzione degli impianti esterni. Centro di controllo FFS, è competente per la sorveglianza e il coordinamento degli impianti di misurazione, per il trattamento delle perturbazioni nonché per la configurazione dell'applicazione (ad es. le regole del routing degli annunci, i dati di base). Sistema periferico che mette a disposizione i dati dei treni viaggiatori e delle loro carrozze. Stazione risp. posto di lavoro alla CE dove vengono visualizzati gli allarmi degli impianti di controllo attribuiti. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 5/79
6 Termine O PAO Q RCS-Dispo RCS-ALEA RLC RoLa Diagramma Showax Corridoio SIM. PSR Terminale Touchscreen UIC-classi di difetto Verificatore ICT ICT-rete ICT-Server RCT Significato Operation Center di Infrastruttura; pianificazione e coordinamento della produzione ferroviaria delle FFS a livello svizzero e gestione del coordinamento degli interventi in caso di eventi. Impianto di localizzazione di profili e antenne. Forza attivata verticalmente sulla rotaia da un treno in transito. Mediante la misurazione della forza Q si possono trarre conclusioni sul peso del veicolo, sulle ovalizzazioni come le sfaccettature e i poligoni nonché su altre anomalie (deformazioni, difetti alle sospensioni, ecc.). Rail Control System; sistema di disposizione a livello dell'intera rete per la circolazione dei treni. Rail Control System; assistente per gli allarmi e per gli eventi allo scopo di affrontare gli eventi nel traffico ferroviario. Checkpoint del carico per ruota: pesa del carico per ruota per riconoscere i carichi assiali asimmetrici e i sovraccarichi nonché le ovalizzazioni delle ruote dei treni in corsa. Strada viaggiante, vale in conformità per l'autostrada viaggiante RA attraverso il corridoio SIM. Diagramma dettagliato che rappresenta graficamente i valori di temperatura misurati da un impianto HFO per un tipo di valore (ad es. HOAL). Basilea-Domodossola, treni della RoLa o carichi oltre P45-C45. Profilo superiore della rotaia Postazione di lavoro nella quale è in funzione il Software di ICT-rete. Sono ripartiti sulle stazioni d'annuncio, il centro d'intervento e il centro di controllo. Schermo con possibilità d'immissione supplementari toccandolo; in questo modo non si usa più il Mouse. Sono descritte nell'allegato 9 al Contratto uniforme di utilizzazione dei carri merci (CUU) Condizioni per la visita tecnica di scambio dei carri; in vigore dal 16 giugno 2009; Unione Internazionale delle Ferrovie (UIC) Parigi. Comprende il CTC (controllore tecnico Cargo) e lo specialista in diagnostica di Viaggiatori. Impianti di controllo dei treni. Applicazione che è stata realizzata nel progetto ICT-collegamento in rete. Server-parte dell'applicazione ICT-rete. È competente per la comunicazione con gli impianti di misurazione, l'accertamento degli allarmi, il routing degli annunci e altro. Responsabile circolazione treni; ruolo del Cmov nelle CE delle FFS. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 6/79
7 2. "Prescrizioni ICT" vigenti N Descrizione R I Disposizioni esecutive alle Prescrizioni sulla circolazione dei treni V Concetto rete ICT SBB/BLS I / IB 50/14 Manuale sugli impianti di controllo BLS D IBL 55/12 HFO / PAO sulla rete della BLS Netz AG 3. Impianti di controllo 3.1. Introduzione Questo documento fornisce una panoramica degli impianti di controllo dei treni dalle FFS e dalla BLS. Vi sono descritti gli impianti di controllo attualmente operativi e il loro contesto, sono indicate le prescrizioni in vigore e sono rappresentati i rispettivi processi. A causa della loro estensione le prescrizioni ICT sono state tolte dal R I e integrate in questa documentazione. Nel R I sono rimasti unicamente il processo mantello e i promemoria per i macchinisti, che vengono però indicati anche qui nel "manuale". Per semplicità di trattamento la rispettiva descrizione dell'allarme è collegata coi processi che vi fanno parte (e viceversa) Contesto Centro d'intervento ICT di Erstfeld (I-B) Centro di competenza ICT di Lucerna (I-AT) Gruppo di coordinamento impianti di identificazione (direzione K-SI) Stazione d'annuncio ICT (I-B) Centro di controllo ICT di Lucerna (I-AT) Team tecnico ICT (direzione I-AT) ICT-rete L'ICT-collegamento in rete era stato previsto originariamente per la sorveglianza e la manutenzione centrale degli impianti tramite il centro di competenza ICT. Grazie a diversi vantaggi ICT-rete viene ora utilizzato anche dal punto di vista dell'esercizio dal centro d'intervento ICT di Erstfeld ( ICT). ICT-rete consiste da un canto in un'applicazione centrale collegata in rete (comprese le interfacce verso i sistemi periferici), nell'hardware (Server) che vi appartiene e dall'altro di diversi ICT-Clients (terminale della stazione d'annuncio, terminale - ICT e terminale del centro di controllo). Il collegamento tra il sistema centrale e i Clients (nonché anche verso gli impianti di misurazione ICT) avviene tramite la rete dati delle FFS e BLS. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 7/79
8 L'ICT-collegamento in rete raccoglie tutti i dati di misurazione dei diversi impianti di controllo, li attribuisce ai rispettivi treni e composizioni risp. sedi e ne verifica i superamenti dei valori limite. Se si accerta un superamento dei valori limite, sul terminale della stazione d'annuncio ICT competente si produce il rispettivo annuncio d'allarme e in parallelo l'allarme viene inviato anche al ICT per l'analisi immediata Centro d'intervento ICT di Erstfeld ( ICT) Il ICT dell'esercizio è occupato 7 giorni su 7 e 24 ore al giorno ed è competente per la sorveglianza degli allarmi degli impianti di controllo (ad es. verifica la presenza di possibili falsi allarmi, effettua processi speciali) il coordinamento dell'intervento in caso di allarme il trattamento di annunci d allarme (incl. ESI) degli impianti di controllo la stesura di rapporti e statistiche il supporto ai clienti. Con l'introduzione del ICT I-B raggiunge gli obiettivi seguenti: l'aumento della sicurezza nell'esercizio ferroviario la riduzione degli impedimenti all'esercizio in caso di allarmi ICT (meno controlli sulla tratta/riconoscimento rapido di falsi allarmi) l'accelerazione dei processi d'intervento lo sgravio del personale di I-B (Cmov, ecc.) la migliore qualità dell'analisi dei dati => serve per il miglioramento degli impianti migliorare la soddisfazione dei clienti Stazione d'annuncio Si designa stazione d'annuncio la stazione risp. il posto di lavoro alla CE dove al terminale d'annuncio vengono visualizzati gli allarmi degli impianti di controllo. Il capomovimento della stazione d'annuncio è responsabile per fermare il treno risp. per impedirne l'entrata nella zona di pericolo. A seconda del tipo di allarme ferma immediatamente il treno oppure lo fa fermare alla prossima stazione d'intervento. Terminale d'annuncio (collegamento verso l'istruzione) Al capomovimento un'irregolarità a un treno o in un punto viene rappresentata sul terminale d'annuncio come un allarme. Con l'allarme si attivano un flash e/o una sirena d'allarme. Dopo l'attivazione l'allarme viene accettato risp. quietanzato dal capomovimento. Se l'accettazione dell'allarme non avviene nell'intervallo di tempo configurato (standard di 30 secondi), l'allarme passa ad un altro servizio nella catena delle fasi e di regola si tratta del ICT. Questa escalation avviene anche se il terminale d'annuncio è disinserito o guasto. Perturbazione al terminale ICT FFS sono da annunciare al ICT Centro di competenza ICT di Lucerna (KZKE) Il centro di competenza ICT (FFS e BLS IAS) è competente per la progettazione complessiva e la direzione dei lavori per gli impianti di controllo la gestione dei prodotti di tutti gli impianti di controllo la manutenzione di tutti gli impianti di controllo e quindi l'assicuramento di un'elevata disponibilità del sistema. il rispetto della precisione delle misurazioni richiesto DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 8/79
9 Centro di controllo ICT Il centro di controllo è parte del centro di competenza ICT ed è competente per la sorveglianza e il coordinamento degli impianti di misurazione, per il trattamento delle perturbazioni nonché per la configurazione dell'applicazione (dati di base) Gruppo di coordinamento degli impianti di identificazione Il gruppo di coordinamento degli impianti di identificazione è l'organo decisionale in fatto di impianti di controllo e si occupa dei compiti seguenti: l'attivazione e l'approvazione dei concetti di rete la «sorveglianza» dei programmi di costruzione la fissazione di valori limite di misurazione l'approvazione dei rapporti trimestrali Infra e SiPro Gruppo Altri compiti preposti Team tecnico ICT (FT ICT) Nel team tecnico impianti di controllo dei treni sono rappresentati esperti dei diversi settori specialistici (compr. le ITF). Deve fornire un contributo per garantire la sicurezza dell'insieme del traffico e si occupa dei compiti seguenti: l'elaborazione dei valori limite di misurazione e dei processi ICT all'attenzione del gruppo di coordinamento impianti di identificazione. «organo tecnico» per le questioni ICT intersettoriali la sistematizzazione dei punti deboli degli impianti la sistematizzazione dei punti deboli dei veicoli la collaborazione di singoli membri nella stesura di concetti di rete ICT Esercizio degli impianti Stato di pronto operativo Il funzionamento corretto viene mostrato costantemente al capomovimento, al centro d'intervento ICT di Erstfeld ( ICT) e al centro di competenza ICT FFS/BLS con lo stato in servizio, perturbazione e manutenzione Manutenzione Il KZKE o IU BLS deve assicurare che due ICT adiacenti dello stesso tipo non siano messi fuori servizio contemporaneamente nella stessa direzione. La messa fuori servizio prevista di un impianto di controllo viene annunciata tempestivamente dal KZKE Perturbazione in caso di assenza del centro di competenza ICT Il ICT ha la possibilità di richiamare i dettagli della perturbazione e di porre gli impianti sulla modalità manutenzione. In caso di perturbazione il ICT fissa le misure d'esercizio adatte e ne sorveglia l'eliminazione tempestiva Prescrizioni Principio Il manuale si riferisce agli impianti di controllo de treni e vale per tutte le corse. In caso di precisazioni per la RoLa (strada viaggiante) risp. per i veicoli NT della RoLa il testo vale in conformità per la RA (autostrada viaggiante attraverso il corridoio SIM). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 9/79
10 Processo mantello DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 10/79
11 Decorso Attività Responsabilità a Continuazione dalla pagina precedente Perturbazione eliminata dal macch.? Il macchinista può eliminare la perturbazione sul posto? Supporto telefonico da parte del ICT Se necessario darla eliminare da parte del verificatore. ITF ICT* ITF allarmare il verificatore Il ICT richiede un verificatore ad un ufficio definito dell'itf ICT* Perturbazione eliminata dal ver.? Il verificatore può eliminare la perturbazione sul posto? Supporto telefonico da parte del ICT ITF ICT* Transferimento Scarto Trasportare il veicolo a velocità ridotta, ev. scortato, fino alla prossima stazione adatta Scarto del veicolo danneggiato ITF ITF Aggior. avviso macc. Controllo succ. Se necessario adattare il calcolo di frenatura / l'avviso al macchinista II ICT ordina se necessario un controllo ulteriore presso un posto definito dell'itf Esecuzione del controllo ulteriore ITF ICT* ITF Etichettatura Immissione dati Il ICT ordina l'etichettatura del veicolo col modello R1/K presso un posto definito dell'itf Esecuzione dell'etichettatura Se del caso, adattare i dati S/KompoFVU ICT* ITF ITF Proseguimento della corsa Proseguimento della corsa del veicolo dopo il controllo sul posto prontezza per il proseguimento della corsa da parte del macch. al ICT sblocco del treno da parte del ICT al Cmov Informazione dell'itf Annuncio degli accertamenti/delle misure al ICT *Presuppone l'esistenza di una convenzione sulle prestazioni col ICT ITF ICT ICT* ITF DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 11/79
12 Priorizzazione dell'allarme Rispetto ad altri compiti gli allarmi di impianti di controllo vanno trattati prioritariamente. Qui di seguito, all'interno degli impianti di controllo sono indicate le priorità in base al grado di messa in pericolo: 1.) BCO: allarme al treno 2.) HFO: boccole surriscaldate / allarme per differenza 3.) PAO: allarme antenne/superamento del profilo 4.) RLC: rapporto fra i carichi assiali 5.) HFO: boccole calde/freni bloccati surriscaldati 6.) RLC: carico dell'asse 7.) RLC: difetto alle ruote 8.) RLC: peso del treno Più annunci d allarme In caso di insorgenza di più annunci d'allarme differenti (ad es. freni bloccati surriscaldati e boccole calde) nello stesso treno le misure da adottare devono essere conformi al caso più restrittivo. Si deve sempre prestare attenzione a tutti gli allarmi e controllarli Informazione DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 12/79
13 Informazione delle stazioni Per consentire un intervento ineccepibile la stazione d'annuncio e il ICT si informano reciprocamente. Il ICT informa immediatamente il capomovimento sugli eventuali falsi allarmi nonché sulla probabile durata della perturbazione Informazione del macchinista Il capomovimento informa il macchinista sulla causa della fermata del treno (allarme ICT). Lo rende attento su un'eventuale riduzione della velocità (RLC) e lo invita ad annunciarsi al ICT dopo la fermata. Se non si può informare il macchinista, il treno va fermato alla prossima stazione possibile. Al più tardi dopo 3 minuti il macchinista si annuncia al capomovimento. Dopo la fermata del treno il macchinista prende contatto col ICT per i chiarimenti di dettaglio (sul tipo di perturbazione, sulle misure da adottare, ecc.): ICT Erstfeld GSM-R 1881 Tel (solo Svizzera) o +41 (0) Informazione della CE Il capomovimento informa la CE sulla causa della fermata del treno nonché sulla probabile durata della perturbazione. La CE apre una registrazione in ALEA, che viene aggiornata correntemente dalla CE stessa e dal ICT. In caso di allarme di tendenza freno bloccato il ICT informa il Cmov risp. la CE in merito all'eventuale necessità di fermare il treno Controllo del treno Tutela dell'incolumità personale: i binari adiacenti restano in esercizio finché il macchinista non chiede espressamente e riceve conferma di una restrizione (uno sbarramento, una riduzione di velocità) al capomovimento competente. Per il controllo il macchinista deve prendere contatto in ogni caso col ICT, che garantisce il supporto necessario. Il veicolo va controllato, si deve accertare e per quanto possibile eliminare la causa della perturbazione. In caso di dubbio si deve convocare un verificatore risp. si deve scartare il veicolo e ordinare un controllo. La responsabilità tecnica per la decisione relativa al proseguimento della corsa o allo scarto incombe all'itf Scarto di veicoli Se un veicolo viene scartato, i previsti annunci relativi alla circolazione e commerciali devono essere garantiti dall'itf. Ciò comprende l'adattamento del calcolo di frenatura, l' avviso al macchinista e i dati S Proseguimento della corsa del treno Se tutti i lavori al treno sono terminati, il macchinista annuncia la prontezza di corsa del treno al ICT, il quale sblocca di nuovo il treno al Cmov su incarico dell'itf. Il Cmov impartisce in seguito al macchinista il consenso per il proseguimento della corsa. Il ICT incarica l'itf interessata di organizzare l'adozione di altre misure come ad es. il controllo successivo. In seguito il ICT redige gli annunci d'esercizio (trattamento del caso ICT, ESI, ecc.). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 13/79
14 4. HFO - impianti per la localizzazione delle boccole surriscaldate e dei freni bloccati Gli impianti per la localizzazione delle boccole surriscaldate e dei freni bloccati costituiscono una componente importante nel sistema di sicurezza dell'esercizio ferroviario. Dal 1973 (a Flüelen) le FFS gestiscono in punti nevralgici ripartiti sull'intera rete impianti fissi di controllo dei treni (ICT) per la sorveglianza automatizzata dei treni circolanti. Gli ICT servono per individuare difetti al materiale rotabile che possono rappresentare una messa in pericolo immediata per l'esercizio, con lo scopo di fermare tempestivamente i treni e di poter avviare le misure necessarie ai veicoli interessati. Tra gli ICT si annoverano gli impianti per la localizzazione delle boccole surriscaldate e dei freni bloccati (HOA risp. FBOA => insieme HFO). Essi sono in grado di scoprire assi e ruote surriscaldati. Gli assi e le ruote surriscaldati causano danni al materiale rotabile e possono provocare rotture degli assi o delle ruote, che a loro volta possono provocare degli sviamenti. Il riconoscimento precoce degli assi e delle ruote surriscaldati consente un intervento tempestivo e con questo la riduzione dei danni e delle messe in pericolo causati da sviamenti e incendi. L'HFO viene anche utilizzato per il confronto dei dati S (differenza del numero degli assi) Costruzione e sistema di misurazione HFO Oggigiorno lungo la rete sono impiegati impianti di 3 e 4 sensori all'infrarosso (ognuno con 4 resp. 8 raggi di misurazione), che si trovano in una traversa cava nel corpo del binario.. I dati sono trasmessi a un calcolatore collegato all'hfo, che stabilisce la temperatura superficiale del cuscinetto/disco della ruota. Ogni sensore effettua alcune migliaia di misurazioni al secondo. I sensori 1 e 2 rilevano l'asse risp. il cuscinetto, costituiscono insieme l'impianto di localizzazione delle boccole surriscaldate (HOA). Il sensore 3 risp. 4 è rivolto all'interno della ruota. Esso fornisce dati sulla temperatura delle ruote in transito e dei dischi del freno, per i veicoli dotati di questo tipo di freno. il sensore 4 misura il disco della ruota appena sopra il profilo superiore della rotaia. Questo fatto ha il vantaggio che si possono individuare le ruote completamente bloccate e anche le ruote a raggi. Poiché le temperature (troppo) elevate delle ruote e/o dei dischi del freno sono solitamente una conseguenza di freni serrati, il sensore 3 e 4 è denominato impianto di localizzazione dei freni bloccati (FBOA). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 14/79
15 HFO-geometria di misurazione 240 mm PSR 1: HOA1 3: FBOA1 4: FBOA2 2: HOA2 Centro del binario 1062 mm 4.2. Valori limite d'allarme degli HFO Tipo d allarme Temp. da Temp. a Boccole surriscaldate, allarme per differenza 45 Boccola surriscaldata 100 Boccola calda 80 C 99 C Freno bloccato surriscaldato 250 C Freno a disco bloccato 350 C Freno bloccato, allarme di tendenza¹, ² 200 C 249 C ¹ L'allarme di tendenza viene visualizzato solo al ICT ² nessun allarme di tendenza alla discesa della tratta Frutigen-Kandersteg-Briga e viceversa 4.3. Allarmi HFO Eccezione: Per gli allarmi boccole surriscaldate o freni bloccati a veicoli NT della Rola (carri n.o , carri a 8 assi con ruote piccole) e per le corse con treni a vapore si applicano processi speciali (F cifra ). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 15/79
16 Localizzazione di boccole surriscaldate HOA (cuscinetti delle boccole) Boccola surriscaldata L'allarme boccola surriscaldata corrisponde al grado massimo di messa in pericolo. In questo caso la boccola di sala presenta già un valore di temperatura molto elevato risp. un difetto al cuscinetto. Si deve evitare di disporre percorsi su scambi in posizione deviata. Il macchinista deve fermare il treno il più presto possibile con una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta. Se il posto di fermata del treno dovesse trovarsi in galleria o su un ponte, si deve uscire completamente dalla galleria risp. fermarsi completamente dopo il ponte. In caso di allarme boccola surriscaldata risp. di allarme per differenza si deve inoltre ridurre la velocità a v max 30 km/h con una frenatura d'esercizio. Il veicolo va controllato sul posto in merito alla presenza di danni visibili. In caso di possibile proseguimento della corsa il veicolo deve essere tenuto sotto osservazione dal macchinista. Il veicolo va scartato nella prossima stazione adatta Boccole surriscaldate, allarme per differenza L'allarme per differenza corrisponde al grado massimo di messa in pericolo. L'elevata differenza di temperatura tra i cuscinetti delle boccole sinistro e destro indica un cambiamento dello stato della boccola di sala. Il modo di procedere corrisponde alla cifra Boccola surriscaldata Boccola calda L'allarme boccola calda è un indizio che c'è un problema coi cuscinetti. La corsa può essere proseguita su una distanza massima di 10 km. Per quanto possibile durante la corsa il veicolo interessato deve essere osservato. Il veicolo va scartato nella prossima stazione adatta Intervento al treno Principio: In caso di allarme boccola surriscaldata, boccola calda o di allarme per differenza confermato si deve imperativamente prevedere: il supporto a cura del ICT o il controllo sul posto del veicolo da parte di un verificatore o lo scarto del veicolo Se dopo la prima fermata lungo la tratta si accerta effettivamente la presenza di una boccola surriscaldata e il cuscinetto e gli organi di sospensione sono ancora intatti, si può proseguire alla velocità di 30 km/h fino alla prossima stazione adatta, dove si dovrà scartare il veicolo. Durante la corsa si deve per quanto possibile osservare il veicolo interessato. Se dopo la prima fermata non si accerta nessuna irregolarità, si può proseguire fino alla stazione d'intervento dove si dovrà ricontrollare il veicolo. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 16/79
17 La rimisurazione della temperatura al corpo della boccola avviene col test del dorso della mano (rilevamento della temperatura con la mano verso la boccola di sala. F Attenzione al pericolo di scottature!). Se si accertano un riscaldamento alla boccola di sala o se ci sono danni visibili (danni al materiale, odore di grasso bruciato, fuoriuscita di grasso, bruciature di colorazione, ecc.), il veicolo va scartato e si deve ordinare un controllo da parte di specialisti tecnici (verificatori, personale della manutenzione dei veicoli). Il cuscinetto individuato va contrassegnato sul coperchio con una croce e con la temperatura misurata dall'ict eseguite col gesso come figura nell'immagine Localizzazione di freni bloccati FBOA (ruote o dischi del freno bloccati) Freno bloccato surriscaldato L'allarme freno bloccato surriscaldato è un chiaro indizio che c'è un problema ai freni. La corsa può essere proseguita su una distanza massima di 10 km. Dopo aver ricevuto l'informazione il macchinista tenta di allentare il freno con un colpo brusco di riempimento. Per quanto possibile, durante la corsa il veicolo interessato deve essere osservato. In seguito il veicolo va controllato Freno bloccato, allarme di tendenza L'allarme di tendenza freno bloccato è un indizio che potrebbe esserci un problema ai freni. L'allarme di tendenza viene visualizzato solo al ICT, le misure da adottare sono fissate caso per caso dal ICT dopo l'analisi. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 17/79
18 Intervento al treno Veicoli con freno a ceppi Se si accerta un forte riscaldamento alla corona di ruota o ai bandaggi delle ruote e danni visibili (cretti, sfaccettature di oltre 60 mm di lunghezza, ammassamento di materiale superiore a 1 mm di altezza, ceppi del freno incandescenti, ruote con tracce di surriscaldamento al corpo della ruota con più di 50 mm di bruciature di colorazione dal raccordo corona-centro verso il mozzo della ruota), il veicolo va scartato e se ne deve ordinare il controllo da parte di specialisti tecnici (verificatori, personale della manutenzione dei veicoli). Se si accertano nuove tracce di surriscaldamento con meno di 50 mm di bruciature di colorazione ai dischi delle ruote, si deve disinserire il freno. Nella prossima sede di verificatori appropriata si deve eseguire un nuovo controllo. Se non sono stati accertati danni, il veicolo può proseguire la corsa, non è più necessario eseguire un nuovo controllo. Eccezione: Un veicolo con ruote con deboli tensioni interne può continuare a circolare nonostante le bruciature di colorazione che superano i 50 mm. I freni allentati possono rimanere inseriti. Si deve controllare alla stazione di fine corsa. Carri merci Sono contrassegnati sul cuscinetto della boccola con un tratto bianco verticale interrotto di 25 mm di larghezza Carrozze viaggiatori Sono contrassegnate con un triangolo rosso agli angoli frontali superiori Veicoli con freno a disco Se si accerta un forte riscaldamento alle lamelle del disco del freno o se il disco del freno è incandescente, si deve disinserire il freno. Se si accertano danni visibili (cretti al disco del freno, sfaccettature di oltre 60 mm di lunghezza), si deve scartare il veicolo e ordinare un controllo da parte di specialisti tecnici (verificatore, personale della manutenzione dei veicoli). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 18/79
19 Se non vengono accertati danni e non c'è alcun pericolo che sporcizia o grasso possano prendere fuoco, il veicolo può proseguire la corsa. Se possibile, il veicolo deve essere osservato dal personale viaggiante durante il proseguimento della corsa e preannunciato alla prossima sede di verificatori appropriata. Misura dopo il controllo Se si prevede che la perturbazione potrebbe ripresentarsi in prosieguo di tempo (freno non del tutto allentato, regolatore della timoneria del freno bloccato, ecc.) o se il freno è stato disinserito, se possibile il personale viaggiante deve osservare il veicolo durante il proseguimento della corsa Processi speciali HFO I processi speciali HFO possono derogare dai processi e dalle prescrizioni di base. Questo è necessario affinché da un canto determinati veicoli non siano sovrasollecitati e dall'altro non sia perturbato inutilmente l'esercizio. Questi processi speciali possono essere introdotti anche solo temporaneamente, finché ad es. un problema ha potuto essere risolto tecnicamente. Basandosi sulle prescrizioni di base e sulle analisi di dati di misurazione disponibili, i processi speciali vengono elaborati dal ICT e provati prima dell'introduzione durante una fase di test. In caso di grandi scostamenti rispetto ai processi di base e/o di mancanza di basi si eseguono allo scopo anche corse di prova HFO-S. Gottardo Principio: questo processo si applica per le corse in discesa attraverso gli impianti HFO di Giornico e Zgraggen. Le corse sulle tratte di montagna come la linea del San Gottardo in particolare per i treni merci pesanti impongono esigenze elevate ai macchinisti e al materiale. Da un canto le forti sollecitazioni nella zona degli accoppiamenti possono provocare, a causa dell'usura elevata, spezzamenti dei treni o addirittura degli sviamenti, dall'altro e qui si tratta di questo i dischi delle ruote possono scaldarsi troppo a causa della frenatura per cui possono cambiare le caratteristiche del materiale (resistenza, durezza, ecc.). I cretti e i bandaggi spostati possono esserne la conseguenza, in casi estremi addirittura rotture di ruote con sviamenti. Già anni fa la BLS e le FFS hanno perciò realizzato insieme il cosiddetto metodo della frenatura a sega, grazie al quale è possibile condurre in discesa in modo sicuro i treni merci pesanti senza surriscaldamenti. L'esperienza tanto delle corse di prova mirate quanto delle analisi mostra che questo è possibile con l'applicazione corretta del metodo della frenatura a sega. La prestazione di frenatura in parte estremamente disomogenea nei treni merci pone forti esigenze alla frenatura di un treno. n appena alcuni parametri non sono ben armonizzati tra loro, alcuni assi devono assumere le prestazioni di frenatura di altri assi, anche quando nel convoglio non sono ubicati veicoli coi freni disinseriti. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 19/79
20 I punti seguenti influenzano viepiù questa sfera di problemi e anche con una tecnica di guida raffinata possono comportare che singoli freni siano sollecitati oltre misura: l'ubicazione nel convoglio, la varietà dei veicoli il sistema vuoto carico (dispositivo vuoto-carico e frenatura automatica del carico) lo stato dell'impianto di frenatura in generale (6 anni d'intervallo di manutenzione). Tra i treni nei quali i freni sono allentati dopo un allarme FBOA, durante il nuovo controllo ce ne sono di quelli che, a causa delle bruciature di colorazione, di cerchioni spostati, ecc. sono stati fermati lo stesso a giusta ragione e che richiedono l'adozione delle relative ulteriori misure. Indipendentemente dalla diagnosi freno bloccato o freno allentato si deve quindi essere consapevoli del fatto che le ruote hanno effettivamente raggiunto le rispettive temperature. Negli impianti del San Gottardo i valori medi delle temperature d'allarme e delle temperature a centro ruota sono sempre più elevati rispetto alla media degli altri impianti. Negli impianti del San Gottardo le dispersioni attorno al valore medio (il cosiddetto scostamento standard) della temperatura d'allarme e della temperatura a centro ruota sono sempre più basse rispetto a quelle degli altri impianti. Per i due casi "freno bloccato" (304 ) e "freno allentato" (291 ) i valori medi delle temperature d'allarme degli impianti del San Gottardo sono molto vicini: tenendo conto degli scostamenti standard si può chiaramente affermare che i due casi non si differenziano in misura significativa. Ciò significa che sulla base di queste sole indicazioni non esiste una differenziazione sufficiente per questi due casi. Procedura Sulla scorta di queste osservazioni si è potuta redigere una formula che consente relativamente bene di differenziare i casi per i veicoli con freno allentato e freno bloccato. Essa integra nella considerazione i valori di misurazione degli impianti precedenti (di Rodi per Giornico e di Wassen per Zgraggen). F = T T Allarme;Giornico T Media del treno;giornico * T Allarme;Rodi * T Media del treno ;Rodi F Formula per Zgraggen con valori dell'hfo di Wassen Sulla scorta di un'analisi statistica per F il valore limite è stato fissato empiricamente a 5: se il valore è inferiore, con grande probabilità si può presupporre che in occasione di un nuovo controllo tutti i freni sono stati trovati allentati. Per gli impianti del San Gottardo di Giornico e Zgraggen per la corsa in discesa si applicano i valori limite seguenti per gli allarmi freni bloccati: Tipo d allarme Temp. da Temp. a Freno bloccato surriscaldato 270 C Freno bloccato, allarme di tendenza ² ² viene visualizzato solo al ICT di Erstfeld 250 C 269 C DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 20/79
21 Corse con treni a vapore Per le corse con treni a vapore si intendono esclusivamente le corse con locomotive a vapore e tender. Gli altri veicoli storici o i veicoli agganciati vanno trattati sulla base delle prescrizioni ICT in vigore. In caso di allarme il personale viaggiante viene informato dal ICT, il proseguimento della corsa è consentito senza controllo immediato fino alla prossima fermata regolare, dove il veicolo viene controllato dal personale viaggiante Strada viaggiante (Rola) I veicoli della Rola hanno un organo di rotolamento speciale con cuscinetti e ruote piccoli. La ruota dei veicoli della RoLa con freno a disco è molto vicina al cuscinetto della boccola, in caso di perturbazioni ai freni di lunga durata il cuscinetto viene danneggiato dall'azione del calore. Per la determinazione dei processi HOA sono state eseguite molte corse di prova da parte di diversi gestori europei e in seguito si sono fissati dei valori limite comuni. Principio: in caso di allarmi boccole surriscaldate o freni bloccati a veicoli NT della Rola (n.o dei veicoli , veicoli a 8 assi con ruote piccole) si deve prevedere imperativamente: il supporto a cura del ICT o il controllo sul posto del veicolo da parte di un verificatore Rola - boccola surriscaldata L'allarme boccola surriscaldata corrisponde al grado massimo di messa in pericolo. In questo caso la boccola di sala presenta già un valore di temperatura molto elevato ed è indizio che si sta producendo un danno ai cuscinetti. Il macchinista deve fermare il treno il più presto possibile con una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta. Se possibile, il treno deve essere osservato. Se il posto di fermata del treno dovesse trovarsi in galleria o su un ponte, si deve uscire completamente dalla galleria risp. fermarsi completamente dopo il ponte. Si deve inoltre ridurre la velocità alla v max di 30 km/h con una frenatura d'esercizio. I veicoli con una temperatura individuata superiore ai 120 C devono sempre essere scartati Rola - allarme per differenza L'allarme per differenza corrisponde al grado massimo di messa in pericolo. L'elevata differenza di temperatura tra i cuscinetti delle boccole sinistro e destro indica un cambiamento dello stato della boccola di sala. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 21/79
22 Il modo di procedere corrisponde alla cifra Rola-boccola surriscaldata. Di principio i veicoli che fanno registrare un allarme per differenza devono essere scartati. Se l'allarme per differenza è stato attivato da una perturbazione al freno che si è potuta eliminare durante l'intervento, il veicolo può continuare a circolare Rola - boccola calda L'allarme boccola calda è un indizio che c'è un problema coi cuscinetti. In caso di allarme boccola calda della Rola si devono sempre considerare anche le differenze della boccola di sala sinistra rispetto a quella destra. A seconda dell'influsso del freno, dell'eliminazione del problema al freno risp. della rintracciabilità del veicolo si deve prevedere il proseguimento della corsa, il proseguimento rintracciabile della corsa risp. lo scarto del veicolo. Il modo di procedere è visibile nel processo Rola freno bloccato surriscaldato I veicoli con temperature delle ruote 400 C devono sempre essere scartati. Se con temperature delle ruote < 400 C c'è un problema coi freni che può essere eliminato e la temperatura dei cuscinetti è inferiore ai 120 C, il veicolo può continuare a circolare Rola freno bloccato, tendenza L'allarme di tendenza freno bloccato Rola è un indizio che potrebbe esserci un problema ai freni. L'allarme di tendenza viene visualizzato solo al ICT. I veicoli della Rola devono sempre essere controllati in caso di allarme confermato dal ICT. Se si può eliminare il problema ai freni, il veicolo può continuare a circolare Rola freno bloccato Hotspot Nel caso dei cosiddetti Hotspot, si tratta di singoli punti surriscaldati sul disco del freno, il veicolo può continuare a circolare, seguito, oltre il prossimo HFO senza fermare il treno Trattamento ulteriore di veicoli della Rola Per il trattamento ulteriore di veicoli della Rola dopo un allarme HOA cuscinetti si devono prevedere le misure seguenti: sostituzione dell'asse sul posto o carico su diplory Differenza di temperatura dei cuscinetti S/D 45 C, con danni visibili Temperatura dei cuscinetti C, con danni visibili Temperatura dei cuscinetti> 150 C, nessun danno visibile Trasporto accompagnato / sorvegliato al prossimo punto di servizio Temperatura dei cuscinetti C, nessun danno visibile Trasporto con v max di 40km/h al prossimo punto di servizio Differenza di temperatura dei cuscinetti S/D 45 C, nessun danno visibile DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 22/79
23 Cuscinetti SKF-TBU" I vantaggi principali della nuova unità di cuscinetti sono i costi ridotti nel corso della durata di utilizzazione, gli intervalli di manutenzione più lunghi e la struttura più compatta. Le unità di cuscinetti dotate di sensori (sensore del numero dei giri/della temperatura) della ditta SKF sono soluzioni compatte, pronte per l'installazione e facili da montare sulla base di un cuscinetto a rulli conici (unità di cuscinetti TBU). Queste unità consentono un controllo diretto e continuo della temperatura dei cuscinetti e impediscono quindi il surriscaldamento delle boccole. I veicoli dotati della nuova generazione di unità compatte SKF di cuscinetti a rulli conici Compact TBU (Tapered Bearing Unit=unità di cuscinetti a rulli conici) sono rilevati dagli impianti HFO con soli 1-2 raggi di misurazione o parzialmente su un solo lato del veicolo. Questo può provocare allarmi per differenza HOA ingiustificati. Per evitare fermate di treni non necessarie, tali veicoli possono proseguire la corsa senza fermata a determinate condizioni (ad es. la rintracciabilità). I collaboratori del ICT decidono sulla scorta delle informazioni di misurazione ricevute in base alla procedura sotto indicata. Il processo può essere applicato solo per l'allarme per differenza HOA. I veicoli della Rola vanno trattati in base al processo Rola Processo estate Nelle giornate di calura con temperature di 30 Celsius e oltre in alcuni impianti HFO il numero degli allarmi boccole surriscaldate cresce in maniera repentina. Nella maggior parte dei casi i valori d'allarme si situano appena al di sopra del valore limite di 80 C. La fonte delle temperature troppo elevate è dovuta allora il più delle volte alla temperatura ambientale e non a un cuscinetto difettoso. In precedenza i treni venivano ciononostante fermati sulla base del processo regolare e ciò provocava ripetutamente inutili ostacoli all'esercizio. Questo problema è conosciuto da alcuni anni, ma a dipendenza dell'estate causava grossi problemi oppure nessun problema. Dal punto di vista tecnico sono tutti allarmi autentici perché le temperature dei cuscinetti sono effettivamente elevate. Di importanza decisiva è che sia riconosciuta la causa giusta. È pure importante sapere che una temperatura troppo elevata dei cuscinetti fa liquefare il grasso, per cui il cuscinetto si danneggia e questo indipendentemente dal motivo che ha provocato la temperatura elevata del cuscinetto. La liquefazione sopraggiunge però chiaramente solo oltre il valore limite d'allarme: nel caso dei cuscinetti della Rola, ad es., il grasso è omologato fino a una temperatura di 120 C. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 23/79
24 L'idea di base L'idea di base del processo estate si basa sulla supposizione che, tenendo in considerazione tutte le temperature dei cuscinetti dell'intero treno, l'asse che provoca l'allarme deve divergere rispetto agli altri. Il valore medio delle temperature dei cuscinetti di un treno si aggira di regola un po' al di sopra della temperatura ambientale. In caso di corsa veloce, nel cuscinetto si produce da un canto del calore d'attrito, dall'altro anche il raffreddamento dell'aria dovuto ai turbini d'aria è maggiore. Il valore d'allarme presenta una certa differenza rispetto al valore medio Delimitazione La procedura indicata si applica solo per il: Periodo di tempo, 01 aprile fino al 31 ottobre gli allarmi a veicoli della Rola Periodo di tempo, 01 maggio fino al 30 settembre gli allarmi a veicoli IC 2000/ICN Procedura In seguito alle argomentazioni che precedono, con la procedura descritta qui di seguito si può riconoscere correttamente con grande probabilità la causa del riscaldamento e risolvere quindi il problema. Occorrono i valori seguenti, che i collaboratori del ICT hanno immediatamente a disposizione sull'annuncio d allarme o che possono richiamare rapidamente: i valori di temperatura delle due ruote dell'asse che fa scattare l'allarme (T li e T re ) la temperatura che fa scattare l'allarme T A (può essere T li o T re ). il valore medio delle temperature dei cuscinetti dell'intero treno (T m ) Quando i punti seguenti sono soddisfatti il treno può proseguire la corsa senza intervento: allarme di tendenza estate 80 C T A < 85 C Il treno è rintracciabile tramite un altro HFO. L'ammontare della differenza di T li e T re non deve superare i 25 C. La differenza tra T A e T m deve essere inferiore a 30 C. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 24/79
25 5. Checkpoint del carico per ruota (RLC) Il Checkpoint del carico per ruota fa parte degli impianti di controllo dei treni, che alle FFS sono impiegati sull'insieme della rete e servono per la sicurezza del traffico ferroviario. Concepito in origine come bilancia del carico per ruota (quasi statico), nel corso degli ultimi anni è risultato che il sistema è in grado di fornire prestazioni sensibilmente superiori. C'è stata l'ulteriore evoluzione verso l'rlc, che anche coi treni che viaggiano velocemente può misurare i carichi per ruota e quindi quelli degli assi (dinamico). Per il rimpiazzo dei cosiddetti posti d'ascolto e per aumentare la velocità della categoria D da 80 km/h a 100 km/h è stato allestito un concetto di rete. I primi RLC sono stati messi in servizio alla fine del 2007 lungo l'accesso alla galleria di base del Lötschberg. Con l'rlc vengono effettuate le misurazioni seguenti e conseguiti questi vantaggi: Carichi per ruota e degli assi ð Impedire i sovraccarichi dell'infrastruttura (ad es. sui vecchi ponti d'acciaio), ma impedire anche le rotture di assi a causa di sovraccarichi con possibili sviamenti come conseguenza. Rapporto fra i carichi assiali, sinistra/destra ð Impedire gli sviamenti dovuti a spostamenti del carico, eventualmente anche le invasioni del profilo di spazio libero. Ovalizzazione delle ruote e danni ai carrelli ð Impedire i sovraccarichi dell'infrastruttura risp. gli sviamenti dovuti a danni alle ruote o ai carrelli (sospensioni rotte o spostate, bulloni mancanti, sfaccettature critiche per la sicurezza). Le sfaccettature rappresentano inoltre una sensibile perdita di comodità per i viaggiatori e, a seconda delle circostanze, una forte sollecitazione fonica per i residenti. Anche le scosse possono risultare molto fastidiose per le aziende situate nelle vicinanze del binario. Peso totale del treno, confronto con i rispettivi dati in S-Infra ð Impedire i casi di superamento di segnali disposti su fermata risp. le collisioni a causa di calcoli di frenatura sbagliati Struttura e sistema di misurazione RLC L'RLC è costituito da 2 rotaie di misurazione che, a seconda della velocità di tratta, sono installate nel binario alla distanza di circa 3-15 m. Ogni rotaia di misurazione è costituita da 2 filari di rotaie (di misurazione) con 8 zone di misurazione ciascuna. Le zone di misurazione sono disposte alla distanza di 1.8 m (in ogni terzo cassettone fra le traverse). Un filare di rotaie di misurazione con le 8 zone di misurazione è raffigurato sulla fotografia seguente (sulla rotaia è contrassegnato in giallo). Una zona di misurazione è costituita da una speciale disposizione di strisce di misurazione dilatabili, che misurano la tensione di spostamento nella rotaia. Dalla tensione di spostamento misurata si può calcolare la forza di appoggio della ruota risp. il carico per ogni singola ruota alla piena velocità della tratta. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 25/79
26 5.2. Valori limite d'allarme RLC Tipo d allarme Valore rapporto fra i carichi assiali 1:1.7 carico dell'asse difetto alle ruote peso del treno 25.5 t forza din. alla ruota 40 t scostamento 20 % (misurazione <-> dati S) 5.3. Allarme RLC In caso di allarme il macchinista circola alla v max di 60 km/h fino alla stazione d'intervento e ferma il treno. Se il macchinista non può essere informato via GSM-R/radio in merito all'allarme, il treno va fermato nella più vicina ubicazione possibile. In caso di allarme "rapporto del carico per ruota" o "peso assiale" confermato il veicolo deve sempre essere scartato Allarme rapporto del carico per ruota L'allarme rapporto del carico per ruota corrisponde al grado massimo di pericolo, per il veicolo esiste un pericolo di sviamento latente. Si attiva un allarme quando il rapporto del carico per ruota supera il fattore ammesso. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 26/79
27 Intervento al treno In caso di difetto al carico presunto si possono aprire i carri piombati. Dopo il controllo vanno ripiombati e l'itf deve redigere un annuncio. Al veicolo interessato il macchinista controlla che: 1. non sia riconoscibile alcuno spostamento del carico (spostamento chiaramente riconoscibile della merce trasportata, carico caduto o addirittura fuoriuscente, mezzi di protezione danneggiati, come ad es. cinghie in tessuto strappate). 2. le molle di sospensione nel fascio non siano spostate. 3. la foglia maestra delle molle di sospensione non sia rotta risp. che le molle elicoidali non siano rotte. 4. non manchi o sia rotto un pezzo indispensabile per il fissaggio delle molle. 5. la deflessione tra gli assi 1+2 / il carrello 1+2 risp. l'asse sinistro/destro sia uniforme. 6. per i carri con molle di sospensione a foglia la distanza tra la staffa e le parti della cassa, del telaio o del telaio del carrello sia di almeno 15 mm, per i carrelli del tipo di costruzione Y di almeno 8 mm 7. non ci siano tracce recenti di appoggio tra la staffa e parti del telaio o del telaio del carrello 8. non ci siano tracce recenti di rigatura delle ruote al telaio o al pavimento/alla cassa del carro. 9. i piatti dei respingenti del dispositivo di repulsione non siano piegati o che non presentino chiare tracce di intaccamento. il respingente non presenti un chiaro scostamento rispetto all'asse longitudinale del veicolo (ad es. che non penda verso il basso). 10. non siano visibili danni agli assi e ai cuscinetti della boccole (grandi sfaccettature, riporti di materiale, tracce di levigatura). 11. il carico massimo del veicolo secondo i limiti di carico/le classi delle tratte non sia superato (confronto valore di misurazione dell'impianto/lettera di vettura/s) Allarme carico dell'asse L'allarme carico dell'asse corrisponde ad un grado di messa in pericolo elevato. Viene attivato un allarme quando la pressione sull'asse misurata di un singolo asse supera il valore limite ammesso. Intervento al treno Al veicolo interessato il macchinista controlla che: 1. la deflessione tra gli assi 1+2 / il carrello 1+2 risp. l'asse sinistro/destro sia uniforme (verificare la ripartizione del carico). 2. per i carri con molle di sospensione a foglia la distanza tra la staffa e le parti della cassa, del telaio o del telaio del carrello sia di almeno 15 mm, per i carrelli del tipo di costruzione Y di almeno 8 mm 3. non ci siano tracce recenti di appoggio tra la staffa e parti del telaio o del telaio del carrello 4. il carico massimo del veicolo secondo i limiti di carico/le classi delle tratte non sia superato (confronto valore di misurazione dell'impianto/lettera di vettura/s). DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 27/79
28 Allarme difetto alle ruote L'allarme difetto alle ruote corrisponde ad un grado di messa in pericolo elevato. Si attiva un allarme quando la forza dinamica misurata alla ruota supera il valore limite. Intervento al treno Il macchinista controlla al veicolo interessato che non siano visibili danni agli assi e ai cuscinetti della boccole (grandi sfaccettature, riporti di materiale, tracce di levigatura). Se si accerta la presenza di sfaccettature di oltre 60 mm di lunghezza o di un accumulo di materiale > di 1 mm di altezza, si deve scartare il veicolo e ordinare un controllo da parte di specialisti tecnici (verificatori, personale della manutenzione dei veicoli) Allarme peso del treno L'allarme peso del treno corrisponde ad un grado di messa in pericolo elevato. Si attiva un allarme quando la differenza tra il peso del treno misurato dall'rlc e le indicazioni di peso del S superano il valore limite. Intervento al treno Il macchinista verifica i dati del calcolo di frenatura, corregge il peso totale sulla scorta dei risultati di misurazione dell'rlc e verifica il peso-freno. I risultati della misurazione vanno richiesti al ICT. La correzione dei dati S avviene a cura dell'itf. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 28/79
29 6. Localizzazione di incendi e fuoriuscita di prodotti chimici (BCO) In considerazione della costruzione delle due lunghe gallerie di base alpine, nell'ambito delle riflessioni sulla sicurezza si è gettato un occhio di riguardo anche sugli scenari "incendio in galleria" risp. "fuoriuscita di merci pericolose in galleria". Nel caso degli incendi in galleria oltre ai tragici decessi e ferimenti sono spesso di enorme portata anche i danni materiali e l'inagibilità di importanti assi di traffico per mesi o addirittura per anni. Questi dati di fatto hanno rafforzato il principio guida enunciato che "nessun treno malato deve entrare in galleria. Con questo si deve ridurre massicciamente la frequenza dei casi di danni in galleria. L'obiettivo prefisso era quindi quello di trovare un sistema per individuare i treni in fiamme o i carri con merce pericolosa che perdono già prima dell'entrata nelle gallerie di base e di fermarli. Dato che per diversi motivi le misurazioni in galleria sono più semplici rispetto a quelle lungo la tratta aperta, i dispositivi di misurazione vengono collocati per quanto possibile nelle gallerie corte lungo la tratta di accesso. L'obiettivo è quello di individuare gli incendi a treni in corsa con una potenza termica di 0.5 MW (incendi in fase iniziale). Nel caso della detezione chimica l'obiettivo è di riconoscere le quantità minime di perdite di merci pericolose (> 1% valore limite di soglia) che nei treni in corsa non rappresentano ancora un pericolo, ma che dopo la fermata possono però raggiungere una concentrazione elevata. Ciò impone requisiti estremamente elevati alla precisione di misurazione dei relativi apparecchi Struttura e sistema di misurazione BCOA Corrente Ethernet Spia luminosa Posizione di misurazione 1 Localizzazione incendi + clima + esplosivi km Umidità + temp. Nicchia per il personale Corrente Ethernet Posizione di misurazione 2 localizzazione incendi Nicchia km Spia luminosa Canale Contatto di rotaia Misurazione del vento Filtro aspirante Binario 200 Filtro aspirante Direzione normale Portale della galleria Binario 100 Contatto di rotaia Canale per cavi ca. 500 m Ca. 500 m DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 29/79
30 L'impianto di individuazione è composto da due stazioni di misurazione che sono collocate ad alcune centinaia di metri l'una dall'altra e da un'unità centrale di calcolo e di controllo. Tramite un filtro aspirante (immagine 1) i gas esplosivi o infiammabili dei treni in transito che fanno scattare l'allarme sono trasmessi alla stazione di misurazione (immagine 2) e analizzati. (immagine 1) 6.2. Valori limite d'allarme BCO (immagine 2) I valori limite della BCO non possono essere indicati in generale come per gli altri impianti di controllo dei treni. I valori limite d'allarme sono influenzati da diversi fattori, come le gallerie a binario semplice o doppio, la sezione delle gallerie o l'influsso esterno (ad es. la presenza di un'autostrada nelle vicinanze dei portali). Di principio gli allarmi sono attivati dal cambiamento dei valori del monossido di carbonio (CO), dell'anidride carbonica (CO2), del metano o del propano e di altri idrocarburi Allarme BCO Allarme al treno Gli allarmi che possono essere attribuiti ad un treno con grande affidabilità attivano un allarme treno e si effettua un intervento a quest'ultimo. La galleria rimane aperta al traffico rimanente se in questa non vengono misurate concentrazioni di gas pericolosamente elevate e persistenti Allarme treno gas infiammabile Il valore limite di una combinazione di anidride carbonica e di monossido di carbonio al treno in corsa è superato nei due posti di misurazione Allarme treno gas esplosivo Il valore limite del metano o di altri idrocarburi al treno in corsa è superato Misure / intervento al treno Il Cmov fa fermare il treno interessato nel luogo d'intervento previsto. Per quanto possibile i treni viaggiatori devono sempre essere fermati accanto a un bordo di marciapiede per garantire l'evacuazione rapida e sicura dei viaggiatori. Il ICT analizza l'allarme e controlla le liste treni dei convogli interessati in merito alle merci pericolose contenute. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 30/79
31 In caso di identificazione di gas esplosivo questo controllo deve imperativamente essere effettuato dalla difesa dell'impresa o dalla difesa chimica. Osservare il Promemoria Provvedimenti urgenti in caso d'incidente con merci pericolose" Confermare gli accertamenti e i provvedimenti al ICT. 7. Determinazione del profilo e delle antenne (PAO) Onde riconoscere le invasioni del profilo di spazio libero di treni dovute a carichi allentati o spostati e l'individuazione delle antenne degli autocarri sulla Rola, per impedire contatti col filo di contatto nel 2009 è stato messo in servizio alla BLS il primo impianto per la verifica del profilo e delle antenne (PAO) Struttura e sistema di misurazione PAO Di regola su un ponte di segnali standard, che in questo caso viene impiegato come portale di misurazione, per il controllo dei profili si installano in altezza e in larghezza 4 scannerizzatori Laser e 2 telecamere. La misurazione del profilo avviene nei due binari e nelle due direzioni di corsa. Il profilo dei singoli veicoli viene rilevato in piena corsa e le sue dimensioni vengono confrontate con il profilo di spazio libero in vigore. I superamenti vengono trasmessi alla stazione d'annuncio e al ICT per avviare l'intervento al treno. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 31/79
32 7.2. Allarme valori limite PAO Col PAO si sorvegliano i profili seguenti: P60 P80 (corridoio SIM) C45 Nel settore della localizzazione delle antenne lo scostamento di 30 mm in altezza e di 50 mm in larghezza nonché gli oggetti a partire da 1.2 mm di spessore attivano un allarme Allarme PAO Allarme PAO superamento del profilo Il profilo non ammesso di un veicolo o carico in altezza e/o in larghezza dovuto ad un carico allentato o spostato, ad un'altezza agli angoli eccessiva o a parti di veicoli sporgenti provoca un allarme superamento del profilo. Misure / intervento Eccezione: un allarme per un veicolo con superamento del profilo limite di carico che era stato annunciato come trasporto eccezionale deve essere ignorato. Ciò vale in conformità per gli allarmi annullati correttamente (ad es. errore di rilevamento neve, antenna sulla loc, ecc.) Il Cmov fa fermare il treno alla stazione d'intervento prevista allo scopo Un segnale disposto su via libera non deve essere rimesso su fermata. Il macchinista prende contatto col ICT e controlla il veicolo in base alle indicazioni dello stesso ICT. FTutela dell'incolumità personale! Se si tratta della Rola, coinvolgere eventualmente l'autista dell'autocarro interessato. Eliminazione del difetto, se ciò non è possibile, convocare un verificatore via ICT perché possa provvedere. Dopo l'eliminazione del difetto annunciare al ICT gli accertamenti fatti e le misure adottate. Dopo il ritorno sulla loc il macchinista annuncia al ICT la sua prontezza di corsa Il ICT sblocca il treno al Cmov su incarico dell'itf Allarme PAO detezione antenne Un oggetto individuato nella zona del filo di contatto, ad es. l'antenna di un autocarro uscita automaticamente su un treno della Rola, provoca un allarme detezione antenne. Misure / intervento Procedura secondo l'allarme superamento del profilo DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 32/79
33 8. Classificazione degli allarmi (casi E) Ogni giorno lungo la rete ferroviaria svizzera diversi treni con assi surriscaldati, superamenti del profilo, spostamenti del carico, ecc. sono individuati dagli impianti di controllo e fermati dall'esercizio. Al momento dell'allarme solo una minima parte dei treni fermati rappresenta un pericolo acuto per l'esercizio. Dopo alcuni chilometri, e in casi rari già dopo un percorso nettamente più breve, la maggior parte di essi potrebbe diventare un pericolo per l'esercizio se non si dovesse far nulla. La classificazione degli allarmi in cosiddetti casi E (casi d'evento) è in uso alle FFS da alcuni anni e ha dato buona prova di sé. L'obiettivo è che i casi gravi possano essere rilevati in modo differenziato. I casi E costituiscono quasi la punta dell'iceberg di tutti i casi d'allarme. I casi E sono suddivisi in tre gruppi (E1, E2, E3) nel qual caso E3 corrisponde all'unità con i danni riscontrati più gravi risp. col potenziale di messa in pericolo maggiore. Con l'introduzione di altri tipi di impianti al posto della E è stata impiegata volta per volta la lettera iniziale del tipo di impianto (ad es. RLC = R1-R3) ciò che ha portato ad una migliore possibilità di analisi. ta confronto con le classi di difetto UIC I casi E presentano certi parallelismi con le classi di difetto UIC (per la descrizione si vedano quelle). In particolare la classe di difetto maggiore, la 5, corrisponde in gran parte alla classificazione E3. Negli altri casi E ci sono delle sovrapposizioni con le diverse classi di difetto. Definizione di carattere generale dei casi E E1: Il danno non mette a repentaglio l'esercizio in modo acuto, ma può diventare pericoloso se il veicolo interessato non sarà scartato al più tardi entro la fine della corsa del treno. Questo significa in concreto che, in molti casi, ad es. per i freni bloccati, dopo che è stato effettuato l'intervento coi rispettivi provvedimenti (ad es. il disinserimento del freno e l'etichettatura del carro) il veicolo può proseguire la corsa nel convoglio. Per contro, nel caso delle boccole surriscaldate si può circolare solo dopo aver conferito col Centro d'intervento, a determinate condizioni, alla velocità massima di 30 km/h fino alla prossima stazione, dove il veicolo interessato deve essere scartato. E2: "stato pericoloso per l esercizio.il veicolo è in grado di circolare ancora solo per circa 10 fino a 30 km. E3: messa in pericolo elevata. Il veicolo è in uno stato tale per cui se lo si fa circolare ci si deve attendere uno sviamento. Se l'intervento o la verifica (ad es. togliere il coperchio del cuscinetto nel caso delle boccole surriscaldate) dopo l'apertura del cuscinetto presenta un danno di una certa entità, questo caso può essere munito anche a posteriori della rispettiva designazione E. La classificazione avviene a cura del Centro d'intervento per gli impianti di controllo dei treni (-ICT). Negli ultimi anni la designazione casi E è stata introdotta tra l'altro anche nel rapporto sulla sicurezza delle FFS. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 33/79
34 8.1. HFO: classificazione H1, H2 e H3 Caso E H1 H2 H3 Danni riscontrati e accertamenti HOA (non esaustivo) Cuscinetto caldo, il più delle volte senza tracce esterne al cuscinetto stesso, ma tracce secondarie: tracce d'attrito o di levigatura (parti di metallo lucide) ad anelli di molle di sospensione, copiglie, molle di sospensione, molle a lamina o molle a spirale (indizi di ovalizzazione della ruota) Temperatura misurata di 80 C fino a 99 C, temperatura per differenza < 30 C Cuscinetto surriscaldato con forte fuoriuscita di grasso (grasso schizzato), altrimenti esternamente non sono praticamente riconoscibili dei danni, all'interno ci sono però ad es. viti di sicurezza dei cuscinetti allentate Sfaccettatura > 60 mm Accumulo/riporto di materiale alla superficie di rotolamento 1 mm Valori di riferimento: temperatura misurata 100 C, temperatura per differenza < 45 C Cuscinetto surriscaldato con gravi danni: danni esterni ben visibili (ad es. arroventato; molla di sospensione fuoriuscita) Accertamento solo al momento della verifica: Gabbia del cuscinetto difettosa Valori di riferimento: Temperatura misurata > 100 C e temperatura per differenza > 45 C Danni riscontrati e accertamenti FBOA (non esaustivo) Bruciature di colorazione >50mm Ceppi del freno mancanti Ceppi del freno arroventati Guarnizioni del freno sfaldate Valore di riferimento: Temperatura misurata 300 C Bruciature di colorazione >100mm Bandaggio spostato Parti pendenti della timoneria del freno Lamina della sospensione principale rotta o visibilmente lacerata Sfaccettatura > 60 mm Accumulo/riporto di materiale alla superficie di rotolamento 1 mm Valori di riferimento: temperatura misurata > 350 C Sollecitazione permanente per i freni a disco (soprattutto nei treni viaggiatori) > 450 C (pericolo d'incendio) La misura dello scartamento non rientra più nella tolleranza Cretti ai dischi delle ruote, ai raggi delle ruote o ai bandaggi L'asse non può più girare (è bloccato) Valore di riferimento: Temperatura misurata > 400 C Altri danni riscontrati e accertamenti - (eventualmente incendio di scarpate) Incendio al carrello Incendio al veicolo. Incendio alla scarpata Trattamento Il trattamento dei singoli casi è descritto dettagliatamente nel manuale sugli impianti di controllo Gli allarmi relativi ai cuscinetti ( boccole surriscaldate ) si verificano molto più raramente degli allarmi freno bloccato. Mediamente le boccole surriscaldate sono però più pericolose dei freni bloccati. Tutti gli allarmi boccole autentici ricevono perciò almeno la classificazione H1. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 34/79
35 8.2. RLC: Classificazione R1, R2 e R3 Come nel caso degli allarmi HFO, per gli allarmi RLC deve aver luogo l'attribuzione ai cosiddetti casi d'evento. Ciò deve avvenire per quanto possibile in modo uniforme e sistematico. I veicoli dichiarati come casi d'evento (R1-R3) presentano un chiaro scostamento rispetto alle prescrizioni. R1: il danno non mette a repentaglio l'esercizio in modo acuto, ma può diventare pericoloso e danneggia l'infrastruttura se il veicolo interessato non viene scartato. R2: stato d'esercizio pericoloso con elevato potenziale di danno, in particolare all'infrastruttura. R3: messa in pericolo estrema, in particolare in caso di carico per ruota asimmetrico. (sviamento, collisione a causa del superamento del profilo, ecc ). Allarmi I risultati fondamentali delle misurazioni dell'rlc sono quelli dei carichi per ruota Q sinistra e Q destra. Da essi si possono dedurre: il carico assoluto dell'asse come somma dei carichi per ruota; il carico dell'asse ammesso ammonta di regola a 22.5 tonnellate. Carichi dell'asse troppo alti possono provocare danni al binario e ad altri elementi del tracciato che, in caso estremo, possono ad es. avere come conseguenza degli sviamenti. Lo stato del tracciato viene danneggiato durevolmente e i costi di manutenzione aumentano. Anche lo stesso veicolo può subire danni a causa del sovraccarico, dovuti a parti sovrasollecitate meccanicamente. Il carico per ruota dinamico Con la misurazione del carico per ruota dinamico si possono individuare le grandi ovalizzazioni delle ruote. Quest'ultime possono provocare danni al binario e al veicolo stesso. Il rapporto del carico per ruota Per un veicolo che non presenta difetti tecnici e il cui carico è caricato in maniera ineccepibile, il rapporto del carico per ruota è di 1:1. Più questo rapporto si scosta, maggiore è il pericolo di sviamento. Il valore limite del rapporto del carico per ruota misurato staticamente è di 1.25:1.00 Il carico del treno è la somma di tutti i carichi degli assi nel convoglio In caso di scostamenti troppo grandi dei valori utilizzati per il calcolo di frenatura (i dati del macchinista sono sbagliati), c'è il pericolo di un'azione insufficiente del freno e di conseguenza il pericolo di arrivare su un percorso antagonista oltrepassando un segnale disposto su fermata. Attribuzione di R1 fino a R3 Principio: la valutazione degli specialisti del ICT di Erstfeld, che si basa di principio sui dati d'allarme e, se disponibile, include lo stato del veicolo, ha la massima priorità per l'attribuzione del caso R. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 35/79
36 àcriterio 1: i casi che sono elencati nelle classi di difetto UIC e che richiedono lo scarto del veicolo, vanno attribuiti all'r3, se del caso a giudizio degli specialisti del ICT di Erstfeld vanno declassati all'r2. Carichi degli assi asimmetrici àcriterio 2: Allarme causato da un carico dell'asse asimmetrico (rapporto del carico per ruota troppo grande) Rapporto del carico per ruota, asse oggetto dell'allarme V a/b à V a/b 1.7 : 1 R3 Gli allarmi relativi al rapporto del carico per ruota di singoli assi sono classificati come R3 I veicoli a carrelli per i quali il rapporto del carico per ruota degli assi nel carrello è diagonale, sono classificati come R2. A seconda del tipo di danno e col relativo riscontro dell'itf (CTC, personale dell'impianto di servizio), a giudizio degli specialisti del ICT il livello di gravità può essere declassato a R2 risp. a R1. Ciò non vale per gli spostamenti effettivi del carico, che vengono sempre classificati come R3. Carichi dell'asse troppo alti àcriterio 3: già per il solo carico dell'asse Q troppo alto 22.5 t< Q < 25.5 t 25.5 t Q < 27 t 27 t Q < 28 t Q 28 t altri R1 R2 R3 Carico per ruota dinamico troppo alto => difetto alla ruota àcriterio 4: allarme causato dal carico per ruota dinamico troppo alto Carico per ruota dinamico * Q dyn 40 t R3 Peso treno troppo alto àcriterio 5: allarme causato dal peso treno Q treno troppo elevato Scostamento del peso treno à + 20 % Q treno + 30 % Q treno + 30 % R2 R3 Se gli specialisti al ICT accertano che i dati del macchinista concordano col peso treno misurato, il livello di gravità viene adattato. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 36/79
37 8.3. PAO: Classificazione P1, P2 e P3 Come nel caso degli allarmi HFO e RLC, per gli allarmi PAO deve aver luogo l'attribuzione ai cosiddetti casi d'evento. Ciò deve avvenire per quanto possibile in modo uniforme e sistematico. In questo contesto i termini che sono stati utilizzati per HFO e RLC non possono essere ripresi al 100%. Nel caso del PAO i veicoli che fanno scattare gli allarmi non presentano necessariamente dei danni, spesso il fattore scatenante del superamento del profilo è il carico o il suo fissaggio. I veicoli dichiarati come casi d'evento (P1-P3) presentano un chiaro scostamento rispetto alle prescrizioni. Nella categorizzazione, per l'attribuzione si valuta perciò soprattutto il potenziale di danno (per i viaggiatori/l'infrastruttura, ecc.). Per una valutazione rapida e semplice il ICT impiega un cosiddetto profilo di classificazione. P1: veicolo con leggero superamento del profilo, ma ancora all'interno del profilo di classificazione. Al momento dell'attivazione dell'allarme il potenziale di danno e di progressione è ridotto. ð Esempi: cinghie allentate, reti di protezione sporgenti, teloni di autocarri gonfi, ecc. P2: veicolo con superamento del profilo, collocato all'esterno del profilo di classificazione. Il settore del profilo superato non comprende parti rigide e non ha un potenziale di progressione oppure esso è molto ridotto. ð Esempi: cinghie o reti allentate che svolazzano molto, cortecce d'albero sporgenti, ecc. P3: veicolo con superamento del profilo, collocato all'esterno del profilo di classificazione. Il settore del profilo superato non comprende parti rigide con potenziale di progressione o parti rigide. ð Esempi: veicoli con altezza agli angoli troppo elevata, spostamento del carico, teloni aperti di autocarri, ecc. I casi di evento presentano in parte dei parallelismi con le classi di difetto UIC. I casi P3, ad es., hanno sempre la classe di difetto UIC 5. Allarmi Il PAO conosce i due tipi d'allarme allarme antenne e superamento del profilo. A dipendenza del loro itinerario i veicoli vengono controllati in merito ai profili P80/405 C80/405 NT70/396 (Rola / treni SIM della tratta Basilea- Domodossola) P60/384 C60/384 NT50/375 P45 C45 e in caso di loro superamento attivano un allarme. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 37/79
38 Attribuzione da P1 a P3 Principio: la valutazione degli specialisti del ICT, che si basa di principio sui dati d'allarme e, se disponibile, include lo stato del veicolo e il suo carico, ha la massima priorità per l'attribuzione del caso P. àcriterio 1: i casi che sono elencati nelle classi di difetto UIC e che richiedono lo scarto del veicolo, vanno attribuiti al P3, se del caso a giudizio degli specialisti del ICT di Erstfeld vanno declassati al P2. Profilo di classificazione àcriterio 2: Verifica del superamento del profilo sulla scorta del profilo di classificazione Il profilo di classificazione serve all'attribuzione semplice di casi di evento da parte del ICT. Esso supera di 100 mm in altezza e in larghezza i profili indicati sotto allarmi. La classificazione dei casi di evento si esegue sulla scorta della tabella seguente: Evento-casi PAO Allarme PAO Allarme vero? ( ICT risp. TO BLS) Nessun evento attribuito Fermata del treno Accertamento al treno? (macch., verificatore) Nessun evento attribuito Allarme esterno al profilo di classificazione? P1 Parti fisse (antenne comprese) all'esterno del profilo? Potenziale di sviluppo presente? P2 P3 P3 DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 38/79
39 9. Processi 9.1. Processi HFO Boccola surriscaldata DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 39/79
40 Boccole surriscaldate, allarme per differenza Decorso Allarme per differenza Descrizione/attività Indizio che con la temperatura più elevata nel cuscinetto si è prodotto un cambiamento di comportamento. Responsabilità T 45 C Differenza di temperatura nell'asse, sinistra / destra Fermata immediata Il treno va fermato immediatamente mediante una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta aperta. Per quanto possibile si deve evitare di percorrere scambi in posizione deviata. Cmov, macch. Controllo del veicolo Il macchinista conferma in occasione del controllo il riscaldamento differente della boccola di sala a sinistra/a destra. Macch., Danni visibili al cuscinetto/agli organi di sospensione? Danni visibili al corpo della boccola/alla sospensione della ruota/all'asse: - irradiazione di calore, odore di grasso bruciato, fuoriuscita di grasso, bruciature di colorazione, - ruote bloccate, tracce di levigatura o sfogliazioni alla superficie di rotolamento. Macch., ver. Il danno rende impossibile il proseguimento controllato della corsa? Proseguimento della corsa fino alla prossima stazione a 30 km/h => scartare il veicolo Per quanto possibile il veicolo interessato va osservato durante la corsa e in seguito scartato. La boccola di sala individuata va contrassegnata col gesso e controllata sul posto da verificatori. Il controllo di veicoli danneggiati va imperativamente effettuato sul posto da verificatori. Macch. Ver. Ver. Sostituzione dell'asse sul posto o trasbordo Trasporto accompagnato alla stazione più vicina/all'si più vicino Per la verifica all'si gli assi interessati vanno contrassegnati col gesso risp. etichettati con precisione Il trasporto accompagnato può aver luogo alla v max di 40 km/h Ver. Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 40/79
41 Boccola calda Decorso Descrizione/attività Responsabilità Boccola calda Indizio che c'è un problema ai cuscinetti. 80 T < 100 C Temperatura misurata alla boccola di sala di 80 C - 99 C. Fermata alla stazione d'intervento Proseguimento della corsa possibile su una distanza di 10 km al massimo. Cmov, macch. Controllo del veicolo Il macchinista conferma in occasione del controllo un forte riscaldamento alla boccola di sala. Cmov., Scartare il veicolo/ controllo sul posto/trasporto accompagnato all'si più vicino La boccola di sala individuata va contrassegnata col gesso e controllata sul posto da verificatori in merito alla presenza di danni visibili al corpo della boccola/alla sospensione della ruota/all'asse: - irradiazione di calore, odore di grasso bruciato, fuoriuscita di grasso, bruciature di colorazione, - ruote bloccate, tracce di levigatura o sfogliazioni alla superficie di rotolamento. Cmov, ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 41/79
42 Freno bloccato surriscaldato (freno a ceppi) (à freno a disco) Decorso Freno bloccato surriscaldato (freno a ceppi) Descrizione/attività Chiaro indizio che c'è un problema ai freni. Responsabilità T 250 C Temperatura misurata di 250 C e oltre alle corone di ruota/ai bandaggi di ruota. Fermata alla stazione d'intervento Proseguimento della corsa possibile su una distanza di 10 km al massimo. Cmov, macch. C'è un riscaldamento alla corona di ruota/ai bandaggi di ruota? Il macchinista conferma al controllo un riscaldamento alla corona di ruota risp. ai bandaggi di ruota. Macch., Ci sono danni meccanici visibili? Danni visibili: - cretti, sfaccettature di lunghezza > 60 mm, accumulo di materiale > 1mm di altezza Macch., Il freno è bloccato e non può essere allentato? Il macchinista non può allentare il freno Macch. Veicolo senza ruote con tensione interna ridotta/senza suola del freno in ghisa grigia? Bruciature di colorazione > 50 mm? Bruciature di colorazione < 50 mm? Ci sono problemi con la prova dei freni? Più di 50 mm di bruciature di colorazione dal raccordo corona-centro verso il mozzo della ruota Le ruote con tensione interna ridotta con suola del freno in ghisa grigia (nessun ceppo del freno in materiale sintetico!) possono continuare a circolare, i freni allentati possono restare inseriti Macch., Macch., Disinserire il freno. Nel caso delle ruote normali con bruciature di colorazione tra 0 e 50 mm o problemi con la prova dei freni, si deve disinserire il freno. Macch., Nuovo controllo alla più vicina sede di verificatori adatta Controllo sul posto risp. scartare il veicolo Proseguimento della corsa fino alla stazione di destinazione Il veicolo deve essere controllato sul posto da specialisti tecnici (verificatori, personale della manutenzione veicoli). Se non è disponibile un verificatore, il veicolo deve essere scartato Ver., macch. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 42/79
43 Freno bloccato surriscaldato (freno a disco) Decorso Descrizione/attività Responsabilità Freno bloccato surriscaldato (freno a disco) Chiaro indizio che c'è un problema ai freni. T 350 C Temperatura misurata al disco del freno di 350 C e oltre. Fermata alla stazione d'intervento Proseguimento della corsa possibile su una distanza di 10 km al massimo. Cmov, macch. C'è un riscaldamento al disco del freno? Il macchinista conferma in occasione del controllo il riscaldamento al disco del freno. Macch., Ci sono danni visibili? Danni visibili: - cretti al disco del freno - sfaccettature con lunghezza > a 60mm Macch., Il freno è bloccato e non può essere allentato? Il macchinista non può allentare il freno Macch. C'è un pericolo d'incendio (grasso/ sporco)? Macch. Scartare il veicolo/ controllo sul posto Il veicolo va controllato sul posto da specialisti tecnici (verificatori, personale della manutenzione veicoli). Se non è disponibile un verificatore, si deve scartare il veicolo Ver., macch. Proseguimento della corsa fino alla stazione di destinazione Nuovo controllo da parte del verificatore alla stazione di destinazione risp. nel più vicino posto di verificatori adatto Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 43/79
44 Freno bloccato - Allarme di tendenza Decorso Descrizione/attività Responsabilità Freno bloccato - Allarme di tendenza Indizio che potrebbe esserci un problema ai freni (attivazione dell'allarme solo al ICT). 200 C T < 250 C Temperatura misurata alla corona di ruota/al bandaggio della ruota di 200 C C. Ultimo ICT prima di una lunga galleria/ della NBS Di principio i veicoli con allarme di tendenza devono essere controllati prima delle lunghe tratte in galleria e di entrare sulla NBS. Manca l'ict successivo? Se il veicolo non può essere seguito tramite altri ICT, va controllato immediatamente. Questo HFO ha attivato anche l'allarme di tendenza? Le misurazioni dei treni di queste HFO devono essere controllate. Controllo immediato Il chiede via Cmov/CE la fermata del treno per il controllo da parte del macchinista., Cmov, macch. Proseguimento della corsa fino alla stazione di destinazione Chiedere al macchinista di dare un colpo brusco di riempimento, ev. effettuare un nuovo controllo da parte del verificatore alla stazione di destinazione risp. nel più vicino posto per verificatori adatto., macch. Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 44/79
45 S. Gottardo allarme di freno bloccato (Giornico) (à Zgraggen) Decorso Descrizione/attività Responsabilità Allarme freno bloccato a Giornico Indizio che potrebbe esserci un problema. (attivazione dell'allarme solo al ICT) T 250 C Temperatura misurata alle corone di ruota/ai bandaggi di 250 C e oltre. Determinazione dei valori occorrenti per la formula Valore d'allarme a Giornico / valore di misurazione allarme assi a Rodi Valore medio di tutti gli assi a Giornico/Rodi F > 5 T (allarme; Giornico) * T (allarme; Rodi) F= T (media del treno; GIO) * T (media del treno; Rodi) HFO di Claro fuori servizio? La rintracciabilità deve essere garantita Nuova attivazione dell'allarme a Claro? FBOA tendenza o FBOA surriscaldato Controllo immediato In base al processo FBOA esistente Il ICT chiede via la CE la fermata e il controllo del treno nel punto adatto, CE Macch. Proseguimento della corsa fino alla stazione di destinazione Proseguimento della corsa seguito attraverso i prossimi impianti HFO DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 45/79
46 S. Gottardo allarme di freno bloccato (Zgraggen) Decorso Descrizione/attività Responsabilità Allarme freno bloccato a Zgraggen Indizio che potrebbe esserci un problema (attivazione dell'allarme solo al ICT) 250 C < T < 290 C Temperatura misurata alla corona di ruota/al bandaggio della ruota di 250 C 290 C. Determinazione dei valori occorrenti per la formula Valore d'allarme a Zgraggen / valore misurato allarme assi a Wassen Valore medio di tutti gli assi a Zgraggen/Wassen F > 5 T (allarme; Zgraggen) * T (allarme; Wassen) F= T (media del treno; ZGRG) * T (media del treno; Wassen) HFO di Flüelen fuori servizio? La rintracciabilità deve essere garantita Nuova attivazione dell'allarme a Flüelen? FBOA tendenza o FBOA surriscaldato Controllo immediato Secondo il processo FBOA esistente Il ICT chiede via CE la fermata e il controllo del treno in un punto adatto, CE macch. Proseguimento della corsa fino alla stazione di destinazione Proseguimento della corsa seguito tramite i prossimi impianti HFO DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 46/79
47 Rola - boccola surriscaldata Decorso Boccole surriscaldate Rola Fermata immediata Descrizione/attività Il treno va fermato immediatamente con una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta aperta. Per quanto possibile si deve evitare di percorrere scambi in posizione deviata. Responsabilità Cmov, macch. T < 120 C La temperatura elevata del cuscinetto è indizio che si sta producendo un danno al cuscinetto stesso. Di regola i due cuscinetti dello stesso asse sono allo stesso livello di temperatura 100 C T 120 C T 45 C T = differenza tra il cuscinetto sinistro/destro Influsso del freno dimostrato? Freno bloccato, guarnizione del freno incastrata tra la ruota e la guida, ecc. Macch., Problema al freno eliminato? Il problema al freno può essere risolto sul posto dal personale di locomotiva, in caso di necessità dal verificatore Macch., ver. Proseguimento della corsa del veicolo Scartare il veicolo Il veicolo deve sempre essere scartato sul posto Macch., ver. Controllo del veicolo sul posto Danni visibili al cuscinetto? T > 150 C Il controllo del veicolo scartato deve essere imperativamente svolto da verificatori Il corpo della boccola irradia calore Odore di grasso bruciato / fuoriuscita di grasso accertabile Bruciature di colorazione al corpo della boccola/a parti applicate Danni visibili al Corpo della boccola e alla sospensione della ruota L'asse presenta le caratteristiche della ruota bloccata, ad es. bruciature di colorazione al corpo della ruota, tracce di levigatura o sfogliazioni alla superficie di rotolamento Ver. Sostituzione dell'asse sul posto o trasbordo Sostituzione dell'asse nel posto di servizio più vicino Gli assi interessati vanno etichettati con precisione per la verifica in officina. Il trasporto accompagnato del veicolo deve aver luogo alla v max di 40 km/h. Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 47/79
48 Rola - allarme per differenza Decorso Allarme per differenza Rola Descrizione/attività Indizio che con la temperatura più elevata nel cuscinetto si è prodotto un cambiamento di comportamento. Responsabilità T 45 C Fermata immediata Il treno va fermato immediatamente con una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta aperta. Per quanto possibile si deve evitare di percorrere scambi in posizione deviata. Cmov, macch. Influsso del freno? Freno bloccato, guarnizione del freno incastrata tra la ruota e la guida, ecc. Macch. Eliminare il problema al freno Il problema al freno può essere risolto sul posto dal personale di locomotiva, in caso di necessità dal verificatore Macch., ver. Proseguimento della corsa del veicolo Scartare il veicolo Il veicolo deve sempre essere scartato sul posto Macch. Controllo del veicolo sul posto Il controllo del veicolo scartato deve essere effettuato imperativamente da verificatori Ver. Danni visibili al cuscinetto? Il corpo della boccola irradia calore Odore di grasso bruciato / fuoriuscita di grasso accertabile Bruciature di colorazione al corpo della boccola/elementi applicati Danni visibili al corpo della boccola e alla sospensione della ruota L'asse presenta le caratteristiche della ruota bloccata ad es. bruciature di colorazione al corpo della ruota, tracce di levigatura o sfogliazioni alla superficie di rotolamento Ver. Sostituzione dell'asse sul posto o trasbordo Sostituzione dell'asse nel posto di servizio più vicino Gli assi interessati vanno etichettati con precisione per la verifica in officina. Il trasporto accompagnato può aver luogo alla v max di 40 km/h. Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 48/79
49 Rola - boccola calda Decorso Rola - boccola calda 80 C < T < 100 C Descrizione/attività La temperatura elevata del cuscinetto è indizio che si sta producendo un danno al cuscinetto stesso. Di regola i due cuscinetti dello stesso asse sono allo stesso livello di temperatura Responsabilità Fermata alla stazione d'intervento Proseguimento della corsa possibile su una distanza massima di 10 km Cmov, macch. T < 30 C T < C T > 45 C T = differenza tra il cuscinetto sinistro/ destro Influsso del freno? Influsso del freno? Freno bloccato, guarnizione del freno incastrata tra la ruota e la guida, ecc. Macch. Eliminare il problema al freno Il veicolo può essere seguito? La rintracciabilità fa stato quando è garantita la distanza tra gli impianti di 30-50km Il problema al freno può essere risolto sul posto dal macchinista, in caso di necessità dal verificatore Macch., ver. Prosegu imento della corsa Scartare il veicolo Proseguiment o della corsa seguito Scartare il veicolo Il controllo del veicolo scartato deve essere svolto imperativamente da verificatori Ver. Controllo del veicolo sul posto Danni visibili al cuscinetto? Il corpo della boccola irradia calore Odore di grasso bruciato / fuoriuscita di grasso accertabile Bruciature di colorazione al corpo della boccola / a parti applicate Danni visibili al corpo della boccola e alla sospensione della ruota L'asse presenta le caratteristiche della ruota bloccata, ad es. bruciature di colorazione al corpo della ruota,tracce di levigatura o sfogliazioni alla superficie di rotolamento Ver. T > 150 C La temperatura molto alta del cuscinetto deve essere attribuita ad un cuscinetto danneggiato Sostituzione dell'asse sul posto o trasbordo Sostituzione dell'asse nel posto di servizio più vicino Gli assi interessati devono essere contrassegnati con precisione per la verifica all'si. Il trasporto accompagnato del veicolo deve aver luogo alla v max di 40 km/h. Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 49/79
50 Rola freno bloccato surriscaldato Decorso Descrizione/attività Responsabilità Freni bloccati surriscaldati Rola Chiaro indizio che c'è un problema ai freni. T 250 C Temperatura misurata al disco della ruota di 250 C e oltre. Fermata alla stazione d'intervento Proseguimento della corsa possibile al massimo per 10 km Cmov, macch. T < 400 C Le temperature FBOA molto elevate si irradiano spesso sulle boccole di sala T cuscinetto < 120 C Temperatura molto elevata dei cuscinetti accertabile? Problema al freno eliminato? Il problema ai freni può essere risolto sul posto dal personale di locomotiva, in caso di necessità dal verificatore Macch., ver. Proseguimento della corsa del veicolo Macch. Scartare il veicolo Il controllo del veicolo scartato deve essere svolto imperativamente da verificatori Ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 50/79
51 Rola freno bloccato, tendenza DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 51/79
52 Rola freno bloccato => Hotspot Decorso Descrizione/attività Responsabilità Freni bloccati Hotspot Rola Indizio che potrebbe esserci un problema. T 250 C La temperatura misurata al disco della ruota è superiore a 250 C. Il treno passa non frenato sopra l'impianto ICT? Nessuna frenatura prima dell'impianto ICT o sopra di esso. Trasmissione di calore sul cuscinetto? Si accertano valori HOA elevati al veicolo? Il veicolo che ha attivato l'allarme si nota nell'intero treno? Per la temperatura il veicolo che ha attivato l'allarme si distingue dagli altri valori di misurazione Ultimo HFO prima della stazione di destinazione/confine Si deve assicurare che il treno possa essere seguito almeno da un altro HFO. Intervento necessario al veicolo Procedura secondo il normale processo FBOA Macch., Ver. Proseguimento della corsa seguito DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 52/79
53 SKF-TBU allarme per differenza Decorso Descrizione/attività Responsabilità Allarme per differenza Cuscinetto SKF-TBU Indizio che con la temperatura più elevata nel cuscinetto si è prodotto un cambiamento di comportamento. T 45 C Differenza di temperatura asse sinistro/destro (non valevole per i veicoli della Rola!) T 70 C Su un lato la temperatura della boccola di sala è di almeno 70 C Dati di misurazione/ Showax dei due cuscinetti disponibili? Controllo dello Showax dei due cuscinetti (i cuscinetti sono rilevati da almeno 1 raggio di misurazione) Nel caso in cui sia riconoscibile 1 sola boccola di sala (risp. con T < 25 C), questo fatto è indizio di un falso allarme Rintracciabilità garantita? La rintracciabilità tramite l'impianto HFO successivo deve essere garantita Fermata immediata Il treno va fermato immediatamente con una frenatura d'esercizio, anche lungo la tratta aperta. Per quanto possibile si deve evitare di percorrere scambi in posizione deviata. Cmov, macch. Controllo da parte del macchinista Proseguimento della corsa seguito Proseguimento della corsa seguito tramite il prossimo impianto HFO Scartare il veicolo Allarme per differenza autentico => il veicolo deve essere scartato => trattamento ulteriore come per un normale allarme per differenza Macch., ver. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 53/79
54 Processo estate Decorso Descrizione/attività Responsabilità HFO «processo estate» Processo per i giorni con temperature ambientali elevate, valido per i veicoli della Rola, IC 2000 e ICN. T cuscinetto 85 C Attivazione dell'allarme HOA con temperatura del cuscinetto 85 C Il veicolo può essere seguito? Il veicolo deve poter essere seguito da un altro HFO entro circa 30 km. T cuscinetto li/re 25 C La differenza di temperatura tra il cuscinetto sinistro e destro è 25 C. TA - Tm 30 C La differenza di temperatura tra l'asse che ha attivato l'allarme e il valore medio di tutti gli assi del treno è 30 C. Proseguimento della corsa seguito Proseguimento della corsa seguito tramite il prossimo HFO., macch. Fermata del treno Se le norme del processo estate non possono essere rispettate, si deve fermare il treno e il veicolo va trattato secondo i normali processi HFO., Cmov, macch. DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 54/79
55 9.2. Processi RLC Rapporto del carico per ruota Decorso Attività Responsabilità Allarme rapporto del carico per ruota Riconoscimento del tipo di allarme Breve analisi dell'allarme Cmov, ICT ICT Q 1.7 Q = differenza asse sinistro/destro Riduzione v Il Cmov informa il macchinista in merito all'allarme RLC Il macchinista riduce la velocità alla v max di 60 km/h e circola fino alla stazione d'intervento Cmov Macch. Fermata del treno Fermata sicura del treno Macch. Informazione Il Cmov informa la CE/CDE in merito alla causa della fermata del treno Il macchinista si procura le informazioni dettagliate dal ICT via GSM-R 1881 / tel / Il ICT informa il servizio definito dell'itf interessata Il ICT informa il Cmov sulle misure speciali e sulla probabile durata della perturbazione Cmov Macch. ICT* ICT Controllo del veicolo Controllo del veicolo sul posto in base al promemoria Supporto telefonico da parte del ICT ITF ICT* Scartare il veicolo Il veicolo va scartato sul posto e controllato dal verificatore ITF Riordino del carico del veicolo Correggere sul posto il rapporto di carico ammesso del veicolo. ITF Proseguimento della corsa del veicolo * se esiste una convenzione sulle prestazioni col ICT DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 55/79
56 Carico dell'asse Decorso Attività Responsabilità Allarme carico dell'asse Riconoscimento del tipo di allarme Breve analisi dell'allarme Cmov, ICT ICT Carico dell'asse 25.5t Sono ammesse 22.5 t Riduzione v Fermata del treno Il Cmov informa il macchinista in merito all'allarme RLC Il macchinista riduce la velocità a v max 60 km/h e circola fino alla stazione d'intervento Fermata sicura del treno Cmov Macch. Macch. Informazione il Cmov informa la CE/CDE in merito alla causa della fermata del treno Il macchinista si procura le informazioni dettagliate dal ICT via GSM-R 1881 / tel / Il ICT informa il servizio definito dell'itf interessata Il ICT informa il Cmov sulle misure speciali e sulla probabile durata della perturbazione Cmov Macch. ICT* ICT Controllo del peso totale del veicolo Confronto della lista carri <-> misurazione <-> S Comprendere anche la misurazione RLC precedente ITF/ ICT ICT Scartare il veicolo Il veicolo deve essere scartato sul posto ITF Scarico parziale del veicolo Il veicolo va scaricato sul posto fino al raggiungimento della pressione sull'asse ammessa. ITF Proseguimento della corsa del veicolo * se esiste una convenzione sulle prestazioni col ICT DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 56/79
57 Difetto alle ruote Decorso Attività Responsabilità Allarme difetto alle ruote Riconoscimento del tipo di allarme Breve analisi dell'allarme Cmov, ICT ICT Forza din. alla ruota 40t Riduzione v Il Cmov informa il macchinista in merito all'allarme RLC Il macchinista riduce la velocità alla v max di 60 km/h e circola fino alla stazione d'intervento Cmov Macch. Fermata del treno Fermata sicura del treno Macch. Informazione Il Cmov informa la CE/la CDE sulla causa della fermata del treno Il macchinista si procura le informazioni dettagliate dal ICT via GSM-R 1881 / tel / Il ICT informa il servizio definito dell'itf interessata Il ICT informa il Cmov sulle misure speciali e sulla probabile durata della perturbazione Cmov Macch. ICT* ICT Controllo del veicolo Controllo del veicolo sul posto Supporto telefonico da parte del ICT ITF ICT* Scartare il veicolo Per le sfaccettature di lunghezza > 60mm o per l'ammassamento di materiale > 1mm il veicolo va scartato sul posto e controllato da un verificatore ITF Proseguimento della corsa del veicolo ITF * se esiste una convenzione sulle prestazioni col ICT DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 57/79
58 Peso treno Decorso Attività Responsabilità Allarme peso treno Riconoscimento del tipo di allarme Breve analisi dell'allarme Cmov, ICT ICT RLC<->S > 20% Il peso treno misurato dall'rlc supera di più del 20% il peso treno in base ai dati S Riduzione v Il Cmov informa il macchinista in merito all'allarme RLC Il macchinista riduce la velocità alla v max di 60 km/h e circola fino alla stazione d'intervento Cmov Macch. Fermata del treno Fermata sicura del treno Macch. Informazione Il Cmov informa la CE in merito alla causa della fermata del treno Il macchinista si procura le informazioni dettagliate dal ICT via GSM-R 1881 / tel / Il ICT informa il servizio definito dell'itf interessata Cmov Macch. ICT* Dati del treno Controllo/correzione dei dati del treno ITF Dati S Controllo/correzione dei dati S ITF Proseguimento della corsa Il convoglio prosegue la corsa coi dati del treno corretti ITF * se esiste una convenzione sulle prestazioni col ICT DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 58/79
59 9.3. Processi BCO Allarme al treno gas infiammabile Input / Output Allarme al treno gas infiammabile Rilevamento di incendi e sostanze chimiche (BCO) Decorso Quietanzare l'allarme Avviare la fermata del treno E Cmov Cmov Funzione C Macc I Osservazioni Avviare la fermata nella stazione d'intervento prevista Far fermare il treno P al bordo del marciapiede La galleria resta aperta per altre corse dei treni Analizzare l'allarme Analisi immediata dopo l'attivazione dell'allarme da parte dei ICT Falso allarme? I falsi allarmi sono riconosciuti dal ICT e comunicati immediatamente al Cmov Informare il Cmov Cmov Il treno prosegue la corsa Ordinare il proseguimento della corsa del treno Cmov Informare il Cmov Cmov Procedura secondo la CLA 6 Informare il macchinista Informare la CE Cmov Macc CE Procedura secondo la CLA 6 (escluso l'allarme dei pompieri/compreso l'allarme A2 Intervento) Controllo del treno Macc Il macchinista controlla il treno Rispettare l'autoprotezione! Informare il Cmov Macc Cmov Il macchinista comunica gli accertamenti al Cmov Incendio confermato Informare la CE Cmov CE Il Cmov informa la CE/CDE in merito all'entità dell'incendio. Allarme dei pompieri CE Cmov La CE informa i servizi competenti in base alla CLA 6 (allarme dei pompieri) Pagina sotto Pagina sotto CE Centrale d'esercizio (risp. centrale di Macc Macchinista dirigenza dell'esercizio) Centro d'intervento ICT di Erstfeld ITF Impresa di trasporto ferroviaria INT Intervento/difesa dell'impresa Cmov Capomovimento E Esecuzione C collaborazione I viene informato DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 59/79 Pagina 1 di 2 I-B-APM,
60 Input / Output Decorso E Funzione C I Osservazioni Pagina sopra Pagina sopra Evacuazione dei viaggiatori / spegnere il veicolo in fiamme Macc INT Osservare la misure secondo il R 300.9: "Messa in pericolo e incidenti" e le "Disposizioni complementari in caso di messa in pericolo e di incidenti" Scartare il veicolo ITF Nessun proseguimento della corsa entro 24h Immettere/modificare i dati S ITF Informare il posto dirigente dell'itf. Adattare l'avviso al macchinista ITF Conferma delle misure adottate Macc Annunciare la prontezza di corsa Macc Sbloccare il treno per il proseguimento della corsa su incarico dell'itf Cmov Informare la CE/il Cmov CE/ Il Cmov informa la CE/il in merito agli accertamenti del macchinista Il treno prosegue la corsa Ordinare il proseguimento della corsa del treno Cmov Macc Redigere l'annuncio d allarme all'itf ITF Chiudere il caso con l'annuncio d allarme (compr. l'annuncio ESI) L'ITF è responsabile per l'eliminazione della perturbazione e per l'ulteriore trasporto del veicolo interessato. CE Centrale d'esercizio (risp. centrale di Macc Macchinista dirigenza dell'esercizio) Centro d'intervento ICT di Erstfeld ITF Impresa di trasporto ferroviaria INT Intervento/difesa dell'impresa Cmov Capomovimento E Esecuzione C collaborazione I viene informato Pagina 2 di 2 I-B-APM, DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 60/79
61 Allarme al treno gas esplosivo Input / Output Allarme al treno gas esplosivo Rilevamento di incendi e sostanze chimiche (BCO) Decorso Quietanzare l'allarme Avviare la fermata del treno E Cmov Cmov Funzione C Macc I Osservazioni Avviare la fermata nella stazione d'intervento prevista Far fermare il treno P al bordo del marciapiede La galleria resta aperta per altre corse dei treni Analizzare l'allarme Analisi immediata dopo l'attivazione dell'allarme da parte del ICT Falso allarme? I falsi allarmi sono riconosciuti dal ICT e comunicati immediatamente al Cmov Informare il Cmov Cmov Il treno prosegue la corsa Ordinare il proseguimento della corsa del treno Cmov Informare il Cmov Cmov Procedura secondo la CLA 6 Informare il macchinista Informare la CE Cmov CE Macc La CE informa i servizi competenti secondo la CLA 6 (esclusi i pompieri/compreso l'allarme A2 Intervento). Controllo del treno INT Il controllo del veicolo interessato deve imperativamente essere effettuato dalla difesa dell'impresa/dalla difesa chimica. I dati di misurazione vanno richiesti al ICT. Informare la CE INT CE INT informa la CE in merito agli accertamenti. Avaria confermata Allarme dei pompieri CE Cmov La CE/CDE informa i servzi competenti in base alla CLA 6 (allarme dei pompieri) Pagina sotto Pagina sotto CE Centrale d'esercio (risp. centrale di Macc Macchinista dirigenza dell'esercizio) Centro d'intervento ICT di Erstfeld ITF Impresa di trasporto ferroviaria INT Intervento/difesa dell'impresa Cmov Capomovimento E Esecuzione C collaborazione I viene informato Pagina 1 di 2 I-B-APM, DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 61/79
62 Input / Output Decorso E Funzione C I Osservazioni Pagina sopra Pagina sopra Eliminare il pericolo al veicolo INT ITF Osservare le misure secondo il R 300.9: "Messa in pericolo e incidenti" e le "Disposizioni complementari in caso di messa in pericolo e di incidenti" Scartare il veicolo ITF Se necessario, scartare il veicolo e trasportarlo in un punto di riparazione Informare il posto direttivo dell'itf. Immettere/modificaere i dati S ITF Adattare l'avviso al macchinista ITF Conferma delle misure adottate Macc Annunciare la prontezza di corsa Macc Sbloccare il treno per il proseguimento della corsa su incarico dell'itf Cmov Informare il Cmov/il CE Cmov / La CE informa il Cmov/la in merito agli accertamenti di INT Il treno prosegue la corsa Ordinare il proseguimento della corsa del treno Cmov Macc Redigere l'annuncio d allarme all'itf ITF Chiudere il caso con l'annuncio d'allarme (compr. l'annuncio ESI) L'ITF è responsabile per l'eliminazione della perturbazione e per il trasporto ulteriore del veicolo interessato. CE ITF Cmov Centrale d'esercizio (risp. centrale di dirigenza dell'esercizio) Impresa di trasporto ferroviaria Capomovimento Macch INT E Esecuzione C collaborazione I viene informato Macchinista Centro d'intervento ICT di Erstfeld Intervento/difesa dell'impresa Pagina 2 di 2 I-B-APM, DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 62/79
63 9.4. Processo PAO Input / Output Impianto per la verifica del profilo e delle antenne (PAO) Funzione Decorso E Osservazioni C I Allarme PAO Quietanzare l'allarme Cmov Bloccare il treno Cmov Macc Fermata alla stazione d'intervento Analizzare l'allarme Falso allarme? I falsi allarmi e i trasporti eccezionali con superamento del profilo limite di carico sono riconosciuti dal ICT e comunicati immediatamente al Cmov Informare il Cmov Cmov Il treno prosegue la corsa Ordinare il proseguimento della corsa del treno Cmov Informare il macch. Informare la CE/CDE Cmov Macc CE Informare l'itf ITF Prendere contatto col ICT Macc GSM-R 1881 / tel / Controllo del treno Macc Controllo del veicolo interessato, eliminazione della perturbazione, supporto telefonico a cura del ICT Conferma degli accertamenti e delle misure Perturbazione eliminata Macc Convocare il verificatore ITF Il ICT chiede al posto dirigente dell'itf l'intervento di un verificatore. Pagina 2 Pagina 2 CE Centrale d'esercizio (risp. centrale di Macc Macchinista dirigenza dell'esercizio) Centro d'intervento ICT di Erstfeld ITF Impresa di trasporto ferroviaria Ver. verificatore / controllore tecnico Cmov Capomovimento E Esecuzione C collaborazione I viene informato Pagina 1 di 2 I-B-APM, DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 63/79
64 DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 64/79
65 10. Ubicazioni degli impianti Impianti HFO Ubicazione Aarau Au ZH Biel Mett Abzw. Sigla staz./bin. km AA94 km AU13/14 km BIMA591/691 km Brunnen BRU 14/15 km Cadenazzo CD122/123 km Claro CLA143/243 km Coppet COP 331/431 km Cottens COT831/931 km Dagmersellen DAG12/13 km Daillens Däniken Dossenboden Eglisau Gamsen Giornico Gorgier-St.A Gütsch DAIL111/211 km DK404 km DOSS166/266 km EGL921 km GAMS194/294 km GIO120/220 km GOR117/217 km GTS91/92 km Stazioni d'intervento Olten Däniken Horgen Thalwil Grenchen-Süd Grenchen-rd Flüelen Altdorf Locarno Magadino Biasca Genève Friborgo Zofingen Chavornay Eclépens Cossonay Renens VD Bussiny Olten Möhlin Kaiseraugst Rafz Zweidlen Weiach-K. Briga Lavorgo Colombier Lucerna Emmenbrücke Rothenburg Aarau Rupperswil Wädenswil Pfäffikon SZ Biel/Bienne Biel RB Arth- Goldau Bellinzona Bellinzona S. Paolo Bellinzona Bellinzona S. Paolo Nyon Romont Nebikon Sursee Losanna smistamento Croy-R. Arnex La Sarraz Aarau Stein-Säckingen Rheinfelden Bülach Niederglatt Visp Raron Biasca Onnens-Bonvillars Ebikon Meggen Malters Schachen DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 65/79
66 Heustrich (BLS) Holligen (BLS) Immensee Kandergrund (BLS) Lalden (BLS) Lenzburg Gexi Löchligut Galleria di base Lötschberg LBT (BLS) Mels Mezzovico Mühlehorn Münsingen Müllheim-W. Muri Oberglatt Perroy Preglia Renens Riedtwil Rodi-Fiesso HEU1/2 km HOL A81/A82 km IM102/202 km KG1/2 km LL3/62A km LB305/306 km LGUT82/83 km FRO737 km MELS101/201 Km MEZ172/272 km MH123 km MS314/414 km MUEL62/63 km MI183/283 km OGL12 km PER116/216 km PRE102/202 km (km FS ) REN17/27/37 km RTW91/92 km km RO12/13 km Frutigen Berna Berna Bümpliz rd Riedbach Arth-Goldau Frutigen Ausserberg Aarau Hindelbank Frutigen Sargans Landquart Rivera-Bironico Taverne-Torricella Ziegelbrücke Thun Gümligen Weinfelden Dottikon USA Wohlen Niederglatt Bülach Dielsdorf Nyon Morges Varzo Domodossola I + II Spiez Köniz Weissenbühl Rosshäusern Rotkreuz Meggen Blausee Briga Mägenwil Lupfig Ostermundigen Berna Treni P: Visp Treni merci: binario d'intervento Raron Flums Trübbach Lugano Lugano Vedeggio Unterterzen Ostermundigen Frauenfeld Sins Glattbrugg Zürich Oerlikon Losanna smistamento Iselle Losanna Morges Losanna smistamento Bussigny Renens Cossonay Langenthal PB Herzogenbuchsee Langenthal GB Airolo Ambrì-Piotta Burgdorf Faido Lavorgo DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 66/79
67 Selzach Sihlbrugg Sissach St-Blaise-Lac (BLS) SEL11/12 km SBG14 km SIS122/222 km SBLB23 km St. Margrethen SMG 91/92 km Turgi Turtmann Twann Uster Uzwil Villeneuve Villnachern Wanzwil NBS Wassen Winterthur Töss Zgraggen TG13/14 km TUR183/283 km TWN714 km UST382/482 km UZW103/203 km VIL120/220 km VILL137/237 km WANZ760/860 km WAS2/3 km TOEM23/24 km ZRGR151/251 km Soletta Luterbach Thalwil Sissach Lausen Neuchâtel Marin-Epagnier St. Margrethen Brugg Lupfig Siggenthal-W. Sierre/Siders Gampel-Steg Bienne SM Biel/Bienne Dübendorf Gossau Aigle St. Triphon Brugg Lupfig Rothrist Gurtnellen Winterthur Oberwinterthur Effretikon Erstfeld Grenchen Süd Zugo Liestal Tecknau Ins Heerbrugg Rorschach Baden Wettingen RBL Visp Le Landeron Cornaux Wetzikon / Uster Will Montreux Vevey Effingen ABS 771 davanti al segnale 71P Göschenen Wallisellen Zürich Flughafen Gurtnellen DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 67/79
68 10.2. Impianti RLC Ubicazione Basel SBB RB Basel SBB GB Briga (Galleria del Sempione) Brunnen Buchs SG Cadenazzo Chiasso SM Claro Dietikon Dottikon- Dintikon Ginevra La Praille Killwangen- Spreitenbach Losanna SM Ligerz Neuhausen St. Margrethen Thun Sigla staz./bin km GELN701 km BSJA902 km BR119/219 km BRU14/15 km BU11 km CD122 km CHSU352 km CLA143/243 km DT407/507/607/707 km DO167/267 km GEPR682 km KLW14 /122 km LT L6 km LIG714 km NH855/955 km SMG91 km TH326 km Stazioni d'intervento Basel SBB RB Basel SBB RB Briga Flüelen Altdorf Sargans Buchs SG Bellinzona / S.Paolo Chiasso Bellinzona/ Bellinzona S. Paolo Treni Z. Mülligen merci: Z. Vorbahnhof RBL Tutti: Z. Altstetten Killwangen-S. Tutti: Wohlen Lenzburg Lupfig, Mägenwil Ginevra La Praille Mägenwil Brugg Siggenthal-W. Renens VD Losanna SM Biel/Bienne SM Winterthur Bülach Rorschach St. Margrethen Thun Spiez Iselle Arth-Goldau Salez-S. Oberriet Magadino Biasca Treni P: Zurigo HB Treni merci: Dottikon USA Zurigo Altstätten RBL Lupfig Bussigny Losanna Sébeillon Cornaux Hüntwangen-W. Rafz Heerbrugg Münsingen DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 68/79
69 10.3. Impianti BCO Ubicazione Galleria dell'adler (incendi) Galleria del Born Galleria di base dell'hauenstein, HBT rd Galleria di base dell'hauenstein, HBT Süd Galleria del Heitersberg est (incendi) Galleria del Heitersberg ovest (incendi) Galleria del Hondrich BLS Galleria del Önzberg (incendi) Galleria del Prato Sigla staz./bin. km MU712/812 km km RTR343/443 km km TK129/229 km km OLN137/237 km OLN104/105 km KLW93/94 km km MEL321/421 km / HOND321/322 km km Gl. WANZ Gl. WANZ km km RO104/204 km km Stazioni d'intervento/binario Treni merci: ð Lausen risp ï Basilea SM A15/A16 Treni P: ð Lausen 1, Liestal in caso di fermata ï Muttenz Gl. 1 (o MU 2) Treni merci: ð Dulliken71¹ Treni P: ð Olten Vg Tutti: ï NBS segnale 62W (portale Aegerten galleria ovest) õ Murgenthal 2 / Roggwil 3 Treni merci: ð Dulliken 71² ï Gelterkinden 2-42 Treni P: ð Olten Vg ö Dulliken 72 ï Gelterkinden 3 Treni merci: ö Däniken, ð Aarburg-O. (Rothrist), ø Olten Hammer Treni P: ð Olten Vg ö Däniken, Tutti: ï Tecknau Treni merci: ð Dietikon 408/508 segnale F408/F508 Treni P: ð Dietikon Tutti: ï Mägenwil Treni merci: ð RBL 851 Treni P: ð Killwangen-S. Tutti: ï Mägenwil Treni merci: ð Spiez/Gwatt Treni P: ð Spiez Tutti: ï Frutigen Treni merci: ð NBS 759/859 segnale 59T/59U Treni P: ð Rothrist (bin.4) Tutti: ï NBS 620/ /521 davanti portale ovest Emmequerung Tutti: ð Lavorgo Tutti: ï Ambrì-Piotta ¹ A OL Vg devono circolare via binario 3, a Dulliken invertono la direzione di marcia o vengono dirottati ² Dopo il termine dell'intervento i treni merci sono diretti di nuovo sull'itinerario originario (OLVL) o dirottati dalla difesa dell'impresa DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 69/79
70 Galleria del Simplon BR 119/219 km km Treni merci: ð Briga davanti all'ac 3/gruppo di segnali "K" Treni P: ð Briga Vg Tutti: ï Iselle³ Galleria del Wattingen WAS161/261 km km Tutti: Tutti: ð Göschenen ï Gurtnellen ³ DOLS impartisce l'ordine per la fermata del treno a Iselle Impianti PAO Ubicazione Sigla staz./bin. km Claro CLA 143/243 km Domodossola DO 101/201 km Heustrich (BLS) HEU2/491 km Liestal LST116/216 km Steinen STN 113/213 km Stazioni d'intervento Bellinzona Biasca Bellinzona S. Paolo Preglia Domo FS Domo 2 Frutigen Spiez Basel SBB RB Tecknau Lausen Kleinhüningen Hafen 4 (per la fermata) Birsfelden Hafen 4 Brunnen Arth Goldau 4 Treni che attivano l'allarme con destinazione Rheinhäfen: il Cmov di Basilea RB informa il Cmov di BSKH risp. il Cmov di BSBH DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 70/79
71 Elenco delle modifiche Versione Valevole dal Cifre /10.6/ A1.4 Modifiche Prima edizione, sostituzione D I-B 124/11 BCO: Allarme in galleria" annullato Capitolo NGA (allarme pericoli naturali) annullato, -> trasferito alla D I-B 09/11allegato I Processo "allarme in galleria gas infiammabile/gas esplosivo" annullato Processo NGA (allarme pericoli naturali) annullato, -> trasferito alla D I-B 09/11allegato I Inserito diversi nuovi impianti Annullato ubicazioni NGA -> trasferito alla D I-B 09/11 allegato I Inserito nuova promemoria PAO per i macchinisti FFS Infrastruttura, Esercizio F.to Bruno Stehrenberger Responsabile Esercizio F.to Armin Zuber Responsabile Sicurezza/Esercizio BLS Netz AG sig. Joachim Schöpfer Responsabile Esercizio sig. Daniel Schmocker Responsabile Pianificazione DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 71/79
72 A Allegati: A1 Promemoria per i macchinisti A1.1 HFO-allarme boccole surriscaldate 1) Il capomovimento (Cmov) allarma il macchinista (Lf) via GSM-R/radio. 2) Il macch. ferma il treno alla stazione d'inter-vento o ferma il treno lungo la tratta con una frenatura d'esercizio. Se il posto di fermata del treno dovesse trovarsi in galleria o su un ponte, si deve ridurre la velocità a vmax 30 km/h e uscire completamente dalla galleria risp. fermarsi completamente dopo il ponte. 3) Dopo la fermata del treno il macchinista prende contatto col centro d'intervento ICT ( ICT) via à GSM-R 1881, à tel (in svizzera) à ) Il ICT comunica al macchinista tutti i dati d allarme necessari (tipo di allarme, assi che hanno attivato l'allarme dalla testa, ecc.). Attenzione: Badare alla propria protezione, ev. far sbarrare il binario adiacente! Per il controllo si devono sempre contare anche gli assi della loc. 5) Il macch. si annuncia di nuovo dopo l'arrivo al veicolo che ha attivato l'allarme presso il ICT. 6) Il ICT supporta il macch. nell'intervento. (a) (b) Caratteristici dei danni: il corpo della boccola emana calore odore di grasso bruciato dischi delle ruote sporchi di grasso/olio (a) fuoriuscita di grasso/olio al fusello colorazione di bruciatura alla scatola dei cuscinetti o alle parti annesse (b) Danni visibili alla scatola dei cuscinetti e alle sospensioni delle ruote (c) La sala montata caratteristiche di una ruota bloccata, ad es. colorazione di bruciatura al corpo della ruota, tracce di trascinamento o sfogliazioni sulla superficie di rotolamento (a freni allentati) (d) (c) 7) Controllare sempre i due corpi delle boccole sinistra/destra della stessa sala montata. (d) DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 72/79
73 8) I veicoli con le caratteristiche dei danni sopra indicati devono essere controllati sul posto da un verificatore. I veicoli che hanno attivato l'allarme, senza danni visivi, possono circolare alla v max di 30 km/h fino alla prossima stazione, dove devono essere scartati. Per il proseguimento della corsa osservare per quanto possibile il veicolo risp. i cuscinetti interessati. 9) Le boccole di sala guaste vanno contrassegnate con una croce sul coperchio del cuscinetto. (e) 10) Se non si può eliminare la perturbazione, il ICT chiede ad un posto definito dell'itf la messa a disposizione di un verificatore per eliminare la perturbazione. (e) 11) Il macch. adatta se necessario il calcolo di frenatura / l'"avviso al macch.. 12) Il macch. annuncia al ICT dopo l'intervento e il ritorno sulla loc la sua prontezza di corsa. 13) Su incarico dell'itf, il ICT impartisce al Cmov lo sblocco del treno, se necessario, con restrizioni definite (vmax/distanza max) 14) Il Cmov impartisce al macch. il consenso per proseguire la corsa. 15) Il ICT organizza altri provvedimenti (controllo successivo, fermata straordinaria, scarto di un veicolo dopo la prestazione giornaliera, informazione dell'itf, adattamento dei dati S da parte dell'itf, ecc.). Centro d'intervento ICT ( ICT) Stazione FFS 6472 Erstfeld GSM-R: 1881 Tel: (in Svizzera) Tel: +41 (0) Mail: [email protected] DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 73/79
74 A1.2 HFO-allarme freno bloccato 1) Il capomovimento (Cmov) allarma il macchinista (macch.) via GSM-R/radio. 2) Dopo la fermata del treno il macch. prende contatto col centro d'intervento ICT ( ICT) via à GSM-R 1881 à tel (in Svizzera) à tel. +41 (0) ) Il ICT comunica al macch. tutti i dati d allarme necessari (tipo, allarme assi dalla testa, ecc.). Attenzione: Badare alla propria protezione, ev. far sbarrare il binario adiacente! Per il controllo si devono sempre contare anche gli assi della loc. 4) Dopo l'arrivo al veicolo che ha attivato l'allarme il macch. si riannuncia telefonicamente al ICT. 5) Il ICT supporta il macchinista nell'intervento. Caratteristici dei danni: bandaggi di ruote spostati (a) tracce di surriscaldamento alle ruote, colorazione di bruciature > 50 mm (b) cretti (passagio superficie di rotolamento/superficie frontale, raggi, mozzi, centri delle ruote) sfaccettature con lunghezza > 60 mm sfaccettature con accumulo di materiale sulle superfici di rotolamento, altezza > 1 mm (c) Se si accertano danni del genere, i veicoli devono essere scartati. Eccezione: con le ruote con tensione ridotta (d) in presenza di tracce di surriscaldamento il veicolo non deve essere scartato se non ci sono altri danni e il freno è allentato. Le ruote dei veicoli con tensione bassa interna sono contrassegnate con una riga bianca verticale. Le carrozze viaggiatori con un triangolo rosso agli angoli frontali superiori (e). (a) (b) (c) (d) Max 50mm (e) DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 74/79
75 àcause e misure. Causa Freno/freno a mano tirato Freno sovraccarico Rubinetto di disinserimento del freno in posizione intermedia Dispositivo G/P in posizione intermedia Freno/distributore non ermetico Dispositivo della timoneria del freno (Stopex) bloccato Condotta di alimentazione non ermetica Misura Allentare il freno a mano, à eventualmente disinserire il freno Colpo di carica da parte del macchinista o azionare il dispositivo di allentamento del serbatoio di comando à prova del freno Posizionare correttamente il rubinetto di disinserimento à prova del freno, ev. disinserire il freno Posizionare correttamente il dispositivo G/P à prova del freno, ev. disinserire il freno Disinserire il freno à freno allentato? Allentare il dispositivo della timoneria del freno (Stopex) (da parte di personale tecnico) à prova del freno, ev. disinserire il freno Disinserire il freno à freno allentato? 6) Se il freno non può essere allentato o il veicolo non può essere escluso, il ICT chiede a un posto definito dell'itf la messa adisposizione di un verificatore per eliminare la perturbazione. 7) Il macch. adatta se necessario il calcolo di frenatura / l'avviso al macchinista. 8) Il macchinista annuncia al ICT dopo l'intervento e il ritorno sulla loc la sua prontezza per la corsa. 9) Il ICT impartisce al Cmov lo sblocco del treno, se necessario con le restrizioni definite (vmax/distanza max). 10) Il Cmov impartisce al macchinista il consenso per proseguire la corsa. 11) IL ICT organizza altri provvedimenti (controllo successivo, fermata straordinaria, scarto di un veicolo dopo la prestazione giornaliera, informazione dell'itf, adattamento dei dati S da parte dell'itf, ecc.). Centro d'intervento ICT ( ICT) Stazione FFS 6472 Erstfeld GSM-R: 1881 Tel: (in Svizzera) Tel: +41 (0) Mail: [email protected] DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 75/79
76 A1.3 Allarme RLC rapporto del carico per ruota / carico dell'asse / di-fetto alla ruota 1) Il capomovimento (Cmov) allarma il macchinista (macch.) via GSM-R/radio. 2) Il macchinista circola alla v max di 60 km/h fino alla stazione d'intervento 3) Dopo la fermata del treno il macch. prende contatto col centro d'intervento ICT ( ICT) via à GSM-R 1881 à tel (in Svizzera) à tel. +41 (0) ) Il ICT comunica al macchinista tutti i dati d allarme necessari (tipo di allarme, allarme assi dalla testa, ecc.). Attenzione: Badare alla propria protezione, ev. far sbarrare il binario adiacente! Per il controllo si devono sempre contare anche gli assi della loc. 5) Il macch. si annuncia di nuovo telefonicamento dopo essere arrivato al veicolo che ha attivato l'allarme presso ICT. 6) Il ICT appogia il macch. durante l'intervento. Caratteristici del danno: La molla di sospensione a foglia appoggia al fascio risp. la distanza < 15 mm, nei carrelli del tipo Y la distanza < 8 mm (a) La corsa di sospensione tra gli assi 1+2 / i carrelli 1+2 risp. l'asse sinistro/destro non è uniforme. C è una rottura della molla di sospensione/elicoidali risp. ci sono forti tracce di usura (b/c) Un pezzo necessario per il fissaggio delle molle manca o è rotto. Sono riconoscibili sfaccettature, accumuli di materiale risp. tracce di strisciamento alle sale montate. (d) i difetti alle ruote non sono per forza dei danni visibili (ad es. ruote non tonde) I piatti dei respingenti del dispositivo di repulsione sono piegati o presentano chiare tracce di intaccamento. il repulsore si scosta chiaramente dell'asse longitudinale del veicolo (ad es. guarda verso il basso). È riconoscibile uno spostamento del carico (e) Il carico massimo del veicolo secondo il limite di carico/la classe della tratta è superato Se si accerta la presenza di danni, i veicoli devono sempre essere controllati sul posto dal verificatore. (a) (b) (c) (d) < 15 mm DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 76/79
77 7) In caso di dubbio il ICT chiede a un ufficio definito dell'itf di inviare un verificatore per controllare il veicolo sul posto 8) Il macch. adatta se necessario il calcolo di frenatura / l'avviso al macchinista. 9) Dopo l'intervento e il ritorno sulla loc il macch. annuncia al ICT la sua prontezza di corsa. 10) Il ICT sblocca il treno per il Cmov su mandato dell'itf. 11) Il Cmov impartisce in seguito al macchinista il consenso per il proseguire la corsa. (e) 12) Il ICT organizza altre misure (la fermata straordinaria, lo scarto di un veicolo dopo la prestazione giornaliera, l'informazione dell'itf, l'adattamento dei dati S tramite 'ITF, ecc.). Centro d'intervento ICT ( ICT) Stazione FFS 6472 Erstfeld GSM-R: 1881 Tel: (in Svizzera) Tel: +41 (0) Mail: [email protected] DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 77/79
78 A1.4 Allarme PAO impianto per la verifica del profilo e delle antenne 1) Il capomovimento (Cmov) allarma il macchinista(macch.) via GSM-R/radio. 2) Dopo la fermata del treno nella stazione d'intervento, il macch. contatta l'assistente tecnico (AT) nel Centro d'intervento ICT ( ICT) à GSM-R 1881 à tel (in Svizzera) à tel. +41 (0) ) L'AT del ICT comunica al macch. tutti i dati d'allarme necessari (tipo di allarme, assi che hanno attivato l'allarme dalla testa, ecc.) Attenzione: Rispettare l'autoprotezione, eventualmente far sbarrare il binario adiacente o disinserire la linea di contatto e fare la messa a terra! Per il controllo si devono sempre contare anche gli assi delle loc. 4) Dopo l'arrivo al veicolo che ha attivato l'allarme il macch. ricontatta telefonicamente il ICT. 5) L'AT del ICT aiuta il macch. durante l'intervento. Danni caratteristici: carico spostato (a) tipo di carico sbagliato e parziale o carico non assicurato (b) porte aperte / telone laterale aperto (c) autocarro non completamente abbassato (per lo più senza caratteristiche visive) (d) antenna non rimossa / rientrata (e) specchietto del veicolo aperto fissaggio allentato o materiale dell'imballaggio allentato rami sporgenti tendoni aperti, difettosi, che sventolano o che si gonfiano con il vento corrimano deformato / coperchio/pedana di manovra non rientrata (a) (b) (a) (c) DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 78/79
79 6) Se il macch. non può riparare il guasto o se non è sicuro di poter proseguire la corsa in tutta sicurezza, chiede all'at ICT l'intervento di un verificatore per riparare il veicolo.. 7) Se il guasto non può essere riparato, il veicolo deve essere messo fuori servizio sul posto 8) Il calcolo di frenatura / l'«annuncio al macchinista» deve essere adeguato in caso di bisogno. 9) Dopo l'intervento e il ritorno sulla loc il macch. annuncia all'at del ICT la sua prontezza di corsa. 10) L'AT del ICT sblocca il treno al Cmov su mandato dell'itf. 11) Il Cmov impartisce in seguito al macchinista il consenso per il proseguimento della corsa. 12) L'AT del ICT organizza altre misure (lo scarto di un veicolo dopo la prestazione giornaliera, l'informazione dell'itf, l'adattamento dei dati S da parte dell'itf ecc.). (d) rappresentazione sistematica dalla rete ICT (e) Centro d'intervento ICT ( ICT) Stazione FFS 6472 Erstfeld GSM-R: 1881 Tel.: (in Svizzera) Tel.: + 41 (0) Mail: [email protected] DMS ID: Versione del regolamento 1-0 Pagina 79/79
Manuale sugli impianti di controllo
Versione del regolamento 1-0 Valevole dal 11.12.2011 Ultima revisione Prossima revisione Classificazione di riservatezza interna Titolare I-B-APM-AMA, E. Pufahl Processi interessati Lingue disponibili
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Sistema di diagnosi CAR TEST
Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni
Interruttore automatico
Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.
MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6
MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.
Modifiche alle PCT R 300.1 R 300.15 valevoli dal 1 luglio 2015 (ciclo di modifiche A2015), versione in lingua italiana. 1 Osservazioni preliminari
Modifiche alle PCT R 300.1 R 300.15 valevoli dal 1 luglio 2015 (ciclo di modifiche A2015), versione in lingua italiana R o cfr fino ad ora modifica 300.1 1 1 Osservazioni preliminari L ufficio federale
della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.
L 320/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea IT 17.11.2012 REGOLAMENTO (UE) N. 1078/2012 DELLA COMMISSIONE del 16 novembre 2012 relativo a un metodo di sicurezza comune per il monitoraggio che devono
PO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.
INDICE 1 GENERALITA... 2 2 RESPONSABILITA... 2 3 MODALITA DI GESTIONE DELLA... 2 3.1 DEI NEOASSUNTI... 3 3.2 MANSIONI SPECIFICHE... 4 3.3 PREPOSTI... 4 3.4 ALTRI INTERVENTI FORMATIVI... 4 3.5 DOCUMENTAZIONE
Sistema Rilevamento Temperatura Sottocassa Treno
Sistema Rilevamento Temperatura Sottocassa Treno 2 Sistema Rilevamento Temperatura Sottocassa Treno Il Sistema Rilevamento Temperatura Sottocassa Treno costituisce un presidio di mitigazione del rischio
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti
Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica
Consiglio regionale della Toscana Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica A cura dell Ufficio Informatica Maggio 2006 Indice 1. Regole di utilizzo della posta elettronica... 3 2. Controllo
Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale
Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: [email protected] Marchio di qualità Energia leg Svizzera
Norme per l organizzazione - ISO serie 9000
Norme per l organizzazione - ISO serie 9000 Le norme cosiddette organizzative definiscono le caratteristiche ed i requisiti che sono stati definiti come necessari e qualificanti per le organizzazioni al
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
Riordino del quadro normativo. Firenze, 09 maggio 2012
Riordino del quadro normativo Firenze, 09 maggio 2012 Nuovo TESTO UNICO Il Regolamento sui Segnale diventa una parte del RCT Testo unico: Regolamento per la circolazione dei treni TESTO UNICO Il Testo
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
APPLICATION SHEET Luglio
Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno
GESTIONE DELLE EMERGENZE DI SERVIZIO
GESTIONE DELLE EMERGENZE DI SERVIZIO 1) INTRODUZIONE... 2 2) EMERGENZE DI SERVIZIO... 2 2.1) LE TIPOLOGIE DI EMERGENZA... 2 2.2) INFORMAZIONI RELATIVE ALLE EMERGENZE... 2 3) OBIETTIVI DEGLI INTERVENTI...
Dispositivi di rete. Ripetitori. Hub
Ripetitori Dispositivi di rete I ripetitori aumentano la distanza che può essere ragginta dai dispositivi Ethernet per trasmettere dati l'uno rispetto all'altro. Le distanze coperte dai cavi sono limitate
Manuale NetSupport v.10.70.6 Liceo G. Cotta Marco Bolzon
NOTE PRELIMINARI: 1. La versione analizzata è quella del laboratorio beta della sede S. Davide di Porto, ma il programma è presente anche nel laboratorio alfa (Porto) e nel laboratorio di informatica della
MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto
MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto Il segreto del successo di un azienda sta nel tenere sotto controllo lo stato di salute delle apparecchiature degli impianti. Dati industriali
Riforma "Specialista del commercio al dettaglio" Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al
Specialista del commercio al Riforma "Specialista del commercio al " Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al (La designazione di persone o gruppi
SymCAD/C.A.T.S. modulo Canali Schema
SymCAD/C.A.T.S. modulo Canali Schema Il modulo Ventilazione Standard permette di effettuare la progettazione integrata (disegno e calcoli) in AutoCAD di reti di canali aria (mandata e ripresa). Il disegno
Tutti, ma proprio tutti, si fermano al passaggio a livello
Siamo arrivati così alla fine di questa piccola esplorazione nel mondo della sicurezza ferroviaria. La prossima volta che attraverserete la ferrovia, siamo sicuri che guarderete i binari con occhi diversi,
PRINCIPALI ATTIVITA TECNICHE PER LA MISURA DEL GAS
ALLEGATO 10/A PRINCIPALI ATTIVITA TECNICHE PER LA MISURA DEL GAS Il presente allegato fornisce una descrizione sintetica delle principali attività tecniche relative alla misura del gas; tali attività coinvolgono
Creare una Rete Locale Lezione n. 1
Le Reti Locali Introduzione Le Reti Locali indicate anche come LAN (Local Area Network), sono il punto d appoggio su cui si fonda la collaborazione nel lavoro in qualunque realtà, sia essa un azienda,
AdmiRail. Future of Humane Machine Interface. Piattaforma IT a supporto della gestione operativa per l ottimizzazione della circolazione ferroviaria
Future of Humane Machine Interface Piattaforma IT a supporto della gestione operativa per l ottimizzazione della circolazione ferroviaria AdmiRail AdmiRail : La sfida di partenza Il progetto AdmiRail nasce
4.06 Stato al 1 gennaio 2013
4.06 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura nell AI Comunicazione 1 Le persone che chiedono l intervento dell AI nell ambito del rilevamento tempestivo possono inoltrare una comunicazione all ufficio AI del
POLITECNICO DI TORINO
NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena
La norma ISO 9001:08 ha apportato modifiche alla normativa precedente in
La norma ISO 9001:08 ha apportato modifiche alla normativa precedente in base alle necessità di chiarezza emerse nell utilizzo della precedente versione e per meglio armonizzarla con la ISO 14001:04. Elemento
REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
COMUNE DI VIANO PROVINCIA DI REGGIO EMILIA REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Approvato con deliberazione di G.C. n. 73 del 28.11.2000 INDICE TITOLO 1 ART. 1 ART. 2 ART. 3 ART. 4 ART. 5 ART.
Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate
MODULO BASE Quanto segue deve essere rispettato se si vuole che le immagini presentate nei vari moduli corrispondano, con buona probabilità, a quanto apparirà nello schermo del proprio computer nel momento
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
REGOLAMENTO OPERATIVO PER L UTILIZZO DELL IMPIANTO ESTERNO DI VIDEOSORVEGLIANZA
REGOLAMENTO OPERATIVO PER L UTILIZZO DELL IMPIANTO ESTERNO DI VIDEOSORVEGLIANZA Approvato con delibera consiglio comunale n. 175 del 22/11/2006 Modificato con delibera consiglio comunale n. 36 DEL 14/03/2013
Manuale operativo applicazione mobile ios.
Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione
Circolare N.24 del 07 Febbraio 2013. Sicurezza sul lavoro. Obblighi e scadenze
Circolare N.24 del 07 Febbraio 2013 Sicurezza sul lavoro. Obblighi e scadenze Sicurezza sul lavoro: obblighi e scadenze Gentile cliente, con la presente desideriamo informarla che, il D.Lgs n. 81/2008
VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
Effettuare gli audit interni
Scopo Definire le modalità per la gestione delle verifiche ispettive interne Fornitore del Processo Input Cliente del Processo Qualità (centrale) e Referenti Qualità delle sedi territoriali Direzione Qualità
COMUNE DI VILLABATE. Corpo di Polizia Municipale Via Municipio, 90039 VILLABATE (PA) Tel. 0916141590 Fax 091492036 pm.villabate@tiscali.
COMUNE DI VILLABATE Corpo di Polizia Municipale Via Municipio, 90039 VILLABATE (PA) Tel. 0916141590 Fax 091492036 [email protected] Allegato A Elaborato Tecnico relativo alla gara di appalto per
SERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO
SERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO FASCIA ORARIA DI ESERCIZIO DEL SERVIZIO Dalle 6.00 alle 21.00 dal lunedì al sabato escluso Agosto e le festività infrasettimanali ORARI DI APERTURA DEL CALL CENTER
5. MODULO DEI CARICHI ECCEZIONALI NEL SOFTWARE BRIDGE
5. MODULO DEI CARICHI ECCEZIONALI NEL SOFTWARE BRIDGE 5.1 Premessa L ausilio dell informatica è particolarmente utile poiché l ente preposto alla gestione dei ponti deve esaminare un grande numero di transiti
Parte I: Meccanica della locomozione ed armamento
Parte I: Meccanica della locomozione ed armamento 1) Meccanica della locomozione: equazione del moto, resistenze al moto, dinamica del veicolo, andamento planoaltimetrico, sopraelevazione in curva, accelerazione
COMUNE DI LONGARE. Provincia di Vicenza Area Lavori Pubblici Gestione e Manutenzione Patrimonio Ambiente
Provincia di Vicenza Area Lavori Pubblici Gestione e Manutenzione Patrimonio Ambiente Via G. Marconi 26 36023 Longare(VI) cod. fisc. 00415090240 tel. 0444/555444 fax 0444/953441 SERVIZIO DI MANUTENZIONE
Il sistema di rilevazione dati per il controllo globale delle macchine di produzione
1 Il sistema di rilevazione dati per il controllo globale delle macchine di produzione Per automatizzare Ia raccolta dati di produzione e monitorare in tempo reale il funzionamento delle macchine, Meta
CAMERA DEI DEPUTATI PROPOSTA DI LEGGE. d iniziativa del deputato CONTENTO
Atti Parlamentari 1 Camera dei Deputati CAMERA DEI DEPUTATI N. 5659 PROPOSTA DI LEGGE d iniziativa del deputato CONTENTO Disposizioni per la tutela del consumatore nell ambito del mercato dell energia
Chi è il Rappresentante dei Lavoratori per la Sicurezza RLS
Chi è il Rappresentante dei Lavoratori per la Sicurezza RLS Definizione di RLS (Art 2, comma 1, lettera i) del D.Lgs. 9 aprile 2008, n. 81) persona eletta o designata per rappresentare i lavoratori per
ALLEGATO 14 PROBLEMATICHE APPLICATIVE PASSERELLA ESPORTAZIONE DATI E CAPRES
ALLEGATO 14 PROBLEMATICHE APPLICATIVE PASSERELLA ESPORTAZIONE DATI E CAPRES 1 INTRODUZIONE Il presente documento illustra le problematiche tecniche emerse nell utilizzo degli applicativi Viriato e Capres
Problematica relativa agli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle porte nelle fasi di salita e discesa dai treni
Problematica relativa agli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle porte nelle fasi di salita e discesa dai treni La problematica sugli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle
UNI EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione per la Qualità: requisiti e guida per l uso
SORVEGLIANZA E CERTIFICAZIONI UNI EN ISO 9001:2008 Sistemi di Gestione per la Qualità: requisiti e guida per l uso Pagina 1 di 10 INTRODUZIONE La Norma UNI EN ISO 9001:2008 fa parte delle norme Internazionali
REGOLAMENTO PER LA TUTELA DELLA RISERVATEZZA RISPETTO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
COMUNE DI BRESCIA REGOLAMENTO PER LA TUTELA DELLA RISERVATEZZA RISPETTO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Adottato dalla Giunta Comunale nella seduta del 26.3.2003 con provvedimento n. 330/11512 P.G. Modificato
Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente
Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore
UNIVERSITA MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA LAUREA MAGISTRALE IN INGEGNERIA CIVILE CORSO DI INFRASTRUTTURE FERROVIARIE LECTURE 05 - LE LINEE
UNIVERSITA MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA LAUREA MAGISTRALE IN INGEGNERIA CIVILE CORSO DI INFRASTRUTTURE FERROVIARIE LECTURE 05 - LE LINEE Docente: Ing. Marinella Giunta Le linee possono essere a semplice
CROSSROAD. Gestione TENTATA VENDITA. Introduzione. Caratteristiche generali. Principali funzionalità modulo supervisore
CROSSROAD Gestione TENTATA VENDITA Introduzione CrossRoad è la soluzione software di Italdata per la gestione della tentata vendita. Nella tentata vendita agenti, dotati di automezzi gestiti come veri
Test per determinare la capacità di regolazione secondaria
Pagina 1 di 5 Test per determinare la capacità di regolazione secondaria Autori: Dominik Schlipf, Marc Scherer, Matthias Haller Rielaborazioni: Versione Data Sezione 1.0 20.10.2008 Documento finalizzato
L ingombro ed il numero delle corsie si calcola attraverso lo schema e la tabella riportata a seguito.
4.2 IL COLLAUDO STATICO DEI PONTI 4.2.1 Ponti stradali Per i ponti stradali le norme per l effettuazione del collaudo statico sono contenute nel D.M. LL. PP. del 4 maggio 1990 Aggiornamento delle norme
LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)
MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134
Procedure di lavoro in ambienti confinati Livello specialistico
Procedure di lavoro in ambienti confinati Livello specialistico La formazione riferita a questo modulo formativo intende far acquisire le nozioni relative alla normativa e ai processi operativi che governano
Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria?
Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria? FFS Infrastruttura, luglio 2015 Il prezzo della traccia copre circa il 40 percento delle spese infrastrutturali. Mediante
Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco
Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa
rischi in negozio CULTURA DELLA SICUREZZA SUL LAVORO NEL TERZIARIO E NEI SERVIZI
CULTURA DELLA SICUREZZA SUL LAVORO NEL TERZIARIO E NEI SERVIZI rischi in negozio Cultura della sicurezza patrimonio comune del mondo del lavoro: impresa, lavoratori e parti sociali. Il testo unico sulla
2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza
SISTEMA INFORMATIVO page 4 2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza Il sistema è composto da vari elementi, software e hardware, quali la Gestione delle Code di attesa, la Gestione di
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS
DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS Dal 1 marzo 2013 è in vigore il Regolamento (UE) n. 181/2011, che stabilisce i diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus, prevedendo,
Impianti elettrici pericolosi in vecchi edifici
Impianti elettrici pericolosi in vecchi edifici I vecchi impianti elettrici spesso causano Infortuni e incendi Scheda informativa per installatori, consulenti in sicurezza e controllori L elettricità è
Collaborazione con aziende terze:
Collaborazione con aziende terze: la cooperazione è garantita? Lavorare contemporaneamente, successivamente, insieme, ma mai uno contro l altro. Perché la mancanza di coordinamento causa interruzioni di
Gestione Turni. Introduzione
Gestione Turni Introduzione La gestione dei turni di lavoro si rende necessaria quando, per garantire la continuità del servizio di una determinata struttura, è necessario che tutto il personale afferente
4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI
Unione Industriale 35 di 94 4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI 4.5.1 Generalità La documentazione, per una filatura conto terzi che opera nell ambito di un Sistema qualità, rappresenta l evidenza oggettiva
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...
Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis
Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis Le organizzazioni di volontariato ritengono essenziale la legalità e la trasparenza in tutta la loro attività e particolarmente nella raccolta e nell uso corretto
Manuale d'uso del Connection Manager
Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato
CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO
CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO Con il controllo di gestione dello studio il commercialista può meglio controllare le attività svolte dai propri collaboratori dello studio nei confronti dei clienti
Seminario su D.Lgs.81/08
Seminario su D.Lgs.81/08 La Valutazione del Rischio Per individuare le Misure di Prevenzione e Protezione a tutela della Salute e Sicurezza dei lavoratori Piacenza, 17/11/2010 Anna Bosi Dipartimento Sanità
INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it
INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it redatto ai sensi del decreto legislativo n 196/2003 2 GENNAIO 2014 documento pubblico 1 PREMESSA 3 SEZIONE
Collaborazione con aziende terze: la cooperazione è garantita?
Collaborazione con aziende terze: la cooperazione è garantita? Lavorare contemporaneamente, successivamente, insieme, ma mai uno contro l altro. Perché la mancanza di coordinamento causa interruzioni di
LA REVISIONE LEGALE DEI CONTI
LA REVISIONE LEGALE DEI CONTI Comunicazione del revisore con i responsabili delle attività di governance e con il pubblico Dicembre 2013 Comunicazioni del revisore con i responsabili delle attività di
lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000
Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,
Le fattispecie di riuso
Le fattispecie di riuso Indice 1. PREMESSA...3 2. RIUSO IN CESSIONE SEMPLICE...4 3. RIUSO CON GESTIONE A CARICO DEL CEDENTE...5 4. RIUSO IN FACILITY MANAGEMENT...6 5. RIUSO IN ASP...7 1. Premessa Poiché
Allegato 1 CAPITOLATO TECNICO
Allegato 1 CAPITOLATO TECNICO PROCEDURA APERTA Fornitura di gas e dei servizi connessi presso gli insediamenti della società Rete Ferroviaria Italiana S.p.A. (di seguito RFI S.p.A. ) Capitolato tecnico
leaders in engineering excellence
leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.
Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Sicurezza realizzabile Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI) I DPI vengono usati regolarmente nella vostra azienda? In qualità di datori di lavoro siete obbligati per legge a mettere
Guida Compilazione Piani di Studio on-line
Guida Compilazione Piani di Studio on-line SIA (Sistemi Informativi d Ateneo) Visualizzazione e presentazione piani di studio ordinamento 509 e 270 Università della Calabria (Unità organizzativa complessa-
CAODURO spa - Cavazzale (VI) Via Chiuppese fraz. Cavazzale 36010 Monticello C. Otto tel. 0444.945959 fax 0444.945164 [email protected] - www.caoduro.
Le Prove di GENT Prove realizzate nella primavera del 1998 a Gent in Belgio in un edificio lungo 50 m, largo 20 m e alto 12 m costruito appositamente per prove di grandi incendi. Dotato di impianto di
COME ACQUISTARE E SCARICARE I
COME ACQUISTARE E SCARICARE I PRODOTTI NISSAN Autovelox PRECAUZIONI DI SICUREZZA 3 AVVERTENZA!! Il presente sistema di navigazione non deve essere utilizzato come sostituto della propria capacità di giudizio.
1 La politica aziendale
1 La Direzione Aziendale dell Impresa Pizzarotti & C. S.p.A. al livello più elevato promuove la cultura della Qualità, poiché crede che la qualità delle realizzazioni dell Impresa sia raggiungibile solo
MANUALE ECOTRACCIA (ver 1.20140311)
MANUALE ECOTRACCIA (ver 1.20140311) INTRODUZIONE Il presente manuale è rivolto ad aziende che gestiscono in proprio il registro di carico e scarico con la procedura ecotraccia ; la configurazione del sistema
SOFTWARE PER LA RILEVAZIONE PRESENZE SUL WEB
SOFTWARE PER LA RILEVAZIONE PRESENZE SUL WEB Descrizione Time@Web rappresenta l applicazione per la gestione delle presenze via Web. Nel contesto dell ambiente START, Solari ha destinato questa soluzione
GESTIONE DELLA FORMAZIONE E
08/02/2011 Pag. 1 di 7 GESTIONE DELLA FORMAZIONE E DELL ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE 1. SCOPO... 2 2. APPLICABILITÀ... 2 3. DOCUMENTI DI RIFERIMENTO... 2 3.1. Norme... 2 3.2. Moduli / Istruzioni... 2 4.
Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico
Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti
Sicurezza nei lavori in presenza di rischi elettrici
Con la pubblicazione della IV edizione della Norma CEI 11-27: Lavori su impianti elettrici sono state introdotte alcune sostanziali modifiche rispetto alla precedente edizione che non è più applicabile
SISTEMA DI TELECONTROLLO PER LA GESTIONE DELLA FLOTTA
SISTEMA DI TELECONTROLLO PER LA GESTIONE DELLA FLOTTA INTRODUZIONE Al fine di migliorare il servizio di trasporto pubblico è necessario dotarsi di sistemi tecnologici avanzati di supporto alla gestione
b) Il responsabile del servizio di prevenzione e protezione dai rischi;
Lezione 6 La riunione periodica (art 35) La riunione periodica è un momento di discussione sui temi della prevenzione e della tutela della salute e dell integrità psicofisica dei lavoratori, prevista per
Il modello di ottimizzazione SAM
Il modello di ottimizzazione control, optimize, grow Il modello di ottimizzazione Il modello di ottimizzazione è allineato con il modello di ottimizzazione dell infrastruttura e fornisce un framework per
GESTIONE DELEGA F24. Gestione tabelle generali Anagrafica di Studio:
GESTIONE DELEGA F24 Gestione tabelle generali Anagrafica di Studio: Nel folder 2_altri dati presente all interno dell anagrafica dello Studio, selezionando il tasto funzione a lato del campo Banca d appoggio
Il controllo della visualizzazione
Capitolo 3 Il controllo della visualizzazione Per disegnare in modo preciso è necessario regolare continuamente l inquadratura in modo da vedere la parte di disegno che interessa. Saper utilizzare gli
Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Sicurezza realizzabile Lista di controllo Dispositivi di protezione individuale (DPI) I DPI vengono usati regolarmente nella vostra azienda? In qualità di datori di lavoro siete obbligati per legge a mettere
Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo
Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo La vostra azienda ha adottato misure adeguate per evitare l avviamento inatteso di macchine e impianti? Ecco i pericoli principali: rimessa
ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato
ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato Nella presente esercitazione si redige il programma CNC per la fresatura del pezzo illustrato nelle Figure 1 e 2. Figura
ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base
ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base INTRODUZIONE Nella versione 2.30.04 di Race Studio 2 è stata introdotta una nuova funzionalità relativa allo strumento di Analisi delle sospensioni presente all interno
ascoltare ispirare e motivare miglioramento problem solving Flex360 pianificare comunicare la vision organizzare
Flex360 La valutazione delle competenze online comunicare la vision ascoltare problem solving favorire il cambiamento proattività pianificare miglioramento organizzare ispirare e motivare Cos è Flex360
REGOLAMENTO (UE) N. 1235/2011 DELLA COMMISSIONE
30.11.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 317/17 REGOLAMENTO (UE) N. 1235/2011 DELLA COMMISSIONE del 29 novembre 2011 recante modifica del regolamento (CE) n. 1222/2009 del Parlamento europeo
