INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
|
|
|
- Bruno Lanza
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una cabina doccia della nuova serie Next di Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere sotto ogni punto di vista. Accanto alla sauna di vapore, ai massaggi d acqua ed al linfodrenaggio, è disponibile l esclusiva funzione Cromoexperience nata per offrire i benefici effetti della luce e del colore sul corpo e sulla psiche. INDICE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI - LA SAUNA DI VAPORE LE MULTIFUNZIONI CROMOEXPERIENCE COME ATTIVARE LE FUNZIONI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE DELL PANNELLO DI COMANDO OPERAZIONI PRELIMINARI SAUNA MULTIFUNZIONI (COME FARE UNA DOCCIA - ACCESSO RAPIDO) ARIA CROMOEXPERIENCE RADIO SETTAGGI ALTRE FUNZIONI MANUTENZIONI RIGENERO - DECALCIFICAZIONE DELL IMPIANTO SAUNA - PULIZIA DEI JET - PULIZIA DELLE SUPERFICI (vedi manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA) RIPARAZIONI AUTODIAGNOSI (SISTEMA DI AUTOCONTROLLO DELL IMPIANTO) IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della cabina doccia Next di Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2
2 LA SAUNA DI VAPORE I QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI VAPORE E' noto da sempre che un bagno di vapore caldo e umido stimola la circolazione in modo naturale, contribuisce alla decongestione degli organi interni e combatte le affezioni delle vie respiratorie. Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata per lenire dolori reumatici, per attenuare il malessere del periodo mestruale e, in generale, per sciogliere la muscolatura contratta. Questo trattamento, praticato con regolarità e con le opportune avvertenze, è di grande vantaggio in termini generali di benessere psicofisico e di relax. Gli effetti benefici del vapore sono funzionali anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle si libera delle impurità e diviene più morbida ed elastica. L'azione idratante del vapore previene ed attenua il formarsi delle rughe e combatte la cellulite, effetti che si ottengono specialmente facendo seguire alla sauna una doccia tiepida. La benefica azione della sauna può essere accentuata impiegando essenze fitocosmetiche, estratte da erbe aromatiche e curative, che da secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari. Teuco ha preparato, in collaborazione con un noto laboratorio specialistico, quattro miscele di erbe dalle differenti caratteristiche: rinfrescante, stimolante, rilassante e tonificante. Il vapore, a contatto con le essenze versate in un apposito contenitore, libera all'interno della cabina tutte le loro proprietà. SICUREZZA E IGIENE Un sistema di sicurezza disattiva l'impianto della sauna se la temperatura in cabina supera di 2 C la temperatura impostata, un filtro elimina il cloro dall'acqua utilizzata per la produzione del vapore ed é disponibile un tasto di allarme il cui impianto deve essere collegato con il campanello di allarme della casa. Gli interventi di manutenzione dell'impianto sono facilitati da un sistema di autodiagnosi che indica gli opportuni interventi da compiere. ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA SAUNA DI VAPORE Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma attendere almeno 30 minuti. La durata massima della sauna non deve sperare i 20/25 minuti. Alla fine è consigliabile risciacquarsi con una doccia tiepida, quindi asciugarsi, massaggiando vigorosamente tutto il corpo. È opportuno quindi applicare sulla pelle una crema idratante. Prima e dopo la sauna è corroborante bere acqua, spremute di frutta o integratori salini. 3
3 LE MULTIFUNZIONI COSA SI INTENDE PER MULTIFUNZIONI TEUCO Sono i vari "massaggi d'acqua" per cui Teuco va giustamente famosa! La selezione dei vari massaggi d'acqua può essere effettuata agendo sul pannello elettronico di comando. Esaminiamoli dettagliatamente: SOFFIONE 4 FUNZIONI Normal - Energy - Relax - Massage SALISCENDI ELETTRONICO Una doccetta a scorrimento verticale, completamente programmabile, effettua un massaggio continuo e delicato sulle parti del corpo che si desira interessare. Questo trattamento è particolarmente indicato per tonificare i tessuti e migliorare l'aspetto generale della pelle. MASSAGGIO PLANTARE Opportunamente posizionati, specifici getti d'acqua agiscono a comando per massaggiare le piante dei piedi nei punti che, secondo la più moderna riflessologia, hanno corrispondenze con organi interni vitali, donando benessere a tutto il corpo. MASSAGGIO VERTICALE Ben 6 getti, posti sulle pareti della cabina, eseguono un accurato massaggio, particolarmente indicato per modellare in modo completo tutte le parti del corpo e donare una piacevole sferzata di energia. MASSAGGIO DORSALE O CERVICALE E' un massaggio d'acqua specifico per allentare le tensioni nervose e muscolari della zona cervicale e delle spalle, parti del corpo spesso affette da dolori localizzati, alle quali arreca un benefico sollievo. In alcune versioni il massaggio dorsale può essere sostituito da quello cervicale. LINFODRENAGGIO I getti del massaggio verticale, alternando la loro azione dal basso verso l'alto, esercitano anche un trattamento ispirato al linfodrenaggio, utile per stimolare appunto il flusso circolatorio linfatico ed anche venoso. DOCCIA SCOZZESE (optional) Tutti i massaggi d'acqua Teuco possono essere effettuati in modalità "doccia scozzese": alternanza di getti caldi e freddi per stimolare la dilatazione e la chiusura dei pori, per migliorare l'elasticità della pelle. E disponibile su richiesta. 4
4 CROMOEXPERIENCE I COLORE. UN ALIMENTO INDISPENSABILE PER SENTIRSI BENE Luce e colore sono alimenti di benessere (vitamine naturali) che assorbiamo inconsapevolmente. La realtà che ci circonda è colore. Il colore è un equilibratore, regolatore degli stati d animo e la gamma cromatica a noi visibile agisce sul nostro organismo con diversi effetti sulla mente e sul corpo. Il rosso è stimolante, il giallo è rasserenante, l arancio vitalizzante, il verde rilassante. Non è magia, ma una lunga catena biochimica che ha effetto sul corpo e sulla mente. Questo processo può essere così schematizzato: la luce viene catturata dai recettori dell occhio provocando reazioni chimiche indotte che a loro volta producono impulsi elettrici che stimolano il sistema nervoso; la stimolazione nervosa giunge al cervello che attraverso lo stimolo ricevuto fa liberare, in particolari condizioni, ormoni benefici per l organismo. Cromoexperience permette un trattamento semplice, senza controindicazioni, del quale si può giovare giorno dopo giorno nella cabina doccia Teuco. Luce Retina Reazioni chimiche Impulso elettrico Stimolazione nervosa Impulso elettrico Secrezione ormoni Effetto VAPORE, ACQUA E COLORE: LA FORMA PERFETTA Il vapore avvolge, il colore penetra. Un quarto d ora nella cabina doccia Next, immersi nell abbraccio di una sauna di vapore e colore per tenere corpo e psiche sempre in forma. Un quarto d ora programmato sull effetto desiderato è sufficiente per rilassarsi, tonificarsi, cancellare lo stress di un intensa giornata. Rosso, arancio, giallo, verde sono i colori che la scienza medica e Teuco consigliano per ritrovare il vero benessere. 5
5 CROMOEXPERIENCE BENESSERE PROGRAMMATO Il trattamento Teuco Cromoexperience si può programmare in base agli effetti benefici dei quattro colori che agiscono sul nostro organismo e sulla nostra psiche: rosso, arancio, giallo, verde. La lampada all interno della cabina doccia risponde con un semplice comando al vostro desiderio di una migliore qualità della vita. Ciascuna seduta di trattamento è programmata per una durata di 15 minuti. Un segnale sonoro avverte la conclusione del trattamento. Se si decide di interrompere la seduta prima del tempo previsto, basta azionare il pannello di comando. ROSSO - STIMOLANTE Movimento, passione, emozione. Il rosso è il colore stimolante per eccellenza. Aumenta il battito cardiaco, libera energia, restituisce la forza psicofisica assorbita da attività particolarmente affaticanti. ARANCIO - VITALIZZANTE Allegria, serenità: incontro tra l energia del rosso e la letizia del giallo. L arancio stimola le funzioni vitali dell organismo: l appetito, l entusiasmo, la creatività. Ottimismo e vitalità sono nella sfera di questo colore. GIALLO - RASSERENANTE Gialla è la pura luce del sole. E il calore benefico per tutto l organismo. Il sole dirada le nuvole e risplende in chiarezza. Pessimismo, impedimenti, insoddisfazione nelle relazioni si dissolvono grazie a questo colore. VERDE - RILASSANTE La natura ci rilassa nella qualità del verde. Il verde opera per l equilibrio, per bilanciare la nostra psiche nel segno della pace interiore. Gli egizi ed i romani furono i primi a scoprire le virtù di questo colore. Il verde distende fisicamente e mentalmente, lenisce l ansia e allontana ogni tensione nervosa. 6
6 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA I PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, seguire le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto puó essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri. L'utilizzo di questo prodotto é riservato alle persone. I bambini e gli inabili possono utilizzare la Sauna sotto continua sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, donne in stato interessante) per l'uso della Sauna é necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Non puó utilizzare la Sauna chi é affetto da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie contagiose, epilessia e chi é portatore di pace-maker. Quando la Sauna non viene utilizzata scollegare l'alimentazione elettrica mediante l'interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell'apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Durante l uso della sauna il vapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature vicine a 100 C. ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. LA QUALITÀ TEUCO Le cabine doccia in materiale acrilico sono dotate di pareti trasparenti realizzate in acrilico di eccezionale robustezza o in cristallo temperato. Le Cabine Teuco sono dotate della marcatura la quale attesta che esse sono state progettate e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. La sicurezza delle Saune inoltre è certificata ufficialmente da di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee. (Istituto Italiano del Marchio 7
7 SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO O/I - Tasto accensione/spegnimento del pannello di comando Led - Pannello di comando acceso/spento Tasto accesso diretto Sauna (attiva immediatamente la funzione) ALLARME - Tasto per attivare l allarme della stanza da bagno Tasto per la selezione/regolazione delle funzioni Display ENTER - Tasto per la conferma della funzione selezionata Tasto per la selezione/regolazione delle funzioni Tasto accesso diretto Doccia (attiva immediatamente la funzione) PAUSE - Tasto per interrompere momentaneamente la funzione in corso EXIT - Tasto per uscire dal menù visualizzato (ritorna al menù precedente) 8
8 OPERAZIONI PRELIMINARI I 1 DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. 2 ACCENDERE IL PANNELLO DI COMANDO Premere il tasto 0/I ; si accende il relativo led sul pannello di comando. Il display visualizza per qualche secondo il messaggio di benvenuto; successivamente visualizza il menù principale. Per spegnere il pannello di comando premere nuovamente il tasto 0/I ; il led del pannello di comando si spegne. BENVENUTI IN TEUCO WWW. TEUCO.COM SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP. SETTAGGI INFORMAZIONI GENERALI SUI MENU E LA SELEZIONE DELLE FUNZIONI Menù principale SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP. SETTAGGI Ogni menù è composto da più voci. Una delle voci è sempre selezionata; la selezione è evidenziata dal lampeggio della voce Per spostare la selezione da una voce all altra del menù premere i tasti o. - se entro 5 secondi dall ultima selezione non si effettuano altre operazioni, la voce selezionata smette di lampeggiare - per effettuare altre operazioni occorre ripristinare il lampeggio premendo i tasti tasti o. Per confermare la voce selezionata (mentre lampeggia) premere il tasto ENTER. Per uscire dal menù visualizzato e tornare al menù precedente premere il tasto EXIT. Per interrompere momentaneamente la funzione in corso premere il tasto PAUSE. Per far ripartire la funzione premere nuovamente il tasto PAUSE. (Valido per Sauna, Multifunzioni, Aria). 9
9 SAUNA 1 COME FARE UNA SAUNA - ACCESSO RAPIDO Dopo aver acceso il pannello di comando premere il tasto SAUNA. Il vapore viene immesso nella cabina dopo 3 minuti circa. La sauna effettua un ciclo mantenendo i settaggi precedentemente impostati. Il display visualizza il menù sauna. (I settaggi impostati possono essere modificati come descritto nella fase seguente). Per terminare anticipatamente la funzione premere nuovamente il tasto SAUNA. Viene effettuato il risciacquo dell impianto per una durata di 3 minuti circa. SAUNA S TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N Se il display visualizza la scritta FARE RIGENERO vedere il capitolo MANUTENZIONI. Durante l uso della sauna il vapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature vicine a 100 C. ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e fitocosmetiche inserendole nell apposito contenitore posizionato in basso nella cabina. ATTENZIONE: inserire le erbe nel contenitore prima di attivare la sauna, per evitare di scottarsi. 2 COME FARE UNA SAUNA - TRATTAMENTO PERSONALIZZATO Dal menù principale: selezionare la funzione SAUNA con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al menù sauna. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI SAUNA N TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N 10
10 SAUNA I IMPOSTARE LA TEMPERATURA DESIDERATA selezionare la funzione TEMP. con i tasti e Confermare premendo il tasto ENTER (il valore della temperatura lampeggia). Premere i tasti e per impostare la temperatura desiderata. SAUNA N TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N La temperatura può variare tra 40 C e 50 C. IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO selezionare la funzione TIMER con i tasti e Confermare premendo il tasto ENTER (il valore del timer lampeggia). Premere i tasti e per impostare il tempo di funzionamento desiderato. SAUNA N TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N Il tempo di funzionamento può variare tra 10 e 45 minuti. AVVIARE LA SAUNA selezionare la funzione SAUNA N con i tasti e Il display visualizza SAUNA S. Il vapore viene immesso nella cabina dopo 3 minuti circa. Per terminare anticipatamente la sauna: selezionare SAUNA S con i tasti e Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza SAUNA N. Viene effettuato il risciacquo dell impianto per una durata di 3 minuti circa. SAUNA S TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N 11
11 SAUNA 3 ACCENSIONE PROGRAMMATA (AUTO-START) Questa funzione consente di impostare l avvio automatico della sauna. Dal menù sauna: selezionare la funzione ON con i tasti e Il display visualizza ON 20:30 S (la cifra delle ore lampeggia - ON 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra delle ore. Confermare premendo il tasto ENTER SAUNA N TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 S (la cifra dei minuti lampeggia - ON 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra dei minuti. L accensione programmata è attiva. Dopo aver impostato l avvio automatico é possibile spegnere il pannello di comando con il tasto 0/I. Il display visualizza 20:30. L impianto si riaccenderà al raggiugimento dell ora impostata. 20:30 Per disattivare la funzione Accensione Programmata : selezionare ON 20:30 S con i tasti e Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza ON 20:30 N. SAUNA N TEMP. 40 C TIMER 20M ON 20:30 N 12
12 MULTIFUNZIONI I 1 COME FARE UNA DOCCIA - ACCESSO RAPIDO Dopo aver acceso il panello di comando premere il tasto DOCCIA. L erogazione dell acqua avviene immediatamente dalla doccia. Il display visualizza il menù multifunzioni. Per chiudere l erogazione dell acqua premere nuovamente il tasto DOCCIA. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA S SOFF. N M VERT N M DORS N 2 COME IMPOSTARE LA TEMPERATURA E LA PORTATA DELL ACQUA IMPOSTARE LA TEMPERATURA selezionare la funzione TEMP. con i tasti e Confermare la funzione premendo il tasto ENTER. (il valore della temperatura lampeggia). Premere i tasti e per impostare la temperatura desiderata. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA S SOFF. N M VERT N M DORS N La temperatura può variare tra 20 C e 38 C. Per aumentare la temperatura da 39 C a 50 C, solo con la doccia funzionante, tenere premuto il tasto ENTER e premere ripetutamente il tasto. VARIARE LA PORTATA DELL ACQUA selezionare la funzione PORTATA con i tasti e Premere i tasti e per impostare la portata desiderata. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA S SOFF. N M VERT N M DORS N 13
13 MULTIFUNZIONI MISCELATORE DI EMERGENZA É possibile eseguire la doccia anche in mancanza di energia elettrica utilizzando il miscelatore di emergenza posizionato in alto nella cabina. 3 COME ACCEDERE ALLE MULTIFUNZIONI Dal menù principale selezionare la funzione MULTIFUNZ. con i tasti e Confermare la funzione premendo il tasto ENTER. Il display visualizza il menù multifunzioni. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA N SOFF. N M VERT N M DORS N Menù Multifunzioni: TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA N SOFF. N M VERT N M DORS N - Temperatura acqua - Portata acqua - Posizione doccia - Doccia - Soffione - Massaggio Verticale - Massaggio Dorsale segue menù M PLANT LINFO SCOZZ. UP-DOWN N N N N - Massaggio Plantare - Linfodrenaggio - Effetto Scozzese - Up-Down (optional) menù precedente 4 COME POSIZIONARE LA DOCCIA ALL ALTEZZA DESIDERATA Dal menù multifunzioni selezionare la funzione POS DOC con i tasti e Confermare la funzione premendo il tasto ENTER. Premere i tasti e per posizionare la doccia all altezza desiderata. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA S SOFF. N M VERT N M DORS N 14
14 MULTIFUNZIONI I 5 FUNZIONE UP/DOWN La funzione può essere attivata solo con la doccia funzionante. Dal menù multifunzioni selezionare la funzione UP-DOWN N con i tasti e Il display visualizza il sottomenù up-down. La funzione si avvia nella modalità STANDARD; (la doccia si muove continuamente per tutta la lunghezza della guida). Selezionando la voce CORSA con i tasti e è possibile impostare un percorso personalizzato della doccia per godere di un efficace massaggio localizzato. - Definire il margine inferiore premendo "ENTER" quando la doccetta raggiunge la posizione voluta nella sua corsa verso il basso; - Definire il margine superiore premendo "ENTER" quando la doccetta raggiunge la posizione voluta nella sua corsa verso l'alto. Per ripristinare il percorso completo: selezionare la voce STANDARD con i tasti e (la voce STANDARD lampeggia). Per interrompere la funzione: premere il tasto EXIT per tornare al menù multifunzioni. La funzione UP-DOWN lampeggia) Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza UP-DOWN N. M PLANT N LINFO N SCOZZ. N UP-DOWN S M PLANT N LINFO N SCOZZ. N UP-DOWN N STANDARD CORSA 36 20:30 15
15 MULTIFUNZIONI 6 FUNZIONE DOCCIA Dal menù multifunzioni selezionare la funzione DOCCIA N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza DOCCIA S. Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza DOCCIA N. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA S SOFF. N M VERT N M DORS N 7 FUNZIONE SOFFIONE Dal menù multifunzioni selezionare la funzione SOFF. N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza SOFF. S. Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza SOFF. N. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA N SOFF. S M VERT N M DORS N 16
16 MULTIFUNZIONI I 8 FUNZIONE MASSAGGIO VERTICALE I Jet disposti sulle pareti interne della cabina, massaggiano contemporaneamente tutte le parti del corpo. Dal menù multifunzioni selezionare la funzione M.VERT. N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza M.VERT. S. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA N SOFF. N M VERT S M DORS N Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza M.VERT. N. I JET MULTIFUNZIONI Ruotare i jet per ottenere le seguenti funzioni (se necessario utilizzare la chiave 1). FULL MASSAGE La funzione FULL MASSAGE utilizza tutti i 6 ugelli esterni di cui è dotato il jet per il massimo dell effetto massaggiante. ECONOMY La funzione ECONOMY, impiegando i 6 ugelli esterni aperti parzialmente, riduce sensibilmente il consumo d acqua e la pressione necessaria (solo 1 bar). PULSATOR La funzione PULSATOR, mantenendo i consumi ridotti permessi dall uso dei 3 ugelli interni, assicura un massaggio a getto alternato ritmicamente, dall effetto piacevolissimo. Per orientare il Jet utilizzare la chiave (1). 1 17
17 MULTIFUNZIONI 9 FUNZIONE MASSAGGIO DORSALE I Jet posizionati sulla parete della doccia provocano, su chi si trova seduto, un massaggio ideale per combattere i dolori della zona delle spalle. Dal menù multifunzioni selezionare la funzione M.DORS. N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza M.DORS. S. TEMP. 36 C PORTATA POS DOC DOCCIA N SOFF. N M VERT N M DORS S Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza M.DORS. N. 10 FUNZIONE MASSAGGIO PLANTARE Getti d'acqua massaggiano le piante dei piedi, stimolando così quei punti che hanno corrispondenza con gli organi interni. Dal menù multifunzioni selezionare la funzione M.PLANT. N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza M.PLANT. S. M PLANT S LINFO N SCOZZ. N UP-DOWN N Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza M.PLANT. N. 18
18 MULTIFUNZIONI I 11 FUNZIONE LINFODRENAGGIO Un programma specifico di apertura e chiusura alternata dei jet verticali, dal basso verso l'alto, effettua sul corpo un benefico massaggio che stimola il flusso circolatorio linfatico e venoso dalle estremità verso il torace. Dal menù multifunzioni selezionare la funzione LINFO N con i tasti e Premere il tasto ENTER per erogare l acqua. Il display visualizza LINFO S. M PLANT N LINFO S SCOZZ. N UP-DOWN N Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza LINFO N. 12 EFFETTO DOCCIA SCOZZESE (optional) Questo effetto (alternanza di acqua calda e fredda) può essere attivato su qualsiasi massaggio d acqua in funzione. Dal menù multifunzioni selezionare l effetto SCOZZ. N con i tasti e (l effetto selezionato lampeggia). Per attivare l effetto premere il tasto ENTER. Il display visualizza il sottomenù scozzese. È possibile modificare l intervallo per l alternanza di acqua calda e fredda. Selezionare l intervallo desiderato (da 1 a 4 secondi) con i tasti e (l intervallo selezionato lampeggia). M PLANT N LINFO N SCOZZ. S UP-DOWN N INT. 1S INT. 2S INT. 3S INT. 4S Per interrompere l effetto scozzese: premere il tasto EXIT per tornare al menù multifunzioni (l effetto SCOZZ. S lampeggia). Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza SCOZZ. N. M PLANT N LINFO N SCOZZ. N UP-DOWN N 19
19 ARIA Questa particolare funzione offre svariate possibilità di utilizzo, quali il riscaldamento della cabina prima di una doccia o una sauna, la possibilità di lasciarsi asciugare piacevolmente dall'aria calda. 1 COME ATTIVARE LA FUNZIONE ARIA Dal menù principale: selezionare la funzione ARIA con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al menù aria. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI ARIA N TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 N IMPOSTARE LA TEMPERATURA DESIDERATA selezionare la funzione TEMP. con i tasti e Confermare premendo il tasto ENTER (il valore della temperatura lampeggia). Premere i tasti e per impostare la temperatura desiderata. ARIA N TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 N La temperatura può variare tra 25 C e 45 C. IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO selezionare la funzione TIMER con i tasti e Confermare premendo il tasto ENTER (il valore del timer lampeggia). Premere i tasti e per impostare il tempo di funzionamento desiderato. ARIA N TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 N Il tempo di funzionamento può variare tra 10 e 60 minuti. 20
20 ARIA I AVVIARE L ARIA selezionare la funzione ARIA N con i tasti e Il display visualizza ARIA S. Per terminare anticipatamente la funzione: selezionare ARIA S con i tasti e Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza ARIA N. ARIA S TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 N 2 ACCENSIONE PROGRAMMATA (AUTO-START) Questa funzione consente di impostare l avvio automatico dell aria nella cabina. Dal menù aria: selezionare la funzione ON con i tasti e Il display visualizza ON 20:30 S (la cifra delle ore lampeggia - ON 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra delle ore. Confermare premendo il tasto ENTER ARIA N TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 S (la cifra dei minuti lampeggia - ON 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra dei minuti. L accensione programmata è attiva. Dopo aver impostato l avvio automatico é possibile spegnere il pannello di comando con il tasto 0/I. Il display visualizza 20:30. L impianto si riaccenderà al raggiugimento dell ora impostata. Per disattivare la funzione Accensione Programmata : selezionare ON 20:30 S con i tasti e Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza ON 20:30 N. ARIA N TEMP. 25 C TIMER 20m ON 20:30 N 21
21 CROMOEXPERIENCE 1 COME ATTIVARE LA FUNZIONE CROMOEXPERIENCE Dal menù principale: selezionare la funzione CROMOEXP con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al menù cromoexperience. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI RILASS. N STIMOL. N VITAL. N RASSER. N MANUALE È possibile scegliere tra quattro trattamenti dai differenti effetti: RILASSANTE - DAL VERDE AL BIANCO STIMOLANTE - DAL BIANCO AL ROSSO VITALIZZANTE - DALL ARANCIO AL BIANCO RASSERENANTE - DAL GIALLO AL BIANCO Per avviare cromoexperience: selezionare il trattamento desiderato con i tasti e (il trattamento selezionato lampeggia). RILASS. S STIMOL. N VITAL. N RASSER. N MANUALE La durata di ogni trattamento è di 15 minuti. Un segnale sonoro avverte la conclusione del trattamento. Per terminare anticipatamente la funzione: selezionare il trattamento in corso con i tasti e (il trattamento selezionato lampeggia). Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. RILASS. STIMOL. VITAL. RASSER. MANUALE N N N N 22
22 CROMOEXPERIENCE I 2 CROMOEXPERIENCE - TRATTAMENTO PERSONALIZZATO Dal menù cromoexperience: selezionare MANUALE con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenù manuale. RILASS. S STIMOL. N VITAL. N RASSER. N MANUALE MANUALE N COLORE R SATUR. TIMER 20m IMPOSTARE IL COLORE DESIDERATO Selezionare COLORE con i tasti e. Premere più volte il tasto ENTER per impostare il colore desiderato (R=Rosso - A=Arancione - G=Giallo - V=Verde). MANUALE N COLORE R SATUR. TIMER 20m Il COLORE può essere modificato solo prima di avviare il TRATTAMENTO MANUALE. AVVIARE IL TRATTAMENTO MANUALE selezionare MANUALE N con i tasti e Premere il tasto ENTER per avviare il trattamento manuale. Il display visualizza MANUALE S. MANUALE S COLORE R SATUR. TIMER 20m 23
23 CROMOEXPERIENCE IMPOSTARE LA SATURAZIONE DEL COLORE Dopo aver avviato il trattamento manuale è possibile variare la saturazione del colore. selezionare SATUR. con i tasti e (la riga selezionata lampeggia). Premere i tasti e per variare la saturazione del colore. MANUALE S COLORE R SATUR. TIMER 20m IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO selezionare TIMER con i tasti e (il valore del timer lampeggia). Premere i tasti e per impostare il tempo di funzionamento desiderato. MANUALE S COLORE R SATUR. TIMER 20m Il tempo di funzionamento può variare tra 1 e 30 minuti. Per terminare anticipatamente il trattamento manuale: selezionare MANUALE S con i tasti e (il trattamento selezionato lampeggia). Premere il tasto ENTER per disattivare la funzione. Il display visualizza MANUALE N. MANUALE N COLORE R SATUR. TIMER 20m Per uscire dal sottomenù manuale premere il tasto EXIT. 24
24 RADIO I 1 COME METTERE IN FUNZIONE LA RADIO Dal menù principale: selezionare la funzione RADIO con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al menù radio. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI RADIO N VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M Per accendere la radio selezionare la funzione RADIO N con i tasti e Il display visualizza RADIO S. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M 2 REGOLAZIONE DEL VOLUME Dal menù radio: selezionare VOLUME con i tasti e (la funzione selezionata lampeggia). Premere i tasti e per impostare il volume desiderato. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M Il volume può variare da un valore di 1 a 8. 25
25 RADIO 3 BANDA DI FREQUENZA AM/FM Dal menù radio selezionare BANDA con i tasti e Premere più volte il tasto ENTER per impostare la banda su AM o FM. Il display visualizza le frequenze memorizzate per la banda selezionata. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M 4 SINTONIA Dopo aver impostato la banda di frequenza AM o FM variare la frequenza per sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Dal menù radio selezionare la riga della frequenza con i tasti e Confermare la funzione premendo il tasto ENTER (il valore di frequenza lampeggia) effettuare la ricerca nella modalità MANUALE o AUTOMATICA. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M Ricerca MANUALE: Tenere premuto il tasto o per incrementare o diminuire la frequenza. Ricerca AUTOMATICA: Premere il tasto o per attivare la ricerca automatica. La ricerca automatica trova la prima stazione con frequenza maggiore o minore di quella sintonizzata. Premere più volte per ricercare la stazione desiderata. 26
26 RADIO I 5 MEMORIZZAZIONE DELLA STAZIONE SINTONIZZATA Dopo aver sintonizzato la stazione desiderata memorizzarla su uno dei 4 canali disponibili. Dal menù radio selezionare uno dei quattro canali (A-B-C-D) con i tasti e (il canale selezionato lampeggia). Tenere premuto il tasto ENTER fino a quando non viene memorizzata la stazione sintonizzata. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M I canali disponibili sono 4 per la banda FM e 4 per la banda AM. 6 RICHIAMO STAZIONI MEMORIZZATE Per ichiamare le stazioni memorizzate. Dal menù radio selezionare una delle quattro stazioni (A-B-C-D) con i tasti e (la stazione selezionata lampeggia). Premere il tasto ENTER per ascoltare la stazione selezionata. RADIO S VOLUME 4 FM 088:30M BANDA FM A M B M C M 7 FUNZIONE AUX Per ascoltare un impianto HI-FI all interno della cabina doccia. Accendere l impianto HI-FI avviando la musica desiderata. Dal menù radio della cabina doccia selezionare AUX N con i tasti e (la funzione selezionata lampeggia). Premere il tasto ENTER per ascoltare l impianto HI-FI. Il display visualizza AUX S. Per interrompere la funzione premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza AUX N. D M AUX S Questa funzione è attiva solo se in fase di istallazione è stato effettuato il collegamento tra la cabina e l impianto HI-FI (vedi istruzioni di montaggio). 27
27 SETTAGGI 1 COME ACCEDERE AL MENÙ SETTAGGI Dal menù principale: selezionare SETTAGGI con i tasti e Premere il tasto ENTER per accedere al menù settaggi. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE N CROMOEXP SETTAGGI ORA 20:30 LINGUA IT ACQUI. N IMPOSTARE L ORA ESATTA selezionare la funzione ORA con i tasti e (la cifra delle ore lampeggia - ORA 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra delle ore. Confermare premendo il tasto ENTER (la cifra dei minuti lampeggia - ORA 20:30 S) Premere i tasti e per impostare la cifra dei minuti. ORA 20:30 LINGUA IT ACQUI. N IMPOSTARE LA LINGUA (messaggi visualizzati) selezionare la funzione LINGUA con i tasti e (la lingua lampeggia) Premere più volte il tasto ENTER per selezionare la lingua desiderata (IT=Italiano - EN=Inglese - FR=Francese - DE=Tedesco - E=Spagnolo). Il display visualizza i messaggi nella lingua impostata. ORA 20:30 LINGUA IT ACQUI. N 28
28 FUNZIONE ACQUI. (taratura del miscelatore elettronico) Questa funzione consente di riadattare il miscelatore elettronico alle variazioni termiche della rete idrica. Risulta necessaria quando la temperatura dell acqua visualizzata sul display non corrisponde a quella dell acqua erogata. Per la taratura procedere come segue: Assicurarsi che la temperatura dell'acqua calda sia compresa tra 45 C e 60 C e la temperatura dell'acqua fredda non sia superiore a 30 C. selezionare la funzione ACQUI. N con i tasti e Premere il tasto ENTER per avviare la funzione. Il display visualizza ACQUI. S. ORA 20:30 LINGUA IT ACQUI. S ATTENZIONE: USCIRE IMMEDIATAMENTE DALLA CABINA E CHIUDERE LA PORTA. L erogazione dell acqua avviene dopo 30 secondi circa. Durante la fase di taratura viene erogata acqua nella cabina dalla temperatura minima a quella massima, per una durata di 5 minuti circa. Al termine dell autoacquisizione il display visualizza ACQUI. N e si interrompe l erogazione dell acqua. 29
29 ALTRE FUNZIONI LAMPADA NELLA CABINA Dal menù principale: selezionare la funzione LUCE con i tasti e Accendere la luce premendo il tasto ENTER. Il display visualizza LUCE S. Per spegnere la luce premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza LUCE N. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE S CROMOEXP SETTAGGI ALLARME Per attivare l allarme del bagno premere il tasto ALLARME. Per ripristinare il funzionamento del pannello di comando premere il tasto EXIT o il tasto 0/I. SAUNA MULTIFUNZ ARIA RADIO LUCE S CROMOEXP SETTAGGI La funzione è attiva solo se in fase di istallazione è stato effettuato il collegamento con il campanello di allarme del bagno (vedi istruzioni di montaggio). 30
30 MANUTENZIONI I RIGENERO (decalcificazione dell impianto sauna) Alla prima accensione e dopo 40 ore (sauna 3kW) - 30 ore (sauna 5kW) di funzionamento della sauna il display visualizza la scritta lampeggiante FARE RIGENERO. FARE RIGENERO E possibile rimandare il rigenero, per effettuare un ulteriore ora di sauna, premendo il tasto EXIT. Il display visualizza il menù sauna. Per eseguire il rigenero procedere come segue: - premere il tasto ENTER ; il display visualizza METTI SALE - svitare il contenitore posto sul tetto della cabina - riempire il contenitore con sale grosso da cucina - rimontare il contenitore sul tetto della cabina - premere il tasto ENTER ; si avvia il ciclo di decalcificazione dell impianto (il display visualizza la scritta IN RIGENERO; il Led del tasto 0/I lampeggia). La durata del ciclo è di 38 minuti e non può essere interrotta. Durante la fase di rigenero è possibile utilizzare qualsiasi funzione ad eccezione della sauna. SAUNA S TEMP. 40 C TIMER 20m ON 20:30 N IN RIGENERO 31
31 MANUTENZIONI PULIZIA DEI JET Smontare i jet servendosi dell'apposita chiave (1). Per la pulizia usare anticalcare, risciacquando con acqua. Rimontare con attenzione tutti i particolari del jet; per ottenere un buon funzionamento avvitare la ghiera (2) senza forzare. PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. 32
32 RIPARAZIONI I Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente può telefonare direttamente al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco allegato). AUTODIAGNOSI L apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento dell impianto. In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso. Il display visualizza il tipo di errore rilevato sull ultima riga del display. Alcune di queste anomalie possono essere eliminate senza l intervento del tecnico; la tabella riporta le modalità da eseguire per ripristinare la funzione che si é bloccata. ANOMALIA NO LIV TERMICO NO ACQUI. CAUSA Mancanza di pressione adeguata nella rete idrica o mancanza di acqua. Innalzamento eccessivo della temperatura all interno del diffusore aria durante l esercizio della funzione ARIA o SAUNA (es.: interruzione momentanea della corrente elettrica durante il funzionamento). Le temperature dell'acqua calda e fredda non sono come indicato nelle specifiche. COSA FARE Ripristinare la pressione nella rete idrica chiudendo gli altri servizi domestici (pressione minima 1 bar). Riattivare la funzione ARIA o SAUNA per raffreddare il termostato. L anomalia scompare da sola con la diminuzione della temperatura. Vedi capitolo Settaggi: funzione ACQUI. SOVRATEMP Acqua erogata troppo calda rispetto al valore impostato. Ripristinare la pressione dell acqua fredda chiudendo gli altri servizi domestici. Se il difetto persiste, prima di chiamare l Assistenza Tecnica, seguire la taratura del miscelatore (vedi capitolo Settaggi: funzione ACQUI.). Se il display dovesse visualizzare errori differenti da quelli riportati in tabella, effettuare il RESET dell impianto nel seguente modo: - togliere l alimentazione elettrica dell apparecchio - ridare tensione dopo qualche secondo - eseguire nuovamente la funzione che si era bloccata a causa di una anomalia. Se compaiono altri tipi di errore o persistono gli errori di cui sopra rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco autorizzato della propria provincia. 33
LA SAUNA DI VAPORE 3 - Quali sono i benefici della sauna di vapore - Sicurezza e igiene - La qualità Teuco
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici fisici e psichici, offerti
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R 2 0 0 5 MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed
- PRESCRIZIONI DI SICUREZZA...3 - LA SAUNA DI VAPORE...4 - LE MULTIFUNZIONI...6
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una doccia Multifunzioni Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere sotto
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01
SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
INDICE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI - LA SAUNA DI VAPORE...3 - LE MULTIFUNZIONI...4
INDICE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI - LA SAUNA DI VAPORE......................................................3 - LE MULTIFUNZIONI........................................................4 COME ATTIVARE LE
MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8
MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02
Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
MANUALE PRATICO D'USO NORME D' INSTALLAZIONE
MANUALE PRATICO D'USO NORME D' INSTALLAZIONE TM80P Display numerico Tastiera tasti Canale di funzionamento per antifurto e in abbinamento a radiocomando per telesoccorso (rapine,malori,etc...) 8 numeri
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Il contatore elettronico
Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi
FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare
SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI
1 Prima Stesura Data:15-02-2014 Redattori: Mandarello SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI Indice 1 DESCRIZIONE ATTIVITÀ... 2 2 RESPONSABILITA... 4 3 BIBLIOGRAFIA... 4 4 INDICATORI...
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere
ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO
ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE E RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO INTRODUZIONE Se il Vostro impianto centralizzato è stato dotato di un sistema di contabilizzazione del calore con ripartizione delle
CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.
Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE ALIMENTATORE FIBRE 40018 San Pietro in casale BO Via Parma, 103 Tel. 051 811144 fax 051 6668231 www.fibrocev.it Email: [email protected] INTRODUZIONE Per una comoda consultazione
CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty.
CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty. Si prega di leggere attentamente il manuale per un utilizzo corretto e per preservare
INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
The Brauduino Manual
The Brauduino Manual Questo è il manuale di istruzioni per Brauduino, vedremo il funzionamento attraverso la funzione dei pulsanti e le modalità. Brauduino viene impostato e controllato da 4 pulsanti posti
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.
IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso. Il Contatore Elettronico Enìa SpA ha avviato la sostituzione del vecchio contatore elettromeccanico, che si limitava a misurare i consumi di energia elettrica,
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
rituali MASSAGGIO RILASSANTE ALL OLIO DI UVA MASSAGGIO DEL MEDITERRANEO RITUALE NUTRIENTE ALL ACQUA DI ARANCIO E ESTRATTO DI ARBUSTO DELLA FARFALLA
BREVE SPA MENU benvenuto In attesa dell apertura della nostra Essere Spa, potrete ricevere il vostro trattamento direttamente in camera, in totale comfort. Dalle 8 di mattina alle 8 di sera, sarà possibile
IL CONTATORE ELETTRONICO:
IL CONTATORE ELETTRONICO: COME UTILIZZARLO E I VANTAGGI 1 PREMESSA Il contatore elettronico è un sistema destinato a cambiare in termini di semplicità, trasparenza e rapidità il rapporto tra SIE srl e
È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
Safe Touch. User Manual
Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di
elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3
FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce
file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE
file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti
Costruzione e funzionamento
4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente
il benessere la nostra E.S.I. Spa passione
E.S.I. Spa L U S S O fascino- L U S S O C E N T R O B E N E S S E R E I ritmi della vita moderna ci spingono a ricercare momenti da dedicare alla cura di noi stessi, del nostro corpo e del interiorità.
MANUALE UTENTE IST0549V2.0
NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare
QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE
QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
Shine Vision Manuale utente
Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso
Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO IT Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox
Manuale di Installazione ed Uso - Versione 1.0 - Indice INTRODUZIONE 3 SCHEDA E COLLEGAMENTI 3 LED DI SEGNALAZIONE DELLO STATO OPERATIVO 4 DEFAULT RESET 4 PROGRAMMAZIONE 4 wizard tecnico 5 FUNZIONE INGRESSI
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti
La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti Alessandro Mazzeranghi, Rossano Rossetti MECQ S.r.l. Quanto è importante la manutenzione negli ambienti di lavoro? E cosa
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
Geberit AquaClean L igiene intima riparte dall acqua
Geberit AquaClean L igiene intima riparte dall acqua Il benessere al centro del bagno. L acqua è alla base del nostro benessere: rinfresca, purifica, rivitalizza. Ma oggi, grazie a Geberit AquaClean, l
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto)
Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto) 1. Introduzione Boling Photographic Equipment Co. Ltd ha fatto ricerca
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per mantenere gli alimenti nel tempo in perfette condizioni di igienicità e sicurezza, senza
1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso. turboinwall turboinwall Il calore... a scomparsa La tecnologia arriva in
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO
Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE
1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma
COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0
COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni
Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la
DL8 config REVISIONE DATA
DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di
Interruttore automatico
Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.
Archled 12 RBG SV. Manuale d istruzione
Archled 12 RBG SV Manuale d istruzione 1 Indice Avvertenze: _ 2. Pannello di controllo: 3. Menù: 4. Caratteristiche tecniche: 12. Avvertenze Verificate che l imballo consegnatovi sia integro e non presenti
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Utilizzo del Terminalino
Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato
International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
Centrale LINK8G RX. Manuale utente
Centrale LINK8G RX Manuale utente La centrale LINK8 può visualizzare su richiesta, una serie di videate che forniscono informazioni di stato e di diagnosi che riguardano il funzionamento della centrale.
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4
Me.Si. V.7 DISPOSITIVO per il RISPARMIO di COMBUSTIBILE negli IMPIANTI di RISCALDAMENTO Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4 Che cos'è Me.Si. è un prodotto rivoluzionario e brevettato che consente di
Aggiornamento software TV BRAVIA
Magazine Aggiornamento software TV BRAVIA Come aggiornare i TV BRAVIA quando è disponibile un nuovo software via etere I TV BRAVIA sono predisposti per essere aggiornati via etere gratuitamente. Qui di
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente
EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice
FINE ANNO BOLLE / FATTURE PER E/SATTO
FINE ANNO BOLLE / FATTURE PER E/SATTO (ver. 3 07/11/2014) Sito web:!"#$%$# e-mail istituzionale: $ &'!"#$%$# PEC:!"#$%'(")*(+*$($# % INDICE e-mail istituzionale: #&'!"#$#" PEC:!"#$'(!)*(+*#(#" & Premessa
Guida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
MANUALE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI NEWSLETTER
MANUALE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI NEWSLETTER HNewsletter: Servizio di Newsletter HNewsletter è un applicazione che permette di inviare un solo messaggio di posta elettronica ad un elenco di indirizzi
