Linee guida di trattamento per trusculpt
|
|
|
- Antonella Floriana Di Giacomo
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Linee guida di trattamento per trusculpt Sede centrale di Cutera Inc Bayshore Boulevard, Brisbane, CA Stati Uniti Tel: Fax: D1391IT Rev. C 11/2012 1
2 Cutera trusculpt è un dispositivo a radiofrequenza (RF). Approvato per le seguenti indicazioni dalla FDA per gli Stati Uniti e da Health Canada: L'energia a RF ha lo scopo di generare un riscaldamento topico al fine di elevare la temperatura del tessuto per il trattamento di alcune patologie, ad esempio per trattamenti in caso di dolore, spasmi muscolari e incremento della circolazione locale Il dispositivo truglide Massage è progettato per offrire una temporanea attenuazione delle manifestazioni della cellulite PREREQUISITO Il dispositivo trusculpt può essere utilizzato solo da sanitari qualificati che abbiano prima ricevuto adeguata formazione e letto attentamente il manuale operativo di trusculpt fornito in dotazione. VALUTAZIONE DEL PAZIENTE Questo è un dispositivo medico. È importante ottenere l'anamnesi completa del paziente e il suo consenso informato firmato. Consultare il manuale operativo per ulteriori informazioni, tra cui gli eventi transitori previsti e i possibili eventi avversi; definire aspettative adeguate per i pazienti. SELEZIONE DEI PAZIENTI Il paziente ideale è in buona salute generale, con aree focali da trattare trusculpt è indicato per l'utilizzo su tutti i fototipi della scala Fitzpatrick e sulle pelli abbronzate CONTROINDICAZIONI Gravidanza Pacemaker cardiaci o defibrillatori interni Infezioni o ferite aperte nella zona da trattare Non erogare il trattamento e non applicare l'elettrodo di ritorno su dispositivi impiantati, tra cui impianti metallici, impianti elettronici, impianti a rilascio temporizzato e impianti di body contouring superficiali. Non applicare il trattamento su tumori benigni o maligni, nevi displastici o lesioni pigmentate dubbie o Le risorse online sul melanoma comprendono i siti Web e così via PREPARAZIONE AL TRATTAMENTO Non utilizzare anestetici durante le procedure con trusculpt o È necessario il feedback del paziente per determinare i livelli di trattamento ottimali Rasare l'area da trattare se vi sono molti peli o Il manipolo a RF deve essere completamente a contatto con la pelle Pulire la pelle, rimuovendo ogni traccia di trucco e/o creme Non applicare il trattamento sulle ferite Prima del trattamento iniziale, fotografare l'area perfuturo riferimento Il paziente deve rimuovere tuttii gioielli, compresi i piercing nei pressi della zona di trattamento (ad esempio anelli ombelicali) Descrivere la procedura al paziente e istruirlo in merito alla scala del dolore a 10 punti D1391IT Rev. C 11/2012 2
3 SELEZIONE DEI PARAMETRI DI TRATTAMENTO 1. Temperatura target - Regolabile - Temperatura target per il trattamento con RF - Misurata in gradi Celsius - Regolabile a incrementi di ½ grado da 43,0 C a 47,0 C - Non la temperatura in tempo reale della cute del paziente 2. Durata di impulso - Regolabile a intervalli di 15 secondi - Lunghezza di ciascun impulso - Misurata in minuti e secondi 3. Temperatura della cute - Visualizza la temperatura in tempo reale della cute del paziente durante il trattamento - Misurata in gradi Celsius 4. Contatore della durata di impulso a RF - Mostra il tempo rimanente per l'impulso corrente - Premere il pulsante per azzerare il timer 5. Conto alla rovescia RF totale - Visualizza il tempo RF totale disponibile per il resto del trattamento 6. Indicatore dell'energia - Mostra l'energia totale erogata - Misurata in kj 7. Contaimpulsi - Visualizza il numero di erogazioni/impulsi inviati Schermata di standby Schermata di sistema pronto - Premere il pulsante per azzerare 8. Pulsante Standby - Premere per passare alla modalità Standby - L'energia a RF non può essere erogata durante la modalità Standby - Lo sfondo dello schermo è giallo 9. Pulsante Ready - Premere per passare alla modalità Ready e iniziare il trattamento - Avviare l'impulso dopo il suono tipo "flauto" - Lo sfondo dello schermo è verde D1391IT Rev. C 11/2012 3
4 ELETTRODO DI RITORNO Collegare l'elettrodo di ritorno monouso al paziente: Collegamento e posizionamento dell'elettrodo di ritorno o Consutare il manuale operativo per istruzioni sul collegamento del cavo dell'elettrodo neutro al connettore del manipolo e all'elettrodo di ritorno monouso o Non collocare l'elettrodo di ritorno sopra o in prossimità di impianti metallici o Applicare l'elettrodo di ritorno monouso sulla schiena del paziente ad almeno 25,5 cm di distanza dall'area da trattare o Se il trattamento riguarda la schiena del paziente, l'elettrodo di ritorno deve esser posizionato sull'addome ad almeno 25,5 cm di distanza dall'area da trattare o o o o Assicurarsi che il contatto sia completo, senza pieghe o bolle d'aria Se si stacca o deve essere spostato, l'elettrodo di ritorno può essere riattaccato, spostato o sostituito solo quando il sistema è in modalità standby Smaltire l'elettrodo di ritorno dopo ogni trattamento Non sostituire con elettrodi di ritorno di altri produttori ISPEZIONE DEL MANIPOLO Controllare il manipolo prima di ogni utilizzo Controllare il manipolo per individuare eventuali graffi, difetti e imperfezioni dell'elettrodo a RF o Non utilizzare il manipolo trusculpt se si notano graffi, difetti e imperfezioni o Contattare l'assistenza tecnica Cutera se si notano eventuali graffi, difetti e imperfezioni sull'elettrodo a RF. Assistenza tecnica Cutera: +1 (415) D1391IT Rev. C 11/2012 4
5 PARAMETRI DI TRATTAMENTO CONSIGLIATI I parametri consigliati vengono forniti come guida e si basano sul feedback dei medici L'obiettivo è trattare i pazienti alla temperatura massima tollerabile. Temperature più elevate possono migliorare i risultati del trattamento. I pazienti devono avvertire un dolore di 4-6 su una scala di 10 punti (vedere l'esempio di seguito) durante ciascuna erogazione. Temperatura target Iniziare sempre con una temperatura target bassa (44,0 C) per la prima erogazione di una seduta di trattamento o L'ansia che precede il trattamento renderà più dolorose le prime erogazioni o I pazienti che hanno familiarità con la sensazione del trattamento possono essere in grado di tollerare temperature più elevate per le erogazioni successive o La temperatura massima tollerata varia a seconda della posizione anatomica e dello spessore adiposo sottocutaneo Chiedere al paziente di valutare il dolore durante ciascuna erogazione subito dopo il raggiungimento della temperatura target o Se il paziente indica che può tollerare una impostazione della temperatura più alta, aumentare la temperatura target con incrementi di 0,5 C durante l'erogazione, valutando il dolore dopo ogni incremento, fino a raggiungere la temperatura massima tollerata. o Utilizzare questa temperatura per iniziare l'erogazione successiva o Se il dolore è troppo intenso, ridurre la temperatura con decrementi di 0,5 C durante l'erogazione fino a raggiungere una temperatura tollerabile per il paziente o Utilizzare questa temperatura per iniziare l'erogazione successiva Continuare a regolare la temperatura target durante il trattamento sulla base del feedbak del paziente, dato che la temperatura massima tollerabile può variare con la posizione anatomica o lo spessore adiposo sottocutaneo L'obiettivo è trattare i pazienti alla temperatura massima tollerabile, dato che temperature più elevate possono migliorare i risultati del trattamento Durata di impulso Per ciascuna erogazione è consigliata una durata di impulso di 4 minuti o Una durata di impulso più lunga può aumentare gli effetti clinici di ciascuna erogazione o Durate di impulso più brevi consentono un maggior numero di erogazioni in una seduta di trattamento, ma possono ridurre l'effetto clinico di ciascuna erogazione SCALA DEL DOLORE A 10 PUNTI Livello di dolore consigliato 4-6 Nessun dolore Dolore insopportabile Nessuno Lieve Moderato Grave NESSUN LEGGERO DOLORE DOLORE DOLORE DOLORE DOLORE DOLORE LEGGER- ANCORA PIÙ ACUTO INSOPPOR- D1391IT Rev. C 11/2012 MENTE PIÙ INTENSO TABILE 5 INTENSO
6 DEFINIZIONE DELL'AREA DI TRATTAMENTO Identificare l'area di trattamento o Delineare i confini dell'area da trattare con una matita bianca per gli occhi o un pennarello chirurgico e formulare un piano per il posizionamento delle erogazioni all'interno dell'area da trattare Durante una seduta tipica sono disponibili 16 erogazioni, se si utilizza la durata di impulso consigliata di 4 minuti o Se sono necessarie più erogazioni, abbreviare eventualment la durata di impulso L'efficacia della singola erogazione potrebbe essere tuttavia ridotta Le erogazioni devono essere allineate con una leggera sovrapposizione del 10% - 15% Si sconsigliano erogazioni dirette sull'ombelico, data l'impossibilità di ottenere un contatto adeguato con l'area da trattare Per garantire il corretto contatto tra la pelle e il manipolo a RF, è importante che l'area da trattare sia asciutta prima di ogni erogazione o Asciugare la pelle con un tampone di garza 4x4 prima di ciascuna erogazione La sudorazione localizzata sotto l'applicatore durante il trattamento è un evento comune o Se appare umido o bagnato, tamponare (non strofinare) delicatamente l'elettrodo a RF con una garza di cotone NON utilizzare fazzoletti di carta, Kleenex o tessuti abrasivi sull'elettrodo a RF o Utilizzare eventualmente un piccolo ventilatore nella sala per mantenere la pelle asciutta durante il trattamento Esempi di corretto posizionamento del manipolo a RF Esempi di errato posizionamento del manipolo a RF D1391IT Rev. C 11/2012 6
7 TECNICA DI TRATTAMENTO Se si utilizza il manipolo concavo di 40 cm², posizionarlo in modo che l'elettrodo sia orientato verso il profilo naturale del corpo Assicurarsi che il manipolo sia completamente a contatto con la pelle per l'intera erogazione o Non inclinare il manipolo durante l'erogazione della radiofrequenza, in quanto ciò potrebbe causare un evento avverso o Non fare leva sul manipolo o Non spostare il manipolo durante un'erogazione o Applicare solo una pressione sufficiente a garantire un contatto uniforme sull'area o Una pressione eccessiva può ridurre gli effetti del trattamento o Se il manipolo viene sollevato durante il trattamento, l'energia a RF verrà interrotta e verrà visualizzato un codice di errore Per iniziare un trattamento, premere e rilasciare il pulsante di accensione/spegnimento sul manipolo o Il trattamento inizierà una volta verificato il contatto con la RF Le spie LED del manipolo si accendono durante l'erogazione dell'energia a RF o Spia verde scuro = comunicazione stabilita tra manipolo e software di sistema o Spia verde chiaro = il sistema è in modalità READY o Spia blu chiaro = erogazione dell'energia a RF in corso o Spia rosso chiaro = il sistema ha rilevato un errore Sensazioni durante il trattamento o Il paziente avvertirà una sensazione di calore uniforme durante l'impulso a RF o Il trattamento sarà fastidioso, ma non insopportabile o Se il paziente lamenta dolore acuto, sensazione di graffi sulla cute o eccessivo disagio, sospendere il trattamento e osservare la pelle del paziente per eventuali segni di danneggiamento dell'epidermide (pelle che diventa bianca/grigia, edematosa e così via) o Contattare l'assstenza tecnica Cutera al numero +1 (415) Una volta completata l'erogazione o Asciugare la pelle con un tampone di garza 4x4 o Se appare umido o bagnato, tamponare l'elettrodo a RF con una garza o un batuffolo di cotone o NON utilizzare fazzoletti di carta, Kleenex o tessuti abrasivi o Spostare il manipolo verso l'area adiacente o Non accumulare le erogazioni (più erogazioni nello stesso punto) o Sovrapporre le erogazioni del 10%-15% al massimo Dovrebbe comparire un'iperemia moderata dopo ogni erogazione (arrossamento dell'area sottoposta a trattamento) o In genere si risolve nel giro di poche ore Consigliato un solo passaggio Esempio di trattamento Tamponamento dell'elettrodo a RF D1391IT Rev. C 11/2012 7
8 PROTOCOLLO DEL RULLO TRUGLIDE Rullo truglide Se lo si desidera, utilizzare il rullo truglide per massaggiare l'intera area prima e/o dopo il trattamento con energia a RF Massaggiare l'intera area di trattamento con il rullo truglide Esercitare una pressione moderata per ottenere la levigatura desiderata Massaggiare l'intera area per 5-10 minuti o fino a ottenere il miglioramento desiderato MANUTENZIONE DEL SISTEMA Scollegare e smaltire gli elettrodi di ritorno dopo ogni trattamento Disinfettare l'elettrodo a RF con alcol, tamponando delicatamente con batuffoli di cotone Disinfettare l'involucro in plastica del manipolo e il cavo con un tampone germicida monouso come Sani-Cloth Consultare il manuale operativo per informazioni sulla manutenzione del sistema ROUTINE POST-TRATTAMENTO Esempio di iperemia Una moderata iperemia (arrossamento dell'area di trattamento) è prevista e persisterà per diverse ore Possono insorgere un lieve edema (gonfiore) e tensione della cute che di norma si risolvono entro 24 ore Il paziente deve contattare lo studio medico se si verifica quanto segue: o Vesciche, croste o ustioni o Tensione, rossore o gonfiore che persistono oltre le 24 ore o Noduli nell'area di trattamento o Possono svilupparsi fino a 72 ore dopo il trattamento I benefici clinici continuano ad aumentare fino a 12 settimane dopo il trattamento o Se si desidera effettuare ulteriori trattamenti, distanziarli di almeno 6-8 settimane D1391IT Rev. C 11/2012 8
Direttive per il trattamento
IDEM JOB No. 1011-169 PAGE 1 Italian version Direttive per il trattamento Sede mondiale della Cutera Inc. 3240 Bayshore Boulevard, Brisbane, CA 94005 USA Tel: +1 415 657 5500 Fax: +1 415 330 2444 www.cutera.com
Viene utilizzata in medicina estetica per restituire tono e compattezza alla pelle del viso e del corpo
Non è altro che energia elettrica. Viene utilizzata in medicina estetica per restituire tono e compattezza alla pelle del viso e del corpo Ideali per rassodare la pelle del viso e del corpo e, più in generale,
Si prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.
Guida introduttiva INFORMAZIONI DI SICUREZZA: Il dispositivo non dovrebbe essere utilizzato da donne nel primo trimestre di gravidanza, da parte di persone munite di un pacemaker o altri dispositivi medici
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
CEROTTI ALL ARNICA E ARTIGLIO DEL DIAVOLO
CEROTTI ALL ARNICA E ARTIGLIO DEL DIAVOLO A974006571 TUTTO IL CORPO misura 9x14 cm 5 cerotti A976595595 CERVICALE misura 8x21,5 cm 4 fasce A976595607 LOMBARE misura 17x21,8 cm 2 cerotti Azione garantita
Linee guida di trattamento
Linee guida di trattamento Sede centrale di Cutera Inc. 3240 Bayshore Boulevard, Brisbane, CA 94005 Stati Uniti Tel: +1 415 657 5500 Fax: +1 415 330 2444 www.cutera.com 1 CUTERA EXCEL V è un sistema laser
Integration Control Module (ICM) Versione software v1.1.x
Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente
Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
EYE-LIGHT. Protocollo di Trattamento DEDICATA AGLI SPECIALISTI DELL OCCHIO SECCO ISO 9001 ISO Certificato. Doc. 164 rev 00
EYE-LIGHT DEDICATA AGLI SPECIALISTI DELL OCCHIO SECCO Protocollo di Trattamento Doc. 164 rev 00 Certificato ISO 9001 ISO 13485 PRIMA DELLA SEDUTA Prima della seduta è opportuno spiegare al paziente il
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
CCS COMBO 2 ADAPTER. Manuale del proprietario
CCS COMBO 2 ADAPTER Manuale del proprietario AVVERTENZE CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Il presente documento contiene importanti istruzioni e avvertenze alle quali è necessario attenersi
Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300
Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato
DIRETTIVE PER IL TRATTAMENTO
IDEM JOB No. 0912-108C DIRETTIVE PER IL TRATTAMENTO Gli operatori, il personale e i visitatori devono indossare occhiali di sicurezza della densità di 2,5 a una lunghezza d onda di 2790 nm durante l uso
OPUSCOLO INFORMATIVO PER LA PREVENZIONE E CURA DELLE LESIONI DA DECUBITO
OPUSCOLO INFORMATIVO PER LA PREVENZIONE E CURA DELLE LESIONI DA DECUBITO A cura del personale infermieristico territoriale dell ASL VCO Caro Familiare con questo breve opuscolo speriamo di aiutarti a vivere
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
RF Body Shape. Metodo sicuro per il rimodellamento
RF BODY SHAPE è un prodotto innovativo destinato ad ottenere: Ringiovanimento della pelle Rimodellamento del corpo Lifting Significativo Miglioramento della Cellulite TECNOLOGIA INNOVATIVA A RADIOFREQUENZA
Rimodella il tuo corpo con Digi-Tech F350
Rimodella il tuo corpo con Digi-Tech F350 Vuoi combattere la flaccidità? Ridurre centimetri? Ottenere un buon tono muscolare? Migliorare la circolazione? L apparecchiatura digitale di elettrostimolazione
Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x
Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente
Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210
Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
L azione tonica ed ossigenante particolarmente efficace di TwinTrend favorisce inoltre risultati sia a breve che a lungo termine:
Casnigo, 14 Aprile 2010 RADIOFREQUENZA Protocolli di applicazione Denominazione della macchina: TwinTrend Produttore: Elettronica Valseriana Srl Staff medico coordinato da: Dr. Alberto Bazzoni, Darfo,
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)
FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA
Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Stazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
www.nikkostirling.com IT Anello di fissaggio Obiettivo Regolazione della parallasse Tubo del cannocchiale Cappuccio della torretta Elevazione Deriva Regolazione dell ingrandimento Illuminazione Oculare
Doccia a letto domiciliare
Doccia a letto domiciliare Sommario Che Le cure igieniche personali L igiene personale è costituita da tutte quelle norme che devono essere applicate giornalmente per la pulizia personale, la prevenzione
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 IT Manuale utente d c b e f g h a i Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)
Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 2, 60 o 1090) Guida utente 8016327.03118.B Importanti istruzioni di sicurezza- Prima
HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
Radiofrequenza medicale per il trattamento sindrome Temporo Mandibolare. Linea guida operative
Radiofrequenza medicale per il trattamento sindrome Temporo Mandibolare Linea guida operative Descrizione Touch screen Quelle che seguono sono linee guida generali che non sostituiscono in alcun caso l
MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
Incidente in elettrochirurgia
LA RESPONSABILITA PROFESSIONALE DELL INFERMIERE IN CHIRURGIA CASO CLINICO Incidente in elettrochirurgia Ing. Andrea Ghedi SERVIZIO DI INGEGNERIA CLINICA Azienda ospedaliera Desenzano dg A.F.D. Enzo Formisano
Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
Campanello wireless portatile o plug-in
Guida all installazione e al funzionamento Campanello wireless portatile o plug-in DC515XX Preparazione Il contenuto varia a seconda del kit Per l installazione sono necessari Campanello Supporto di montaggio
Primi Sintomi della Meningite
Cosa è la Meningite? La meningite è un gonfiore delle membrane del cervello e del midollo spinale. Può essere a causa di virale, fungina o infezione batterica. La causa più comune di meningite è un'infezione
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Chiave dinamometrica per gommisti Art. 0270 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL
Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Appendice del Manuale per l operatore
Sostituzione del sensore di ossigeno Introduzione Il sensore di ossigeno deve essere sostituito due anni o quando si rende necessario. Indicazioni generali per la riparazione Quando si interviene sul ventilatore
Service Tool Istruzioni Utilizzo
IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu
Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI
14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40
MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 1. INFORMAZIONI GENERALI Questo strumento di misura è un multimetro dotato di display LCD a 3 1/2 cifre. Il display presenta un altezza di 26 mm e consente
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Manuale d istruzioni Analizzatore di cavi PCE-180 CBN
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] http://www.pce-instruments.com/italiano/ Manuale
Manuale di configurazione di
Manuale di configurazione di Il presente manuale contiene istruzioni su come configurare rapidamente mimio Xi per l'uso interattivo immediato con un proiettore. 1 Verifica del contenuto della confezione
Policlinico di Monza Istituto ad Alta Specializzazione NEVI E CAPELLI. La tecnologia VIDIX VTRACK a servizio del dermatologo
Policlinico di Monza Istituto ad Alta Specializzazione NEVI E CAPELLI La tecnologia VIDIX VTRACK a servizio del dermatologo INTRODUZIONE Da diversi anni si registra l'aumento dei casi di melanoma, un tumore
Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
Computer di misurazione dell acqua
IT L acqua di riscaldamento demineralizzata è perfetta per ogni impianto Computer di misurazione dell acqua Installazione Funzione Funzionamento Assistenza Conforme a VDI 2035 SWKI BT 102-01 Il computer
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione
MANUALE DI ISTRUZIONI Datalogger temperatura USB Modello THD5 Introduzione Grazie per aver scelto il Datalogger temperatura USB a "uso singolo" modello THD5 della Extech. Questo datalogger è specificamente
Caratteristiche tecniche dei modelli per uso monopolare e bipolare:
Caratteristiche tecniche dei modelli per uso monopolare e bipolare: Alsatom SU100-MPC, SU140-MPC, SU140/D-MPC. Prodotto: Elettrobisturi elettronico per piccola e media chirurgia con potenza massima erogata
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE
www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: [email protected] P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
Monitor di sedazione SedLine Guida rapida
Monitor di sedazione SedLine Guida rapida Non sostituisce il manuale dell'operatore. Per le istruzioni complete, compresi messaggi di avvertenza, indicazioni d'uso, uso previsto, precauzioni e note, vedere
Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili
Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di
Guida per l'utente. Microfono stereo STM10
Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5
MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU
2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri
Cosa realizza il sistema QUAD TM. QUAD TM RF Bipolare-Esapolare TM, viso e corpo
Cosa realizza il sistema TM Stimolazione e miglioramento rughe, lassità cutanea, elastosi, rimodellamento corpo, con i due manipoli Bipolare-viso ed Esapolare TM -corpo. Trattamenti superficiali e profondi
ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU
ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU INDICE GENERALE Avvertenze generali 3 Dati tecnici 4 Motori Alpac - Bofu elettromeccanici serie S 5 Cablaggio 5 Controllare senso di rotazione del motore 5 Come accedere ai
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
Homebase EWG6. Installazione dell Homebase. La confezione contiene:
Homebase EWG6 La confezione contiene: Homebase: la centralina che riceve i segnali dai trasmettitori e che va collegata ad un Router ADSL. Cavo Ethernet per connettere l Homebase ad un Router ADSL. Installazione
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 IT Manuale utente d e c b f a i g h Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)
Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01) Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo apparecchio. Informazioni importanti per la sicurezza all'interno.
RIPARAZIONE DELLA CUFFIA DEI ROTATORI DELLA SPALLA IN ARTROSCOPIA: PROTOCOLLO RIABILITATIVO
RIPARAZIONE DELLA CUFFIA DEI ROTATORI DELLA SPALLA IN ARTROSCOPIA: PROTOCOLLO RIABILITATIVO L'intento di questo protocollo è quello di fornire al fisioterapista ed al paziente le linee guida per la riabilitazione
