Dialog 4425 IP Vision
|
|
|
- Paola Manzi
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Dialog 4425 IP Vision Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.?
2 IT/LZTBS R1A Ericsson Enterprise AB
3 Sommario Sommario pagina Benvenuti... 4 Descrizione... 6 Log on / Log off Chiamate in arrivo Chiamate in uscita Rubrica Elenco delle chiamate (ListaChiam) Durante le chiamate Inoltro della chiamata Informazioni sull'assenza Messaggi Sicurezza Funzioni di gruppo Altre utili funzioni Digitazione di testo Impostazioni Accessori Utili suggerimenti Installazione Risoluzione dei problemi Glossario Indice analitico
4 Benvenuti Benvenuti Benvenuti alla guida utente per il telefono Dialog 4425 IP Vision nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone della Ericsson. La piattaforma di comunicazione BusinessPhone è composta da BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i e BusinessPhone 250. Le funzioni descritte in questa guida utente si riferiscono alla versione 5.1 o superiore della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. Alcune funzioni possono non operare in versioni precedenti e/o possono essere disattivare da una protezione hardware acquistabile a parte. La Guida utente descrive le funzioni della piattaforma di comunicazione BusinessPhone e dell'ericsson Dialog 4425 IP Vision con programmazione predefinita. Vi possono essere differenze nella programmazione del telefono. Se occorrono ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema. L'ultima versione di questa guida utente può essere anche scaricata all'indirizzo Internet: Nota: Dialog 4425 IP Vision è un telefono IP conforme allo standard H.323 standard, cioè può essere usato solo in una rete locale (LAN) che supporta questo tipo di telefono. Il Dialog 4425 IP Vision supporta il Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) per a determinazione degli indirizzi IP. Se DHCP non è supportato dalla LAN, contattare l'amministratore di sistema. 4
5 Benvenuti Copyright Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione deve essere riprodotta, memorizzata in sistemi elettronici né trasmessa in alcuna forma o mezzo elettronico o meccanico, tramite fotocopiatura, registrazione o altro senza aver ottenuto l'esplicita autorizzazione scritta dall'editore ad eccezione delle seguenti condizioni. Se questa pubblicazione è resa disponibile nel sito Internet de Ericsson, Ericsson consente di scaricare e stampare copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione deve essere alterata, modificata o usata per fini commerciali. La Ericsson declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni derivanti dall'uso di una pubblicazione modificata illegalmente o alterata. Garanzia ERICSSON NON CONCEDE GARANZIE DI NESSUN TIPO SUL SUO MATERIALE, COMPRESE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI RIVENDIBILITÀ E DI APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Ericsson non può essere resa responsabile di errori né di danni accidentali o conseguenti relativi alla fornitura, all'efficienza o all'uso di questo materiale. Dichiarazione di conformità La Ericsson Enterprise AB, S Stoccolma, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali ed alle altre norme in materia previste dalla direttiva R&TTE 1999/5/CE. Per dettagli consultare: 5
6 Descrizione Descrizione Display grafico 320x80 pixel. Inclinazione sui quattro angoli. Vedi sezione Informazioni sul display apagina9. 6
7 Descrizione 2 Tasti funzione del menu Le funzioni dipendono dallo stato del traffico. Quando viene richiesto (vedi display), premere il tasto corrispondente per accedere alla funzione. 3 Tasto di navigazione a sinistra Per avanzare di una posizione verso sinistra. 4 Tasto di navigazione all'inizio Per tornare alla posizione iniziale. 5 Tasto di navigazione verso destra Per avanzare di una posizione verso destra. 6 Linea Per effettuare o ricevere chiamate. 7 Tasti programmabili Memorizzazione di numeri, programmazione di funzioni. Possono essere programmati come tasti di selezione rapida, tasti funzione, ecc. Vedi sezione Programmazione di una funzione a pagina Muto Per attivare e disattivare il microfono durante una chiamata. Vedi sezioni Durante le chiamate apagina36 e Suoneria silenziosa apagina19. 9 Altoparlante on/off Per attivare e disattivare l'altoparlante ed abilitare la conversazione viva-voce. Vedi sezione Durante le chiamate a pagina Cuffia Vedi sezione Cuffia a pagina Regolazione del volume a. Per regolare il volume della suoneria ed il volume di conversazione dell'handset e dell'altoparlante. b. Spazio o spazio indietro in modalità di scrittura. 12 Cancellazione Per terminare le chiamate o cancellare il display durante la programmazione. 13 Microfono 14 Altoparlante 15 Ricevitore con funzione ausiliaria di ascolto Nota: l'handset può attirare e trattenere piccoli oggetti metallici nella regione dell'auricolare. 7
8 Descrizione Segnalazioni con spie Le spie dei tasti del telefono indicano con segnali diversi il traffico della chiamata in corso o della funzione. Ô Spia spenta La funzione non è attiva. ÕÔ Accesa La funzione è attiva. Spia lampeggiante ÖÔ lentamente ÖÔ ÕÔ Spia lampeggiante rapidamente Accesa con brevi interruzioni La linea (o funzione) è stata messa in attesa. Una chiamata in arrivo. Chiamata in corso. 8
9 Descrizione Informazioni sul display Il display grafico assiste nel compiere azioni con il telefono visualizzando istruzioni passo per passo. I campi del display contengono le seguenti informazioni. L'area superiore è il campo dei registri usato per indicare il registro selezionato dall'utente mediante i tasti di navigazione. L'area centrale è divisa in diversi campi che indicano l'ora e la data, il numero dell'utente ed il numero di estensione, le icone ed una barra del volume, lo stato del traffico, il nome ed il numero del chiamante o del chiamato ed il nome ed il numero in attesa. L'ultima riga contiene testi per i tasti menu. Impostazioni ListaChiam Rubrica <Stato traffico> <Ora> <Data> <Estensione> <Nome e numero chiamante/chiamato> <Nome utente e <Nome e numero in attesa> Numero estensione> <Nome e numero in attesa> n v <T. menu 1> <T. menu 2> <T. menu 3> <T. menu 4> Se il telefono è in attesa e non vi sono chiamate in arrivo perse, il display indicata la data e l'ora, il nome dell'utente ed il numero di estensione. Impostazioni ListaChiam Rubrica Log off 12:46 12 Mag v All'inizio di una chiamata in uscita, la seconda riga indica le informazioni sullo stato del traffico ed il numero composto. Impostazioni ListaChiam Rubrica Immetti numero: :46 12 Mag v 9
10 Descrizione Se il numero composto è libero, il display indica lo stato del traffico ed il nome ed il numero del chiamato. Impostazioni ListaChiam Rubrica Ch. in corso... 12:46 12 Mag PLATTNER MICHAEL 4736 v Durante una chiamata interna in arrivo, il display indica lo stato del traffico ed il nome ed il numero di elenco del chiamante. Impostazioni ListaChiam Rubrica PLATTNER MICHAEL :46 12 Mag Rifiuta v Se si effettua una richiesta, sulla seconda riga il display indica la connessione della chiamata di richiesta. Nella riga inferiore dell'area centrale del display vengono inoltre visualizzati il nome ed il numero dell'ultima chiamata messa in attesa. Impostazioni ListaChiam Rubrica R Torres 4034 L1 in attesa: PLATTNER MICHAEL :46 12 Mag v 10
11 Descrizione H v n i o e s r Icone sul display Home Pagina iniziale del display visualizzata nello stato in attesa. Barra del volume Indica il volume della suoneria. Suoneria silenziosa La suoneria silenziosa è stata attivata. Il segnale della suoneria è disattivato. Chiamata in arrivo Indica una chiamata in arrivo. Chiamata in uscita Indica una chiamata in uscita. Barra di scorrimento Se un elenco, ad esempio l'elenco telefonico o un altro elenco contenente numerose voci di menu, è troppo lungo per essere visualizzato completamente sul display, compare la barra di scorrimento. Pulsante di opzione selezionato Selezionando un pulsante di questo tipo si seleziona anche l'opzione corrispondente. Pulsante di opzione non selezionato Indica che l'opzione corrispondente non è selezionata. 11
12 Descrizione Struttura del menu Le funzioni specifiche IP disponibili del telefono e della rete possono essere attivate mediante i menu. Questa sezione illustra la struttura del menu e delle relative voci selezionabili nel menu Home. Å Æ Ç Usare i tasti di navigazione per accedere ali meni Impostazioni, ListaChiam o Rubrica. Dopo aver selezionato un menu con i tasti di navigazione: î Premere un tasto funzione del menu per selezionare un'opzione (vedi display). Nota: poiché il Dialog 4425 IP Vision può essere usato in diverse reti, alcune funzioni possono essere non supportate dal sistema specifico. Menu iniziale Impostazioni ListaChiam h (Home) Rubrica Chiamata Elimina AggARubr Componi per nome Modifica Elimina Aggiungi Log off Tasti del menu in attesa n Perse* Tasti programmabili Tono suoneria Ora e data Lingua Livello volume Rete Formato ora Formato data Ora** Data** Menu Input DHCP Indirizzo IP Subnet mask Gateway default Server SW da DHCP Server SW Proxy SW Indirizzo proxy*** Porta proxy*** Rilevazione GateKeeper GateKeeper Password * Visualizzato solo se non si è risposto a chiamate. n = numero di chiamate a cui non si è risposto. ** Non utilizzato. *** Visualizzato solo se il proxy server è impostato su SÌ. 12
13 Descrizione Toni I toni sono udibili nel ricevitore. Tono di selezione (sistema pronto ad accettare cifre) Tono di selezione speciale (sistema pronto ad accettare cifre, deviazione attiva sul telefono) Tono suoneria (segnale suoneria alla parte chiamata) Tono suoneria speciale - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Tono di occupato (la parte chiamata è occupata) Tono di numero non disponibile (il numero chiamato non è disponibile ononesiste) Tono di chiamata in attesa Tono di blocco (la chiamata non può essere effettuata a causa di una congestione o parte chiamata bloccata) Tono di verifica (verifica della funzione richiamata) Tono di intrusione (inviato a tutte le parti durante l'intrusione) 13
14 Descrizione Segnali I segnali suoneria sono emessi dal telefono. Segnale suoneria interno Segnale suoneria esterno - ripetuto dopo 4 s - ripetuto dopo 4 s Segnale di prenotazione automatica Nota: i toni ed i segnali suoneria descritti in questa guida si riferiscono al sistema standard, ma possono variare da paese a paese. 14
15 Log on / Log off Log on / Log off Per attivare Dopo aver installato il telefono ed averlo collegato all'alimentazione elettrica, compare il seguente messaggio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Utente non collegato! 12:46 12 Mag 2003 Immetti numero di interno: 9318 Cancella Log on Nota: Il Dialog 4425 IP Vision viene alimentato dalla connessione LAN o opzionalmente da un adattatore esterno a 24 V AC/AC. Se il telefono è alimentato dalla LAN non è necessario nessun adattatore supplementare. La LAN (o l'alimentatore esterno) deve essere collegata al telefono prima dell'uso. Se l'alimentazione elettrica è assente, il telefono IP non funziona. z Log on Immettere il numero di estensione e premere (vedi display). Se è stato già stato eseguito un log on con questo telefono, viene visualizzato il numero di estensione già usato. In questo caso non occorre immettere il proprio numero di estensione; basta premere Log on. Impostazioni ListaChiam Rubrica Utente non collegato! 12:46 12 Mag 2003 Immetti password: *** z Log on Immettere la password e premere (vedi display). Se non si conosce la password o il numero di estensione, oppure se compare una maschera diversa da quella di log on, contattare l'amministratore di sistema. Cancella Log on 15
16 Log on / Log off Nota: se durante la procedura di log on non si immette la password, non è possibile accedere all'opzione Immetti password del menu Impostazioni. Vedi anche sezione Presentazione del menu Password a pagina 78. Al termine della procedura di log on compare la seguente maschera: Impostazioni ListaChiam Rubrica Log off 12:46 12 Mag v Nota: questo è quanto visualizzato dal display quando il telefono è pronto ad eseguire o a ricevere chiamate, ecc. (stato normale). Talvolta può essere disponibile un nuovo software applicativo. Per ulteriori informazioni vedi sezione Aggiornamenti software a pagina 86. Per eseguire il log on con un diverso numero di estensione Se è stato già stato eseguito un log on con questo telefono, viene visualizzato il numero di estensione già usato. Per cancellare il numero visualizzato: z Log on z Log on Immettere il numero di estensione e premere (vedi display). Immettere la password e premere (vedi display). Per correggere una voce errata: Cancella Premere (vedi display). Per eseguire il log off Log off Sì Premere per eseguire il log off (vedi display). Si chiede di confermare il processo. Premere per confermare. Compare il display del log on. 16
17 Chiamate in arrivo Chiamate in arrivo Il segnale di suoneria, il tasto Linea lampeggiante ed il display segnalano una chiamata in arrivo. Risposta a chiamate Al ricevimento di una chiamata in arrivo, il display visualizza: u Rifiuta Impostazioni ListaChiam Rubrica PLATTNER MICHAEL 4736 Sganciare l'handset per accettare la chiamata. Oppure 12:46 12 Mag Rifiuta Premere per non accettare la chiamata (vedi display). v Nota: la chiamata rifiutata viene aggiunta a ListaChiam, vedi sezione Elenco delle chiamate (ListaChiam) apagina32. Linea ÖÔ Â Viva-voce Premere senza sganciare l'handset. Oppure Premere senza sganciare l'handset. Ora si è collegati attraverso l'altoparlante ed il microfono. 17
18 Chiamate in arrivo í Premere per terminare la chiamata viva-voce. z Accettazione individuale di una chiamata Si può rispondere ad una chiamata verso un'altra estensione da un qualsiasi telefono del proprio ufficio. Chiamare l'estensione che ha chiamato. Si riceve il segnale di occupato. 6 Premere. Risposta ad una seconda chiamata Mentre si sta telefonando viene emesso un segnale suoneria diverso ed un tasto di linea lampeggia indicando una nuova chiamata in arrivo: Vengono offerte due opzioni. í Linea ÖÔ Linea ÖÔ d u d u Opzione 1: Completare la chiamata in corso: Premere. La chiamata in corso termina e la nuova chiamata viene segnalata sul telefono. Premere il tasto Linea lampeggiante. Opzione 2: Chiedere all'interlocutore di attendere: Premere. Riagganciare l'handset. La chiamata in attesa viene segnalata sul telefono. Sganciare l'handset per ricevere la nuova chiamata. Al termine della nuova chiamata: Riagganciare l'handset. La prima chiamata viene segnalata sul telefono. Sganciare l'handset per ricevere di nuovo la prima chiamata. 18
19 Chiamate in arrivo Suoneria silenziosa É Questa funzione è utile quando si desidera non essere disturbati dalla suoneria del telefono. Le chiamate in arrivo vengono indicate solo dal display e dal lampeggio del o dei tasti di linea. In modalità In attesa : Premere per disattivare la suoneria per le chiamate in arrivo. La lampada del tasto è ora costantemente accesa e la barra del volume cambia diventando una nota musicale sbarrata, vedi sezione Icone sul display a pagina 11. La funzione di suoneria silenziosa resta attiva finché non si riutilizza il telefono, ad esempio sganciando l'handset o premendo un tasto. 19
20 Chiamate in uscita Chiamate in uscita Talvolta si effettua una chiamata ma la persona con cui di desidera parlare è assente. Queste funzioni sono utili per nel tentativo di stabilire il contatto con la persona chiamata. u z 0z Esecuzione di chiamate Esecuzione di chiamate interne ed esterne. Sollevare il ricevitore e comporre: Un numero di estensione per effettuare una chiamata interna. Oppure La o le cifre di accesso alle chiamate esterne ed il numero esterno. Nota: le cifre da premere per accedere alle chiamate esterne dipendono dalla configurazione del sistema. Il display indica il numero immesso, ad esempio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Immetti numero: :46 12 Mag v Dopo aver immesso il numero, quest'ultimo viene composto immediatamente. 20
21 Chiamate in uscita Se il numero composto è libero ed il telefono del chiamato squilla, il display indica: Impostazioni ListaChiam Rubrica Ch. in corso... 12:46 12 Mag PLATTNER MICHAEL 4736 v d o í Linea ÖÔ o  z í All'instaurazione del collegamento, il display indica il nome ed il numero del chiamato (se supportato dalla rete). Premere per terminare la chiamata. Viva-voce Nota: il tempo necessario per comporre numero dell'apparecchio può essere ridotto utilizzando i numeri di selezione diretta e programmandone autonomamente. Premere senza sganciare l'handset. Comporre il numero interno o esterno. All'instaurazione del collegamento si viene connessi al chiamato tramite l'altoparlante ed il microfono. Premere per terminare la chiamata viva-voce. Nota: Per una descrizione dettagliata di altri modi di effettuare chiamate, vedi sezioni Numeri abbreviati apagina24, Selezione per nome a pagina 25, Rubrica a pagina 26 ed Elenco delle chiamate (ListaChiam) apagina32. 21
22 Chiamate in uscita Ricomposizione dell'ultimo numero esterno Quando si inizia ad eseguire una chiamata esterna, il sistema memorizza automaticamente tutte le cifre composte, indipendentemente dal fatto se la persona chiamata ha risposto o meno. I numeri salvati possono essere composti al massimo da 32 cifre. *** Premere per ricomporre l'ultimo numero esterno selezionato. Nota: un numero può essere anche ricomposto con la ListaChiam, vedi sezione Elenco delle chiamate (ListaChiam) apagina32. Prenotazione automatica Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato o non si riceve risposta. Ciò può essere usato anche se non è libera nessuna linea esterna: 5 Premere. Segnale di verifica. d o í u Nota: il numero di prenotazione automatica può differire da paese a paese, vedi tabella Programmazione alternativa per prenotazione automatica, attesa, inclusione apagina79. Riagganciare o premere per completare la procedura. Quando l'apparecchio chiamato termina la chiamata in corso o quando termina una nuova chiamata, il proprio apparecchio squilla indicando la chiamata di ritorno. Occorre rispondere entro otto secondi, altrimenti il servizio di chiamata di risposta viene annullato. Sganciare l'handset quando si viene richiamati. L'estensione richiesta viene chiamata automaticamente. 22
23 Chiamate in uscita Estensione occupata Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato. Il display visualizza: Impostazioni ListaChiam Rubrica Ch. in corso... 12:46 12 Mag v Attesa Si può avvisare un'estensione occupata della propria chiamata con un diverso segnale della suoneria (se questa funzione è consentita). 4 Premere per mettere in attesa. Tenere sganciato l'handset. Quando riaggancia il ricevitore, l'estensione viene chiamata automaticamente. Note: se si riceve di nuovo il segnale di occupato, l'estensione non consente la funzione di attesa. il numero di attesa può differire da paese a paese, vedi tabella Programmazione alternativa per prenotazione automatica, attesa, inclusione a pagina 79. Intrusione Si può includere una chiamata in corso su un'estensione occupata (se questa funzione è consentita). 8 Premere per l'inclusione. Si ascolta il segnale di inclusione e la chiamata a tre è stabilita. Quando l'estensione chiamata riaggancia il ricevitore e si sgancia il ricevitore del proprio apparecchio, l'estensione viene richiamata automaticamente. Note: se si continua a ricevere il segnale di occupato, l'estensione non possiede l'autorizzazione di inclusione o l'estensione desiderata è protetta dall'inclusione. 23
24 Chiamate in uscita Il numero di inclusione può differire da paese a paese, vedi tabella Programmazione alternativa per prenotazione automatica, attesa, inclusione a pagina 79. Estensione deviata L'esclusione dell'inoltro delle chiamate consente di chiamare un'estensione specifica anche se su tale estensione è attivato l'inoltro chiamata. *60* Comporre. z Immettere il numero di estensione. # Premere. Avviene il collegamento all'estensione specifica senza considerare il tipo di inoltro chiamata attivato dall'estensione chiamata. Numeri abbreviati Per mezzo di numeri abbreviati si possono effettuare chiamate premendo pochi tasti. I numeri esterni usati frequentemente vengono memorizzati come numeri abbreviati comuni. I numeri esterni personali più usati possono essere memorizzati su tasti programmabili del telefono o sui tasti numerici da 0 a 9. Numeri abbreviati comuni z I numeri esterni vengono memorizzati in maniera centralizzata nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone. I numeri abbreviati comuni possono essere composti da ogni estensione che sia abilitata a farlo. Comporre il numero abbreviato comune. Far riferimento alla rubrica del telefono. 24
25 Chiamate in uscita Selezione per nome Centrale Ô Si possono programmare ed attivare numeri di elenco (estensioni e numeri abbreviati comuni) sui tasti programmabili. I numeri salvati possono essere composti al massimo da 16 cifre. Premere per effettuare una chiamata (preprogrammato). Programmazione di selezione per nome Impostazioni Seleziona Ô z Salva Esci Premere il tasto di navigazione verso sinistra per marcate il menu Impostazioni (vedi display). Premere per selezionare il menu Tasti programmabili (vedi display). Nota: In funzione del sistema, alcuni tasti sono preprogrammati e non possono essere modificati. Premere un tasto programmabile. Viene richiesto di immettere un numero. Comporre il numero di estensione o il numero abbreviato comune. Premere per salvare il numero o il codice (vedi display). Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Nota: si può togliere la copertura trasparente e scrivere i nomi a fianco dei tasti. Usare il Designation Card Manager per realizzare e stampare le schede di designazione personalizzate. Il Designation Card Manager è presente sul CD Telephone Toolbox per la piattaforma di comunicazione BusinessPhone. 25
26 Rubrica Rubrica Il telefono IP possiede una rubrica personale in cui si possono immettere fino a 100 voci (nomi e numeri). Rubrica Selezionare il registro Rubrica con i tasti di navigazione (vedi display). Compare il menu Rubrica. Impostazioni ListaChiam Rubrica Componi per nome Modifica Elimina Aggiungi Esci Su Giù Seleziona Su o Giù Seleziona Premere per selezionare una voce di menu (vedi display). Premere (vedi display). Componi per nome Si può chiamare qualcuno premendo il o i primi caratteri del nome e quindi scorrendo l'elenco dei nomi per cercare il nome ed il numero. Opzione 1: 2-9 Premere e tenere premuto per 1 secondo. Vengono visualizzate fino a cinque voci della rubrica inizianti per la stessa lettera sopra il tasto. Chiamata Premere per effettuare la chiamata (vedi display). Oppure Su o Giù Premere per sfogliare l'elenco (vedi display). 26
27 Rubrica Opzione 2: Nota: Se si preme e si tiene premuto il tasto 2 per più di un secondo, vengono visualizzate fino a cinque voci inizianti con la lettera A. Se il risultato della ricerca include più di cinque voci, usare il tasto del menu Su o Giù per sfogliare l'elenco. Rubrica Seleziona Selezionare il registro Rubrica con i tasti di navigazione (vedi display). Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Componi per nome Immetti nome z Cerca Su o Giù Chiamata Esci Premere il tasto della lettera corrispondente fino a far comparire la lettera iniziale del nome sul display. Premere (vedi display). Compare il primo nome iniziante per il carattere immesso. Premere per sfogliare l'elenco (vedi display). Cerca Premere per effettuare la chiamata (vedi display). Aggiunta di un nome o di un numero alla rubrica Vengono offerti modi diversi per aggiungere nomi e numeri alla rubrica: Per mezzo della tastiera (0-9), vedi sezione Digitazione di testo apagina69. Aggiungendo una voce della lista chiamate alla rubrica, vedi sezione Elenco delle chiamate (ListaChiam) apagina32. Il seguente testo descrive come immettere un nome ed un numero con il menu Rubrica e la tastiera. Rubrica Giù Selezionare il registro Rubrica con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare la voce Aggiungi (vedi display). 27
28 Rubrica Seleziona Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi Immetti nome: z Salva Immettere il nome e premere (vedi display). Esci Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi Immetti numero: z Salva Immettere il numero e premere (vedi display). Esci Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi PLATTNER MICHAEL 4736 Modifica OK OK Premere per salvare (vedi display). Il nome ed il numero vengono memorizzati nella rubrica. Oppure Modifica Premere per modificare di nuovo il nome ed il numero (vedi display). 28
29 Rubrica Modifica di un nome o di un numero nella rubrica Rubrica Giù Seleziona Selezionare il registro Rubrica con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare la voce Modifica (vedi display). Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Modifica Immetti nome: Pa z Cerca Immettere il o i primi caratteri del nome e premere (vedi display). Compare un elenco contenente fino a cinque voci. È marcato il primo nome iniziante per i caratteri immessi. Per correggere un errore di digitazione basta premere Cancella. Esci Cancella Cerca Su o Giù Premere per sfogliare l'elenco (vedi display). Se la voce è stata trovata e marcata da una cornice: Seleziona Premere per selezionare il nome marcato (vedi display). Si apre il menu Modifica. Impostazioni ListaChiam Rubrica Modifica PLATTNER MICHAEL 4736 Esci Su Giù Modifica Modifica Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Modifica PLATTNER MICHAEL 4736 Esci Numero Cancella Salva 29
30 Rubrica Cancella z Salva Numero Cancella z Salva OK Premere ripetutamente per cancellare il nome (vedi display). Ogni volta che si preme il tasto menu Cancella viene cancellato un carattere. Immettere il nuovo nome completo e premere (vedi display). Premere (vedi display). Il cursore si porta alla fine del numero. Premere ripetutamente per cancellare il numero (vedi display). Ogni volta che si preme il tasto menu Cancella viene cancellata una cifra. Modificare il numero e premere (vedi display). Premere per salvare (vedi display). Il nome ed il numero modificati vengono memorizzati nella rubrica. Oppure Modifica Premere per modificare di nuovo il nome ed il numero (vedi display). Eliminazione di un nome o di un numero dalla rubrica Rubrica Giù Seleziona Selezionare il registro Rubrica con i tasti di navigazione (vedi display). Premere (vedi display). Premere ripetutamente fino a marcare Elimina sul display. Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Elimina Immetti nome: z Cerca Immettere il o i primi caratteri del nome e premere (vedi display). Compare un elenco contenente fino a cinque voci. È marcato il primo nome iniziante per i caratteri immessi. Esci Cerca 30
31 Rubrica Su o Giù Premere per sfogliare l'elenco (vedi display). Se la voce è stata trovata e marcata da una cornice: Elimina OK Premere (vedi display). Il nome ed il numero da eliminare compaiono sul display. Premere per eliminare il nome ed il numero (vedi display). Il nome ed il numero vengono eliminati dalla rubrica. Oppure Annulla Premere per interrompere (vedi display). 31
32 Elenco delle chiamate (ListaChiam) Elenco delle chiamate (ListaChiam) Le chiamate in arrivo (risposte, perse e rifiutate) e le chiamate in uscita vengono salvate nell'elenco delle chiamate (ListaChiam). Le chiamate nell'elenco delle chiamate possono anche essere aggiunte alla rubrica, vedi sezione Rubrica a pagina 26. Nell'elenco delle chiamate si possono memorizzare fino a 50 chiamate. Nota: Se si verifica un black-out o un altro utente esegue il log on, l'elenco delle chiamate viene cancellato. Ricomposizione dall'elenco delle chiamate (ListaChiam) ListaChiam Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Il display visualizza le voci dell'elenco delle chiamate ordinate per data e la durata di ogni chiamata (ore, minuti, secondi). Ad esempio: Impostazioni ListaChiam Rubrica i PLATTNER MICHAEL :33 12 Mag 0:00:07 o BECKER SANDRA :33 12 Mag 0:00:07 o BROWN BOBBY :33 12 Mag 0:00:07 o SANDMAN MARIA :33 12 Mag 0:00:07 o HASLINGER WOLFGANG :07 11 Mag 0:00:50 altro... Su Giù Chiamata Se la lunghezza dell'elenco non ne consente la visualizzazione completa, a destra compare la barra di scorrimento. Su o Giù Chiamata Premere per sfogliare l'elenco delle chiamate (vedi display). La cifra tra parentesi indica la posizione della voce nell'elenco. Premere per chiamare (vedi display). Oppure altro... Premere per ottenere altre opzioni (vedi display). Compare il menu di modifica. 32
33 Elenco delle chiamate (ListaChiam) Opzioni del menu di modifica: Impostazioni ListaChiam Rubrica i PLATTNER MICHAEL :33 12 Mag 0:00:07 o BECKER SANDRA :33 12 Mag 0:00:07 o BROWN BOBBY :33 12 Mag 0:00:07 o SANDMAN MARIA :33 12 Mag 0:00:07 o HASLINGER WOLFGANG :07 11 Mag 0:00:50 Esci Indietro Elimina AggARubr Esci Premere per ritornare alla visualizzazione normale (vedi display). Oppure Indietro Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Oppure Elimina Premere per eliminare la chiamata dall'elenco delle chiamate (vedi display). Oppure AggARubr Premere per aggiungere il numero alla rubrica (vedi display). Vedi sezione Aggiunta di chiamate perse, rifiutate, risposte o composte alla rubrica apagina34. Chiamate perse/rifiutate Il numero di chiamate perse viene visualizzato sulla riga di fondo del menu Home in modalità di attesa: Impostazioni ListaChiam Rubrica 12:46 12 Mag Log off 1 Perse v 1Perse Premere (vedi display). La cifra indica il numero di chiamate perse, in questo esempio una. Ora compare il menu ListaChiam. 33
34 Elenco delle chiamate (ListaChiam) Impostazioni ListaChiam Rubrica i COOPER CAROL :33 12 Mag 0:00:07 altro... Su Giù Chiamata Nota: All'elenco delle chiamate si può accedere anche selezionando il menu ListaChiam con i tasti di navigazione. Chiamata Premere per chiamare (vedi display). Oppure altro... Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica i COOPER CAROL :33 12 Mag 0:00:07 Esci Indietro Elimina AggARubr Aggiunta di chiamate perse, rifiutate, risposte o composte alla rubrica ListaChiam Giù o Su altro... AggARubr Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per sfogliare l'elenco delle chiamate (vedi display). Premere (vedi display). Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi PLATTNER MICHAEL 4736 Modifica OK 34
35 Elenco delle chiamate (ListaChiam) OK Premere per aggiungere la chiamata alla rubrica (vedi display). Oppure Modifica Premere per modificare il numero prima di aggiungerlo alla rubrica (vedi display). Con le opzioni del display si possono modificare o cancellare il nome ed il numero prima di aggiungerli alla rubrica. Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi PLATTNER MICHAEL ?!,.:;"'()1 Esci Numero Cancella Salva Per la modifica di una voce e per ulteriori informazioni consultare le sezioni Rubrica a pagina 26 e Digitazione di testo apagina69. Eliminazione di una voce dall'elenco delle chiamate ListaChiam Giù o Su altro... Elimina Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per sfogliare l'elenco delle chiamate (vedi display). Premere (vedi display). Premere (vedi display). La voce selezionata viene eliminata. 35
36 Durante le chiamate Durante le chiamate La piattaforma di comunicazione BusinessPhone consente di trattare le chiamate in molti modi diversi. Si può passare tra la conversazione di gruppo con ricevitore e viva-voce, disattivare i microfoni, fare una richiesta, trasferire la chiamata, creare una conferenza o mettere la chiamata in attesa per svolgere altri compiti. Ascolto di gruppo Si ha in corso una chiamata attraverso il ricevitore. Â Nota: il volume può essere regolato; vedi sezione Volume dell'handset e dell'altoparlante a pagina 73. Premere per attivare o disattivare l'altoparlante. Quando la spia lampeggia, l'altoparlante monitorizza la chiamata. Â d í Da handset a viva-voce Si ha in corso una chiamata attraverso l'handset. Premere per attivare l'altoparlante. Ora si è in modalità di ascolto di gruppo. Riagganciare l'handset. Conversazione viva-voce. Nota: il volume può essere regolato; vedi sezione Volume dell'handset e dell'altoparlante a pagina 73. Premere per terminare la chiamata. 36
37 Durante le chiamate u Da viva-voce a handset Si ha in corso una chiamata viva-voce. Sganciare l'handset. Conversazione attraverso il ricevitore. É Muto Si ha in corso una conversazione. Premere per attivare o disattivare il microfono. Quando la spia lampeggia, il chiamante non è in grado di ascoltare la conversazione che si svolge nella stanza. Richiesta Linea ÕÔ í Linea ÖÔ Durante una chiamata in arrivo si può fare una richiesta ad un interlocutore interno o esterno. Premere il tasto Linea. La prima chiamata viene messa in attesa. Immettere il numero della persona che si desidera ascoltare. Dopo aver terminato la richiesta: Premere. Premere il tasto Linea con la chiamata in attesa. Ora si è collegati al primo chiamante. 37
38 Durante le chiamate Trasferimento Linea ÖÔ z d Si ha una chiamata interna o esterna in corso e si desidera trasferire la chiamata arrivo. Premere. Chiamare la terza persona. La chiamata può essere trasferita prima di rispondere o di attendere la risposta. Nota: verificare che si è collegati con la parte desiderata. Si prega di leggere le note e le avvertenze nella sezione Utili suggerimenti apagina83. Riagganciare l'handset. La chiamata è trasferita. Trasferimento ad un'estensione occupata Le chiamate possono essere trasferite anche ad estensioni occupate. L'altra parte ascolta un segnale di muto (attesa) e la viene verrà estesa appena la chiamata in corso termina (se la funzione di attesa è consentita). Prenotazione Si viene richiamati se una chiamata esterna è stata trasferita e l'altra estensione non ha risposto entro un certo tempo. Il telefono squilla di nuovo. 38
39 Durante le chiamate Chiamata in attesa Se si ascolta il tono di chiamata in attesa durante una conversazione in corso, un'altra persona sta tentando di mettersi in contatto. d u Per terminare la chiamata in corso e rispondere alla chiamata in attesa Riagganciare per terminare la chiamata in corso. La chiamata in attesa viene segnalata sul telefono. Sganciare l'handset per rispondere alla nuova chiamata. Oppure  d Premere e riagganciare per rispondere in modalità viva-voce. Conferenza Linea ÖÔ z Linea ÖÔ3 d Si ha una chiamata in corso e si desidera stabilire una conferenza telefonica. Premere. Chiamare la terza persona. Premere per stabilire una conferenza a tre. Ora è stata stabilita la conferenza a tre. Per denotare la conferenza, tutti i partecipanti ascoltano un tono periodico di conferenza. Ripetere la procedura per far partecipare altre persone alla conferenza. In questo modo si possono organizzare conferenze con fino a sei partecipanti. Il numero di chiamanti esterni partecipanti dipende dalla programmazione del sistema. Riagganciare per uscire dalla conferenza. 39
40 Durante le chiamate Tenuta individuale Linea ÕÔ d Linea ÖÔ Si ha in corso una conversazione. Ora si desidera mettere in attesa la chiamata in corso per un breve periodo. Premere il tasto Linea. La spia lampeggia lentamente. Riagganciare l'handset. Premere di nuovo per riprendere la chiamata messa in attesa. Linea ÖÔ Tenuta comune Premere per rispondere sulla propria estensione. Oppure z Rispondere su un'altra estensione: Chiamare l'estensione che ha messo la chiamata in attesa. 6 Premere. 40
41 Inoltro della chiamata Inoltro della chiamata Se si è assenti e non si possono ricevere chiamate o si decide di rispondere alle chiamate su un'altra estensione, è utile inoltrare le chiamate ad una posizione di risposta alternativa. Per parlare con urgenza con qualcuno che ha inoltrato le sue chiamate, il sistema offre una funzione di esclusione. In funzione del tipo di deviazione si può anche registrare un saluto personale, vedi sezione Saluto personale apagina51. Nota: le chiamate possono essere eseguite nel modo solito. Deviazione per mancata risposta Se si è assenti e non si può rispondere a chiamate in arrivo (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo di deviazione programmato (tempo di default: 15 secondi). Deviazione per tono di occupato Se la propria estensione è occupata e si ricevono chiamate (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo di deviazione programmato. 41
42 Inoltro della chiamata Deviazione fissa Questa funzione inoltra le chiamate ad una posizione di risposta preprogrammata (ad esempio segreteria). Attivazione di una deviazione fissa *21# Comporre per attivare la deviazione. Annulla la deviazione #21# Comporre per annullare la deviazione. Deviazione individuale Questa funzione offre la possibilità di deviare le chiamate a posizioni interne ed esterne, ad esempio ad un qualsiasi numero di elenco, all'estensione di un collega, ad un numero esterno o ad un numero comune abbreviato (ad esempio il numero dell'auto). Nota: per prevenire l'abuso, la deviazione esterna individuale può essere bloccata per la propria estensione, vedi sezione Sicurezza a pagina 57. Programmazione ed attivazione della deviazione interna Deviare le chiamate ad una posizione interna. *21* Comporre. z Immettere il nuovo numero di elenco. # Premere per attivare la deviazione individuale. Segnale di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo solito. Un tono di selezione speciale ricorda che Inoltro chiamata è attivo. í Premere per completare la procedura. Nota: una deviazione interna individuale non può essere attivata se è già attivata una deviazione esterna individuale. 42
43 Inoltro della chiamata Annulla deviazione interna #21# Comporre. í Premere. Programmazione ed attivazione di un nuovo indirizzo di deviazione esterna Per impostare un nuovo indirizzo di deviazione esterna individuale: *22* Comporre. 0z Comporre il o i numeri per accedere alle chiamate esterne ed immettere il nuovo indirizzo di deviazione esterna. Massimo 24 caratteri. í Nota: se la rete pubblica richiede l'attesa di un secondo tono di selezione, premere *. # Premere per attivare la deviazione individuale. Segnale di verifica. Premere per completare la procedura. Nota: prima di allontanarsi chiamare l'estensione per controllare se la deviazione esterna funziona correttamente. In questo modo si può verificare che il numero è stato programmato correttamente e che le chiamate non vengono deviate per errore ad un'altra persona. La deviazione esterna individuale può essere usata anche per mezzo della funzione DISA, vedi sezione Altre utili funzioni apagina63. Annullare la deviazione esterna #22# Comporre. í Premere. Nota: l'indirizzo di deviazione programmato non viene cancellato dalla memoria, solo da deviazione non è attiva. 43
44 Inoltro della chiamata Riattivare la deviazione esterna Deviare le chiamate ad una posizione esterna. *22*# Comporre per attivare la deviazione esterna programmata. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo solito. Un tono di selezione speciale ricorda che Inoltro chiamata è attivo. í Premere. Follow me Se si è in un altra stanza, si può continuare a rispondere alle proprie chiamate inoltrandole all'estensione della stanza. Per attivare follow me, sul proprio telefono deve essere attivata la deviazione individuale. Attivazione di follow me *21* Comporre. Nota: questa procedura deve essere eseguita sul telefono a cui sono deviate le chiamate. z* Comporre il proprio numero e premere. z# Comporre il nuovo numero e premere. Tono di selezione speciale. í Premere per completare la procedura. Tono di selezione speciale. 44
45 Inoltro della chiamata Annullamento di follow me Follow me e la deviazione individuale possono essere annullate anche dalla posizione di risposta. #21* Comporre. z í Comporre il proprio numero. # Premere. Tono di selezione. Premere per completare la procedura. Tono di selezione. 45
46 Informazioni sull'assenza Informazioni sull'assenza Se si è assenti dall'ufficio per un certo periodo (ad esempio incontro, vacanza, pranzo, malattia), questa funzione consente di informare i chiamanti sul motivo dell'assenza. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza. Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascoltano tale saluto anche se sono state attivate le informazioni sull'assenza, vedi sezione Saluto personale a pagina 51. I chiamanti possono essere informati con: 1) Testi predefiniti Immettere la ragione dell'assenza e la data e l'ora del ritorno. 2) Informazione vocale Registrare un messaggio vocale e specificare la ragione dell'assenza. 46
47 Informazioni sull'assenza Immissione di informazioni Per memorizzare un'informazione di testo o vocale. *23* Comporre per accedere alla modalità informazioni. Selezionare il testo predefinito o l'informazione vocale. z z Testi predefiniti Immettere il codice. Immettere il completamento dell'informazione scegliendolo dalla seguente tabella. í Codice Completamento informazione Ora di rientro 1 ora (00-23) minuto (00-59) Data di rientro 2 mese (01-12) giorno (01-31) Pranzo 3 Fino a, ora minuto Incontro 4 Fino a, ora minuto Vacanza 5 Fino a, mese giorno # Malattia 6 Fino a, mese giorno Premere per immettere le informazioni. I chiamanti interni ricevono le informazioni sul display (o informazioni vocali per chiamanti senza telefono a display). I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza. Premere per completare la procedura. Esempio di testi predefiniti: Vacanza, fino al 27 giugno *23* Premere. 5 Immettere il codice Immettere il mese ed il giorno. # Premere. Informazione attiva. í Premere per completare la procedura. 47
48 Informazioni sull'assenza Informazione vocale *23* Premere per accedere alla modalità informazioni. 9 Premere e parlare. * Premere per riascoltare la registrazione 9 Premere e parlare per registrare di nuovo. # Premere per attivare. í Premere per completare la procedura. I chiamanti interni ascoltano le informazioni attraverso il ricevitore o l'altoparlante. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza. Nota: se si desidera controllare le informazioni, si può comporre il numero della propria estensione. Modifica delle informazioni Cancella #23# Premere per cancellare le informazioni. í Premere per completare la procedura. Memorizzazione *23*# Premere per disattivare e salvare per un uso successivo. Le informazioni sono passive. í Premere per completare la procedura. 48
49 Informazioni sull'assenza Uso delle informazioni salvate Se le informazioni sono disattivate: *23*# Premere per attivare le informazioni salvate. Le informazioni sono attive. í Premere per completare la procedura. 49
50 Messaggi Messaggi Con il sistema dei messaggi si possono inviare, ricevere, inoltrare e memorizzare diversi tipi di messaggi. Si può anche accedere a diverse utili funzioni, ad esempio la disposizione di chiamate esterne attraverso la rete della società ed altre ancora. Protezione mediante password La prima volta che si accede al sistema messaggi (possibile solo dalla propria estensione) il sistema richiede di cambiare la password se essa è ancora quella di default (0000). Nota: alcuni sistemi sono programmati per consentire l'uso della password di default. Si prega di notare che questa password si riferisce alla piattaforma di comunicazione BusinessPhone e non alla procedura generale di log on per l'uso del telefono IP. Per eseguire il log on nel sistema con il telefono IP è necessario richiedere un'altra password all'amministratore di sistema. Vedi sezione Log on / Log off apagina15. d Seguire le istruzioni vocali. Il sistema richiede l'immissione di una nuova password, di confermarla e di salvarla. Se si usa la password di default, il sistema invita a tentare di nuovo. Riagganciare per terminare la procedura. Oppure Continuare con un'altra funzione messaggi. Se si desidera cambiare ancora la password, è possibile usare il sistema dei messaggi o la funzione Modifica della password apagina57. 50
51 Messaggi Sistema mailbox individuale I chiamanti possono lasciare messaggi nel mailbox individuale. Attivazione Deviare l'estensione al sistema mailbox. *21* Comporre. z Comporre il numero del sistema mailbox. Per il numero del proprio sistema mailbox contattare l'amministratore di sistema. # Premere. í Premere per completare la procedura. Disattivazione #21# Comporre. í Premere per completare la procedura. Saluto personale In funzione del tipo di deviazione da attivare, si possono registrare tre tipi diversi di saluto personale al chiamante. Lo stato di deviazione può essere su deviazione su nessuna risposta, su occupato o su una deviazione individuale attivata. *59# Comporre. Durante la procedura il sistema richiede il numero di estensione e la password. 2 Premere per configurare il saluto personale. 51
52 Messaggi z Immettere il codice di deviazione. Selezionare una delle seguenti opzioni e seguire le istruzioni vocali. í Tipo di deviazione Codice Saluto di deviazione per occupato 1 Saluto di deviazione per mancata risposta 2 Saluto di deviazione individuale 3 # Premere per salvare il saluto registrato. Attivando la deviazione, il saluto registrato viene ascoltato dal chiamante successivo. Premere per completare la procedura. Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascoltano tale saluto anche se sono state attivate le informazioni sull'assenza, vedi sezione Informazioni sull'assenza a pagina 46. Ripristino interno di messaggi Sganciando l'handset ed al ricevimento di un tono di selezione speciale. *59# Comporre. Vedi sezione Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti apagina54. z z Ripristino di messaggi - esternamente Per recuperare i propri messaggi da una posizione esterna: Comporre il numero di telefono della propria società. Comporre il numero del sistema mailbox. Durante la procedura il sistema richiede il numero di estensione e la password. Nota: per ascoltare esternamente i messaggi non si può usare la password predefinita Per controllare i messaggi da una posizione esterna, è necessario innanzitutto modificare la password, vedi sezione Modifica della password apagina57. 52
53 Messaggi Le seguenti funzioni mailbox possono essere usate anche da una posizione esterna: Modifica della password Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti Inoltro di un messaggio vocale Invio di un messaggio Notifica di chiamata esterna Saluto personale Notifica di chiamata esterna Con questa funzione, il sistema messaggi può notificare l'arrivo di un nuovo messaggio vocale. Si può specificare un numero esterno da chiamare dopo un tempo preprogrammato o appena arriva un nuovo messaggio. Nota: questa funzione può essere limitata o non disponibile. Per la disponibilità e per ulteriori informazioni contattare l'amministratore di sistema. La notifica può avvenire in due modi diversi (in funzione della programmazione del sistema): Notifica con accesso al mailbox: L'autenticità della notifica si riconosce mediante la password (deve essere diversa dal valore di default 0000). Per selezionare una nuova password vedi sezione Modifica della password a pagina 57. Ora si ottiene accesso completo al sistema mailbox. Notifica senza accesso al mailbox: Si riceve un breve annuncio vocale che informa che qualcuno ha lasciato un messaggio. La notifica viene confermata premendo un tasto qualsiasi ed occorre richiamare il sistema mailbox per ricuperare il messaggio. Nota: se la notifica non viene confermata entro il tempo preprogrammato, il collegamento viene interrotto ed instaurato di nuovo più tardi (per il numero programmato di tentativi di notifica contattare l'amministratore di sistema). 53
54 Messaggi Programmazione *59# Comporre. Nota: in funzione della configurazione, il sistema può richiedere la password. Seguire le istruzioni vocali. È possibile programmare il numero di notifica esterna e l'ora di notifica ed attivare/disattivare la funzione. Il numero esterno (comprese la o le cifre di accesso alle chiamate esterne) può essere composto da un numero massimo di 24 cifre. L'ora viene immessa nel formato a 24 h, ad esempio 2030 per le venti e trenta; i valori immessi vengono corretti automaticamente sul quarto d'ora più vicino, ad esempio 2013 diventa í Nota: il numero e l'ora di notifica devono essere programmati prima di attivare la notifica. Premere per completare la procedura. *59# Comporre. Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti I messaggi ricevuti possono essere controllati e salvati. I messaggi ricevuti sono divisi nelle tre categorie seguenti: Nuovi messaggi (non ascoltati) Messaggi ascoltati Messaggi salvati I messaggi vocali possono essere anche inoltrati ad altri numeri di mailbox (individuali o comuni), vedi sezione Inoltro di un messaggio vocale a pagina 55. Nota: dopo un certo tempo, i messaggi vengono cancellati dal sistema. Il tempo dipende dalla categoria del messaggio. Per ulteriori informazioni contattare l'amministratore di sistema. I messaggi ricevuti possono essere controllati e salvati. Possono essere salvati fino a 20 messaggi. I messaggi vocali vengono ascoltati con l'altoparlante o il ricevitore. I messaggi chiamami chiamano automaticamente il mittente (questi messaggi non possono essere salvati). 54
55 Messaggi í Nota: in funzione della configurazione, il sistema può richiedere la password prima di poter accedere ai messaggi. Vedi sezione Sicurezza a pagina 57. Premere per completare la procedura. Inoltro di un messaggio vocale I messaggi vocali ricevuti (nel mailbox individuale) possono essere inoltrati ad altri numeri di mailbox (individuali o comuni). Inoltrando un messaggio vocale ad un mailbox individuale, il numero di mailbox è lo stesso del numero di estensione. *59# Comporre. Nota: in funzione della configurazione, il sistema può richiedere la password prima di poter accedere ai messaggi. Vedi sezione Sicurezza a pagina 57. Seguire le istruzioni vocali. Si possono inoltrare messaggi vocali nuovi, ascoltati o salvati. Nota: il messaggio inoltrato è una copia, cioè può essere cancellato senza eliminare il messaggio originale. í Ripetere la procedura per inoltrare il messaggio ad un altro mailbox. Premere per completare la procedura. Invio di un messaggio Per inviare un messaggio ad un'estensione se si ascolta il segnale di occupato o non si riceve risposta. Messaggio di prenotazione Per inviare un messaggio chiamami. 9# Premere per inviare. 55
56 Messaggi Messaggio vocale Per inviare un messaggio vocale 99 Premere e parlare. * Premere per riascoltare la registrazione. 9 Premere e parlare per registrare di nuovo. # Premere per inviare. Funzione dittafono Se si desidera registrare e ricevere messaggi vocali personali, si può usare la funzione dittafono. Un messaggio dittafono è trattato come un messaggio normale. Per il modo di recuperare messaggi dittafono vedi sezione Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti a pagina 54. u Registrazione di un messaggio Per iniziare la registrazione: Sganciare l'handset. *58# Comporre e registrare il messaggio. Il tempo massimo di registrazione è di 4 minuti e 15 secondi. Selezionare le seguenti opzioni: * Premere per riascoltare. 9 Premere e parlare per registrare di nuovo. # Premere per interrompere la registrazione e salvare il messaggio. 56
57 Sicurezza Sicurezza Si può usare una password di quattro cifre per bloccare il telefono evitandone l'uso non autorizzato, per effettuare chiamate esterne da un'estensione bloccata, per accedere al sistema messaggi o per attivare la funzione DISA. Nota: la prima volta che si accede al sistema messaggi il sistema richiede di cambiare la password se essa è ancora quella di default (0000). Questa procedura viene eseguita direttamente nel sistema messaggi. Vedi sezione Messaggi apagina50. Modifica della password #*72* Comporre per selezionare una nuova password. z Comporre la password attuale. La password predefinita è * Premere. z Comporre la nuova password. # Premere. Segnale di verifica. í Premere per completare la procedura. 57
58 Sicurezza Esclusione dell'estensione bloccata Per effettuare una chiamata si può escludere temporaneamente un'estensione bloccata. Esclusione della propria estensione *72* Comporre. z Comporre la password. # Premere. Tono di selezione. Si può effettuare una sola chiamata dalla propria estensione. Esclusione di un'altra estensione Questa funzione consente di effettuare una chiamata su un'altra estensione bloccata usando la propria password. *72* Comporre. z Comporre la password. * Premere. z Comporre il numero di estensione. # Premere. Tono di selezione. Si può effettuare una sola chiamata dall'estensione bloccata. 58
59 Sicurezza Bloccaggio dell'estensione *72# Comporre per bloccare la propria estensione. Segnale di verifica. í Premere per completare la procedura. Sbloccaggio dell'estensione #72* Comporre. z Comporre la password. # Premere per riaprire. Segnale di verifica. La propria estensione è aperta all'uso. í Premere per completare la procedura. 59
60 Funzioni di gruppo Funzioni di gruppo Quando si lavora all'interno di un gruppo, le seguenti funzioni di gruppo possono essere molto utili. Risposta ad una chiamata di gruppo z In un gruppo di risposta ogni membro può rispondere le chiamate individuali per i membri del gruppo. Alla chiamata per il gruppo si risponde componendo uno speciale numero di risposta. Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema. Comporre il codice di risposta ad una chiamata di gruppo. Suoneria comune z La funzione di suoneria comune consente a tutte le estensioni del sistema (operatore compreso) di prelevare la chiamata da un'estensione predefinita come estensione di suoneria comune. Comporre il codice di risposta per suoneria comune. Per il codice di risposta di suoneria comune contattare l'amministratore di sistema. Se due o più estensioni tentano simultaneamente di rispondere ad una chiamata proveniente dall'estensione di suoneria comune, solo la prima estensione la preleva. Le altre estensioni ricevono il tono di numero non disponibile. Ciò si verifica anche se si compone il codice di risposta per suoneria comune e non vi sono chiamate in attesa sull'estensione di suoneria comune. Nota: si può anche programmare il codice di suoneria comune su un tasto funzione. 60
61 Funzioni di gruppo Ricerca di gruppo Il telefono può essere incluso in uno o più gruppi di ricerca. In un gruppo di ricerca, tutti i membri sono rappresentati con un unico numero di elenco comune. Possono essere programmati 16 gruppi di ricerca, ognuno contenente da 1 a 20 membri. Un membro può essere o un numero di estensione o un pannello operatore o un numero fittizio. Se occorre questa funzione, contattare l'amministratore di sistema. Nota: il numero di estensioni cordless in un gruppo di ricerca è limitato ad otto (comprese le configurazioni tandem). Le chiamate in arrivo al gruppo di ricerca sono dirette ad estensioni libere del gruppo. Le modalità di distribuzione delle chiamate all'interno del gruppo può essere adattata alle necessità. Se tutti i membri del gruppo di ricerca sono occupati, una chiamata in arrivo viene messa in coda. Se nessuno risponde a questa chiamata entro il tempo programmato, la chiamata viene inoltrata alla posizione di risposta programmata (ad esempio operatore). Nota: se tutti i membri di un gruppo di ricerca sono occupati, la funzione di prenotazione o di inclusione non sono disponibili. Accesso Prima di poter rispondere alle chiamate di ricerca di gruppo occorre accedere al sistema. Per accedere ad un gruppo di ricerca: *28* Comporre. z Comporre il codice del gruppo di ricerca. Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema. # Premere. Per dichiararsi a tutti i gruppi di ricerca: *28* Comporre. *# Premere. 61
62 Funzioni di gruppo Risposta a chiamate Rispondere alle chiamate di ricerca di gruppo nel modo normale. Chiusura della sessione #28* Comporre. z Comporre il codice del gruppo di ricerca. Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema. # Premere. Per chiudere la sessione di tutti i gruppi di ricerca: #28* Comporre. *# Premere. 62
63 Altre utili funzioni Altre utili funzioni L'uso di queste funzioni aumenta la produttività; si può, ad esempio, impostare un promemoria per incontri importanti, registrare i costi di chiamate esterne in conti diversi, ascoltare musica tramite l'altoparlante, ecc. Configurazione tandem La configurazione tandem è un'unità composta da due telefoni che usano lo stesso numero di elenco. Uno dei telefoni è definito primario e l'altro secondario. Questa funzione consente la comunicazione per utenti che, ad esempio, hanno un telefono normale sulla scrivania (il telefono primario) e devono essere mobili all'interno dell'edificio dell'azienda con il proprio portatile (il telefono secondario). La configurazione tandem opera fondamentalmente come segue: Per attivare la configurazione tandem *28# Comporre per accedere alla sessione con il telefono secondario. í Premere per completare la procedura. Per chiamate in arrivo: Entrambi i telefoni sono trattati come 1 estensione singola. Per chiamate in uscita: Entrambi i telefoni sono trattati come 2 estensioni separate. 63
64 Altre utili funzioni Per disattivare la configurazione tandem #28# Comporre per chiudere la sessione con il telefono secondario. Per chiamate in arrivo: Il telefono secondario non può essere chiamato ed il telefono primario opera come telefono normale singolo. Per chiamate in uscita: Entrambi i telefoni sono trattati come 2 estensioni separate. Linea Ô z í Trasferimento di una chiamata tra i membri di un'unità tandem Premere. Comporre il proprio numero di elenco. Premere per completare la procedura. Promemoria Il telefono può essere programmato per emettere un promemoria a qualsiasi ora entro le 24 ore successive (configurazioni multiple sono consentite). *32* Comporre. z# Comporre l'ora di invio della chiamata di promemoria e premere. (00-23) ora + (00-59) minuto. All'ora di attivazione, il telefono squilla con il segnale di richiamata. í Nota: se si ascolta il segnale di occupato, la propria estensione non possiede l'autorizzazione a programmare un promemoria. Premere per completare la programmazione. All'ora di attivazione del promemoria, il telefono squilla. 64
65 Altre utili funzioni Annullamento del promemoria #32# Comporre per annullare tutte le impostazioni. í Premere per completare la procedura. Citofono Il citofono è usato per controllare l'accesso di persone all'azienda, ad esempio si può aprire il portone per mezzo del telefono. u Risposta a chiamate al citofono Sganciare l'handset. Viene instaurato il collegamento vocale con la parte chiamante. Linea ÖÔ z Apertura con l'apriporta Dopo aver risposto al citofono si può aprire il portone facendo una richiesta al numero di elenco dell'apriporta. Premere. Comporre il numero di elenco dell'apriporta. Per il numero contattare l'amministratore di sistema. Nota: si può anche programmare il numero di elenco dell'apriporta come un numero comune abbreviato o su un tasto funzione. 65
66 Altre utili funzioni Accesso diretto al sistema interno (DISA) Se si sta lavorando esternamente ed occorre effettuare chiamate di servizio, chiamare la propria azienda ed usare il PBX aziendale per effettuare chiamate esterne. In questo caso si pagano solo le spese telefoniche per chiamare la propria azienda. Gli altri costi vengono registrati automaticamente per il numero di estensione o per un progetto speciale. Nota: per attivare questa funzione occorre cambiare la password di default da 0000 ad uno personale. Per il codice da usare e la procedura di modifica vedi sezione Modifica della password a pagina 57. z z z Le chiamate possono essere anche deviate dall'estensione del proprio ufficio alla propria posizione esterna, vedi sezione Inoltro della chiamata a pagina 41. Durante la procedura il sistema richiede la password. Comporre il numero pubblico della propria azienda seguito dal numero DISA. Per il numero DISA definito contattare l'amministratore di sistema. Nota: se si desidera registrare la chiamata su un numero di conto occorre eseguire la procedura del numero di conto prima di immettere il numero esterno, vedi sezione Numero di conto a pagina 67. Comporre il numero esterno. Oppure Richiamare la funzione di deviazione esterna. Per la procedura vedi sezione Inoltro della chiamata a pagina 41. Nota: se si programma un nuovo indirizzo di deviazione, ricordarsi di annullarlo quando si ritorna in ufficio. 66
67 Altre utili funzioni Numero di conto Un numero di conto può essere immesso per addebitare le spese telefoniche a conti diversi. In funzione della configurazione del sistema, il numero di conto deve essere immesso da una lista di numeri di conto verificati (predefiniti) o si può inventare un proprio numero di conto. Vale quanto segue: Con il numero di conto verificato si può limitare l'esecuzione di chiamate esterne (numero o area specifica), per cui ognuno che ha l'autorizzazione ad effettuare chiamate esterne riceve un numero di conto da usare ogni volta che si effettua una chiamata esterna. I numeri di conto verificati sono composti da un massimo di 10 cifre. I numeri di conto propri sono composti da un massimo di 15 cifre. I numeri di conto possono essere usati anche per mezzo della funzione DISA, vedi sezione Accesso diretto al sistema interno (DISA) a pagina 66. Numero di conto verificato o proprio Prima di una chiamata in uscita: *9* Comporre. z # Immettere il numero di conto e premere. Cifre valide 0-9. Tono di selezione interna. Esecuzione della chiamata esterna 67
68 Altre utili funzioni Toni DTMF z La funzione DTMF, chiamata anche selezione con suffisso, si usa per controllare le segreterie telefoniche o altri apparecchi di comunicazione. Durante una chiamata, questa funzione è costantemente attiva. Effettuare una chiamata interna o esterna verso l'apparecchio desiderato. Alla risposta alla chiamata si può continuare a comporre cifre da inviare come cifre DTMF (segnali di tono) all'apparecchio chiamato per attivare le funzioni desiderate. Routing a costo minimo Il routing a costo minimo (LCR) seleziona automaticamente il modo più economico di instaurare il collegamento con il numero esterno desiderato. Se questa funzione è installata, contattare l'amministratore di sistema. Se l'estensione è stata configurata per usare LCR, ogni chiamata esterna viene analizzata e per essa si seleziona il modo più economico. 0z Uso del routing a costo minimo Comporre la o le cifre di accesso alle chiamate esterne ed il numero esterno. Effettuare la chiamata esterna in uscita come di consueto. z 0z Richiamo del routing a costo minimo Se sul proprio sistema è installato LCR ma la propria estensione non è configurata per usarlo automaticamente, viene offerta la possibilità di instaurare il collegamento più economico componendo il codice LCR prima di comporre il numero esterno. Comporre il codice LCR. Per il codice LCR contattare l'amministratore di sistema. Comporre la o le cifre di accesso alle chiamate esterne ed il numero esterno. Nota: si può anche programmare il codice LCR su un tasto funzione. 68
69 Digitazione di testo Digitazione di testo È necessario digitare testo ad esempio se si desidera aggiungere una voce all'elenco telefonico integrato. Selezionare i caratteri premendo ripetutamente le cifre. I caratteri associati ad un tasto vengono inoltre visualizzati sotto il nome ed il numero. Impostazioni ListaChiam Rubrica Aggiungi PLATTNER MICHAEL 4736 J K L 5 Esci Numero Cancella Salva ì ì 5 Esempio: Premere una cifra. 1 volta risultato J 2 volte risultato K 3 volte risultato L 4 volte risultato 5 Nota: Il tasto 1 è riservato a caratteri speciali. * Premere per passare da maiuscole a minuscole e viceversa. Premere il tasto di aumento del volume per immettere il carattere. Portare il cursore sulla posizione successiva. Usare anche per immettere spazi. Premere il volume di diminuzione del volume per cancellare il carattere immesso. 69
70 Digitazione di testo 444ì 66ì Esempio: Immettere il primo codice del carattere seguito dal tasto di aumento del volume. Da questa sequenza - numeri sempre seguiti dal tasto di aumento del volume - risulta la stringa IN_. Nota: si possono scrivere anche i seguenti caratteri:? -.,!: /# * * Premere ripetutamente. 70
71 Impostazioni Impostazioni Per soddisfare le necessità personali, la piattaforma di comunicazione BusinessPhone possiede opzioni per la configurazione individuale. Se si fa uso frequente di certe funzioni, si possono programmare sui tasti funzione del telefono. Per usare la funzione basta premere il relativo tasto. Note: Togliere la copertura trasparente e scrivere i nomi a fianco dei tasti. Scrivere il nome riferito alla funzione programmata nel campo sopra la riga per indicare che questa è la prima funzione. Se una funzione è già programmata sul tasto, ciò viene visualizzato quando di inizia la programmazione. Le seguenti funzioni di impostazione e di programmazione sono disponibili dopo aver eseguito il log on al telefono IP: Dati assegnati ai tasti programmabili Impostazione del tono della suoneria Ora e data (formato) Impostazione della lingua Livello del volume Nomi e numeri nella rubrica Visualizzazione delle impostazioni di rete Selezionando un'impostazione a sinistra, il display visualizza informazioni supplementari, ad esempio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Tasti programmabili Tono suoneria Ora e data Lingua Livello volume Esci Su Giù Seleziona 71
72 Impostazioni Opzioni del menu Impostazioni: Esci Su o Giù Seleziona Salva Annulla Per ritornare al menu precedente. Premere per sfogliare i menu (vedi display). Premere per selezionare la voce di menu marcata sul lato sinistro del display (vedi display). Premere per salvare un'impostazione (vedi display). Premere per annullare il processo (vedi display). Programmazione di una funzione Per programmare una funzione Impostazioni Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per selezionare i tasti programmabili (vedi display). Compare il menu del formato dei tasti programmabili. Impostazioni ListaChiam Rubrica Tasti programmabili Premere il tasto per programmare Ô Esci Premere il tasto programmabile desiderato. Se il tasto è stato già programmato, la funzione o il numero telefonico programmato viene visualizzato sul display. Impostazioni ListaChiam Rubrica Tasti programmabili Numero corrente: Immetti numero: 0 *z# Salva Annulla Cancella Salva Comporre un codice (di 2 cifre). Premere per memorizzare il codice (vedi display). 72
73 Impostazioni Esci Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Nota: Per cancellare l'ultima cifra immessa, premere Cancella una volta. Per cancellare l'intero numero, premere Cancella fino alla scomparsa del numero. Esci Premere di nuovo per uscire dal menu delle impostazioni (vedi display). Volume dell'handset e dell'altoparlante ì Usare i tasti del volume per cambiare il volume del ricevitore o dell'altoparlante durante una chiamata. Premere per regolare il volume. Nota: il volume di ascolto del ricevitore può essere regolato anche per mezzo del menu delle impostazioni. Sono disponibili due livelli diversi. Volume del segnale suoneria ì Il volume del segnale della suoneria può essere controllato con telefono in attesa o mentre squilla. Premere per regolare il volume. Tono del segnale della suoneria Vengono offerti 10 toni programmabili del segnale della suoneria del telefono, ognuno corrispondente ad una cifra compresa tra 0e9. Impostazioni Giù Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per visualizzare il menu Tono suoneria (vedi display). Premere per selezionare il tono della suoneria (vedi display). Compare il menu Tono suoneria. 73
74 Impostazioni Impostazioni ListaChiam Rubrica Tono suoneria Tono suoneria corrente: 5 Immettere nuovo tono (0-9): 8 z Premere la cifra corrispondente (0-9). Il telefono squilla con il tono scelto. Annulla Salva Salva Annulla Esci Premere per memorizzare il tono e ritornare al menu precedente (vedi display). Premere per annullare il processo senza memorizzare (vedi display). Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Compatibilità dell'ausilio auricolare e livello del volume Poiché il telefono possiede un accoppiatore induttivo incorporato per le persone con difficoltà all'udito, chi lo desidera può usare l'ausilio auricolare per telefonare. Si può anche aumentare il livello del volume dell'handset e della cuffia fino a +6 db: Impostazioni Giù Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Livello volume (vedi display). Premere (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Livello volume s Standard r Alto Annulla Su Giù Seleziona Su o Giù Seleziona Premere per passare da un valore all'altro (vedi display). Premere per selezionare il formato evidenziato (vedi display). 74
75 Impostazioni Esci Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Ora e data L'ora e la data vengono aggiornate automaticamente dalla centrale telefonica. Si può impostare solo il formato di data ed ora. Nota: le funzioni di ora e di data richiedono determinate opzioni di installazione. Se non si riesce a cambiare l'ora e la data contattare l'amministratore di sistema. Per impostare il formato dell'ora Impostazioni Giù Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Ora e data (vedi display). Premere per aprire il menu (vedi display). Compare il menu del formato dell'ora. Impostazioni ListaChiam Rubrica Ora e data Formato ora Formato data Ora Data Esci Su Giù Seleziona Seleziona Premere per selezionare Formato ora (vedi display). Vengono offerti due formati dell'ora: formato a 24 ore e formato a 12 ore. Impostazioni ListaChiam Rubrica Formato ora s 24 ore r 12 ore Annulla Su Giù Seleziona Su Seleziona Premere per cambiare il formato dell'ora (vedi display). Premere per selezionare il formato evidenziato (vedi display). 75
76 Impostazioni Per impostare il formato della data Impostazioni Giù Seleziona Giù Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Ora e data (vedi display). Premere per aprire il menu (vedi display). Premere per marcare la voce Formato data (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Formato data r s 28 Lug 2003 Lu 28 Lug 2003 r Annulla Su Giù Seleziona Su o Giù Seleziona Esci Premere per sfogliare i diversi formati (vedi display). Premere per selezionare il formato evidenziato (vedi display). Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Lingua Nota: se questa funzione non è disponibile, contattare l'amministratore di sistema. Per cambiare la lingua: Impostazioni Giù Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Lingua (vedi display). Premere per visualizzare il menu Lingua (vedi display). Impostazioni ListaChiam Rubrica Lingua Menu Input Esci Su Giù Seleziona 76
77 Impostazioni Seleziona Premere per visualizzare l'opzione Visualizza menu (vedi display). Compare il menu Lingua contenente le lingue disponibili, ad esempio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Menu Italiano Français Deutsch Español Esci Su Giù Seleziona Su o Giù Seleziona Esci Premere per sfogliare le diverse impostazioni della lingua (vedi display). Premere per selezionare la lingua marcata (vedi display). Premere per ritornare al menu precedente (vedi display). Impostazioni di rete Nel menu Rete si possono controllare le impostazioni di rete del telefono. Impostazioni Giù Seleziona Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Rete (vedi display). Premere (vedi display). Le seguenti opzioni della rete sono disponibili per la sola visualizzazione: DHCP Indirizzo IP Subnet mask Gateway default Server SW da DHCP Server SW Proxy SW Rilevazione GateKeeper GateKeeper Password (telefono IP) 77
78 Impostazioni Nota: Per informazioni e chiarimenti sulle impostazioni di rete si prega di contattare l'amministratore di sistema. Esci Premere per ritornare al menu precedente. Presentazione del menu Password Se non si usa una password, il menu Password può essere disabilitato. Ciò significa che il sistema non richiede l'immissione della password ogni volta in cui si registra il telefono in rete. Nota: se durante la procedura di log on non si immette la password, non è possibile accedere al menu Password del telefono. Impostazioni Giù Seleziona Giù Cambia Esci Selezionare con i tasti di navigazione (vedi display). Premere per marcare il menu Rete (vedi display). Premere (vedi display). Premere per marcare il menu Password (vedi display). Premere (vedi display). Premere per ritornare al menu precedente. Nota: Se il sistema richiede una password per un numero di estensione ed il menu di presentazione della password è impostato su no, il menu Password si presenta comunque nel telefono. 78
79 Impostazioni Programmazione alternativa per prenotazione automatica, attesa, inclusione Il numero per l'uso della funzione di prenotazione automatica, attesa o inclusione può variare da paese a paese. Se non si può usare un codice di una funzione, probabilmente la centrale telefonica è stata programmata con un diverso numero associato. Poiché questa guida utente descrive solo la programmazione di default, la seguente tabella riporta le impostazioni più comuni in alcuni di questi paesi noti per una diversa programmazione. Austria, Belgio, Brasile, Danimarca, Germania Attesa 5 Prenotazione automatica 6 Rispondi alle chiamate, altra estensione 8 Inclusione 4 79
80 Accessori Accessori Questo capitolo descrive funzioni opzionali che possono essere usate in combinazione con il telefono BusinessPhone. Cuffia Per l'installazione della cuffia vedi sezione Installazione a pagina 84. Il telefono IP può essere impostato sulla modalità di preselezione cuffia. In questo modo si possono effettuare chiamate senza sganciare l'handset. Í Attivazione della modalità di preselezione cuffia Se la modalità di preselezione cuffia è disattivata: Premere e tenere premuto il tasto Cuffia per 4 secondi. Ora la modalità di preselezione cuffia è attivata. Tutte le chiamate possono essere trattate attraverso la cuffia. Í Disattivazione della modalità di preselezione cuffia Se la modalità di preselezione cuffia è attivata: Premere e tenere premuto il tasto Cuffia per 4 secondi. Ora la modalità di preselezione cuffia è disattivata. 80
81 Accessori Í Linea ÖÔ í Í z í u Í d Risposta a chiamate Se la modalità di preselezione cuffia è disattivata: Premere il tasto Cuffia. Se la modalità di preselezione cuffia è stata attivata: Premere il tasto Linea lampeggiante per rispondere. Premere per terminare la chiamata con cuffia. Esecuzione di chiamate Premere il tasto Cuffia. Nota: Nella modalità di preselezione cuffia non è necessario premere il tasto Cuffia. Comporre il numero. Premere per terminare la chiamata. Da cuffia ad handset Sganciare l'handset. Da handset a cuffia Premere il tasto Cuffia. Riagganciare l'handset. 81
82 Accessori  Cuffia con ascolto di gruppo Premere per commutare tra cuffia con o senza ascolto di gruppo. Â Í Í Da cuffia a viva-voce Premere. Premere il tasto Cuffia. Da viva-voce a cuffia Premere il tasto Cuffia. 82
83 Utili suggerimenti Utili suggerimenti Connessione tra linee esterne Con il BusinessPhone si può stabilire una deviazione di chiamate esterne o una conferenza con più di una parte o trasferire una chiamata esterna ad un'altra destinazione esterna (ad esempio un telefono cellulare). Queste funzioni sono molto utili per la vita quotidiana. Nota: Se si usano queste funzioni, il BusinessPhone occupa almeno due linee esterne. La possibilità di usare molte funzioni cela anche svantaggi. Si richiama pertanto l'attenzione sui seguenti aspetti: Non trasferire chiamate esterne a mailbox esterni, a sistemi informativi o a parti esterne prima che questi abbiano risposto. Provare ad evitare di deviare chiamate a terzi prima che questi abbiano risposto. Se si è collegati a due linee esterne, annullare una chiamata premendo Linea e 1. Se le parti esterne non sono persone (mailbox, sistemi informativi automatici o sistemi di assistenza, ecc.), il collegamento a linee esterne può richiedere molto tempo e quindi molto denaro. Tali chiamate possono inoltre occupare due linee esterne del sistema. Si possono limitare i collegamenti tra linee esterne riprogrammando il sistema. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema o il nostro centro di assistenza. 83
84 Installazione Installazione Configurazione Dopo aver collegato il Dialog 4425 IP Vision all'alimentazione elettrica ed alla rete IP (LAN), il display visualizza: Impostazioni ListaChiam Rubrica Modo ammin. per modificare impostazioni IP? La (x) rappresenta un temporizzatore inverso in secondi. Questo display è riservato alla modalità amministratore. Non premere nessun tasto durante questo tempo; no modif. è selezionato automaticamente. Nota: se per errore si preme un tasto, contattare l'amministratore di sistema. Ora il display visualizza: (x) (no modif.) Impostazioni ListaChiam Rubrica Connessione al server DHCP? Il telefono IP è collegato al server DHCP e riceve il suo indirizzo IP dalla rete. Nota: questo menu non viene visualizzato se si usano indirizzi IP fissi. 84
85 Installazione Dopo aver ricevuto l'indirizzo IP, il telefono controlla automaticamente se è disponibile nuovo software. Vedi sezione Aggiornamenti software a pagina 86. Impostazioni ListaChiam Rubrica Lettura fine configurazione...? Se non sono disponibili aggiornamenti software, il display visualizza: Impostazioni ListaChiam Rubrica Caricamento software...? Ora il software viene caricato nel telefono. Questa operazione impiega circa 15 secondi; non sono necessarie altre azioni. Al termine del caricamento del software il telefono esegue un autotest: Impostazioni ListaChiam Rubrica Test auto OK? Il telefono è ora pronto per l'uso ed occorre accedere alla rete. Vedi sezione Log on / Log off a pagina
86 Installazione Aggiornamenti software Se per il telefono IP è disponibile un nuovo software, dopo aver ricevuto l'indirizzo IP il display visualizza il seguente messaggio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Una nuova versione software è disponibile sul server. Eseguire l'aggiornamento?? (Sì) No (Sì) Premere per avviare l'aggiornamento del software. Oppure Nota: se non si preme nessun tasto viene selezionato automaticamente (Sì). No Premere per non aggiornare e continuare ad usare la versione software attuale. L'aggiornamento software viene annullato e si continua con la normale procedura di inizializzazione. Se è stato deciso di aggiornare il software del telefono, compare il seguente messaggio: Impostazioni ListaChiam Rubrica Caricamento del nuovo software dal server Attendere...? Il software viene caricato dal server. Questa operazione dura circa 30 secondi. Al termine del caricamento, il display visualizza: Impostazioni ListaChiam Rubrica Salvataggio nuova applicazione... NON SCOLLEGARE IL TELEFONO? È importante non scollegare l'alimentazione elettrica del telefono mentre è visualizzato questo messaggio. Il salvataggio della nuova applicazione impiega circa 30 secondi. Se durante questa fase si verifica un black-out, il telefono deve caricare di nuovo il software. 86
87 Installazione Versione software La versione del software del telefono può essere controllata: í*4 Premere contemporaneamente per almeno un secondo. La versione del programma viene visualizzata per 5 secondi, dopo di cui tutti i caratteri disponibili compaiono per un minuto. # Premere per ritornare alla modalità di attesa. Installazione dei cavi Cavo dell'handset a sinistra Cavo dell'handset a destra Il cavo dell'handset può essere inserito nel connettore sul lato inferiore del telefono. Il cavo della presa deve essere collegato in LINE ed il cavo dell'handset in HANDSET. Nota: l'installazione dell'adattatore elettrico a 24 V è opzionale. Se l'alimentatore elettrico esterno non è stato installato, il telefono viene alimentato dalla LAN. Sostituzione dei cavi Per scollegare un cavo si può usare un cacciavite per sbloccare l'arresto. 87
88 Installazione Installazione dei piedini e regolazione del telefono Posizione sollevata Posizione abbassata Premere per fissare il supporto Tirare per togliere il supporto Display inclinabile Angolo regolabile 88
89 Installazione Installazione del pannello estraibile 1 Staccare la pellicola protettiva dalle guide. 2 Applicare le guide sulla parte inferiore del telefono tenendo presente il verso dell'angolo smussato. 3 Inserire il pannello estraibile. 89
90 Installazione Montaggio a parete del gancio dell'handset Il telefono può essere installato su una parete senza bisogno di una mensola speciale. Questo tipo di installazione può essere opportuno, ad esempio, in sale di conferenza o in aree pubbliche. 1 Con un cacciavite togliere il gancio dell'handset. 2 Ruotare il gancio con la parte superiore in basso ed inserirlo. 180 mm 90 mm 81 mm 3 Con un cacciavite togliere le due coperture di plastica. 4 Praticare i fori nella parete alla distanza indicata. 90
91 Installazione Distanziale, alternativa 1 (raccomandata) Distanziale, alternativa 2 min 30 mm max 15 mm A B A min 10 mm max 15 mm A B A min 30 mm max 80 mm max 60 mm Due viti superiori di distanza dalla parete e misure del distanziale A min 22 mm 3 mm B Vite inferiore di distanza dalla parete e misure del distanziale min 22 mm 6 mm max 5,5 mm 9-10 mm max 5,5 mm 9-10 mm 5 Avvitare le viti alla distanza indicata e montare il telefono. 91
92 Line Installazione Installazione della scheda Usare il Designation Card Manager per realizzare e stampare le schede di designazione personalizzate. Il Designation Card Manager è presente sul CD Telephone Toolbox. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare il rivenditore autorizzato Ericsson Enterprise. Disposizione del telefono Non collocare il telefono su superfici sensibili. Usare un supporto antisdrucciolo per proteggere i mobili. Non collocare il telefono vicino a fonti di calore, ad esempio vicino ad un radiatore. Verificare che il cavo di linea non possa essere schiacciato. Pulizia del telefono Passare delicatamente un panno morbido leggermente umido (non bagnato) o un panno antistatico sulla superficie del telefono. Non usare panni ruvidi, solventi o detergenti aggressivi. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall'inosservanza di queste istruzioni. 92
93 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questa sezione descrive come risolvere la maggior parte dei problemi operativi. Se si presenta qualche problema, compiere i seguenti passi. Se ciò non risolve il problema, contattare l'amministratore di sistema. Se anche altre persone hanno problemi simili, vi può essere un errore di sistema. Check list dei guasti 1. Leggere il capitolo Installazione. Verificare che tutte le operazioni sono state eseguite come descritto e che tutti i cavi sono collegati correttamente. 2. Scollegare tutti gli accessori. Se al termine il telefono funziona correttamente, il problema era insito negli accessori. 3. Collegare un telefono funzionante al posto di quello guasto. Se il nuovo telefono funziona correttamente, probabilmente il problema è da ricercare nell'altro telefono; contattare l'amministratore di sistema. íé# 4. Controllare se si verificano problemi operativi. Se si individuano difficoltà operative, il problema è da ricercare nella rete; contattare l'ufficio di assistenza o la società telefonica locale. 5. Reinizializzare il telefono. Premere e tenere premuto per almeno un secondo. 93
94 Glossario Glossario Accesso diretto al sistema interno (DISA) Se si sta lavorando esternamente, la funzione DISA consente di effettuare chiamate esterne (lunga distanza) attraverso il PBX dell'azienda. Si paga solo la chiamata alla propria azienda. Vedi sezione Altre utili funzioni a pagina 63. Attendente automatizzato Un servizio che invia istruzioni vocali a chiamanti esterni ed interni, informandoli sulle opzioni che possono essere scelte. Le istruzioni vocali guidano il chiamante verso la destinazione desiderata. Vedi sezione Altre utili funzioni apagina63. Attesa Per inviare una chiamata (coda) ad un'estensione occupata. Vedi sezione Chiamate in uscita a pagina 20. Connessione trasversale Una linea esterna dalla rete privata. Deviazione Le chiamate in arrivo ad un'estensione vengono deviate verso un altro numero di elenco (estensione, numero comune abbreviato o operatore). Vengono offerte tre possibilità: 1. deviazione diretta, vale a dire che tutte le chiamate all'estensione vengono inoltrate direttamente; 2. deviazione per non risposta, vale a dire che una chiamata viene inoltrata se non si risponde entro un certo tempo; 3. deviazione per occupato, vale a dire che la chiamata viene inoltrata se l'estensione è occupata. Vedi sezione Inoltro della chiamata apagina41. Esclusione deviazione Questa funzione è utile per effettuare una chiamata urgente di un'estensione che ha attivato la deviazione. Vedi sezione Inoltro della chiamata apagina41. Estensione Tutti gli apparecchi telefonici collegati al PBX hanno un numero interno univoco (fino a 3cifre). Inclusione Per effettuare l'inclusione in una chiamata in corso quando l'estensione richiesta è occupata. Vedi sezione Chiamate in uscita apagina20. Informazione I chiamanti interni vengono informati sull'assenza e sull'ora di ritorno. I chiamanti esterni vengono deviati all'operatore che può fornire le stesse informazioni. Le informazioni possono essere di due tipi: 1. informazione di testo preprogrammata; 2. informazione vocale. Linea urbana Una linea urbana è sinonimo di linea esterna. Può essere digitale o analogica. Mailbox Il sistema mailbox controlla i messaggi lasciati o trasmessi durante l'assenza. Vedi sezione Sistema mailbox individuale apagina51. 94
95 Glossario Messaggio Un messaggio può essere inviato ad ogni estensione. Ciò è utile quando si ascolta il segnale di occupato o non si riceve risposta. Vi sono due tipi di messaggio: 1. messagio chiamami. 2. messaggio vocale. Vedi sezione Messaggi apagina50. Muto Per disattivare temporaneamente il microfono. Vedi sezione Durante le chiamate apagina36. Numero di conto Per addebitare i costi delle chiamate ad un numero di conto. Vedi sezione Altre utili funzioni apagina63. Numero di elenco Numeri composti da 1 8 cifre assegnati ad estensioni o a linee esterne o a numeri abbreviati comuni. Parte terza Un terzo collegamento (persona) che può essere messa a far parte di una conversazione in corso tra due altre persone. Il collegamento può essere interno o esterno. Vedi sezione Durante le chiamate a pagina 36. Password (sistema) Un codice composto da quattro cifre necessario, ad esempio, per bloccare la propria estensione e ricuperare messaggi dal sistema mailbox. La password può essere definita liberamente. Vedi sezione Sicurezza apagina57. Prenotazione Un'indicazione trasmessa ad un'estensione occupata per informare la persona che si desidera parlare con lei. Vedi sezioni Messaggi a pagina 50 e Chiamate in uscita apagina20. Routing a costo minimo Una funzione che seleziona automaticamente il modo più economico di effettuare una chiamata esterna (non necessariamente sulla distanza minore). Selezione di numeri abbreviati Esecuzione di una chiamata di un numero preprogrammato componendo un codice o premendo un tasto. Vi sono numeri abbreviati comuni, vale a dire tutte le estensioni possono usarli. Vedi sezione Numeri abbreviati apagina24. Selezione per nome Esecuzione di una chiamata premendo un singolo tasto. I numeri interni (o numeri abbreviati comuni) possono essere memorizzati su ogni estensione. Vedi sezione Numeri abbreviati a pagina 24. Testo predefinito Informazione preprogrammata per assenza. Vedi sezione Informazioni sull'assenza apagina46. Trasferimento Durante una chiamata in corso interna o esterna si può operare una richiesta e quindi trasferire la chiamata ad un'altra parte (interna o esterna). Vedi sezioni Durante le chiamate apagina36 e Utili suggerimenti a pagina 83. PBX Private Branch Exchange. Il sistema di commutazione del telefono (ad esempio BusinessPhone 250). 95
96 Indice analitico Indice analitico A Accesso diretto al sistema interno (DISA) 66 Accessori 80 Altre utili funzioni 63 Accesso diretto al sistema interno (DISA) 66 Citofono 65 Configurazione tandem 63 Numero di conto 67 Promemoria 64 Routing a costo minimo 68 Toni DTMF 68 Ascolto di gruppo 36 Attesa 23 B Benvenuti 4 Bloccaggio dell'estensione 59 C Cancellazione di informazioni 48 Check list dei guasti 93 Chiamata in attesa 39 Chiamate in arrivo 17 Risposta a chiamate 17 Suoneria silenziosa 19 Viva-voce 17 Chiamate in uscita 20 Esecuzione di chiamate 20 Estensione deviata 24 Estensione occupata 23 Numeri abbreviati 24 Numeri abbreviati comuni 24 Prenotazione automatica 22 Ricomposizione dell'ultimo numero esterno 22 Selezione per nome 25 Viva-voce 21 Chiamate perse/rifiutate Citofono 65 Compatibilità dell'ausilio auricolare 74 Conferenza 39 Configurazione tandem 63 Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti 54 D Da handset a viva-voce 36 Da viva-voce a handset 37 Descrizione Ericsson Dialog 4425 IP Vision 6 Informazioni sul display 9 Segnalazioni con spie 8 Segnali 14 Struttura del menu 12 Toni 13 Deviazione fissa 42 Deviazione individuale 42 Deviazione per mancata risposta 41 Dialog 4425 IP Vision 6 Digitazione di testo 69 Disposizione del telefono 92 Durante le chiamate 36 Ascolto di gruppo 36 Chiamata in attesa 39 Conferenza 39 Da handset a viva-voce 36 Da viva-voce a handset 37 Muto 37 Richiesta 37 Tenuta comune 40 Tenuta individuale 40 Trasferimento 38 E Elenco delle chiamate Chiamate perse/rifiutate 33 Elenco delle chiamate (ListaChiam) 32 Ricomposizione 32
97 Indice analitico Esclusione dell'estensione bloccata 58 Esecuzione di chiamate 20 Estensione deviata 24 Estensione occupata 23 F Follow me 44 Funzione dittafono 56 Funzioni di gruppo 60 Ricerca di gruppo 61 Risposta ad una chiamata di gruppo 60 G Glossario 94 I Impostazioni 71 Compatibilità dell'ausilio auricolare 74 Impostazioni di rete 77 Lingua 76 Ora e data 75 Tono del segnale della suoneria 73 Volume dell'handset e dell'altoparlante 73 Impostazioni di rete 77 Impostazioni e funzioni programmabili Programmazione di una funzione su un tasto programmabile 72 Informazioni sul display 9 Informazioni sull'assenza 46 Immissione di informazioni 47 Modifica delle informazioni 48 Inoltro della chiamata 41 Deviazione fissa 42 Deviazione individuale 42 Deviazione per mancata risposta 41 Follow me 44 Inoltro di un messaggio vocale 55 Installazione 84 Cavi 87 Disposizione del telefono 92 Montaggio a parete del gancio dell'handset 90 Pannello estraibile 89 Piedini 88 Pulizia del telefono 92 Regolazione del telefono 88 Scheda 92 Installazione dei cavi 87 Intrusione 23 Invio di un messaggio 55 L LCR 68 Lingua 76 Log off 16 Log on 15 Log on / Log off 15 M Memorizzazione di informazioni 48 Messaggi 50 Controllo e salvataggio dei messaggi ricevuti 54 Funzione dittafono 56 Inoltro di un messaggio vocale 55 Invio di un messaggio 55 Notifica di chiamata esterna 53 Protezione mediante password 50 Saluto personale 51 Sistema mailbox individuale 51 Modifica della password 57 Modifica delle informazioni 48 Muto 37 N Notifica di chiamata esterna 53 Numeri abbreviati 24 Numeri abbreviati comuni 24 Numero di conto 67 O Ora e data 75 P Prenotazione automatica 22 Programmazione alternativa per prenotazione automatica, attesa, inclusione 79 Programmazione di una funzione su un tasto programmabile 72 Promemoria 64 Pulizia del telefono 92 R Ricerca di gruppo 61 Richiesta 37 Ricomposizione dall'elenco delle chiamate (ListaChiam) 32 Ricomposizione dell'ultimo numero esterno 22 Risoluzione dei problemi 93 Check list dei guasti 93 97
98 Indice analitico Risposta a chiamate 17 Risposta ad una chiamata di gruppo 60 Risposta ad una seconda chiamata 18 Routing a costo minimo 68 Rubrica 26 S Saluto personale 51 Segnalazioni con spie 8 Segnali 14 Selezione per nome 25 Sicurezza 57 Bloccaggio dell'estensione 59 Esclusione dell'estensione bloccata 58 Modifica della password 57 Sistema mailbox individuale 51 Struttura del menu 12 Suoneria silenziosa 19 T Tenuta comune 40 Tenuta individuale 40 Toni 13 Toni DTMF 68 Tono del segnale della suoneria 73 Trasferimento 38 U Utili suggerimenti 83 V Volume 73 Volume dell'handset e dell'altoparlante 73 98
99 Guida rapida Log on / Log off Log on: N. estensione Log on Password Log on Log off: Log off Si Risposta a chiamate Risposta: Sganciare l'handset Viva-voce: Linea ÖÔ o  Risposta su altra estensione: N. estensione 6 Esecuzione di chiamate Chiamate interne: N. estensione Chiamate esterne: 0 N. esterno Numero abbreviato comune: N. abbreviato Riselezione ultimo n. esterno: *** Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta Prenotazione automatica: Attesa: Intrusione: 8 Durante le chiamate Passare a vivavoce: Passare a handset: Ascolto di gruppo: Richiesta Chiamata in corso:? 5 Riagganciare l'handset Sganciare alla richiamata 4 Tenere sganciato l'handset  Riagganciare l'handset Sganciare l'handset  Riferimento indietro Linea ÖÔ Chiamare il terzo interlocutore Commutazione tra chiamate: Linea ÖÔ 2 Per terminare: Linea ÖÔ 1 Conferenza Chiamata in corso: Trasferimento Trasferimento di una chiamata: Messaggi Linea ÖÔ Chiamare il terzo interlocutore Linea ÖÔ 3 (per stabilire) Riagganciare l'handset (per uscire) Linea ÖÔ Chiamare il terzo interlocutore Riagganciare l'handset (prima o dopo la risposta) Chiamami: 9# Messaggio vocale: 99 Parlare Riascolto: * Riregistrazione: 9 Parlare Invio: # Ricevere messaggi: Sganciare l'handset *59# Inoltro della chiamata Deviazione fissa: *21# Deviazione interna: *21* Nuovo n. # Annullamento: #21# Follow me: *21* Annullamento: #21* Proprio n. # Esclusione dell'inoltro *60* della chiamata: N. estensione # Deviazione esterna: Programmazione: *22* Codice accesso linea N. esterno # Annullamento: #22# Riattivazione: *22*# Proprio n. * Nuovo n. #
100 Ericsson dà forma al futuro delle comunicazioni Internet mobili ed a larga banda grazie alla sua posizione di leader tecnologico nel settore. Con soluzioni innovative in oltre 140 paesi, Ericsson collabora a creare le aziende internazionali più importanti nel campo delle comunicazioni. Tutti i diritti riservati. Ericsson Enterprise AB Per domande su questo prodotto si prega di contattare un rivenditore autorizzato Ericsson. Visitate il nostro sito Internet all'indirizzo Ericsson Enterprise AB 2003 IT/LZTBS R1A Stampato su carta priva di cloro.
Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics
manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250
manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione
Dialog 4187 Plus. Guida utente. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone
Dialog 4187 Plus Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250
manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 TELEFONO DIALOG 3210 Messaggio Conferenza A B C Richiamata Linea A B C D E F 1 2 3 G H I J K L M N O 4 5 6 P Q R S T U V W X Y Z 7 8 0 Tasto per funzioni fisse Tasti per
Dialog 4425 IP Vision
Dialog 4425 IP Vision Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics >
Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212
Dialog 4222 Office/Dialog 3211 e 3212 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select
Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
Telefono IP 6865i Mitel
Telefono IP 6865i Mitel Istruzioni per l'uso Release 3.3.1 SP3 41-001523-02 REV00 10.2014 Tasti del telefono IP Pannello tasti Nelle sezioni seguenti vengono descritte le diverse funzioni dei tasti del
Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016
Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo
Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004
Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata
Manuale d'uso del telefono Polycom IP550
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata
Istruzioni per l uso Polycom 331IP
Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono
9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla
Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali
Aspire Mini Guida Rapida Telefoni Digitali Introduzione Deviazione e Non Disturbare Grazie per aver scelto il sistema Aspire Mini Data la flessibilità del sistema, i codici funzione e la disponibilità
Istruzioni per l uso Yealink T28
Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come
KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria
Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente
N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza
Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO
Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO 1.Viva voce... 2 2.Messa in attesa (funzione hold)... 2 3.Disattivare il microfono (funzione mute)... 2 4.Trasferimento di chiamata... 2 4.1Trasferimento cieco...
Istruzioni per l uso Polycom 450IP
Istruzioni per l uso Polycom 450IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione...2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata...2 3. Messa in attesa (funzione
TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante
TELEFONO DIALOG 3214 Display 5x40 caratteri alfanumerici Tasti Menù (-) businessphone A B C D E F 1 2 3 G H I J K L T U V M N O 4 5 6 P Q R S W X Y Z 7 8 9 0 # 2.a Funz. Messaggio Informazione A B C Svincolo
GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL
GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione
Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004
Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute
Istruzioni per l uso Yealink T41P
Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa
Sommario Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa 19 gennaio 2019 1 Premessa... 2 2 Attivazione dei servizi... 2 3 Principali servizi erogati... 4 3.1 Selezione della linea... 4 3.2
Guida rapida. Linksys SPA942
Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata
BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente
BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.
Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2
MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00
Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
Manuale Utente Telefono Analogico
Manuale Utente Telefono Analogico Leggete attentamente questo manuale prima di effettuare qualsiasi operazione e conservate il manuale per un utilizzo futuro. Prima di utilizzare il telefono Grazie per
Guida rapida Deskphone Huawei F617
Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere
Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione
Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne
MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X
MANUALE Telefoni CISCO SPA50X 1 Indice Introduzione... Pag. 01 Panoramica del telefono... Pag. 02 Effettuare una chiamata... Pag. 04 Rispondere a una chiamata... Pag. 04 Concludere una chiamata... Pag.
Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.
Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2
OT Message Center per smartphone Android
OT Message Center per smartphone Android Guida per l'utente OpenTouch Message Center OpenTouch Business Edition OpenTouch Mutimedia Services R2.2 1646 1. INTRODUZIONE 7-3 2. AVVIARE L'APPLICAZIONE 2-3
IP Phone MANUALE D UTENTE
M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2
TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante
TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate
Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580IP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
Dialog 4425 IP Vision
Telefono IP per sistema di comunicazione MD110 e soluzione di comunicazione Mobile Enterprise Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the
Dialog 4223 Professional/Dialog 3213
Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select
HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2
HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3
Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Istruzioni d' uso Yealink T48G
Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa
YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_
1. NOTE GENERALI Nella guida verranno definiti come softkeys i tasti evidenziati in verde nella figura sottostante: Questi tasti permettono l accesso a differenti funzioni in base alla scritta che compare
IP Phone MANUALE D' UTENTE
M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 AVVISO Le informazioni contenute nel presente documento si ritengono accurate sotto tutti gli aspetti, tuttavia non vengono garantite
Panasonic KX-TGP500 B01
Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio
GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX
GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX Sommario 1. BLOCCO E SBLOCCO DELLA TASTIERA... 3 2. CARATTERI SPECIALI E PASSAGGIO DA NUMERI A LETTERE... 3 3. EFFETTUARE
Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.
Istruzioni brevi COMBOX basic e per rete fissa e mobile. Indice COMBOX La vostra segreteria telefonica 2 COMBOX Prima dell uso 2 Accensione e spegnimento di COMBOX 3 Registrazione del messaggio di risposta
Polycom IP 331. Guida utente.
Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero
Guida telefoni Avaya IP
Guida telefoni Avaya IP Il tuo telefono Avaya Rispondere alle chiamate Un pulsante tasto funzione che lampeggia lentamente indica una chiamata di arrivo. Potrebbe essere accompagnato da una serie di squilli
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1
Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: [email protected] Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.
BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre
Comunicare meglio si può! Adesso.
www.2000net.it Comunicare meglio si può! Adesso. Manuale telefono Cisco 7911-7912 Pagina 1 Indice Funzionalità schermo telefono Pag. 3 Schermo telefono Pag. 3 Opzione tasti multifunzione Pag. 4 Status
Guida rapida del portale voce. Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d
Guida rapida del portale voce Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d Guida per l Utente portale voce Contenuto della guida rapida Introduzione... 3 Menu Portale voce... 4 Segreteria
manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya
manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya Sommario Introduzione...4 1.1 Servizio Hot Desking...5 Login su telefono non "loggato...
DT292. Guida utente. Piattaforma di comunicazione BusinessPhone
DT292 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI
Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici
Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre 2006 Manuale Operativo Terminali Telefonici Indice Chiamata Urbana con il microtelefono pag. 05 Chiamata Urbana con viva voce pag. 05
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO
Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO Descrizione Il Konftel 300 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche, telefoni mobili/dect o PC. Un manuale
Informazioni sull'integrazione guidata di Outlook
Il seguente articolo approfondisce gli aspetti di integrazione tra Project e Outlook Informazioni sull'integrazione guidata di Outlook Se si utilizza Microsoft Office Project Server 2003 per la collaborazione
Uso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici
manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici Sommario Introduzione...4 1.1 Funzionalità di base dei telefoni analogici...5 Comunicazione
MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010
MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 Indice 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 3 1.4 Rubrica... 3 1.5 Segreteria... 3 1.6 Funzioni... 4 1.7 Numeri veloci... 5 1.8 Tastiera... 5 1.9 Attesa...
Dialog 4223 Professional/Dialog 3213
Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Piattaforma di comunicazione BusinessPhone Guida utente Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select
CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE
CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE Descrizione Il CT2/24 è un apparecchio di comunicazione telefonica in sintesi vocale su linea urbana di tipo bidirezionale. La presenza di una voce guida rappresenta
Doro Secure 580IUP. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580IUP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2.
Vianova IP Centrex Enterprise Telefoni digitali famiglia 1100 e terminali analogici
guida all uso Vianova IP Centrex Enterprise Telefoni digitali famiglia 1100 e terminali analogici 3 Sommario Introduzione... 4 Terminali digitali IP Phone... 5 IP Phone 1120e...5 IP Phone 1140e...6 IP
Polycom VVX Guida Utente.
Polycom VVX 1500 Guida Utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero
Business Communications Manager e CallPilot 100/150
Aggiornamenti per la Guida dell'utente di Desktop Messaging Business Communications Manager e CallPilot 100/150 Questa guida è un aggiunta alla Guida dell utente di CallPilot 5.0 Desktop Messaging e contiene
portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C
10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI
