LEVIGATRICE A NASTRO 100 mm / DISCO 150 mm

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LEVIGATRICE A NASTRO 100 mm / DISCO 150 mm"

Transcript

1 LEVIGATRICE A NASTRO 100 mm / DISCO 150 mm (Modello Fox F31-462) MANUALE DI ISTRUZIONI

2 Levigatrice a nastro 100 mm /a disco 150 mm (Modello ) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza Pag. 4 Regole supplementari di sicurezza per le levigatrici a nastro e a disco Pag. 6 Protezione dell ambiente Pag. 8 Simboli Pag. 8 Collegamento alla corrente elettrica Pag. 9 Uso conforme alle norme Pag. 11 Caratteristiche tecniche Pag. 11 Informazioni sul rumore Pag. 11 Disimballo Pag. 12 Descrizione della levigatrice a nastro e a disco Pag. 13 Montaggio della levigatrice Pag Montaggio del disco di levigatura e del carter Pag Installazione e sostituzione del nastro Pag Montaggio del piano di lavoro per l utilizzo con il disco Pag Montaggio del piano di lavoro per l utilizzo con il nastro Pag Installazione della piastra di arresto Pag Fissaggio della levigatrice ad un piano Pag Fissaggio della levigatrice ad un piano con dei morsetti Pag. 16 Registrazioni Pag Centraggio del nastro Pag Squadratura tra il piano e il disco Pag. 17 Funzionamento Pag Interruttore di avvio/arresto Pag Levigatura con disco di un pezzo obliquo Pag Levigatura con goniometro Pag, 18 - Levigatura con il nastro Pag Levigatura di una superficie sul nastro Pag Levigatura di un pezzo sagomato Pag. 19 Manutenzione Pag Disposizione generali Pag Sostituzione della cinghia di trasmissione Pag. 21 Anomalie di funzionamento Pag. 22 Assistenza Pag. 23 Certificato di conformità Pag. 24 Esploso Pag. 25 Schema elettrico Pag. 27 MANUALE ORIGINALE 2

3 SICUREZZA ATTENZIONE: Quando si utilizzano utensili elettrici si dovrebbero sempre rispettare, oltre a quelle riportate in questo manuale, tutte le precauzioni base di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni personali. Leggere attentamente tutte queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle scrupolosamente. Le lavorazioni effettuate con un elettroutensile possono diventare pericolose per l operatore se non vengono rispettate norme operative sicure ed adeguate. Come per qualsiasi macchina elettrica che ha un organo di lavoro in movimento, l utilizzo dell utensile comporta alcuni rischi. Se la macchina viene utilizzata come indicato su questo manuale, prestando la massima attenzione al lavoro che si sta facendo, rispettando le regole ed utilizzando gli adeguati dispositivi di protezione individuali, la probabilità di incidenti sarà quasi nulla. I possibili rischi residui sono relativi a: 1 ferimenti per contatto con il nastro o il disco 2 ferimenti per contatto con parti spigolose 3 ferimenti per eiezioni di parti di materiale in lavorazione 4 danni all udito provocati dal rumore 5 - danni causati dall inalazione di polveri pericolose 6 contatti diretti o indiretti con la scossa elettrica 7 ferimenti per utensili montati male Le attrezzature di sicurezza previste sulle macchine, come le protezioni, i carter, gli spingipezzo, i dispositivi di ritenuta e i dispositivi di protezione individuale come gli occhiali, le maschere antipolvere, le protezioni auricolari, le scarpe e i guanti possono ridurre le probabilità di incidente. Anche la migliore protezione, però, non può proteggere contro la mancanza di buon senso e di attenzione. Abbiate sempre buon senso e prendete le precauzioni necessarie. Fate solo i lavori che ritenete siano sicuri. NON DIMENTICATE: la sicurezza è responsabilità di ognuno. Questo utensile è stato concepito per un utilizzo ben preciso. Vi raccomandiamo di non modificarlo o di non utilizzarlo per scopi diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito. Se avete dei dubbi relativamente ad applicazioni specifiche, NON utilizzate l utensile prima di averci contattato e aver ricevuto informazioni in merito. LEGGETE E CONSERVATE QUESTO MANUALE 3

4 REGOLE GENERALI DI SICUREZZA 1. Mantenete l area di lavoro pulita. Nelle zone o nei banchi di lavoro ingombri è più alta la probabilità di incidenti. 2. Evitate un ambiente pericoloso. Non esponete gli utensili alla pioggia e non utilizzateli in ambienti umidi o bagnati, per evitare i fenomeni di elettrolocuzione. Mantenete la zona di lavoro ben illuminata. Non utilizzate l utensile in presenza di gas o di liquidi infiammabili. 3. Collegate il dispositivo di aspirazione della polvere. Se sono previsti dei metodi per il recupero della polvere, assicuratevi che questi dispositivi siano collegati e utilizzati correttamente. 4. Tenete gli estranei e i bambini lontani. Tutti gli estranei e i bambini devono mantenere una distanza di sicurezza dall area di lavoro. 5. Proteggetevi dalle scariche elettriche. Evitate di entrare in contatto con delle superfici di messa a terra. 6. Non maltrattate il cavo elettrico. Non tirate mai il filo elettrico per scollegarlo dalla presa. Mantenete il cavo elettrico lontano dal calore, dall olio e dagli spigoli vivi. 7. Utilizzate delle prolunghe elettriche previste per l esterno. Quando l utensile viene utilizzato all esterno, utilizzate solamente delle prolunghe elettriche previste per l esterno e che riportino delle indicazioni in merito. 8. Siate vigili. Osservate attentamente quello che fate, abbiate buon senso. Non utilizzate l utensile quando siete affaticati. 9. Non utilizzate l utensile se siete sotto l effetto di medicinali, alcol, droghe. 10. Evitate l avvio accidentale. Assicuratevi che l interruttore sia nella posizione di arresto prima di collegare l utensile. 11. Indossate una tenuta appropriata. Non indossate vestiti ampi o gioielli che possono impigliarsi nei pezzi mobili. Per il lavoro all esterno sono particolarmente raccomandate le scarpe antiscivolo. Portate un mezzo di protezione per i capelli lunghi. 12. Usate sempre i dispositivi di protezione personale: portate gli occhiali di sicurezza e le mascherine nei casi in cui si producano polveri o trucioli. Indossate cuffie antirumore o tappi protettivi in ambienti rumorosi. Usate guanti quando si maneggiano particolari con spigoli vivi e taglienti. 13. Non sbilanciatevi sopra all utensile. Mantenete sempre il vostro equilibrio. 14. Chiedete consigli a persone esperte e competenti se non avete familiarità con il funzionamento dell utensile. 4

5 15. Allontanate gli utensili inutilizzati. Quando gli utensili non vengono utilizzati, devono essere sistemati in un luogo secco, chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini. 16. Non forzate l utensile. La lavorazione sarà migliore e maggiormente sicura se l utensile viene utilizzato al ritmo per il quale è stato concepito. 17. Utilizzate l utensile appropriato. Non forzate un piccolo utensile a fare il lavoro di un utensile a utilizzo intensivo. 18. Fissate il pezzo. Utilizzate per quanto possibile dei morsetti a vite o una morsa per bloccare il pezzo. E più sicuro che servirsi delle sole mani. 19. Mantenete gli utensili in perfetto stato. Tenete gli utensili affilati e puliti in modo da ottenere un rendimento migliore e più sicuro. Seguite le istruzioni per lubrificare e sostituire gli accessori. Controllate regolarmente il cavo elettrico e sostituitelo se è danneggiato. Tenete le maniglie e le impugnature secche, pulite e prive di olio e di grasso. 20. Scollegate l utensile dalla rete quando non è utilizzato, prima della manutenzione e della sostituzione degli accessori o utensili quali lame, punte, frese, ecc. 21. Allontanate le chiavi di serraggio e di regolazione. Prendete l abitudine di verificare che le chiavi di serraggio e di regolazione siano state allontanate dall utensile prima di avviarlo. 22. Controllate i particolari dell utensile per verificare che non ci siano parti danneggiate. Prima di continuare ad utilizzare l utensile, controllate tutti i dispositivi di sicurezza o qualsiasi altro pezzo che possa essere danneggiato in modo da assicurarvi che funzioni bene e che riesca ad effettuare il compito previsto. Verificate che i pezzi mobili siano ben allineati, non si blocchino e non siano rotti. Controllate anche il montaggio o qualsiasi altra condizione che può influenzare il funzionamento. Qualsiasi pezzo o qualsiasi protezione danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di servizio post-vendita autorizzato. Non utilizzate l utensile se l interruttore non funziona correttamente. 23. Utilizzate l elettroutensile, gli utensili e gli accessori nel modo e per gli scopi riportati in questo manuale; utilizzi e componenti diversi possono generare possibili rischi per l operatore. 24. Fate riparare l utensile da una persona competente. Questo utensile elettrico è conforme alle prescrizioni di sicurezza corrispondenti. Le riparazioni devono essere realizzate solo da persone qualificate che utilizzino ricambi originali, altrimenti potrebbero insorgere dei pericoli per l utilizzatore. 5

6 REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA PER LE LEVIGATRICI 1. SCOLLEGATE sempre la levigatrice dalla presa elettrica prima di una riparazione, manutenzione, cambio nastro o disco, pulizia o intervento qualsiasi. 2. NON UTILIZZATE la levigatrice finché non è completamente assemblata o installata secondo le istruzioni allegate. 3. PROTEGGETEVI sempre gli occhi con occhiali adatti ed usate una mascherina antipolvere. 4. NON INDOSSATE MAI dei guanti quando tenete il pezzo nel lavoro di levigatura e nemmeno tenete il pezzo avvolto in uno straccio. 5. EVITATE le posizioni scomode in cui le mani rischiano di scivolare improvvisamente e di toccare il nastro o il disco di levigatura. 6. INSTALLATE ed utilizzate la levigatrice solamente su superfici perfettamente piane. 7. FISSATE adeguatamente la levigatrice alla superficie di appoggio se dimostrasse la tendenza a spostarsi o a rovesciarsi. 8. ASSICURATEVI che la freccia marcata all interno del nastro sia coerente con il movimento che deve fare, indicato da una freccia all esterno del supporto, e che il nastro in movimento sia ben centrato sulle pulegge. 9. ASSICURATEVI che il nastro e il disco non siano rotti e siano correttamente posizionati. 10. APPOGGIATE sempre il pezzo al piano di lavoro nel caso di levigatura con il disco e alla piastra di arresto nella levigatura con il nastro. 11. NON LEVIGATE quando il pezzo da lavorare non è sostenuto. Supportate il pezzo da lavorare tramite la piastra di arresto o il piano di lavoro. La sola eccezione è la levigatura di curve da effettuarsi sul tamburo di levigatura esterno. 12. ACCERTATEVI che la piastra di arresto non tocchi mai il nastro e che il piano di appoggio non tocchi mai il disco; ci deve sempre essere una piccola luce di 1,6 mm al massimo. 13. TENETE sempre ben saldo il pezzo. 14. NON LEVIGATE dei pezzi troppo piccoli, per la difficoltà del bloccaggio e per non avvicinare troppo le mani alle parti abrasive mobili. 15. USATE dei supporti adeguati, per avere il pezzo alla giusta altezza, nel caso di lavori su pezzi di grandi dimensioni. 16. LEVIGATE sempre sulla parte discendente del disco, la metà a destra, in modo che il pezzo sia mantenuto saldamente sul piano. La levigatura sull altra parte vi alzerebbe i pezzo dall appoggio del piano creando situazione di pericolo. 6

7 17. LEVIGATE nel senso delle fibre del legno. 18. NON EFFETTUATE MAI dei lavori di preparazione, montaggio o di regolazione sul piano quando la levigatrice è in moto. 19. LEVATE sempre dal piano i pezzi di scarto o altri oggetti prima di avviare la macchina. 20. NON LASCIATE mai l area di lavoro quando la macchina è avviata o prima che la macchina sia arrestata completamente. 21. SCOLLEGATE la macchina, pulite il piano di lavoro al termine del lavoro o in previsione di lunghi periodi di inattività. 22. SOSTITUITE i pezzi mancanti o danneggiati. Non utilizzate la levigatrice se non è perfettamente funzionante in tutte le sue parti 23. CONTROLLATE regolarmente se il cavo di alimentazione è danneggiato, nel qual caso fatelo riparare da un centro servizio post-vendita autorizzato. Controllate regolarmente le prolunghe e sostituitele se sono danneggiate 7

8 PROTEZIONE DELL AMBIENTE INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti, si precisa quanto segue: Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. ATTENZIONE! Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. SIMBOLI Le figure seguenti possono comparire sulla vostra macchina o in questo manuale di istruzioni. I significati sono specificati di seguito: Indossate sempre degli occhiali di protezione per evitare schizzi durante l utilizzo della macchina. Leggete e comprendete il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Portare sempre una maschera di protezione se l operazione produce della polvere. 8

9 Indossate sempre un casco che vi protegga dal rumore durante l utilizzo della macchina. Imballaggio pesante. Il trasporto della macchina richiede due persone. Prodotto conforme alle norme relative della CE. Doppio isolamento. Questo simbolo significa che nessun elemento che può condurre la corrente è accessibile senza l utilizzo di un utensile. Questi apparecchi sono privi di conduttore di terra. Matricola/anno costruzione COLLEGAMENTO ALLA CORRENTE ELETTRICA ALLACCIAMENTO ELETTRICO Per l alimentazione della vostra macchina è necessaria una tensione alternata a 230 V 50 Hz con conduttore di terra. Assicuratevi che la vostra alimentazione abbia queste caratteristiche, che sia protetta da un interruttore differenziale e magnetotermico e che l impianto di terra sia efficiente. Se la vostra macchina non funziona quando è collegata ad una presa, verificate attentamente le caratteristiche dell alimentazione. ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Presa di corrente con terra Conduttore di terra Presa della macchina In caso di cattivo funzionamento o di corto circuito dell utensile, la messa a terra fornisce un cammino di minore resistenza alla corrente elettrica e riduce il rischio di scarica elettrica. Questo utensile è dotato di un cavo elettrico che possiede un conduttore di messa a terra e una spina con il contatto di terra. La spina deve essere collegata ad una presa corrispondente correttamente installata e messa a terra in conformità alle normative e 9

10 disposizioni locali. Assicuratevi della bontà del vostro impianto di terra e che la vostra presa sia protetta a monte da un interruttore differenziale e magnetotermico. Non modificate la spina fornita. Se non entra nella presa, fate installare una presa appropriata da un elettricista qualificato. Un collegamento mal fatto del conduttore della messa a terra dell attrezzo può comportare il rischio di scarica elettrica. Il conduttore la cui guaina isolante è verde con o senza linea gialla è il conduttore della messa a terra. Se risulta necessaria la riparazione o la sostituzione del cavo di alimentazione, non collegate il conduttore di terra ad un morsetto sotto tensione. Informatevi presso un elettricista qualificato o da una persona responsabile della manutenzione se non avete compreso o avete qualche dubbio sulle istruzioni della messa a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da centri assistenza autorizzati o da personale qualificato. Non fate funzionare l utensile se il cavo di alimentazione è danneggiato. Questo utensile è dotato di una spina che deve essere collegata ad una presa adeguata. PROLUNGHE ELETTRICHE Utilizzate solamente delle prolunghe elettriche a tre conduttori che possiedono una spina a due spinotti e contatto di terra e delle prese a due cavità e una terra corrispondente alla spina dell utensile. Quando utilizzate un utensile elettrico ad una distanza considerevole dall alimentazione, assicuratevi di utilizzare una prolunga di dimensioni sufficienti per trasportare la corrente di cui l utensile ha bisogno. Una prolunga sotto dimensionata provocherebbe una caduta di tensione elevata nella linea, con perdita di potenza e conseguente surriscaldamento del motore. Possono essere utilizzate solamente delle prolunghe conformi alle norme CE. Lunghezza della prolunga elettrica: fino a 15 m Dimensioni del cavo: 3 x 2,5 mm² Prima di utilizzare qualsiasi prolunga, verificate che non abbia dei fili scoperti e che l isolante non sia tagliato o usurato. Riparate o sostituite immediatamente la prolunga danneggiata o usurata. ATTENZIONE: Le prolunghe devono essere sistemate fuori dalla zona di lavoro per evitare che possano entrare in contatto con i pezzi in lavoro, l utensile o altri particolari della macchina e creare possibili rischi. ATTENZIONE: TENETE GLI UTENSILI E LE ATTREZZATURE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. 10

11 USO CONFORME ALLE NORME La levigatrice a nastro e a disco è stata progettata e realizzata per la levigatura del legno e dei materiali assimilabili al legno. La levigatura di altri materiali può comportare rischio di incendio, incidenti o danni al prodotto. Il nastro montabile deve avere uno sviluppo di 914 mm e una larghezza di 100 mm, mentre il disco deve avere un diametro di 152 mm. Il nastro viene teso da un sistema di tensionatura, mentre il disco deve essere incollato al suo supporto. Il piano di lavoro può essere inclinato da 0 a 45 e si può usare per lavorare con il disco o con il nastro, ma in questo caso il nastro deve essere messo in verticale. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza motore: Tensione di alimentazione e frequenza: Nastro di levigatura Larghezza: Lunghezza: Velocità del nastro: Lunghezza del piano: Disco di levigatura autoadesivo Diametro: Velocità del disco: Piano di lavoro Dimensioni: Inclinazione: Dimensioni totali: Peso: 500 W 230 V 50 Hz 100 mm 914 mm 655,7 m/min 360 mm 152 mm 2850 giri/min 158 x 225 mm 45 basso 302 x 545 x 430 mm 22 kg INFORMAZIONI SUL RUMORE Il rumore emesso, misurato in accordo alle norme EN60129, EN EN11201 è risultato essere: - Livello di pressione acustica LpA = 76,7 db(a) a vuoto e 82,3 db(a) a carico - Livello di potenza sonora LWA = 88,5 db(a) a vuoto e 91,8 db(a) a carico - Incertezza della misura K = 3 db Si consiglia di indossare adeguati protettori acustistici. Le sorgenti del rumore della levigatrice sono: il motore elettrico e la sua ventilazione, il riduttore di velocità a cinghia, il movimento del nastro e del disco e il materiale da lavorare. Per il motore e la sua ventilazione si consiglia di tenerlo controllato e puliti i passaggi dell aspirazione, per il riduttore di verificare lo stato e il tensionamento della cinghia, per il materiale da levigare di tenere sempre ben bloccati i particolari da lavorare. 11

12 I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lavoro sicuro. Mentre vi è una correlazione tra livelli di emissione e livelli di esposizione, questa non può essere usata affidabilmente per determinare se siano richieste o no ulteriori precauzioni. I fattori che influenzano il reale livello di esposizione del lavoratore includono la durata dell esposizione, le caratteristiche dell ambiente, altre sorgenti di rumore, per esempio il numero di macchine e altre lavorazioni adiacenti. Inoltre i livelli di esposizione possono variare da paese a paese. Queste informazioni mettono comunque in grado l utilizzatore della macchina di fare la miglior valutazione dei pericoli e dei rischi. DISIMBALLO La vostra nuova levigatrice a nastro e a disco è consegnata completa dentro ad un cartone. Sballatela con cura e verificate che non manchi nulla e che non ci sia niente di danneggiato. Non gettate I materiali dell imballaggio prima di aver montato e provato con soddisfazione la vostra nuova levigatrice. Nel caso fossero presenti parti difettose o rovinate non utilizzarle per non compromettere l efficienza e la sicurezza dell utensile. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per la sostituzione dei particolari difettosi. Per rendere perfettamente funzionante la levigatrice devono essere montati vari particolari, per i quali viene data una dettagliata spiegazione nel seguito. Si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di seguirle alla lettere. Nella Fig. 2 sono rappresentati tutti i particolari che si trovano nell imballo con la macchina. Eliminate il rivestimento di protezione delle superfici lavorate del piano con uno straccio e del detergente specifico, tipo WSD40. Elenco dei particolari presenti nell imballo: Disco di levigatura autoadesivo Carter del disco Viti Phillips (2) Viti di montaggio M8 x 12 (2) Rondelle (2) Goniometro con guida Chiave a brugola Piano di lavoro Piastra di arresto 12

13 CARTER DEL DISCO DISCO DI LEVIGATURA VITE PHILIPS GONIOMETRO CON GUIDA VITI DI MONTAGGIO PIANO DI LAVORO PIASTRA DI ARRESTO PER IL PEZZO CHIAVE A BRUGOLA RONDELLE DESCRIZIONE DELLA LEVIGATRICE PIASTRA DI ARRESTO PER IL PEZZO NASTRO DELLA LEVIGATRICE PROTEZIONE NASTRO INFERIORE PIANO DI LAVORO POMOLO E DI CENTRAGGIO LEVA DI TENSIONE DEL NASTRO INTERRUTTORE ATTACCO ASPIRAZIONE DISCO DI LEVIGATURA FORI DI POSIZIONAMENTO (ORIZZONTALE / VERTICALE) PROTEZIONE CINGHIA INDICATORE DI INCLINAZIONE 13

14 INDICATORE DI INCLINAZIONE Serve per selezionare l inclinazione del piano di lavoro, che può essere inclinato da 0 a 45. LEVA DI TENSIONE DEL NASTRO DI LEVIGATURA Serve per tensionare il nastro per lavorare e per detensionarlo quando lo si deve sostituire. FORI PER IL POSIZIONAMENTO VERTICALE ORIZZONTALE DEL NASTRO Servono per bloccare la posizione del nastro in orizzontale o in verticale. NASTRO DI LEVIGATURA Il nastro di levigatura è l organo di lavoro e può essere posizionato orizzontalmente o verticalmente in funzione delle esigenze. DISCO DI LEVIGATURA Il disco per levigare è il secondo organo di lavoro ed è posizionato sul lato dell utensile; si devono usare dischi autoadesivi che vanno incollati al supporto. INTERRUTTORE A MINIMA TENSIONE É il dispositivo che permette di mettere in funzione o di spegnere la macchina. É posizionato di fianco al disco ed è facilmente manovrabile. POMOLO DI CENTRAGGIO Serve per il centraggio del il nastro. PIASTRA DI ARRESTO Serve come appoggio al pezzo che si deve levigare con il nastro. PIANO DI LAVORO L utensile è dotato di un robusto piano di lavoro che offre una superficie di appoggio stabile per la levigatura con il disco o il nastro. MONTAGGIO DELLA LEVIGATRICE AVVERTENZA Avviate la levigatrice solo dopo aver letto e compreso tutto il manuale ed esservi accertati che la macchina è completamente e perfettamente montata. PERICOLO! Prima di effettuare regolazioni, manutenzioni, cambio nastro o disco o qualsiasi intervento sulla levigatrice si deve spegnere l interruttore, scollegarla dalla energia elettrica e attendere che il nastro sia fermo. 14

15 MONTAGGIO DEL DISCO DI LEVIGATURA E DEL CARTER Figura 4 Togliete il foglio di protezione dell adesivo dal disco di levigatura. Allineate il perimetro del disco di levigatura con la piastra di appoggio, rimanendo vicini, ma staccati dal supporto, poi premetelo uniformemente per farlo aderire bene al suo supporto. Posizionate il carter contro la parte inferiore del disco, allineate i fori come illustrato nella figura 4. Con due viti Philips fissate ben stretto il carter. Togliete sempre completamente il disco consumato prima di metterne uno nuovo. DISCO DI LEVIGATURA CARTER DEL DISCO INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL NASTRO DI LEVIGATURA Figura 5 VITE DI PRESSIONE NASTRO DI LEVIGATURA VITE PHILLIPS FRECCIE DIREZIONALI PIANO DI LAVORO PIANO DI LAVORO Le frecce direzionali all interno del nastro di levigatura indicano il senso di rotazione del nastro. Togliete la piastra di protezione inferiore del nastro allentando le due viti di fissaggio. Tirate all esterno la leva di tensione per eliminare la tensione sul nastro e togliete il nastro. Posizionate il nuovo nastro sul rullo del motore e sul rullo libero; le frecce direzionali devono essere orientate in modo coerente con il movimento del nastro, indicato da una freccia sul supporto. Controllate che il nastro sia centrato sui due tamburi. Abbassate la leva di tensione per mettere in tensione il nastro. Rimontate la piastra inferiore di protezione del nastro e fissatela con le due viti. N.B.: La leva di tensione è spinta da una molla e quindi procedete con prudenza per evitare incidenti. MONTAGGIO DEL PIANO DI LAVORO PER L UTILIZZO CON IL DISCO Figura 6 VITE DI PRESSIONE Per l utilizzo del piano di lavoro con il disco di levigatura: Inserite il perno di fissaggio del piano nel foro come illustrato nella figura 6. Posizionate il piano di lavoro a non più d 1,6 mm dalla superficie di levigatura. Con una chiave esagonale avvitate a fondo la vite di arresto del piano sul perno. Posizionate il piano all angolo desiderato e stringete il pomolo di fissaggio del piano. 15

16 MONTAGGIO DEL PIANO DI LAVORO PER L UTILIZZO CON IL NASTRO Figura 7 Per l utilizzo verticale del piano di lavoro: Inserite il perno di fissaggio del piano nel foro come illustrato nella figura 7. Posizionate il piano di lavoro a non più di 1,6 mm dalla superficie di levigatura. Con una chiave esagonale avvitate a fondo la vite di fissaggio del perno sul telaio. Per un posizionamento preciso, dopo aver fissato il perno di sostegno del piano, usate la vite di regolazione di Fig.12, posizionata sotto il piano: si allenta, si posiziona il piano e la si blocca. Posizionate il piano all angolo desiderato e stringete il pomolo di fissaggio del piano. INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA DI PIASTRA DI ARRESTO VITE DI MONTAGGIO RONDELLA VITE DI MONTAGGIO RONDELLA DADO VITE DI MONTAGGIO RONDELLA DADO ARRESTO Figura 8 Posizionate la piastra di arresto del pezzo da levigare sopra al nastro, come in figura. Con una chiave esagonale stringete a fondo le due viti con le loro rondelle. FISSAGGIO DELLA LEVIGATRICE A UN PIANO Figura 9 Se la levigatrice deve essere utilizzata in un luogo definitivo, fissatela ad un piano o ad una superficie stabile con delle viti. Utilizzate i fori della base della levigatrice per tracciare il segno di dove si devono fare i fori. Fate i fori nel piano. Posizionate la levigatrice sul piano allineando i fori della sua base con i fori fatti nel piano. Usate dei bulloni con rondelle e dadi (non forniti ) per il bloccaggio. PIANO DI MONTAGGIO N.B.: Tutti i bulloni devono essere inseriti dalla parte superiore. Montate le rondelle e i dadi sotto il piano. FISSAGGIO DELLA LEVIGATRICE AD UN PIANO CON DEI MORSETTI Figura 10 Se la levigatrice deve essere trasportata per essere utilizzata in luoghi differenti, vi raccomandiamo di fissarla in maniera MORSETTI permanente su un pannello che possa essere facilmente fissato ad un piano o ad una superficie tramite morsetti. Il pannello deve essere sufficientemente grande per evitare l oscillazione della levigatrice durante il suo utilizzo. Vi raccomandiamo di usare un pannello di compensato o di agglomerato di buona qualità di almeno 19 mm di spessore. Per il suo fissaggio riferitevi al paragrafo precedente. 16

17 REGISTRAZIONI PERICOLO! Prima di effettuare regolazioni, manutenzioni, cambio nastro o disco o qualsiasi intervento sulla levigatrice si deve spegnere l interruttore, scollegarla dalla energia elettrica e attendere che il nastro sia fermo. CENTRAGGIO DEL NASTRO Figura 11 POMOLO DI BLOCCAGGIO DEL PIANO POMOLO DI CENTRAGGIO INTERRUTTORE SQUADRA VITE DI REGOLAZIONE Controllo del centraggio del nastro: Dopo aver montato il nastro, collegate l utensile alla corrente. Azionate l interruttore per un istante, premendo il pulsante verde e subito dopo quello rosso, per verificare come si dispone il nastro. Se il nastro ha tendenza a spostarsi da una parte all altra e a non rimanere centrato, si deve registrare. Regolazione del centraggio del nastro: Se il nastro ha tendenza a spostarsi, provate di ruotare il pomolo di centraggio in senso orario di un quarto di giro. Ripremete l interruttore come in prece-denza e osservate il movimento del nastro; se avete in parte corretto la tendenza allo spostamento continuate nella rotazione in senso orario del pomolo, mentre se l avete peggiorata ruotatelo in senso antiorario, fino a quando il nastro rimane ben centrato sui suoi supporti. SQUADRATURA TRA IL PIANO DI LAVORO E IL DISCO Figura 12 Scollegate l utensile. Appoggiate una squadra, non fornita, al piano e controllate l angolo tra il piano di lavoro e il disco di levigatura. Se l angolo non è di 90, allentate il pomolo di bloccaggio del piano e inclinatelo. Regolata la squadratura tra il piano di lavoro e il disco, stringete il pulsante di bloccaggio. Allentate la vite che fissa la freccia di riferimento per la scala graduata dell inclinazione, allineatela sullo 0 e ribloccate la vite. N.B.: Utilizzate la vite di regolazione situata sotto il piano di lavoro per regolare la distanza tra il piano e il disco di levigatura. 17

18 FUNZIONAMENTO INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO Avvio = premete il pulsante verde. Arresto = premete il pulsante rosso. In caso di interruzione di corrente scatta, all interno dell interruttore un relé di minima tensione che ferma l utensile. Questo evita che la levigatrice possa riavviarsi da sola al ripristino dell energia elettrica. Per riavviare l apparecchio, premete nuovamente il pulsante verde. 1,6 mm O MENO POMOLO DI BLOCCO DEL PIANO LEVIGATURA CON DISCO DI UN PEZZO IN OBLIQUO Figura 14 É possibile inclinare il piano tra 0 e 45 per la levigatura di un pezzo in obliquo. Per inclinare il piano: Allentate il pulsante di bloccaggio del piano (rotazione in senso antiorario). Posizionate il piano di lavoro sull angolo desiderato. N.B.: Posizionate il piano di lavoro a non più di 1,6 mm dalla superficie di levigatura. Stringete bene il pomolo di bloccaggio del piano (rotazione in senso orario). GONIOMETRO CON GUIDA DI TAGLIO VITE DI PRESSIONE (POSIZIONE VERTICALE) 2 FORI PER IL POSIZIONAMENTO VERTICALE 2 FORI PER IL POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE LEVIGATURA CON DISCO E CON GONIOMETRO Figura 15 Con l utensile è fornito un goniometro con una guida per una lavorazione precisa. Si raccomanda l uso della guida per la levigatura delle estremità dei tagli. N.B.: Dovete sempre spostare il pezzo da levigare trasversalmente al disco di levigatura, dal lato sinistro al lato destro. LEVIGATURA CON IL NASTRO Figura 16 Il nastro di levigatura può essere posizionato verticalmente o orizzontalmente, a seconda delle caratteristiche del pezzo da levigare, usando sempre la piastra di arresto. In verticale si può anche usare il piano di appoggio, come mostrato in figura. 18

19 Per la sistemazione in verticale del nastro : Inserite la chiave esagonale fornita nei due fori del carter della puleggia, dove sono presenti le due viti. Allentate le viti, con rotazione in senso antiorario. Posizionate il nastro verticalmente come illustrato nella figura 16. Stringete le due viti allentate in precedenza usando però gli altri due fori del carter. N.B.: Per la levigatura di un pezzo lungo quando il nastro è in posizione verticale, spostate il pezzo da levigare uniformemente su tutta la larghezza del nastro. PIASTRA DI ARRESTO PEZZO PEZZO PEZZO TAMBURO LIBERO LEVIGATURA DI UNA SUPERFICIE SUL NASTRO Figura 17 Tenete ben stretto il pezzo da levigare; state attenti a non avvicinare le dita al nastro di levigatura. Mantenete l estremità del pezzo a contatto con la piastra di arresto, e spostate il pezzo lateralmente per utilizzare uniformemente tutta la larghezza del nastro di levigatura, esercitando una pressione costante sul pezzo. N.B.: Con pezzi sottili e lunghi e per i quali si deve togliere la piastra di arresto si deve fare molta attenzione ed esercitare una pressione molto leggera sul pezzo, sufficiente appena per la levigatura. LEVIGATURA DI UN PEZZO SAGOMATO Figure 18 e 19 ATTENZIONE: Non tentate mai di levigare le estremità di un pezzo nella zona sagomata del tamburo libero, in quanto ciò potrebbe provocare la proiezione violenta del pezzo. Il non rispetto di questa precauzione può causare dei gravi incidenti. Levigatura di una superficie concava sul nastro: È necessario utilizzare l utensile all altezza del tamburo libero per la levigatura di una superficie concava come illustrato nella figura 18. Tenete ben stretto il pezzo da levigare; state attenti a non avvicinare le dita alla superficie di levigatura. Mantenete il pezzo a contatto con il nastro nella zona del tamburo e spostate il pezzo lateralmente per utilizzare tutta la larghezza del nastro di levigazione. 19

20 N.B.: É necessario lavorare con molta prudenza durante la levigatura di pezzi piccoli. Applicate una pressione appena sufficiente per la levigatura del materiale. ATTENZIONE: Può prodursi un violento arretramento del pezzo da levigare quando questo entra in contatto con il lato destro del disco di levigatura. L inosservanza di questa avvertenza può provocare degli incidenti gravi. Levigatura di una superficie convessa sul disco: È necessario utilizzare sempre il disco di levigatura per la levigatura di una superficie convessa; è necessario spostare il pezzo levigata dal lato sinistro verso il centro del disco come illustrato nella figura 19. Tenete fermamente il pezzo da levigare; state attenti a non avvicinare le dita alla superficie di levigatura. Esercitate una pressione ferma del pezzo contro il disco di levigatura; spostate il pezzo nella parte destra per utilizzare uniformemente tutta la superficie del disco di levigatura. MANUTENZIONE PERICOLO! Prima di effettuare regolazioni, manutenzioni, cambio nastro o disco o qualsiasi intervento sulla levigatrice si deve spegnere l interruttore e scollegarla dalla energia elettrica e attendere che il nastro sia fermo. DISPOSIZIONI GENERALI Qualsiasi danneggiamento delle protezioni, o anomalia riscontrata nel funzionamento o nel corso del controllo della levigatrice deve essere riparato immediatamente da personale qualificato per quel tipo di intervento. Prima di ogni utilizzo verificate che le protezioni siano perfettamente efficienti e al termine del lavoro fare una pulizia generale della macchina, eliminando polvere e segatura. Non utilizzate dei solventi per pulire i pezzi in plastica. La maggior parte delle plastiche rischiano di essere danneggiate dai solventi presenti in commercio. Utilizzate uno straccio pulito per pulire le impurità, la povere, ecc. In caso di un uso intensivo della levigatrice, la periodicità delle verifiche potrebbe essere : 1. Quotidianamente Aspirare la segatura che potrebbe accumularsi all interno della macchina e pulire anche le apertura di ventilazione del motore. 2. Settimanalmente Verificare l integrità del cavo di alimentazione. Verificare la tirata e stato della cinghia; se danneggiata sostituitela. 20

21 VITE ESAGONALE DI PRESSIONE SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE Figura 20 VITE PHILLIPS CINGHIA DI TRASMISSIONE NASTRO PULEGGIA TAMBURO MOTORE PULEGGIA MOTORE Togliete le due viti al centro del carter della puleggia. Levate il carter. Posizionate il nastro in posizione verticale come illustrato nella figura 20, per poter accedere al grano di tensionamento. Svitate il grano con testa esagonale per il tensionamento della cinghia e il dado di bloccaggio del grano. Levate la vecchia cinghia. Posizionate la nuova cinghia prima sulla puleggia del tamburo del nastro, poi sulla puleggia del motore. Stringete la parte centrale della cinghia tra le dita per valutarne la tensione. Regolate la tensione della cinghia con il grano a testa esagonale, avvitandolo in senso orario per aumentare la tensione; durante il test della tensione dovete osservare una flessione di circa 6 mm. Definita la tensione giusta, tenedo fermo N.B.: Una tensione eccessiva della cinghia di trasmissione può provocare un sovraccarico del motore e un livello di rumore più elevato. Una tensione insufficiente può provocare un danneggiamento precoce della cinghia e un aumento del rumore. Posizionate il nastro in verticale o in orizzontale come desiderate e rimontate il carter della cinghia, stringendo a fondo le due viti. 21

22 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO PERICOLO! Prima di qualsiasi intervento in seguito ad un guasto: - Mettete la macchina fuori tensione. - Togliete la spina dalla presa di alimentazione. - Aspettate che il nastro sia fermo. Dopo ogni intervento, rimettete in servizio tutti i dispositivi di sicurezza e controllateli. Il motore non funziona Un possibile abbassamento della tensione in linea ha fatto scattare il relé di minima tensione dell interruttore. - avviate di nuovo. Nessuna tensione di alimentazione: - Controllate il cavo, la presa e l interruttore a monte della presa. La levigatrice in lavoro si ferma Sollecitazione troppo elevata in lavoro: - Alleggerite la spinta che esercitate sul pezzo da levigare. - Verificate lo stato del nastro o del disco che state usando. 22

23 ASSISTENZA Tutti gli utensili e accessori Fox sono costruiti e controllati utilizzando le più moderne e sicure tecniche produttive. Se nonostante queste attenzioni un utensile dovesse guastarsi la riparazione deve essere fatta da un centro riparazioni autorizzato. L elenco dei centri assistenza è reperibile presso i vari punti vendita o telefonando a 051/ o inviando una richiesta all indirizzo di posta elettronica info@fox-machines.com. 23

24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE DEL COSTRUTTORE Femi SpA Via Salieri 33/ Castel S.Pietro Terme (BO) Italia Tel Fax Dichiara che la: LEVIGATRICE A NASTRO / DISCO (F31-462) è conforme alle disposizioni contenute nelle Direttive: CEE 2006/ / / Il Presidente del Consiglio / The Director 24

25 F LEVIGATRICE A NASTRO 100 mm /A DISCO 150 mm 25

26 F LEVIGATRICE A NASTRO 100 mm /A DISCO 150 mm Punti Articoli Punti Articoli 1 F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F

27 SCHEMA ELETTRICO 27

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello FOX F50-179) (MANUALE ORIGINALE) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza per il banco pieghevole Pag.

Dettagli

TAGLIAPIASTRELLE. Modello Fox F36-410 MANUALE DI ISTRUZIONI

TAGLIAPIASTRELLE. Modello Fox F36-410 MANUALE DI ISTRUZIONI TAGLIAPIASTRELLE Modello Fox F36-410 MANUALE DI ISTRUZIONI SOMMARIO ITALIANO (IT) Manuale originale 3 26 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 18 ESPLOSO 19 2 Tagliapiastrelle (Modello F36-410) SOMMARIO Sicurezza

Dettagli

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO

MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO (Modello Fox F14-652) MANUALE DI ISTRUZIONI 1 Mortasatrice a scalpello quadrato (Modello F14-652) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza Pag. 4 Regole

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO

MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO MORTASATRICE A SCALPELLO QUADRATO (Modello Fox F14-650) MANUALE DI ISTRUZIONI Mortasatrice a scalpello quadrato (Modello F14-650) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza Pag. 4 Regole supplementaridi

Dettagli

TRAFORO A VELOCITÀ VARIABILE. (Modello Fox F40-562)

TRAFORO A VELOCITÀ VARIABILE. (Modello Fox F40-562) TRAFORO A VELOCITÀ VARIABILE (Modello Fox F40-562) Traforo a velocità variabile (Modello F40-562) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza Pag. 4 Regole supplementari di sicurezza per i trafori

Dettagli

SPACCALEGNA A PEDALE. (Modello Fox FB-100) MANUALE D ISTRUZIONI

SPACCALEGNA A PEDALE. (Modello Fox FB-100) MANUALE D ISTRUZIONI SPACCALEGNA A PEDALE (Modello Fox FB-100) MANUALE D ISTRUZIONI 1 Spaccalegna a pedale (Modello FOX FB-100) SOMMARIO Contenuto dell imballo Pag. 3 Significato dei simboli Pag. 3 Simboli utilizzati in questo

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

SEGATRICE A NASTRO A DUE VOLANI 205 mm

SEGATRICE A NASTRO A DUE VOLANI 205 mm SEGATRICE A NASTRO A DUE VOLANI 205 mm (Modello Fox F28-182) MANUALE DI ISTRUZIONI 1 SEGA A NASTRO A DUE VOLANI 205 mm (Modello FOX F28-182) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza Pag.

Dettagli

Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/

Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/ Manuale d uso e manutenzione Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/600-1000 I. Principali applicazioni Questa macchina è indicata per tagliare e piegare fogli di lamiera a basso contenuto di carbonio o

Dettagli

Lanterna discendente Retrò

Lanterna discendente Retrò 1152822 08-02-2010 SCHIO (VI) ITALY Lanterna discendente Retrò MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso. A 4 5 3 7 2 1 B 1 2 3

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

Videocamera di sorveglianza

Videocamera di sorveglianza YLVA 2+ IT Videocamera di sorveglianza cod. 112248 x2 V1 www.avidsen.com A - IMPORTANTE 1 - INTRODUZIONE Videocamera di sorveglianza aggiuntiva compatibile con tutti i monitor Avidsen della serie Ylva.

Dettagli

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI AVVERTENZE Il diffusore non funziona se il serbatoio dell acqua è vuoto. Riempire sempre il serbatoio prima con l acqua e poi con gli olii essenziali. Controllare

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

E-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera.

E-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera. E-BIKE Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera. Risoluzione dei problemi 1 La bicicletta non parte. Verificare che la batteria

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE LA SICUREZZA DELLE MACCHINE RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Il costruttore ha l obbligo di progettare e realizzare macchine sicure che rispettano le norme di sicurezza contenute nella DIRETTIVA MACCHINE

Dettagli

1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA. Leggere le istruzioni d uso

1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA. Leggere le istruzioni d uso ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE PENNA ELETTRICA A VIBRAZIONE (ART. P020) 1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni d uso ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare ad usare l utensile elettrico

Dettagli

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD MANUALE D USO Rev.01/2017 ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD. 12300042 DATI TECNICI MODELLO PESO kg VEL ARIA ALLA BOCCA m/s PORTATA AR IA m 3 /h LIVELLO SONORO db (A)

Dettagli

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15 Istruzioni d uso Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15 1.0 Introduzione Grazie per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 15. Questa antenna è stata sviluppata per la ricezione dei segnali

Dettagli

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100 ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare

Dettagli

RISCHI FIGURA GENERALE MEZZI DI PROTEZIONE. 1. Elettrocuzione. 1. Lesioni e schiacciamenti ISTRUZIONI ALL'USO PER GLI ADDETTI. PG GU o.1.

RISCHI FIGURA GENERALE MEZZI DI PROTEZIONE. 1. Elettrocuzione. 1. Lesioni e schiacciamenti ISTRUZIONI ALL'USO PER GLI ADDETTI. PG GU o.1. Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER GLI ADDETTI PG GU o.1.1 RISCHI 1. Elettrocuzione 1. Lesioni e schiacciamenti FIGURA

Dettagli

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego

Dettagli

TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø255 mm e laser. DOUBLE BEVEL RADIAL MITRE SAW with Laser

TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø255 mm e laser. DOUBLE BEVEL RADIAL MITRE SAW with Laser TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø255 mm e laser (Modello Fox F36-258DB) DOUBLE BEVEL RADIAL MITRE SAW with Laser saw blade s diameter 255 mm (Fox model F36-258DB) MANUALE DI

Dettagli

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E Le seguenti istruzioni si riferiscono ad alcuni accessori applicabili alla macchina Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E per la realizzazione di fori (asole) su aste, traverse e croci destinate

Dettagli

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.

Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. O 1 IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo attrezzo è stato progettato e costruito per

Dettagli

BANCO SEGA CON CARRELLO E ADATTORE FRESATRICE / TABLE SAW WITH CARRIAGE AND MILLER ADPTER. Modello Fox F36-527C Fox model F36-527C

BANCO SEGA CON CARRELLO E ADATTORE FRESATRICE / TABLE SAW WITH CARRIAGE AND MILLER ADPTER. Modello Fox F36-527C Fox model F36-527C BANCO SEGA CON CARRELLO E ADATTORE FRESATRICE / TABLE SAW WITH CARRIAGE AND MILLER ADPTER Modello Fox F36-527C Fox model F36-527C MANUALE DI ISTRUZIONI / USER MANUAL SOMMARIO / INDEX ITALIANO (IT) Manuale

Dettagli

500mA-Usb alimentatore Manuale d uso

500mA-Usb alimentatore Manuale d uso 500mA-Usb alimentatore Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni..pag. 4 Etichetta.pag. 5 Dichiarazione Conformità...pag. 6 Skynet

Dettagli

Articolo A891 SUPER SPOTTER

Articolo A891 SUPER SPOTTER Articolo A891 SUPER SPOTTER LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA SALDATRICE Scopo della macchina: saldatura a resistenza di chiodi e rondelle per la raddrizzatura di lamiere,

Dettagli

DM-SL (Italian) Manuale per il fornitore SL-BSR1

DM-SL (Italian) Manuale per il fornitore SL-BSR1 (Italian) DM-SL0003-00 Manuale per il fornitore SL-BSR1 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette. È vietata l installazione

Dettagli

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI EN 388 2 GRADO MASCHERA ANTIPOLVERE EN 166 1. Assicurarsi che la lama abbia smesso di muoversi prima di avvicinarsi o di appoggiare lo strumento. 2. Non lasciare lo strumento

Dettagli

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati

Dettagli

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907 Form No. 8-64 Rev A Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 00 modello 44905, 44906 o 44907 Nº del modello 7-5899 Nº del modello 7-5907 Istruzioni di installazione AVVERTENZA

Dettagli

Led 5. LED-5 Manuale d uso

Led 5. LED-5 Manuale d uso LED-5 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.........pag. 2 Avvertenze...pag. 2 Operazioni di taglio... pag. 3 Saldatura...... pag. 3 Adesivo...... pag. 4 Collegamento Elettrico... pag. 5 Caratteristiche Tecniche...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

Manuale d uso BARRIERE D ARIA CURT 900 CURT Leggere attentamente questo manuale, prima di mettere in funzione l apparecchio.

Manuale d uso BARRIERE D ARIA CURT 900 CURT Leggere attentamente questo manuale, prima di mettere in funzione l apparecchio. Manuale d uso BARRIERE D ARIA CURT 900 CURT 1200 Leggere attentamente questo manuale, prima di mettere in funzione l apparecchio. 1. Principio di funzionamento L aria interna, aspirata tramite i ventilatori

Dettagli

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori AIRSteril Per ambienti privi di odori Gamma MF20,40,60,80 Manuale per l utente Prima di aprire l unità leggere attentamente le istruzioni. Una installazione e la manutenzione a regola d arte assicurano

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

Azionamento del collettore per Tosaerba da 132 cm

Azionamento del collettore per Tosaerba da 132 cm MODULO N 3321-485I Rev. A Azionamento del collettore per Tosaerba da 132 cm Modello No 79452-8900001 e successivi Manuale dell operatore IMPORTANTE: Leggete attentamente questo manuale ed il Manuale istruzioni

Dettagli

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX Nº del modello 13-8579 Form No. 3404-800 Rev B Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3 MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO Precauzioni.....pag.2 Avvertenze..... pag.2 Installazione..... pag.3 Funzioni del dispositivo... pag.3 Normativa per lo smaltimento...pag.4 Dichiarazione

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

Istruzioni per l installazione, guida di riferimento rapido

Istruzioni per l installazione, guida di riferimento rapido Istruzioni per l installazione, guida di riferimento rapido Norme di sicurezza Spiegazione dei pittogrammi Pericolo! Situazione di pericolo immediato, che potrebbe causare lesioni gravi o decesso. Attenzione!

Dettagli

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli Manuale di istruzioni Vibro-pulitore per bossoli Vibro-pulitore per bossoli Istruzioni per l uso del prodotto IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI vibro-pulitore per bossoli 2

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

D-ESPANSIONE. Manuale d uso SOMMARIO

D-ESPANSIONE. Manuale d uso SOMMARIO Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni... pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 1 Pagina Precauzioni: 1. Non smontare l articolo:

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO STAFFE PER PANNELLI SOLARI PIANI ELIOTERM ARIS 2004 2504 PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA

MANUALE DI MONTAGGIO STAFFE PER PANNELLI SOLARI PIANI ELIOTERM ARIS 2004 2504 PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA MANUALE DI MONTAGGIO STAFFE PER PANNELLI SOLARI PIANI ELIOTERM ARIS 2004 2504 PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA VALIDO PER I MODELLI COD. 5231469003388 ELIOTERM ARIS 2004 TELAIO MULTIUSO TEGOLE E ORIZZ

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Aspiratore carrellato TURBODUST TWIN TURBODUST TWIN SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1

Dettagli

MK2000. Manuale d Uso

MK2000. Manuale d Uso MK2000 Manuale d Uso Cosa c è in questa guida 1. INTRODUZIONE 3 1.1. INFORMAZIONI GENERALI. 3 1.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 3 1.3. PEZZO PER IL SEZIONAMENTO.. 4 1.4. SPECIFICHE... 5 2. ISTRUZIONI PER

Dettagli

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione

Dettagli

BIDONE ASPIRACENERE. Prima di procedere all uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro. ISTRUZIONI PER L USO XDMAC171

BIDONE ASPIRACENERE. Prima di procedere all uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro. ISTRUZIONI PER L USO XDMAC171 BIDONE ASPIRACENERE Prima di procedere all uso, leggere con attenzione e conservare per un uso futuro. ISTRUZIONI PER L USO XDMAC171 Prima di utilizzare questo apparecchio, vi preghiamo di leggere e comprendere

Dettagli

PULITRICE SHINE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

PULITRICE SHINE MANUALE D USO E MANUTENZIONE PULITRICE SHINE MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE SHINE è un apparecchiatura per la molatura e la lucidatura dei metalli nel settore dentale. È stata realizzata appositamente a doppia velocità

Dettagli

Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA

Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD Nº del modello 136-1654 Form No. 3406-426 Rev C Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente

Dettagli

Mod. Aladino Ribalta orizzontale singolo Meccanismo Standard

Mod. Aladino Ribalta orizzontale singolo Meccanismo Standard IT Mod. Aladino Ribalta orizzontale singolo Meccanismo Standard Istruzioni di montaggio ALADINO 900 x 2000 mm ALADINO 1200 x 2000 mm (09.15) MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI Indice 1.

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Istruzioni d uso per l elemento pensile Keeler Prima di usare il vostro prodotto Keeler, leggete attentamente le

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Sicurezza. Generale. Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro Durante l uso

Sicurezza. Generale. Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro Durante l uso Form No. 3425-973 Rev A Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro 1750 Nº del modello 30669 Nº del modello 30671 Istruzioni di installazione AVVERTENZA Se

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

Fonte:

Fonte: Fonte: www.ciemmeci.org Rischio meccanico Definizione Il rischio principale connesso rischio meccanico legato principalmente: alla presenza di elementi di diversa natura in movimento relativo fra loro

Dettagli

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il

Dettagli

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80 3 4 (SW 5) 5 9 0 7 8 ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 3 4 (SW 4) 9 0 7 8 ASSYmat 80 A 3 4 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S (SW 4) 3 4 ASSYmat 80 B 4-3 mm C 5 3 5 I Per la Vostra sicurezza Elementi della macchina

Dettagli

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX 0 0 Utensili particolari Disco di pressione 0 necessari TX 0 0 0 TX 0 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della tensione

Dettagli

Mod. Otis con scrivania

Mod. Otis con scrivania IT Mod. Otis con scrivania Ribalta orizzontale singola Istruzioni di montaggio Otis 900x1900 Otis 870x2000 Otis 900x2000 (09.15) MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI Indice 1. Descrizione

Dettagli

Modello/Model/Modèle F36-257DB

Modello/Model/Modèle F36-257DB TRONCATRICE RADIALE A DOPPIA INCLINAZIONE Lama di diametro Ø255 mm e laser DOUBLE BEVEL RADIAL MITRE SAW with Laser saw blade s diameter 255 mm SCIE À ONGLET RADIALE A DOUBLE INCLINAISON Avec lame Ø255

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

BARRIERE D ARIA A TEMPERATURA AMBIENTE VH900 / VH1200 MANUALE D ISTRUZIONE

BARRIERE D ARIA A TEMPERATURA AMBIENTE VH900 / VH1200 MANUALE D ISTRUZIONE BARRIERE D ARIA A TEMPERATURA AMBIENTE VH900 / VH1200 MANUALE D ISTRUZIONE Gentile Cliente, prima di far funzionare l apparecchio leggete attentamente questo manuale d istruzione in tutte le sue parti

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Manuale 91604 Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima volta. In particolare, rispettare le norme di sicurezza. Uso previsto:

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

Mod. Aladino Ribalta verticale matrimoniale Meccanismo Standard

Mod. Aladino Ribalta verticale matrimoniale Meccanismo Standard IT Mod. Aladino Ribalta verticale matrimoniale Meccanismo Standard Istruzioni di montaggio ALADINO 1420 x 2000 mm ALADINO 1620 x 2000 mm ALADINO 1820 x 2000 mm (09.15) MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI

Dettagli

Verifiche del sistema elettrostatico

Verifiche del sistema elettrostatico Informazioni per l utente P/N Italian Verifiche del sistema elettrostatico ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED CONNESSIONI E ACCESSORI GSLC00 GSLC00 Una striscia

Dettagli

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Hammerhead H16/H20

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Hammerhead H16/H20 Manuale installazione Bluefin LED per modelli Hammerhead H16/H20 Grazie per aver scelto le luci subacquee Bluefin Led, i nostri prodotti sono stati progettati e testati rigorosamente per assicurare massime

Dettagli

PIALLA FILO-SPESSORE 250 mm

PIALLA FILO-SPESSORE 250 mm PIALLA FILO-SPESSORE 250 mm (Modello Fox F22-564/250) MANUALE D USO Pialla filo-spessore 250 mm (Modello FOX F22-564/250) SOMMARIO Regole di sicurezza generali Pag. 3 Regole di sicurezza supplementari

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)   Riserva di modifiche tecniche ed errori. Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e

Dettagli

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di montare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente. Il non corretto montaggio del prodotto o l uso di parti non

Dettagli

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264 MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264 Precauzioni... Pag. 2 Avvertenze e Note... Pag. 3 Panoramica del prodotto.... Pag. 4 Interfaccia........ Pag. 4 Avvio / Arresto & Accesso........ Pag. 5 Impostazioni

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Levigatrice nastro disco Art. 0523 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli