Server HP ProLiant ML10 Guida utente
|
|
|
- Cristoforo Marco Angelini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Server HP ProLiant ML10 Guida utente Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo documento è destinato a professionisti IT esperti o agli utenti finali senza precedenti esperienze di configurazione hardware. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.
2 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero di parte: Luglio 2013 Edizione: 2 Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
3 Sommario 1 Identificazione dei componenti... 1 Componenti del pannello anteriore... 1 LED e pulsanti del pannello anteriore... 2 Componenti del pannello posteriore... 3 LED e pulsanti del pannello posteriore... 4 Componenti della scheda di sistema... 5 Posizione degli slot DIMM... 6 Interruttore per la manutenzione del sistema... 6 Funzionalità NMI... 7 Posizione delle ventole Operazioni... 8 Accensione del server... 8 Spegnimento del server... 8 Rimozione del pannello di accesso... 9 Rimozione della mascherina anteriore Installazione della mascherina anteriore Installazione del pannello di accesso Impostazione Servizi di installazione opzionali Ambiente di installazione ottimale Requisiti di ingombro e ventilazione Requisiti di temperatura Requisiti di alimentazione Requisiti di messa a terra Identificazione del contenuto della confezione del server Installazione delle opzioni hardware Impostazione di un server tower Accensione e configurazione del server Installazione del sistema operativo Registrazione del server Installazione delle opzioni hardware Introduzione QuickSpecs per i prodotti HP ITWW iii
4 Istruzioni per l'installazione delle unità Installazione dell'opzione di abilitazione unità Opzione unità disco ottico Opzioni di memoria DIMM, identificazione DIMM single-rank e dual-rank Architettura del sottosistema di memoria Configurazione memoria Configurazione della memoria ECC Configurazioni di memoria massima UDIMM Linee guida per la sequenza di installazione degli slot DIMM Installazione di un modulo DIMM Opzioni della scheda di espansione Cablaggio Cablaggio delle unità Cablaggio gruppo I/O anteriore Cablaggio delle unità ottiche Cablaggio sensore di temperatura ambientale Cablaggio ventola Cablaggio alimentatore Software e utility di configurazione Strumenti di configurazione HP ROM-Based Setup Utility Utilizzo di RBSU Processo di configurazione automatica Opzioni di avvio Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ROMPaq utility Tecnologia Integrated Lights-Out Supporto per USB Strumenti di diagnostica Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Assistenza remota e strumenti di analisi Software HP Insight Remote Support Strumenti di aggiornamento del sistema iv ITWW
5 Driver Supporto per le versioni dei sistemi operativi HP Smart Update Manager Change Control and Proactive Notification Care Pack Risoluzione dei problemi Risorse di risoluzione problemi per modelli di server HP ProLiant precedenti Sostituzione della batteria di sistema Informazioni sulle norme vigenti Sicurezza e conformità alle normative Marchio per Bielorussia, Kazakistan e Russia Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'ucraina Informazioni sulla garanzia Scariche elettrostatiche Prevenzione delle scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche Specifiche Specifiche ambientali Specifiche del server Specifiche dell'alimentatore Assistenza e altre risorse Prima di contattare HP Come contattare HP Riparazione da parte del cliente Acronimi e abbreviazioni Commenti sulla documentazione Indice analitico ITWW v
6 1 Identificazione dei componenti Componenti del pannello anteriore Elemento Descrizione 1 Alloggiamento dell'unità 2 Connettori USB ITWW Componenti del pannello anteriore 1
7 LED e pulsanti del pannello anteriore Elemento Descrizione Stato 1 LED di attività/collegamento NIC Verde = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete 2 LED di stato del sistema Verde = normale Spento = nessun collegamento alla rete (se l'alimentazione è spenta, vedere lo stato dei LED NIC sul pannello posteriore). Giallo = funzionamento non corretto del sistema Rosso = sistema in condizioni critiche 3 Pulsante di alimentazione del sistema/led Verde = sistema acceso Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione non collegato o guasto all'alimentazione 4 LED di attività unità ottica Verde lampeggiante = unità attiva Spento = unità disco inattiva 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW
8 Componenti del pannello posteriore Elemento Descrizione 1 Slot 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1)* 2 Slot 2 PCIe2x8 (4, 1) 3 Slot 3 PCIe2x8 (4, 1) 4 Slot 4 PCIe2x4 (1) 5 Connettore USB (4) 6 Connettore NIC 7 Connettore video 8 Slot di protezione Kensington 9 Vite per fermo coperchi slot PCIe 10 Connettore del cavo di alimentazione *PCIe3 con processore E v2 ITWW Componenti del pannello posteriore 3
9 LED e pulsanti del pannello posteriore Elemento Descrizione Stato 1 LED stato NIC Verde fisso = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante (1 Hz/ciclo per sec) = rete attiva Spento = nessuna attività di rete 2 LED di collegamento del controller di rete Verde fisso = collegamento presente Spento = nessun collegamento 3 LED degli alimentatori Verde fisso = sistema acceso/sistema in standby Spento = nessuna alimentazione 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW
10 Componenti della scheda di sistema Elemento Descrizione 1 Zoccolo del processore 2 Slot DIMM (4) 3 Connettore alimentatore a 24 pin 4 Connettore per ventola di sistema 5 Connettore USB interno 6 Batteria di sistema 7 Connettore SATA (2) 8 Connettore sensore di temperatura ambientale 9 Connettore Mini-SAS 10 Connettore I/O anteriore 11 Connettore ventola processore 12 Connettore USB anteriore 13 Slot 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1)* 14 Slot 2 PCIe2x8 (4, 1) 15 Slot 3 PCIe2x8 (4, 1) 16 Slot 4 PCIe2x4 (1) 17 Connettore alimentatore a 4 pin 18 Pin NMI 19 Connettori USB posteriori (4) *PCIe3 con processore E v2 ITWW Componenti della scheda di sistema 5
11 Posizione degli slot DIMM Gli slot dei moduli DIMM sono numerati in sequenza da 1 a 4 per il processore. Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione 1 Spento Off = Protezione ilo abilitata On = protezione ilo disabilitata 2 Spento Off = la configurazione di sistema può essere modificata 3 Riservato 4 Riservato On = la configurazione di sistema è bloccata 5 Spento Off = la password di accensione è abilitata On = la password di accensione è disabilitata 6 Spento Spento = nessuna funzione 7 Riservato 8 Riservato 9 Riservato 10 Riservato Acceso = azzeramento della NVRAM 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW
12 Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su Acceso, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM non volatile (NVRAM). ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati. Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI crea un registro di dump dei crash prima di reimpostare un sistema bloccato. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come gli errori del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, effettuare una delle seguenti operazioni: Utilizzare la funzione NMI virtuale di ilo. Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI (Componenti della scheda di sistema a pagina 5). Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( SupportManual/c /c pdf). Posizione delle ventole Elemento Descrizione 1 Ventola del sistema posteriore 2 Gruppo ventola del dissipatore del processore ITWW Posizione delle ventole 7
13 2 Operazioni Accensione del server 1. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 2. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 3. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. Spegnimento del server Prima di spegnere il server per consentire l'esecuzione di eventuali procedure di aggiornamento o manutenzione, si consiglia di effettuare un backup dei programmi e dei dati critici del server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante di accensione/standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Quando il server è in modalità standby, l'alimentazione ausiliaria è ancora fornita dal sistema. Per spegnere il server, utilizzare uno dei seguenti metodi: Premere e rilasciare il pulsante di accensione/standby. Questo metodo avvia un arresto controllato delle applicazioni e del sistema operativo prima di attivare la modalità standby del server. Tenere premuto il pulsante di accensione/standby per più di 4 secondi per forzare la modalità standby del server. Questo metodo forza l'attivazione della modalità standby sul server senza la corretta chiusura delle applicazioni e del sistema operativo. Se un'applicazione non risponde, è possibile usare questo metodo per forzare l'arresto. Utilizzare il pulsante di accensione virtuale di ilo. Questo metodo avvia un arresto in remoto controllato delle applicazioni e del sistema operativo prima di attivare la modalità standby del server. Prima di procedere, verificare che il server si trovi in modalità standby verificando che il LED di alimentazione sia di colore ambra. 8 Capitolo 2 Operazioni ITWW
14 Rimozione del pannello di accesso ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 4. Coricare il server sul lato. 5. Svitare la vite T-15 di bloccaggio del pannello di accesso, quindi fare scorrere il pannello verso il lato posteriore del server. ITWW Rimozione del pannello di accesso 9
15 Rimozione della mascherina anteriore Per poter accedere al telaio per unità e agli alloggiamenti per supporti, è necessario aprire la mascherina anteriore. Durante il normale funzionamento del server la mascherina deve rimanere chiusa. 1. Premere il pulsante di accensione/standby. 2. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 4. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Rimuovere la mascherina anteriore. Installazione della mascherina anteriore 1. Inserire le linguette nella mascherina anteriore nelle fessure dello chassis anteriore. 10 Capitolo 2 Operazioni ITWW
16 2. Chiudere la mascherina anteriore. Installazione del pannello di accesso ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Posizionare il pannello di accesso sul telaio e farlo scivolare verso la parte anteriore del server. 2. Avvitare la vite T Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 4. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. NOTA: Prima di accendere il server, verificare che il pannello sia perfettamente bloccato. 5. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. ITWW Installazione del pannello di accesso 11
17 3 Impostazione Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: Supporto hardware Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software Sistemi operativi Microsoft Linux, sistemi operativi HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) Supporto hardware e software integrato Critical Service Proactive 24 Support Plus Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP ( services/carepack). Ambiente di installazione ottimale Al momento dell'installazione del server, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Lasciare almeno 7,6 cm di spazio libero davanti e dietro al server per garantire un'adeguata ventilazione. 12 Capitolo 3 Impostazione ITWW
18 Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto, sicuro e affidabile, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura ambiente massima consigliata per la maggior parte dei prodotti server è pari a 35 C. La temperatura nel locale in cui si trova il server non deve superare i 35 C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Se si installano più server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni: Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'apparecchiatura deve essere installata secondo i codici di cablaggio elettrico regionali o nazionali, ad esempio quelli della Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC, International Electrotechnical Commission) 364 parti 1-7. È inoltre necessario assicurarsi che tutti i dispositivi di distribuzione dell'alimentazione utilizzati nell'installazione, ad esempio fili di derivazione e prese, siano del tipo con messa a terra certificato o approvato. A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di ITWW Ambiente di installazione ottimale 13
19 derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Identificazione del contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Il contenuto della confezione del server comprende: Server Cavo di alimentazione Documentazione sull'hardware e prodotti software Oltre al materiale fornito, potrebbe essere necessario: Sistema operativo o specifiche applicazioni software Opzioni hardware Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche del server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 16)". Impostazione di un server tower 1. Collegare tutte le periferiche al server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni nei connettori NIC. 2. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. 14 Capitolo 3 Impostazione ITWW
20 Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante Power On/Standby (Accensione/standby). Durante l'avvio iniziale, la configurazione del server è configurata automaticamente per preparare il server all'installazione del sistema operativo. Per modificare le impostazioni predefinite del server, premere il tasto F9 quando viene richiesto durante il processo di avvio per accedere a RBSU. Per impostazione predefinita, l'utility RBSU viene eseguita in lingua inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility. Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP ( supportos). Per installare un sistema operativo manualmente, inserire il CD del sistema operativo nell'unità DVD- ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP ( Per ulteriori informazioni, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile in HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. Registrazione del server Per un supporto tecnico e un'assistenza più efficienti, registrare il prodotto sul sito Web HP Product Registration ( ITWW Accensione e configurazione del server 15
21 4 Installazione delle opzioni hardware Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. QuickSpecs per i prodotti HP Per ulteriori informazioni sulle funzioni, specifiche, opzioni, configurazioni e compatibilità dei prodotti, vedere la sezione QuickSpecs dei prodotti sul sito Web HP Product Bulletin ( productbulletin). Istruzioni per l'installazione delle unità Al momento di aggiungere unità al server, consultare la documentazione fornita con il kit di abilitazione della seconda unità. Installazione dell'opzione di abilitazione unità 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 16 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
22 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Rimuovere la mascherina anteriore (Rimozione della mascherina anteriore a pagina 10). 7. Rimuovere l'alloggiamento dell'unità vuoto dalla mascherina anteriore. ITWW Istruzioni per l'installazione delle unità 17
23 8. Rimuovere la schermatura EMI. 9. Premere sulle due estremità del supporto dell'unità, quindi estrarlo dal telaio per unità. 18 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
24 10. Installare l'unità nel relativo supporto allineando i piedini di quest'ultimo con i fori su ciascun lato dell'unità. Assicurarsi di installare l'unità con l'adesivo rivolto verso l'alto e i connettori orientati verso il lato posteriore. 11. Inserire l'unità nell'apposito telaio fino a quando non scatta in posizione. ITWW Istruzioni per l'installazione delle unità 19
25 12. Inserire il telaio per unità fino a metà della lunghezza nell'alloggiamento per supporti. 13. Collegare il cavo SATA e il cavo di alimentazione (P6) al lato posteriore dell'unità. 14. Collegare l'altra estremità del cavo SATA alla scheda di sistema. 20 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
26 15. Inserire completamente il telaio per unità nell'alloggiamento per supporti fino ad allineare i fori delle viti con quelli dello chassis, quindi fissare il telaio per unità utilizzando le due viti T Installare la mascherina anteriore (Installazione della mascherina anteriore a pagina 10). 17. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 11). 18. Riportare il server in posizione verticale. 19. Collegare il cavo di alimentazione al server. 20. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 21. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. Opzione unità disco ottico 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. ITWW Opzione unità disco ottico 21
27 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Rimuovere la mascherina anteriore (Rimozione della mascherina anteriore a pagina 10). 7. Rimuovere l'alloggiamento dell'unità vuoto dalla mascherina anteriore. 22 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
28 8. Rimuovere la schermatura EMI. 9. Installare l'unità ottica: a. Inserire l'unità ottica nell'unità, fino a metà della lunghezza. b. Collegare il cavo SATA e il cavo di alimentazione (P6) al lato posteriore dell'unità ottica. ITWW Opzione unità disco ottico 23
29 c. Far passare il cavo SATA attraverso un morsetto per cavi alla base del server, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla scheda di sistema. d. Inserire completamente l'unità ottica nell'alloggiamento per supporti fino ad allineare i fori delle viti con quelli dello chassis, quindi fissare il telaio per unità utilizzando le due viti T-15. Per fissare l'unità ottica, utilizzare le viti T-15 disponibili sul modulo I/O anteriore. 10. Installare la mascherina anteriore (Installazione della mascherina anteriore a pagina 10). 11. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 11). 12. Riportare il server in posizione verticale. 13. Collegare il cavo di alimentazione al server. 14. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 15. Premere il pulsante di accensione/standby. 24 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
30 Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. Opzioni di memoria Il sottosistema di memoria del server supporta solo moduli UDIMM. Il server supporta moduli DIMM (DDR3) PC E dual-rank a 1600 MT/s. Per ulteriori informazioni, vedere "Linee guida per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Linee guida per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 27)". DIMM, identificazione Per determinare le caratteristiche dei moduli DIMM, utilizzare l'etichetta apposta sul modulo DIMM e la figura e la tabella seguenti. Elemento Descrizione Definizione 1 Dimensione 2 Rank 1R = Single-rank 2R = Dual-rank 3R = Three-rank 4R = Quad-rank 3 Larghezza dati x4 = 4 bit x8 = 8 bit 4 Tensione L = Bassa tensione (1,35 V) U = Tensione estremamente bassa (1,25 V) Vuota o mancante = Standard ITWW Opzioni di memoria 25
31 Elemento Descrizione Definizione 5 Velocità memoria = 1600-MT/s = 1333-MT/s 8500 = 1066-MT/s 6 Tipo DIMM R = RDIMM (registered) E = UDIMM (unbuffered con ECC) L = LRDIMM (carico ridotto) Per le informazioni più recenti sulle memorie supportate, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP ( Sul sito Web, scegliere l'area geografica e individuare il prodotto per nome o per categoria. DIMM single-rank e dual-rank I requisiti di configurazione DIMM sono basati su queste classificazioni: Modulo DIMM single-rank Un singolo gruppo di chip di memoria a cui si accede durante la scrittura o la lettura dalla memoria. Modulo DIMM dual-rank Due moduli DIMM single-rank sullo stesso modulo in cui un solo rank alla volta è accessibile. Il sottosistema di controllo della memoria del server seleziona il rank appropriato all'interno del modulo DIMM durante la scrittura o la lettura sul modulo DIMM. I moduli DIMM dual-rank offrono la capacità maggiore con la tecnologia di memoria esistente. Ad esempio, se la tecnologia DRAM attuale supporta moduli DIMM single-rank da 2 GB, un modulo DIMM dual-rank sarà di 4 GB. Architettura del sottosistema di memoria Il sottosistema di memoria in questo server è diviso in canali. Ogni canale supporta due slot DIMM. Canale Slot Numero slot A B C A D B Questo server supporta i moduli UDIMM. Gli slot DIMM in questo server vengono identificati per numero e lettera. Le lettere identificano l'ordine di inserimento. I numeri di slot vengono riportati da errori ROM durante l'avvio e dai rapporti di errore. Per informazioni sulle posizioni degli slot DIMM, vedere la sezione "Posizione degli slot DIMM". 26 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
32 Configurazione memoria Per ottimizzarne la disponibilità, il server supporta la modalità Advanced ECC. Questa funzione offre la maggiore capacità di memoria per una data dimensione del modulo DIMM, fornendo fino a 8 bit di correzione degli errori a seconda del tipo di modulo DIMM specificato. Questa modalità è quella predefinita per questo server. Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-Based Setup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è supportata dalla configurazione DIMM installata, il server viene avviato in modalità Advanced ECC. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROM-Based Setup Utility (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 37)". Per informazioni aggiornate sulla configurazione di memoria, vedere la sezione QuickSpecs nel Web HP Product Bulletin ( Configurazione della memoria ECC La memoria ECC è la modalità di protezione della memoria predefinita per il server. La modalità Standard ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e rileva gli errori di memoria su più bit. Quando vengono rilevati errori su più bit utilizzando questa modalità, l'errore viene inviato al server, che quindi si arresta. Configurazioni di memoria massima UDIMM Il server supporta un massimo di 32 GB utilizzando moduli UDIMM single-rank o dual-rank da 2, 4 e 8 GB. Linee guida per la sequenza di installazione degli slot DIMM Il server ha quattro slot di memoria. Il server supporta due canali e ogni canale supporta due slot DIMM. Il canale di memoria A comprende i due moduli DIMM più vicini al processore. Il canale di memoria B comprende i due moduli DIMM più lontani dal processore. Lo slot DIMM bianco indica il primo slot di un canale (2-A, 4-B). Il supporto per la velocità della memoria dipende dal tipo di processore installato. Per ulteriori informazioni, vedere le specifiche tecniche del processore installato. Il server supporta moduli DIMM ECC dual-rank da 1600 MT/s. Il server supporta moduli DIMM fino a 32 GB (4x8 GB). Il server non supporta: LV-DIMM RDIMM Moduli DIMM non ECC Quando si installano moduli DIMM: Se il processore non è installato, non installare i moduli DIMM. Installare i moduli DIMM nella sequenza: 2-A, 4-B, 1-C, 3-D L'alloggiamento del modulo DIMM più lontano dal processore (CHA o CHB) deve essere popolato per primo. ITWW Opzioni di memoria 27
33 Installare i moduli DIMM dal carico più pesante (double-rank) a quello più leggero (singlerank). Utilizzare moduli DIMM certificati da HP Installazione di un modulo DIMM 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. 28 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
34 7. Installare il modulo DIMM. 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 11). 9. Riportare il server in posizione verticale. 10. Collegare il cavo di alimentazione al server. 11. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 12. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. Opzioni della scheda di espansione 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. ITWW Opzioni della scheda di espansione 29
35 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Rimuovere il fermo del coperchio dello slot di espansione. 30 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
36 7. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione. a. Se si installa la scheda di espansione negli slot PCIe 1 o 3, premere e rimuovere il coperchio dello slot collegato allo chassis. I coperchi degli slot non sono riutilizzabili e non è possibile reinstallarli. b. Se si installa una scheda di espansione negli slot PCIe 2 o 4, sollevare il coperchio, quindi rimuoverlo dal server. Conservare il coperchio dello slot per un uso futuro. ITWW Opzioni della scheda di espansione 31
37 8. Installare la scheda di espansione. Verificare che la scheda sia inserita correttamente nello slot. 9. Collegare tutti i cavi interni necessari alla scheda di espansione. Per ulteriori informazioni sui requisiti di cablaggio, consultare la documentazione fornita con l'opzione. 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 11). 11. Riportare il server in posizione verticale. 12. Collegare il cavo di alimentazione al server. 13. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 14. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. 32 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW
38 5 Cablaggio Cablaggio delle unità Cablaggio principale delle unità LFF non hot-plug Elemento Descrizione 1 Cavo SATA 2 Cavo di alimentazione (P3) Cablaggio secondario delle unità LFF non hot-plug ITWW Cablaggio delle unità 33
39 Elemento Descrizione 1 Cavo SATA 2 Cavo di alimentazione (P6) Cablaggio gruppo I/O anteriore Cablaggio delle unità ottiche 34 Capitolo 5 Cablaggio ITWW
40 Elemento Descrizione 1 Cavo SATA 2 Cavo di alimentazione (P6) Cablaggio sensore di temperatura ambientale Cablaggio ventola Ventola del sistema ITWW Cablaggio sensore di temperatura ambientale 35
41 Ventola del processore Cablaggio alimentatore Elemento Descrizione 1 Cavo alimentatore a 4 pin 2 Cavo alimentatore a 24 pin 36 Capitolo 5 Cablaggio ITWW
42 6 Software e utility di configurazione Strumenti di configurazione HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server HP ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema Visualizzazione delle informazioni di sistema Selezione del controller di avvio principale Configurazione delle opzioni di memoria Selezione della lingua Per maggiori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility sul CD della documentazione o sul sito Web di HP ( documentation). Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: Al primo avvio del sistema Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. ITWW Strumenti di configurazione 37
43 Processo di configurazione automatica Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID RAID 1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID 5 Più di 6 0 Nessuna Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per maggiori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility sul CD della documentazione o sul sito Web di HP ( documentation). Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: Accedere a RBSU premendo il tasto F9. Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. Accedere al menu di avvio premendo il tasto F11. Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: Funziona come applicazione locale o servizio remoto. Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. 38 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW
44 Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. È sempre disponibile quando il server è acceso. Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. A partire dalla versione di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di e colore a 16 bit. I server che eseguono i sistemi operativi Microsoft richiedono uno dei seguenti browser supportati: Internet Explorer 6.0 o versione successiva Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP ( SAC_UG_ProLiantServers_en). Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP ( CASAC_RG_en). Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'id del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate). 3. Selezionare Service Options (Opzioni di assistenza). 4. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Vengono visualizzati i seguenti avvisi: WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) Warning: The serial number should ONLY be modified by qualified personnel (Avviso: il numero di serie deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the serial number located on the chassis. (Il numero di serie deve essere modificato SOLO da personale qualificato. Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) 5. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 6. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. ITWW Strumenti di configurazione 39
45 7. Selezionare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato il seguente avviso: Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified personnel (Avviso: l'id prodotto deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the Product ID on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre all'id prodotto sul telaio). 8. Immettere l'id del prodotto e premere il tasto Invio. 9. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. 10. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 11. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server si riavvia automaticamente. Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu, un errore ABEND (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) o panic. Un timer di sicurezza del sistema, chiamato timer ASR, si avvia nel momento in cui viene caricato il driver System Management, detto anche driver di sicurezza. Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Se però si verifica un errore del sistema operativo, il timer giunge a scadenza e il server blade viene riavviato. La funzione ASR aumenta la disponibilità del server, eseguendone il riavvio entro dieci minuti dal verificarsi di un errore irreversibile. Allo stesso tempo la console di HP SIM invia un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR da System Management Homepage o tramite RBSU. ROMPaq utility L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware, inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i sistemi operativi Windows e Linux. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( e fare clic su Driver, software & firmware. Digitare quindi il nome del prodotto nel campo Trova un prodotto HP e fare clic su Vai. Tecnologia Integrated Lights-Out Il sottosistema ilo è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Il sottosistema ilo è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata. Questa progettazione rende l'interfaccia ilo indipendente dal server host e dal relativo sistema operativo. ilo, oltre a governare le funzioni di gestione remota, è anche utilizzato per la gestione dello stato del server ProLiant. La tecnologia avanzata di ilo gestisce il controllo termico Sea of Sensors, controlla le funzioni di gestione dell'alimentazione ed esegue il monitoraggio dello stato dei componenti del server. 40 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW
46 Il sottosistema ilo offre l'accesso remoto protetto da qualsiasi client di rete autorizzato. I miglioramenti a ilo consentono ai clienti di completare le attività necessarie in minor tempo grazie alle velocissime prestazioni dell'accesso remoto, un'esperienza utente ottimizzata e il supporto migliorato degli standard. Con l'interfaccia ilo è possibile effettuare le seguenti operazioni: Accedere a una console remota ad alte prestazioni e protetta sul server da qualsiasi area geografica del mondo. Utilizzare la console remota ilo per collaborare con un massimo di sei amministratori di server. Montare da remoto sul server dispositivi Virtual Media ad alte prestazioni. Controllare da remoto e in sicurezza lo stato di alimentazione del server gestito. Inviare avvisi da ilo indipendentemente dallo stato del server host. Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di ilo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di ilo (che potrebbe richiedere una licenza ilo Advanced Pack or ilo Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a ilo disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( Supporto per USB HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB mediante versioni precedenti, abilitate per impostazione predefinita nel sistema ROM. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: POST RBSU Diagnostica DOS Ambienti operativi che non forniscono supporto USB nativo Strumenti di diagnostica Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics include inoltre l'utility Survey, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP ( go/supportos). Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. ITWW Strumenti di diagnostica 41
47 Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP. NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP ( Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Nel registro IML (Integrated Management Log) vengono memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile, ognuno dei quali è contrassegnato con una precisione a livello di un minuto. Esistono vari modi per visualizzare gli eventi inseriti nel registro, tra cui: Da HP SIM Da Survey Utility Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi Per NetWare: IML Viewer (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) Per Windows : IML Viewer Per Linux: applicazione IML Viewer Dall'interfaccia utente di ilo Da HP Insight Diagnostics Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD o al DVD Management nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Assistenza remota e strumenti di analisi Software HP Insight Remote Support HP consiglia di installare il software HP Insight Remote Support per completare l'installazione o l'aggiornamento del prodotto e per abilitare la ricezione avanzata di garanzia HP, HP Care Pack Service e contratto di supporto HP. HP Insight Remote Support integra il monitoraggio 24 x 7 per garantire la massima disponibilità del sistema offrendo la diagnosi di eventi intelligente e l'invio automatico e sicuro di notifiche di eventi hardware a HP che avvierà una risoluzione veloce e accurata sulla base del livello di assistenza del prodotto. Le notifiche possono essere inviate a un HP Channel Partner per assistenza in sede, se configurata e disponibile nel proprio paese/regione. Il software è disponibile in due varianti: HP Insight Remote Support Standard: l'applicazione supporta i dispositivi di storage e server ed è ottimizzata per gli ambienti da 1 a 50 server. Ideale per clienti che possono trarre benefici dalla notifica proattiva ma non richiedono assistenza proattiva e l'integrazione con una piattaforma di gestione. HP Insight Remote Support Advanced: questo software offre il supporto completo per monitoraggio remoto e assistenza proattiva per quasi tutti i server, lo storage, gli ambienti SAN e di rete HP, oltre a modelli selezionati di server non HP che hanno obblighi di supporto con HP. Il software è integrato con HP Systems Insight Manager. Per ospitare HP Systems Insight Manager e HP Insight Remote Support Advanced è consigliabile un server dedicato. Informazioni su entrambe le versioni sono disponibili sul sito Web HP ( insightremotesupport). 42 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW
48 Per scaricare il software, visitare Software Depot ( Dal menu a destra, selezionare Insight Remote Support. Strumenti di aggiornamento del sistema Driver Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver necessari sui supporti di installazione del sistema operativo. Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path del software SmartStart per installare il sistema operativo e il supporto per i driver più recenti. Per installare un sistema operativo, sono necessari i driver per alcuni dei nuovi dispositivi hardware. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP ( NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. Supporto per le versioni dei sistemi operativi Per informazioni sui versioni specifiche dei sistemi operativi supportati, vedere la matrice per il supporto dei sistemi operativi ( HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile. Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti funzionalità: Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script Non richiede agenti per le installazioni remote Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il controllo delle dipendenze tra componenti Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software Supporta la distribuzione online e offline Consente la distribuzione degli aggiornamenti dei componenti necessari Consente il download dei componenti più recenti dal Web Per ulteriori informazioni su HP SUM e per accedere a HP Smart Update Manager User Guide (Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP ( documentation). ITWW Strumenti di aggiornamento del sistema 43
49 Change Control and Proactive Notification Care Pack HP offre Change Control and Proactive Notification per segnalare ai clienti con un anticipo di giorni gli aggiornamenti dei prodotti commerciali HP in materia di hardware e software. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere e ampliare i servizi inclusi con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti nei server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( carepack). 44 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW
50 7 Risoluzione dei problemi Risorse di risoluzione problemi per modelli di server HP ProLiant precedenti Nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui modelli di server blade HP ProLiant precedenti a Gen8. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: Inglese ( Francese ( Italiano ( Spagnolo ( Tedesco ( Olandese ( Giapponese ( ITWW Risorse di risoluzione problemi per modelli di server HP ProLiant precedenti 45
51 8 Sostituzione della batteria di sistema Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni: Non tentare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo i ricambi previsti per questo prodotto. 1. Premere il pulsante di accensione/standby. Il server si arresta ed entra in modalità standby. Il colore del LED di alimentazione cambia da verde ad ambra. L'alimentazione è sempre presente nel server. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dal server. 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 9). 6. Individuare la batteria sulla scheda di sistema (Componenti della scheda di sistema a pagina 5). 46 Capitolo 8 Sostituzione della batteria di sistema ITWW
52 7. Rimuovere la batteria. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. ITWW 47
53 9 Informazioni sulle norme vigenti Sicurezza e conformità alle normative Per informazioni sulla sicurezza, sull'ambiente e sulle normative, vedere Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, disponibile nel sito Web HP ( Marchio per Bielorussia, Kazakistan e Russia Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'ucraina Informazioni sulla garanzia Server HP ProLiant e X86 e opzioni ( Server HP Enterprise ( Prodotti HP Storage ( Prodotti di rete HP ( 48 Capitolo 9 Informazioni sulle norme vigenti ITWW
54 10 Scariche elettrostatiche Prevenzione delle scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati dalle scariche elettrostatiche: Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. Sistemare i contenitori su una superficie provvista di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. Evitare di toccare i piedini, i conduttori e i circuiti. Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a massa quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si maneggiano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: Indossare un bracciale collegato tramite cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a massa. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ±10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. Se si rimane in piedi alla postazione di lavoro, indossare cavigliere o apposite calzature. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. Utilizzare attrezzi conduttivi. Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. ITWW Prevenzione delle scariche elettrostatiche 49
55 11 Specifiche Specifiche ambientali Specifiche Valore Intervallo di temperatura* In esercizio Da 10 C a 35 C Non operativa Da -30 C a 60 C Umidità relativa (senza condensa) Funzionamento, 28 C, temperatura massima a bulbo bagnato Immagazzinamento, 38,7 C, temperatura massima a bulbo bagnato Da 10% a 90% Da 5% a 95% * Tutti i valori nominali sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1 C ogni 304,8 m fino a m. Evitare la luce solare diretta. Specifiche del server Specifiche Valore Dimensioni Altezza Profondità Larghezza Peso 36,39 cm 38,1 cm 16,5 cm 5,94 kg Specifiche dell'alimentatore Il server supporta un alimentatore integrato HP 300 W. ATTENZIONE: Prima di alimentare il server, controllare i valori nominali di ingresso del sistema e dell'alimentatore. Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Da 100 a 240 V Da 50 a 60 Hz 4 A da 100 a 200 V CA 50 Capitolo 11 Specifiche ITWW
56 Specifiche Efficienza Valore Non meno di 82% al 100% di carico Non meno di 85% al 50% di carico Non meno di 82% al 20% di carico Uscita alimentatore Potenza di uscita nominale 300 W ITWW Specifiche dell'alimentatore 51
57 12 Assistenza e altre risorse Prima di contattare HP Prima di contattare HP, assicurarsi di disporre delle seguenti informazioni: Registro Active Health System (solo prodotti HP ProLiant Gen8 o versioni successive) Scaricare e tenere a disposizione il registro di Active Health System per i tre giorni precedenti al rilevamento del guasto. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida utente di HP ilo 4 o la Guida utente di HP Intelligent Provisioning disponibile sul sito Web HP ( ilo/docs). Rapporto SHOW ALL di Onboard Administrator (solo per prodotti HP BladeSystem) Per ulteriori informazioni su come ottenere il rapporto SHOW ALL di Onboard Administrator, vedere il sito Web HP ( Numero di registrazione all'assistenza tecnica (se disponibile). Numero di serie del prodotto Nome e numero del modello di prodotto Numero di identificazione del prodotto Eventuali messaggi di errore visualizzati Schede o componenti hardware aggiuntivi Prodotti hardware o software di terze parti. Tipo di sistema operativo e livello di revisione Come contattare HP Per informazioni di contatto per Stati Uniti e mondiali, visitare la sezione Contact HP del sito Web HP ( Negli Stati Uniti: Per contattare HP telefonicamente, chiamare il numero In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate siano controllate o registrate. Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), vedere il sito Web Supporto e driver ( Se il problema non può essere risolto dal sito Web, contattare il numero Per ulteriori informazioni su Care Pack, visitare il sito Web HP ( Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di 52 Capitolo 12 Assistenza e altre risorse ITWW
58 servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: Obbligatorie Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio. Opzionali Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto. NOTA: Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti. In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare. Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP ( ITWW Riparazione da parte del cliente 53
59 13 Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End (Interruzione anomala) ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) AMP Advanced Memory Protection (Protezione memoria avanzata) ASR Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) CSR Programma Customer Self Repair DDR Double Data Rate (Velocità dati doppia) EAC Commissione Economica Eurasiatica EMI Electro Magnetic Interference (interferenza elettromagnetica) HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM HP Smart Update Manager IEC International Electrotechnical Commission ilo Integrated Lights-Out IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) IRS Insight Remote Support ISO International Organization for Standardization (Organizzazione internazionale per la standardizzazione) 54 Capitolo 13 Acronimi e abbreviazioni ITWW
60 LFF Large Form Factor (Formato esteso) LOM Lights-Out Management (Gestione di Lights-Out) LRDIMM Load Reduced Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Load Reduced Dual In-line) DIMM LV Low-voltage DIMM (DIMM a bassa tensione) NMI Non Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile) NVRAM Non Volatile Memory (memoria non volatile) OA Onboard Administrator ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione ROM facoltativa per array) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata) PDU Power Distribution Unit (Unità di distribuzione dell'alimentazione) POST Power-On Self-Test (autotest all'accensione) PSU Power Supply Unit (unità alimentatore) PXE Preboot Execution Environment RBSU ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata su ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Registered Dual In-line) RDP Rapid Deployment Pack RoHS Limitazione di sostanze pericolose ITWW 55
61 SAS Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale) SATA Serial ATA SFF Small Form Factor (Formato compatto) TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-line) USB Universal Serial Bus VCA Version Control Agent (Agente di controllo della versione) VCRM Version Control Repository Manager 56 Capitolo 13 Acronimi e abbreviazioni ITWW
62 14 Commenti sulla documentazione HP si impegna a fornire una documentazione che soddisfi le esigenze degli utenti. Per consentire di migliorare la documentazione, inviare errori, suggerimenti o commenti a Documentation Feedback (mailto:[email protected]). Con il commento, includere anche il titolo del documento, il numero di parte, il numero di versione o l'url. ITWW 57
63 Indice analitico A Accensione 8 Aggiornamento del BIOS 40 Alimentazione, requisiti 13 Ambiente di installazione ottimale 12 Architettura del sottosistema di memoria 26 Array Configuration Utility (ACU) 38 Assistenza Assistenza e altre risorse 52 Assistenza remota e strumenti di analisi 42 Come contattare HP 52 Assistenza tecnica Assistenza e altre risorse 52 Come contattare HP 52 Prima di contattare HP 52 Assistenza tecnica HP Assistenza e altre risorse 52 Come contattare HP 52 Automatic Server Recovery (ASR) (Ripristino automatico del server) 40 Avvisi sulla conformità alle normative Informazioni sulle norme vigenti 48 Sicurezza e conformità alle normative 48 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 48 Azioni di notifica 44 B Basic Input/Output System (BIOS) 40 Batteria 46 Batteria, installazione 46 C Cablaggio Cablaggio 33 Cablaggio delle unità 33 Cablaggio alimentatore 36 Cablaggio delle unità Cablaggio 33 Cablaggio delle unità 33 Cablaggio delle unità ottiche 34 cablaggio I/O anteriore 34 Cablaggio ventola 35 Cablaggio ventola sistema 35 cablaggio, I/O anteriore 34 Cablaggio, unità 33 Cablaggio, unità ottica 34 cancellazione NVRAM 6 Caratteristiche 1 Care Pack Care Pack 44 Servizi di installazione opzionali 12 Cavi 33 Change Control 44 CMOS 6 Commissione Economica Eurasiatica 48 Componenti 1 Componenti del pannello anteriore 1 Componenti del pannello posteriore 3 Componenti della scheda di sistema 5 Componenti, identificazione 1 componenti:pannello anteriore 1 Configurazione del server Impostazione 12 Impostazione di un server tower 14 Strumenti di aggiornamento del sistema 43 Configurazione sistema Software e utility di configurazione 37 Strumenti di configurazione 37 Configurazione UDIMM 27 Configurazioni di memoria Configurazione della memoria ECC 27 Configurazione memoria 27 Configurazioni di memoria massima UDIMM 27 Conformità 48 Connettori 1 D Diagnostica dei problemi 45 Dichiarazione di conformità Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'ucraina 48 Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia 48 Informazioni sulle norme vigenti 48 Dimensioni e peso Specifiche 50 Specifiche del server 50 DIMM 26 DIMM, identificazione 25 DIMM, installazione di moduli 28 DIMM, single-rank e dual-rank 26 Driver 43 Driver di stato 40 E Elettricità statica 49 F Funzionalità NMI Componenti della scheda di sistema 5 Funzionalità NMI 7 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 41 H Hardware, installazione 16 HP Insight Diagnostics Indice analitico ITWW
64 HP Smart Update Manager, panoramica 43 HP, informazioni di contatto Come contattare HP 52 Prima di contattare HP 52 I ilo (Integrated Lights-Out) 40 Imballo, contenuto 14 IML (Integrated Management Log) 42 Informazioni sulla garanzia 48 Informazioni sulla sicurezza 48 Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 41 Strumenti di aggiornamento del sistema 43 Installazione 12 Installazione del sistema operativo 15 Installazione hardware 16 Installazione opzioni Installazione delle opzioni hardware 14, 16 Introduzione 16 Servizi di installazione opzionali 12 Installazione, opzioni server Installazione delle opzioni hardware 14, 16 Integrated Lights-Out (ilo) 40 Integrated Management Log (IML) 42 Interruttore per la manutenzione del sistema 6 istruzioni per le unità 16 L LED del pannello anteriore 2 LED del pannello posteriore 4 LED di stato 2 LED, alimentazione del sistema 2 LED, NIC 2 LED, pannello anteriore 2 LED, pannello posteriore 4 LED, risoluzione problemi 45 Linee guida per l'installazione Istruzioni per l'installazione delle unità 16 Linee guida per la sequenza di installazione degli slot DIMM 27 Linee guida per la sequenza di inserimento dei moduli DIMM 27 Linee guida per la sequenza di installazione dei moduli di memoria 27 M Marchio per Bielorussia, Kazakistan e Russia 48 Mascherina, installazione 10 Mascherina, rimozione 10 memoria Configurazione della memoria ECC 27 Configurazioni di memoria massima UDIMM 27 DIMM, identificazione 25 Messa a terra, metodi 49 N Numeri telefonici Assistenza e altre risorse 52 Come contattare HP 52 Numero di serie 39, 48 O opzione di abilitazione unità 16 Opzioni della scheda di espansione 29 Opzioni di avvio 38 Opzioni di memoria 25 Opzioni hardware, installazione Installazione delle opzioni hardware 14, 16 Introduzione 16 P Pannello anteriore, pulsanti 2 Pannello di accesso Rimozione del pannello di accesso 9 Pannello posteriore, pulsanti 4 password di avvio 6 peso Specifiche 50 Specifiche del server 50 Pin NMI 7 Posizione degli slot DIMM 6 Power Distribution Unit (PDU) 13 Preparazione, procedure 8 Prima di contattare HP Come contattare HP 52 Prima di contattare HP 52 Processo di configurazione automatica 38 Pulsanti, pannello anteriore 1 R Rack, installazione 12 RBSU (ROM-Based Setup Utility) HP ROM-Based Setup Utility 37 Utilizzo di RBSU 37 Registrazione server 15 reinserimento del numero di serie del server 39 Requisiti ambientali Ambiente di installazione ottimale 12 Requisiti di alimentazione 13 Requisiti di ingombro e ventilazione 12 Requisiti di temperatura 13 Requisiti di ingombro e ventilazione 12 Requisiti di messa a terra 13 Riparazione da parte del cliente (CSR) Come contattare HP 52 Risoluzione problemi 45 Risorse di assistenza 52 Risorse informative prodotto 16 Risorse, risoluzione problemi 45 Rivenditore autorizzato Assistenza e altre risorse 52 Come contattare HP 52 ROMPaq utility 40 S Scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche 49 ITWW Indice analitico 59
65 Prevenzione delle scariche elettrostatiche 49 Scariche elettrostatiche 49 Sensore di temperatura ambientale, cablaggio 35 Server, caratteristiche e opzioni 16 Servizi di installazione 12 Servizi di installazione opzionali 12 Sicurezza, considerazioni Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche 49 Prevenzione delle scariche elettrostatiche 49 Sicurezza e conformità alle normative 48 Sistema, componenti 1 Sistemi operativi Installazione del sistema operativo 15 Supporto per le versioni dei sistemi operativi 43 Sistemi operativi supportati 43 Sito Web HP 52 Slot di protezione Kensington 3 Smart Update Manager 43 Software HP Insight Remote Support 42 Specifiche 50 Specifiche ambientali 50 Specifiche, alimentazione 50 Specifiche, server 50 Spegnimento Accensione del server 8 Spegnimento del server 8 Strumenti di analisi e supporto remoto 42 Strumenti di configurazione 37 strumenti di diagnostica Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) 40 HP ROM-Based Setup Utility 37 ROMPaq utility 40 Strumenti di diagnostica 41 Strumenti di gestione 40 Supporto per USB 41 Supporto, versioni sistemi operativi 43 T Temperatura, requisiti 13 U Unità ottica 21 unità, istruzioni per l'installazione 16 Utility 37 Utility, implementazione 37 V Ventilazione 12 Ventola, posizione 7 60 Indice analitico ITWW
Aggiornamenti del software Guida per l utente
Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7
Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi
ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
Programma di installazione Guida per l'utente
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Impostazione del computer Guida per l'utente
Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2
Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi
Periferiche esterne. Guida per l'utente
Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Impostazione del computer Guida per l'utente
Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Periferiche esterne. Guida per l'utente
Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in
Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.
Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti
Guida all installazione di EFI Fiery proserver
Guida all installazione di EFI Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che installano Fiery proserver senza l assistenza
Programma di installazione
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Moduli di memoria Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Periferiche esterne. Guida per l'utente
Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo
Programma di installazione Guida per l'utente
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni
Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop
Guida all'installazione dei sistemi di storage ReadyNAS OS 6 Desktop Sommario Contenuto della confezione............................... 3 Installazione di base..................................... 4 Riformattazione
Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.
Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una
Programma di installazione Guida per l'utente
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8
Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Contenuto Questa guida è destinata agli addetti all'installazione, all'amministrazione e alla manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo
Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5
Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Numero di parte 405047-063 Terza edizione (settembre 2007) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute
Moduli di memoria. Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
Moduli di memoria. Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Backup e ripristino Guida per l'utente
Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Moduli di memoria Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
Telecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Aggiornamenti del software Guida per l'utente
Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000
Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
Backup e ripristino Guida per l'utente
Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................
Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101
Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata
Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6
Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche
Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS
ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS Descrizione Il driver della stampante D4000 è un driver personalizzato MICROSOFT per l'uso con la stampante
Backup e ripristino Guida per l'utente
Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in
Aggiornamenti del software Guida per l'utente
Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Tastiera HP smart card USB CCID. Manuale dell'utente
Tastiera HP smart card USB CCID Manuale dell'utente Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Microsoft,
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte
Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200
Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline
Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879
Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC
Guida utente del server blade HP ProLiant BL460c G7
Guida utente del server blade HP ProLiant BL460c G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi
Guida di installazione del driver FAX L
Italiano Guida di installazione del driver FAX L User Software CD-ROM.................................................................. 1 Driver e software.................................................................................
Utilizzo della serie di dischi di ripristino per Windows 8
Utilizzo della serie di dischi di ripristino per Windows 8 Nota: le procedure descritte in questo manuale sono soggette a modifica. Per conoscere le procedure di ripristino più aggiornate, visitare il
XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata
XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso
B-TP 1000 Procedura di programmazione
Procedura di aggiornamento per B-TP 1000 Per versioni software inferiori alla 167.00 o versioni preliminari, è obbligatorio aggiornare l apparecchio in modalità seriale (paragrafo 2) 1) Modalità programmazione
Printer Driver. Guida all installazione. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista.
3-876-168-41 (1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista. Prima di usare questo software Prima di usare il driver stampante,
Come eseguire l aggiornamento del PC o tablet TOSHIBA Windows a Windows 10
Come eseguire l aggiornamento del PC o tablet TOSHIBA Windows a Windows 10 Gentile Cliente, Le informazioni riportate in questo documento illustrano come eseguire l aggiornamento di determinati PC Windows
Guida utente per Mac
Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli
Schede di memoria esterne
Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc.
Guida all installazione
Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell
Telecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_
Guida di Installazione Rapida Documento n.: Synology_QIG_4bay2_20100514 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti
Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità
Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.
Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8
Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi
Workstation virtuale HP DL380z Gen9. Guida utente
Workstation virtuale HP DL380z Gen9 Guida utente Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche
Telecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni
Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi
Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile
MultiBoot Guida per l'utente
MultiBoot Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti
Version /28/2013. Manuale Utente. Wireless N H.264 Day/Night Network Camera DCS-933L
Version 1.0 05/28/2013 Manuale Utente Wireless N H.264 Day/Night Network Camera DCS-933L CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTENUTO CD DI INSTALLAZIONE INCLUDE CONFIGURAZIONE GUIDATA E MANUALI TECNICI Wireless
Il tuo manuale d'uso. SHARP AR-M256/M316/5625/5631
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso
Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7
Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche
Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in
Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida
Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in
Guida utente di HP ProLiant MicroServer
Guida utente di HP ProLiant MicroServer Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione.
Guida all installazione di Fiery proserver
Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza
CardioChek Link Manuale d'uso
CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Utilizzo previsto CardioChek Link
Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili
Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di
Uso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE
EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE CON OTC D650 (INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE OTC PASSTHRU SU PC/LAPTOP E PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE) Info e Download
Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida
Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet
Guida alle impostazioni Wi-Fi
Guida alle impostazioni Wi-Fi Connessioni Wi-Fi con la stampante Connessione con un computer tramite un router Wi-Fi Connessione diretta con un computer Connessione di un dispositivo smart tramite un router
Guida all'installazione
Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata
