Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7"

Transcript

1 Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7

2 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero di parte Seconda edizione (giugno 2010) Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Destinatari Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

3 Sommario 1 Identificazione dei componenti... 1 Componenti del pannello anteriore... 1 LED e pulsanti del pannello anteriore... 2 Componenti del pannello posteriore... 3 LED e pulsanti del pannello posteriore... 4 Componenti della scheda di sistema... 5 Slot DIMM... 6 Interruttore per la manutenzione del sistema... 7 Ponticello NMI... 8 Systems Insight Display, LED... 8 Combinazioni dei LED di Systems Insight Display... 9 Numeri delle unità SAS e SATA LED delle unità disco rigido SAS e SATA Moduli ventola Cacciavite Torx T-10/T Funzionamento Accensione del server Spegnimento del server Estrazione del server dal rack Accesso ad HP Systems Insight Display Rimozione del pannello di accesso Installazione del pannello di accesso Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC Rimozione del deflettore Installazione del deflettore Rimozione del gruppo della scheda riser PCI Installazione del gruppo scheda riser PCI Installazione Servizi di installazione opzionali Risorse di pianificazione per il rack Ambiente di installazione ottimale Requisiti di ingombro e ventilazione Requisiti di temperatura Requisiti di alimentazione Requisiti di messa a terra Avvertenze sui rack ITWW iii

4 Contenuto della confezione del server Installazione delle opzioni hardware Installazione del server nel rack Accensione e configurazione del server Installazione del sistema operativo Registrazione del server Installazione delle opzioni hardware Introduzione Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore Opzioni di memoria Architettura del sottosistema di memoria Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank Identificazione dei moduli DIMM Configurazioni di memoria Configurazioni di memoria massima RDIMM Configurazioni di memoria massima UDIMM Configurazione della memoria Advanced ECC Configurazione della memoria lockstep Configurazione della memoria Online Spare Configurazione della memoria di mirroring Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare Ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori Installazione di un modulo DIMM Unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali iv ITWW

5 Rimozione di elementi di riempimento delle unità disco rigido Rimozione delle mascherine di riempimento delle unità disco rigido Rimozione della doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug Installazione di un'unità disco rigido SAS Unità opzionale DVD-ROM e DVD-RW Opzione pannello posteriore per unità disco Controller opzionali Installazione del modulo della cache Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC Opzioni della scheda di espansione Installazione di una scheda di espansione Installazione di una scheda riser PCI-X Opzione potenza termica PCI Alimentatore hot-plug ridondante Opzione HP Trusted Platform Module Installazione della scheda Trusted Platform Module Conservazione della chiave/password di ripristino Abilitazione del Trusted Platform Module Cablaggio Panoramica sul cablaggio Cablaggio del pannello posteriore per unità disco Cablaggio del gruppo batteria BBWC o del gruppo condensatore FBWC Cablaggio unità DVD-ROM e DVD-RW Cablaggio del pulsante di accensione e di Systems Insight Display Cablaggio dell'alimentazione PCI Software e utility di configurazione Strumenti di configurazione Software SmartStart SmartStart Scripting Toolkit HP ROM-Based Setup Utility Utilizzo di RBSU Processo di configurazione automatica Opzioni di avvio BIOS Serial Console Configurazione delle modalità AMP Configurazione della memoria Advanced ECC Configurazione della memoria lockstep Configurazione della memoria di riserva in linea Configurazione della memoria di mirroring Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) ITWW v

6 Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) Utility ROMPaq Tecnologia Integrated Lights-Out Utility Erase Supporto per ROM ridondante Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza Supporto USB Strumenti di diagnostica HP Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Strumenti di analisi e supporto remoto Software HP Insight Remote Support Aggiornamento del sistema Driver Controllo della versione ProLiant Support Pack Supporto per le versioni dei sistemi operativi Firmware HP Smart Update Manager Change Control and Proactive Notification Care Pack Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi Operazioni preliminari per la diagnostica Informazioni importanti sulla sicurezza Simboli sull'apparecchiatura Avvertenze e precauzioni Informazioni sui sintomi Preparazione del server per la diagnostica Collegamenti allentati Notifiche di servizio Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Diagramma di flusso di inizio diagnostica Diagramma di flusso di diagnostica generale Diagramma di flusso per problemi di accensione del server Diagramma di flusso per problemi di POST Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server vi ITWW

7 Messaggi di errore di POST e segnali acustici Batteria di sistema Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative Avviso della FCC Etichetta dei valori nominali FCC Apparecchiature di classe A Apparecchiature di classe B Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Modifiche Cavi Avviso per il Canada (Avis Canadien) Avviso relativo alla normativa dell'unione europea Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Avviso per la Cina Conformità del laser Avviso per la sostituzione delle batterie Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission) Scariche elettrostatiche Protezione da scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Specifiche Specifiche ambientali Specifiche del server Specifiche dell'alimentatore Specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) Specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) Specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) Specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) Specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) Specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc Calcoli per alimentatori hot-plug ITWW vii

8 12 Assistenza tecnica Prima di contattare HP Informazioni per contattare HP Riparazione da parte del cliente Acronimi e abbreviazioni Indice analitico viii ITWW

9 1 Identificazione dei componenti In questa sezione Componenti del pannello anteriore a pagina 1 LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 2 Componenti del pannello posteriore a pagina 3 LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 4 Componenti della scheda di sistema a pagina 5 Systems Insight Display, LED a pagina 8 Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 9 Numeri delle unità SAS e SATA a pagina 11 LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 12 Moduli ventola a pagina 12 Cacciavite Torx T-10/T-15 a pagina 13 Componenti del pannello anteriore Rif. Descrizione 1 Alloggiamento unità disco rigido 5 (opzionale)* 2 Alloggiamento unità disco rigido 6 (opzionale)* 3 Supporto DVD/alloggiamento unità disco rigido 7 e 8 (opzionale)* 4 HP Systems Insight Display 5 Connettore USB anteriore 6 Connettore video 7 Alloggiamento unità disco rigido 4 ITWW Componenti del pannello anteriore 1

10 Rif. Descrizione 8 Alloggiamento unità disco rigido 3 9 Alloggiamento unità disco rigido 2 10 Alloggiamento unità disco rigido 1 *Se il server è configurato con otto unità disco rigido, è necessario un pannello posteriore per unità disco opzionale. LED e pulsanti del pannello anteriore Rif. Descrizione Stato 1 Pulsante/LED UID Blu = identificazione attivata Blu lampeggiante = gestione remota del sistema Spento = identificazione disattivata 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

11 Rif. Descrizione Stato 2 LED di stato Verde = stato del sistema normale Giallo = stato del sistema danneggiato Per identificare il componente in uno stato danneggiato, vedere "LED di Systems Insight Display (Systems Insight Display, LED a pagina 8)". Rosso = stato del sistema critico Per identificare il componente in uno stato critico, vedere "LED di Systems Insight Display (Systems Insight Display, LED a pagina 8)". Spento = stato del sistema normale (in modalità standby) 3 LED di alimentazione e pulsante On/ Standby Verde = sistema acceso Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione scollegato, guasto dell'alimentatore, nessun alimentatore installato, alimentazione di rete non disponibile o cavo del pulsante di accensione scollegato. Componenti del pannello posteriore Rif. Descrizione 1 Slot 1 PCIe2 x8 (8, 4, 2, 1) 2 Slot 2 PCIe 2 x16 (16, 8, 4, 2, 1), 75 W +EXT 75 W* 3 Alloggiamento per alimentatore 1 (occupato) 4 Alloggiamento per alimentatore 2 5 Connettore ilo 3 6 Connettore seriale 7 Connettore video ITWW Componenti del pannello posteriore 3

12 Rif. Descrizione 8 Connettore NIC 4 9 Connettore NIC 3 10 Connettore NIC 2 11 Connettore NIC 1 12 Connettore USB (2) *Lo slot di espansione eroga 75 W a un adattatore, mentre altri 75 W sono forniti da un adattatore di alimentazione esterno. LED e pulsanti del pannello posteriore Rif. Descrizione Stato 1 10/100/1000 LED di attività del controller di rete Verde = attività presente. Verde lampeggiante = attività presente. Spento = nessuna attività 2 10/100/1000 LED di collegamento del controller di rete Verde = collegamento presente Spento = nessun collegamento 3 LED di attività controller di rete ilo 3 Verde = attività presente. Verde lampeggiante = attività presente. Spento = nessuna attività 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

13 Rif. Descrizione Stato 4 LED di collegamento controller di rete ilo 3 Verde = collegamento presente Spento = nessun collegamento 5 Pulsante/LED UID Blu = identificazione attivata 6 LED dell alimentatore 2 Verde = normale Blu lampeggiante = gestione remota del sistema Spento = identificazione disattivata Spento = indica una o più delle seguenti condizioni: Alimentazione CA non disponibile Alimentatore guasto Alimentatore in modalità Standby Superato il limite di corrente dell'alimentatore 7 LED dell alimentatore 1 Verde = normale Spento = indica una o più delle seguenti condizioni: Alimentazione CA non disponibile Alimentatore guasto Alimentatore in modalità Standby Superato il limite di corrente dell'alimentatore Componenti della scheda di sistema ITWW Componenti della scheda di sistema 5

14 Rif. Descrizione 1 Ponticello NMI 2 Interruttore per la manutenzione del sistema 3 Connettore sideband 10 Gb 4 Connettore unità CD-ROM SATA 5 Connettore modulo della cache SAS 6 Connettore pulsante di accensione 7 Connettore dati disco rigido 1 (unità 1-4) 8 Connettore dati disco rigido 2 (unità 5-8) 9 Slot DIMM del processore 1 (9) 10 Connettore modulo ventola 4 11 Zoccolo del processore 1 (occupato) 12 Connettore modulo ventola 3 13 Connettore modulo ventola 2 14 Zoccolo del processore 2 15 Connettore modulo ventola 1 16 Slot DIMM del processore 2 (9) 17 Slot scheda SD 18 Connettore USB interno 19 Connettore alimentazione disco rigido 1 20 Connettore alimentazione disco rigido 2 21 Connettore alimentatore 1 22 Batteria di sistema 23 Connettore alimentatore 2 24 Connettore alimentazione PCI 25 Connettore TPM 26 Connettori scheda riser PCIe (2) Slot DIMM Gli slot dei moduli DIMM sono numerati in sequenza da 1 a 9 per ogni processore. Per le indicazioni di installazione, le modalità AMP supportate utilizzano l'assegnazione con lettere. 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

15 Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione S1 Spento Spento = protezione ilo 3 abilitata. Acceso = protezione ilo 3 disabilitata. S2 Spento Spento = la configurazione di sistema può essere modificata S3 Spento Riservato S4 Spento Riservato Acceso = la configurazione di sistema è bloccata S5 Spento Spento = la password di accensione è abilitata Accesso = la password di accensione è disabilitata S6 Spento Spento = nessuna funzione S7 Riservato S8 Riservato S9 Riservato S10 Riservato Acceso = azzeramento della NVRAM Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM non volatile (NVRAM). ITWW Componenti della scheda di sistema 7

16 ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati. Ponticello NMI Il ponticello NMI consente agli amministratori di eseguire un dump della memoria prima di un hard reset. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per eliminare problemi di affidabilità come le interruzioni o gli arresti anomali del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash possono congelare il sistema, rendendo necessaria l'esecuzione di un hard reset. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per eseguire l'analisi della causa principale. Nei sistemi che eseguono Microsoft Windows i crash del sistema operativo provocano un errore con schermata blu. In questi casi, Microsoft consiglia agli amministratori del sistema di eseguire un evento NMI cortocircuitando temporaneamente NMI con un ponticello. L'evento NMI consente a un sistema bloccato di rispondere nuovamente. Systems Insight Display, LED I LED di HP Systems Insight Display indicano la disposizione della scheda di sistema. Nel display viene visualizzato lo stato di tutti i LED interni, permettendo la diagnosi anche con il pannello di accesso installato. Per visualizzare i LED, accedere a HP Systems Insight Display (Accesso ad HP Systems Insight Display a pagina 15). Rif. Descrizione Stato 1 LED limitatore di alimentazione Per identificare lo stato della limitazione dell'alimentazione, vedere "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 9)". 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

17 Rif. Descrizione Stato 2 Controller di rete, LED Verde = collegamento di rete presente Verde lampeggiante = attività e collegamento di rete presenti Spento = sistema non connesso alla rete. Se l'alimentazione è spenta, il LED del pannello anteriore non è attivo. Per informazioni sullo stato, vedere "LED e pulsanti del pannello posteriore (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 4)". 3 Stato AMP Verde = modalità AMP abilitata Giallo = failover Tutti gli altri LED Giallo = guasto Giallo lampeggiante = configurazione non valida Spento = modalità AMP disabilitata Off = normale Per informazioni sulle possibili cause del guasto, vedere "Combinazioni di LED di Systems Insight Display" (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 9). Combinazioni dei LED di Systems Insight Display Quando sul pannello anteriore il LED di stato si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un evento che influisce sullo stato funzionale del server. Le combinazioni dei LED di Systems Insight Display accesi, del LED di alimentazione del sistema e del LED di stato indicano lo stato in cui si trova il sistema. LED di Systems Insight Display e relativo colore LED di stato LED di alimentazione del sistema Stato Processore (giallo) Rosso Giallo Potrebbero essere presenti le seguenti condizioni: Il processore nello zoccolo X è danneggiato. Il processore X non è installato nello zoccolo. Il processore X non è supportato. La ROM ha rilevato un processore danneggiato durante il POST. Processore (giallo) Giallo Verde Il processore nello zoccolo X si trova in una condizione di pre-guasto. ITWW Combinazioni dei LED di Systems Insight Display 9

18 LED di Systems Insight Display e relativo colore LED di stato LED di alimentazione del sistema Stato DIMM (giallo) Rosso Verde Uno o più moduli DIMM sono danneggiati. DIMM (giallo) Giallo Verde Il modulo DIMM presente nello slot X si trova in una condizione di pre-guasto. Surriscaldamento (giallo) Giallo Verde Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della temperatura. Surriscaldamento (giallo) Rosso Giallo Il server ha rilevato un livello critico della temperatura dell'hardware. Interblocco (giallo) Rosso Verde Il gruppo schede riser PCI non è inserito correttamente. Ventola (giallo) Giallo Verde Una ventola è danneggiata o è stata rimossa. Ventola (giallo) Rosso Verde Due o più ventole sono danneggiate o sono state rimosse. Alimentatore (giallo) Rosso Giallo È installato solo un alimentatore che si trova in standby. Alimentazione guasto Scheda di sistema guasta Alimentatore (giallo) Giallo Verde L'alimentatore ridondante è installato e solo un alimentatore è funzionante. Il cavo di alimentazione non è collegato all'alimentatore ridondante Alimentazione ridondante guasto Non corrispondenza degli alimentatori al POST oppure non corrispondenza degli alimentatori tramite aggiunta hot-plug. Limitazione dell'alimentazione (spento) Limitazione dell'alimentazione (verde) Giallo Standby Lampeggiante verde In attesa di alimentazione 10 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

19 LED di Systems Insight Display e relativo colore LED di stato LED di alimentazione del sistema Stato Limitazione dell'alimentazione (giallo lampeggiante) Limitazione dell'alimentazione (verde) Giallo Valore max limitatore di alimentazione superato. Verde Alimentazione disponibile. NOTA: Se più di un LED di slot DIMM è accesso, è necessario approfondire il problema. Controllare ogni banco di moduli DIMM rimuovendo tutti gli altri moduli. Isolare il modulo DIMM guasto sostituendo a ogni modulo DIMM di un banco un modulo sicuramente funzionante. Numeri delle unità SAS e SATA Configurazione con quattro unità disco Configurazione con otto unità disco ITWW Numeri delle unità SAS e SATA 11

20 LED delle unità disco rigido SAS e SATA Rif. Descrizione 1 LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) 2 LED di stato in linea (verde) Moduli ventola Configurazione a un processore Se è installato un solo processore, assicurarsi di installare sempre un elemento di riempimento nell'alloggiamento della ventola per garantire una ventilazione corretta. Configurazione a due processori 12 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

21 Installare la ventola 2 solo dopo l'installazione del processore 2. Se è installato un solo processore, installare un elemento di riempimento nell'alloggiamento della ventola. Rif. Descrizione 1 Modulo ventola 1 2 Modulo ventola 2 3 Modulo ventola 3 4 Modulo ventola 4 Cacciavite Torx T-10/T-15 Il server viene fornito con un cacciavite Torx T-10/T-15 Torx fissato al deflettore. Utilizzare il cacciavite per allentare le viti o le viti a testa zigrinata come richiesto dalle procedure. ITWW Cacciavite Torx T-10/T-15 13

22 2 Funzionamento In questa sezione Accensione del server a pagina 14 Spegnimento del server a pagina 14 Estrazione del server dal rack a pagina 15 Accesso ad HP Systems Insight Display a pagina 15 Rimozione del pannello di accesso a pagina 16 Installazione del pannello di accesso a pagina 16 Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17 Rimozione del deflettore a pagina 17 Installazione del deflettore a pagina 18 Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19 Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19 Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server. 2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso. 3. Se il server è installato in un rack, premere l'interruttore di identificazione dell'unità (UID) presente sul pannello anteriore. I LED blu disponibili nei pannelli anteriore e posteriore del server si accendono. 4. Premere il pulsante On/Standby (Accensione/standby) per porre il server in modalità standby. Quando nel server viene attivata la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema emette un segnale luminoso di colore ambra. 5. Se il server è installato in un rack, individuare il server identificando il LED UID acceso, posizionato nel pannello posteriore. 6. Scollegare i cavi di alimentazione. 14 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

23 Ora il sistema non è alimentato. Estrazione del server dal rack NOTA: Se il braccio di supporto dei cavi opzionale è installato, è possibile estendere il server senza spegnerlo o scollegare i cavi delle periferiche o di alimentazione. Questi passaggi sono necessari solo con la soluzione standard di gestione dei cavi. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Scollegare tutti i cavi e i cavi di alimentazione delle periferiche. 3. Allentare le viti a testa zigrinata del pannello anteriore. 4. Far scorrere il server sulle guide del rack fino ad agganciare le levette di rilascio delle guide del server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature, assicurarsi che il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre un componente dal rack. AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si premono le levette di rilascio delle guide e si inserisce il server nel rack, in modo da evitare incidenti involontari alle dita. 5. Dopo aver completato le operazioni di installazione o manutenzione necessarie, reinserire il server nel rack. a. Far scivolare il server all'interno del rack. b. Fissare il server avvitando le viti a testa zigrinata. 6. Collegare i cavi e i cavi di alimentazione delle periferiche. Accesso ad HP Systems Insight Display Per estrarre HP Systems Insight Display: 1. Premere e rilasciare il display. 2. Estrarre il display dallo chassis. ITWW Estrazione del server dal rack 15

24 È possibile ruotare il display fino a un massimo di 90 gradi. Rimozione del pannello di accesso AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Aprire la levetta di blocco, far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore dello chassis e rimuoverlo. Se non si riesce ad allentare la levetta di blocco, utilizzare un cacciavite Torx T-15 per sbloccarla. Installazione del pannello di accesso 1. Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la maniglietta di chiusura aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 1,25 cm. 2. Spingere verso il basso la maniglietta di chiusura del coperchio. Il pannello di accesso raggiungerà la posizione di chiusura corretta. 3. Utilizzando il cacciavite Torx T-15 fornito con il server, stringere la vite di sicurezza della maniglietta di chiusura. 16 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

25 Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC. Rimozione del deflettore 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). ITWW Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 17

26 5. Rimuovere il deflettore. Installazione del deflettore ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Installare il deflettore. 2. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 3. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Far scivolare il server all'interno del rack. 5. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). 18 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

27 Rimozione del gruppo della scheda riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 6. Rimozione del gruppo della scheda riser PCI: a. Scollegare tutti i cavi esterni collegati a tutte le schede di espansione. b. Allentare le quattro viti a testa zigrinata del gruppo della scheda riser PCI. c. Sollevare il gruppo per estrarre le schede riser PCI, quindi rimuovere il gruppo. Installazione del gruppo scheda riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI. 1. Allineare le schede riser PCI ai corrispondenti connettori sulla scheda di sistema, quindi installare il gruppo. ITWW Rimozione del gruppo della scheda riser PCI 19

28 2. Stringere le quattro viti a testa zigrinata del gruppo della scheda riser PCI. 3. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 4. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 5. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 6. Far scivolare il server all'interno del rack. 7. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). 20 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

29 3 Installazione In questa sezione Servizi di installazione opzionali a pagina 21 Risorse di pianificazione per il rack a pagina 22 Ambiente di installazione ottimale a pagina 22 Avvertenze sui rack a pagina 24 Contenuto della confezione del server a pagina 24 Installazione delle opzioni hardware a pagina 25 Installazione del server nel rack a pagina 25 Accensione e configurazione del server a pagina 27 Installazione del sistema operativo a pagina 27 Registrazione del server a pagina 28 Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: Supporto hardware Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software Microsoft Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) VMWare Supporto hardware e software integrato Critical Service Proactive 24 ITWW Servizi di installazione opzionali 21

30 Support Plus Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP ( carepack). Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP ( platforms). Ambiente di installazione ottimale Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: di ventilazione. Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. 22 Capitolo 3 Installazione ITWW

31 ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte B21 (42U) o numero di parte B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35 C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35 C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida: Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione ITWW Ambiente di installazione ottimale 23

32 Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura Fornire un circuito elettrico separato per il server Per ulteriori informazioni sull'alimentatore hot-plug e sul calcolatore per determinare il consumo di corrente del server in diverse configurazioni del sistema, fare riferimento al sito Web di HP Enterprise Configurator ( Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/ regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione della corrente che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Avvertenze sui rack AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. Contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti con il rack o con il server. 24 Capitolo 3 Installazione ITWW

33 Il contenuto della confezione del server comprende: Server Cavo di alimentazione Documentazione cartacea relativa all'installazione, CD della documentazione e prodotti software Kit hardware per il montaggio su rack e documentazione Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue: Cacciavite Torx T-10/T-15 (Cacciavite Torx T-10/T-15 a pagina 13) Componenti hardware opzionali Sistema operativo o specifiche applicazioni software Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche del server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware" (Installazione delle opzioni hardware a pagina 29). Installazione del server nel rack Per installare il server in un rack con fori quadrati, tondi o filettati, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il kit hardware per il montaggio rack. Se si installa il server in un rack telco, ordinare il kit opzionale appropriato sul sito Web di RackSolutions all'indirizzo ( Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul sito Web per installare le staffe del rack. Per collegare i cavi di alimentazione e i cavi delle periferiche al server, utilizzare le seguenti informazioni. AVVERTENZA! Il server è molto pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare il server durante l'installazione o la rimozione, soprattutto se il prodotto non è fissato alle guide. Se il server pesa più di 22,5 kg, sono necessarie almeno due persone per inserire il sistema nel rack. Può essere necessaria una terza persona per allineare il server se quest'ultimo viene installato al di sopra dell'altezza del petto. Prestare particolare attenzione durante l'installazione del server o la rimozione di quest'ultimo dal rack. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. ATTENZIONE: Pianificare sempre l'installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti nella parte inferiore. Installare prima l'elemento più pesante e procedere quindi dal basso verso l'alto. 1. Installare nel rack il server e il braccio di supporto dei cavi. Consultare le istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida HP da 1 U. 2. Collegare le periferiche al server. ITWW Installazione delle opzioni hardware 25

34 Rif. Descrizione 1 Slot 1 PCIe2 x8 (8, 4, 2, 1) 2 Slot 2 PCIe 2 x16 (16, 8, 4, 2, 1), 75 W +EXT 75 W* 3 Alloggiamento per alimentatore 1 (occupato) 4 Alloggiamento per alimentatore 2 5 Connettore ilo 3 6 Connettore seriale 7 Connettore video 8 Connettore NIC 4 9 Connettore NIC 3 10 Connettore NIC 2 11 Connettore NIC 1 12 Connettore USB (2) *Lo slot di espansione eroga 75 W a un adattatore, mentre altri 75 W sono forniti da un adattatore di alimentazione esterno. 3. Collegare il cavo di alimentazione al server. 26 Capitolo 3 Installazione ITWW

35 4. Fissare il cavo di alimentazione utilizzando la clip fermacavo inclusa nel kit del server. 5. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono automaticamente configurate in modo da predisporre il server per l'installazione del sistema operativo. Per configurare le due utility manualmente: Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per configurare il controller dell'array mediante ORCA. Durante il processo di avvio, quando viene richiesto, premere il tasto F9 per modificare le impostazioni del server mediante RBSU. Per impostazione predefinita, il sistema è configurato per la lingua inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP ( supportos). L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi: Installazione tramite SmartStart Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Installazione manuale Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP ( Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. ITWW Accensione e configurazione del server 27

36 Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni ( 28 Capitolo 3 Installazione ITWW

37 4 Installazione delle opzioni hardware In questa sezione Introduzione a pagina 29 Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore a pagina 29 Opzioni di memoria a pagina 34 Unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali a pagina 43 Unità opzionale DVD-ROM e DVD-RW a pagina 46 Opzione pannello posteriore per unità disco a pagina 49 Controller opzionali a pagina 54 Opzioni della scheda di espansione a pagina 56 Opzione potenza termica PCI a pagina 58 Alimentatore hot-plug ridondante a pagina 61 Opzione HP Trusted Platform Module a pagina 63 Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore Installare la ventola 2 solo dopo l'installazione del processore 2. Se è installato un solo processore, installare un elemento di riempimento nell'alloggiamento della ventola. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Aggiornare la ROM di sistema. Per individuare e scaricare la versione più recente della ROM, visitare il sito Web HP all'indirizzo Per aggiornare la ROM di sistema, seguire le istruzioni disponibili sul sito Web. 2. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 3. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). ITWW Introduzione 29

38 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 5. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 6. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 7. Rimuovere l'elemento di riempimento della ventola. 8. Installare i moduli ventola 3 e Sbloccare la linguetta di ritenuta del processore e la staffa di ritenuta dello zoccolo. 30 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

39 10. Rimuovere il coperchio protettivo dello zoccolo del processore. NOTA: Assicurarsi che il processore rimanga all'interno dello strumento di installazione del processore. 11. Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente il processore nello strumento. ITWW Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore 31

40 12. Allineare lo strumento di installazione del processore allo zoccolo e installare il processore. 13. Premere saldamente verso il basso fino a quando lo strumento di installazione del processore non scatta in posizione separandosi dal processore, quindi rimuovere lo strumento di installazione. 32 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

41 14. Chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo del processore e la levetta di ritenuta del processore. 15. Rimuovere il coperchio protettivo dell'interfaccia termica. ITWW Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore 33

42 16. Installare il dissipatore di calore. 17. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 18. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 19. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 20. Far scivolare il server all'interno del rack. 21. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Opzioni di memoria NOTA: Questo server non supporta la presenza simultanea di moduli RDIMM e UDIMM. In caso contrario, il server si arresta durante l'inizializzazione del BIOS. Il sottosistema di memoria di questo server supporta moduli RDIMM o UDIMM. Quando le informazioni sono inerenti a entrambi i tipi di moduli si fa riferimento a moduli DIMM. Quando viene specificato il tipo di modulo RDIMM o UDIMM, le informazioni sono inerenti solo a quel particolare tipo di modulo. Tutti i moduli di memoria installati nel server devono essere dello stesso tipo. Il server supporta moduli DIMM con le seguenti velocità: Moduli DIMM (DDR-1333) PC single-rank e dual-rank a 1333 e 1066 MHz Moduli DIMM (DDR-1067) PC quad-rank a 1066 MHz A seconda del modello di processore, il numero e il tipo (UDIMM o RDIMM) di moduli DIMM installato, la velocità di clock della memoria può essere ridotto a 1066 o 800 MHz. Per ulteriori informazioni sugli effetti della sequenza di installazione degli slot DIMM, vedere "Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 38)". Architettura del sottosistema di memoria Il sottosistema di memoria in questo server è diviso in canali. Ogni processore supporta tre canali e ogni canale supporta 3 slot DIMM, come illustrato nella tabella seguente. 34 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

43 Canale Ordine di installazione Numero slot 1 G D A 2 H E B 3 I F C Questa architettura strutturata in più canali consente di ottimizzare le prestazioni in modalità Advanced ECC e di utilizzare le modalità di memoria Lockstep, Online Spare e Mirrored. Questo server supporta DIMM PC3 Registered (RDIMM) e DIMM Unbuffered (UDIMM). Gli slot DIMM in questo server vengono identificati per numero e lettera. Le lettere identificano gli slot in cui installare i moduli per determinati modalità AMP. I numeri di slot vengono riportati da errori ROM durante l'avvio e dai rapporti di errore. Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank Per comprendere e configurare correttamente le modalità di protezione della memoria, è necessario comprendere il funzionamento dei moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank. Alcuni requisiti di configurazione DIMM sono basati su queste classificazioni. Un modulo DIMM single-rank è composto da un singolo gruppo di chip di memoria a cui si accedere durante la scrittura o la lettura dalla memoria. Una configurazione DIMM dual-rank è analoga a quella con due moduli DIMM single-rank sullo stesso modulo in cui un sono rank alla volta è accessibile. Una configurazione DIMM quad-rank è, effettivamente, analoga a due moduli DIMM dual-rank sullo stesso modulo dove è accessibile solo un rank alla volta. Il sottosistema di controllo della memoria del server seleziona il rank appropriato all'interno del modulo DIMM durante la scrittura o la lettura sul modulo DIMM. I moduli DIMM dual-rank e quad-rank offrono la capacità maggiore con la tecnologia di memoria esistente. Ad esempio, se la tecnologia DRAM attuale supporta moduli DIMM single-rank da 2 GB, un modulo DIMM dual-rank sarà di 4 GB e un modulo DIMM quad-rank di 8 GB. Identificazione dei moduli DIMM NOTA: Questo server non supporta la presenza simultanea di moduli RDIMM e UDIMM. In caso contrario, il server si arresta durante l'inizializzazione del BIOS. Nel sottosistema di memoria possono essere installati moduli RDIMM o UDIMM ma non entrambi i tipi contemporaneamente. Per determinare le caratteristiche dei moduli DIMM, utilizzare l'etichetta apposta sul modulo DIMM e la figura e la tabella seguenti. ITWW Opzioni di memoria 35

44 Rif. Descrizione Definizione 1 Size 2 Rank 1R = Single-rank 2R = Dual-rank 4R = Quad-rank 3 Larghezza dati x4 = 4 bit x8 = 8 bit 4 Velocità memoria = 1333 MHz 8500 = 1066 MHz 5 Tipo DIMM R = RDIMM (registered) E = UDIMM (unbuffered con ECC) Per informazioni aggiornate sulla memoria supportata, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP ( Configurazioni di memoria Per ottimizzarne la disponibilità, il server supporta le seguenti modalità AMP: Advanced ECC - Offre la maggiore capacità di memoria per una data dimensione del modulo DIMM, fornendo fino a 4 bit di correzione degli errori. Questa modalità è quella predefinita per questo server. Lockstep - Offre una protezione avanzata rispetto alla modalità Advanced ECC continuando a rendere allo stesso tempo tutta la memoria installata disponibile al sistema operativo. Il server può continuare a funzionare si verifica un errore di memoria a singolo o a più bit all'interno di una singola DRAM. Online spare memory - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente funzionanti. Una parte della memoria viene adibita a memoria di riserva. Il failover automatico viene eseguito sulla memoria di riserva quando il sistema rileva un modulo DIMM non correttamente 36 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

45 funzionante e riceve un numero elevato di errori di memoria correggibili. Questo consente di non utilizzare i moduli DIMM che hanno un'alta probabilità di ricevere un errore di memoria non correggibile che provocherebbe tempi di arresto del sistema. Mirrored Memory - Offre la massima protezione contro moduli di memoria non funzionanti. Gli errori non correggibili in un canale, vengono corretti dal canale in mirroring. Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-Based Setup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è supportata dalla configurazione DIMM installata, il server viene avviato in modalità Advanced ECC. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROM- Based Setup Utility" (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 72). Per informazioni aggiornate sulla configurazione di memoria, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP ( Configurazioni di memoria massima RDIMM La seguente tabella elenca le configurazioni di memoria massima possibili con moduli RDIMM da 16 GB. Rank Processore singolo Processore doppio Single-rank 36 GB 72 GB Dual-rank 72 GB 144 GB Quad-rank 96 GB 192 GB Configurazioni di memoria massima UDIMM Il server supporta un massimo di 24 GB con un processore e 48 GB con due processori utilizzando moduli UDIMM single-rank o dual-rank da 4 GB. Configurazione della memoria Advanced ECC Advanced ECC è la modalità di protezione della memoria predefinita per il server, La modalità Standard ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e rileva gli errori di memoria su più bit. Quando vengono rilevati errori su più bit utilizzando questa modalità, l'errore viene segnalato al server che si arresta. In modalità Advanced ECC, il server è protetto contro alcuni errori di memoria su più bit. La modalità Advanced ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e su 4 bit, se tutti i bit danneggiati si trovano sullo stesso dispositivo DRAM del modulo DIMM. La memoria Advanced ECC fornisce un livello di protezione maggiore rispetto alla memoria Standard ECC, poiché consente di correggere determinati errori di memoria che altrimenti risulterebbero non correggibili e provocherebbero un malfunzionamento del server. Il server fornisce una notifica se il livello degli errori correggibili supera una soglia predefinita. Configurazione della memoria lockstep La modalità Lockstep fornisce la protezione dagli errori di memoria su più bit che si verificano sul medesimo dispositivo DRAM. Tale modalità può correggere qualsiasi errore del singolo dispositivo DRAM sui tipi di modulo DIMM x4 o x8. I moduli DIMM in ogni canale devono avere lo stesso numero di parte HP. Nella modalità Lockstep vengono utilizzati i canali 1 e 2. Il canale 3 non viene installato. Dato che il canale 3 non può essere installato utilizzando la modalità Lockstep, la capacità massima di memoria è ITWW Opzioni di memoria 37

46 inferiore rispetto alla modalità Advanced ECC in cui anche le prestazioni di memoria sono leggermente superiori. Configurazione della memoria Online Spare La memoria Online Spare fornisce protezione contro i moduli DIMM danneggiati, riducendo la probabilità che si verifichino errori di memoria irreversibili. Questo tipo di protezione non richiede il supporto del sistema operativo. Con la protezione di memoria Online Spare, un rank di ogni canale di memoria viene adibito a memoria di riserva. I rank rimanenti sono disponibili per il funzionamento del sistema operativo e delle applicazioni. Se su uno qualsiasi dei rank di riserva si verificano errori di memoria correggibili con una frequenza maggiore rispetto a una soglia predefinita, il server copia automaticamente il contenuto della memoria del rank danneggiato nella parte di memoria di riserva in linea. Il server disattiva quindi il rank danneggiato e utilizza automaticamente quello di riserva in linea. Configurazione della memoria di mirroring La funzionalità di mirroring fornisce protezione contro gli errori di memoria non correggibili che potrebbero provocare l'inattività del server blade. Il mirroring viene eseguito a livello di canale. Vengono utilizzati i canali 1 e 2 e il canale 3 non viene installato. I dati vengono scritti su entrambi i canali di memoria e i dati vengono letti da uno dei due canali di memoria. Se viene rilevato un errore non correggibile nel canale di memoria attiva, i dati vengono recuperati dal canale di mirroring. Questo canale diventa il nuovo canale attivo e il sistema disabilita quello con il modulo DIMM danneggiato. Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM Per tutte le modalità AMP, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Installare i moduli DIMM nei relativi slot solo se è installato il processore. Per massimizzare le prestazioni nelle configurazioni multiprocessore, distribuire nel modo più uniforme possibile la capacità totale di memoria tra tutti i processori. Non utilizzare moduli DIMM PC3 unbuffered e registered allo stesso tempo. Ogni canale supporta fino a due moduli DIMM unbuffered. Se per un processore vengono installati moduli DIMM quad-rank, è possibile installare fino a due moduli DIMM per ogni canale di tale processore. Se un canale contiene moduli DIMM quad-rank, il modulo DIMM quad-rank deve essere il primo installato su tale canale. Le velocità dei moduli DIMM supportate sono descritte nella seguente tabella. Slot occupati (per canale) Rank Velocità supportate (MHz) 1 Single-rank o dual-rank 1333, Quad-rank Single-rank o dual-rank Single-rank o dual-rank Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

47 Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC Per le configurazioni della modalità Advanced ECC, attenersi alle seguenti indicazioni: Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 38). I moduli DIMM possono essere installati singolarmente. Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I). UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I. Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I). UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I. Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep, attenersi alle seguenti indicazioni: Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 38). Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato. Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori. La configurazione dei moduli DIMM nei canali 1 e 2 di un processore deve essere identica. Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione di memoria Lockstep valida. Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione di memoria Lockstep valida diversa. Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: RDIMM Primi: A e B Successivi: D ed E ITWW Opzioni di memoria 39

48 Ultimi: G ed H Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM Primi: A e B Ultimi: D ed E Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 75). Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: RDIMM Primi: A e B Successivi: D ed E Ultimi: G ed H Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM Primi: A e B Ultimi: D ed E Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 75). Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare Per le configurazioni della modalità Online Spare, attenersi alle seguenti indicazioni: Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 38). La configurazione dei moduli DIMM per ogni canale di un processore deve essere identica. Ogni processore deve avere una configurazione Online Spare valida. Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Online Spare valida diversa. 40 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

49 Ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo Per le configurazioni della modalità Online Spare con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: RDIMM Primi: A, B e C Successivi: D, E e F Ultimi: G, H e I UDIMM Primi: A, B e C Ultimi: D, E e F Non occupare gli slot G, H e I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 75). Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori Per le configurazioni della modalità Online Spare con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: RDIMM Primi: A, B e C Successivi: D, E e F Ultimi: G, H e I UDIMM Primi: A, B e C Ultimi: D, E e F Non occupare gli slot G, H e I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 75). Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory, attenersi alle seguenti indicazioni: Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 38). Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato. Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori. I moduli DIMM installati nei canali 1 e 2 di un processore installato devono essere identici. Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione Mirrored Memory valida. Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Mirrored Memory valida diversa. ITWW Opzioni di memoria 41

50 Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: RDIMM Primi: A e B Successivi: D ed E Ultimi: G ed H Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM Primi: A e B Ultimi: D ed E Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 75). Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: RDIMM Primi: A e B Successivi: D ed E Ultimi: G ed H Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM Primi: A e B Ultimi: D ed E Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 75). Installazione di un modulo DIMM ATTENZIONE: Per evitare danni ai dischi rigidi, alla memoria e ad altri componenti del sistema, installare il deflettore, gli elementi di riempimento e il pannello di accesso quando il server è acceso. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 42 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

51 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 6. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. 7. Installare il modulo DIMM. 8. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 9. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). Se si stanno installando moduli DIMM in una configurazione online spare, mirrored o lockstep, utilizzare l'utility RBSU per configurare questa funzionalità (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 72). Per ulteriori informazioni sui LED e sulla risoluzione di problemi relativi ai moduli DIMM, vedere la sezione "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 9)". Unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali Per l'aggiunta di dischi rigidi al server, attenersi alle seguenti linee guida generali: Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità. Se viene utilizzata un'unica unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso (Numeri delle unità SAS e SATA a pagina 11). I dischi rigidi devono essere di tipo SFF. Le unità raggruppate nello stesso array devono avere la stessa capacità per assicurare la migliore efficienza possibile della capacità storage. Rimozione di elementi di riempimento delle unità disco rigido ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Rimuovere il componente come indicato. ITWW Unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali 43

52 Rimozione delle mascherine di riempimento delle unità disco rigido ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 1. Rimuovere le unità disco rigido 1 e 2 (Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug a pagina 45). 2. Rimuovere la mascherina di riempimento dell'unità disco rigido. Rimozione della doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Rimuovere il componente come indicato. 44 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

53 Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Determinare lo stato dell unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot plug. 2. Eseguire il backup di tutti i dati del server presenti sull'unità. 3. Rimuovere l unità disco rigido. Installazione di un'unità disco rigido SAS 1. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido (Rimozione di elementi di riempimento delle unità disco rigido a pagina 43). ITWW Unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali 45

54 2. Preparare l'unità disco rigido. 3. Installare l'unità disco rigido. 4. Determinare lo stato dell unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot plug. Unità opzionale DVD-ROM e DVD-RW Il server supporta l'installazione di un'unità DVD-ROM o di un'unità DVD-RW. Se è installata un'unità ottica, il server non supporta il pannello posteriore per unità disco aggiuntivo. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere la doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido (Rimozione della doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido a pagina 44). 46 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

55 5. Installare l'unità DVD-ROM nell'apposito supporto. 6. Assicurare l'unità al supporto utilizzando la vite inclusa nel kit e il cacciavite Torx T-10/T-15 fornito con il server. 7. Installare il supporto DVD utilizzando la vite inclusa nel kit e il cacciavite Torx T-10/T-15 fornito con il server. 8. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). ITWW Unità opzionale DVD-ROM e DVD-RW 47

56 9. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 10. Rimuovere i moduli ventola 3 e Collegare il cavo al lato posteriore dell'unità e al connettore dell'unità DVD-ROM SATA sulla scheda di sistema. 12. Stendere il cavo lungo il bordo della scheda di sistema. 48 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

57 13. Installare i moduli ventola 3 e Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 15. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 16. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 17. Far scivolare il server all'interno del rack. 18. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Opzione pannello posteriore per unità disco Se è installato il pannello posteriore per unità disco opzionale, il server non supporta unità DVD-ROM o DVD-RW opzionali. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere le unità disco rigido dagli alloggiamenti delle ventole 1 e Rimuovere le mascherine di riempimento dagli alloggiamenti delle unità disco rigido 5 e 6 (Rimozione delle mascherine di riempimento delle unità disco rigido a pagina 44). 6. Rimuovere la doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido (Rimozione della doppia mascherina di riempimento dell'unità disco rigido a pagina 44). ITWW Opzione pannello posteriore per unità disco 49

58 7. Installare il contenitore dell'unità disco rigido. 8. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 9. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 10. Rimuovere l'elemento di riempimento della ventola. 50 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

59 11. Rimuovere tutti i moduli ventola. 12. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati dell'unità disco rigido ai connettori sul gruppo pannello posteriore per unità disco. ITWW Opzione pannello posteriore per unità disco 51

60 13. Allineare e installare il gruppo pannello posteriore per unità disco. 14. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati dell'unità disco rigido ai connettori sulla scheda di sistema. 52 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

61 15. Installare i moduli ventola 3 e Installare l'elemento di riempimento dell'alloggiamento della ventola. 17. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 18. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 19. Installare le unità disco rigido o i relativi elementi di riempimento in ciascun alloggiamento. 20. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 21. Far scivolare il server all'interno del rack. 22. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). 23. Determinare lo stato dell'unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA. ITWW Opzione pannello posteriore per unità disco 53

62 Controller opzionali Il server viene fornito con un controller Smart Array P410i integrato. Per il controller di array integrato sono disponibili opzioni di aggiornamento. Per un elenco delle opzioni supportate, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP all'indirizzo Il server supporta uno dei seguenti: Opzioni per cache di scrittura alimentata a batteria (BBWC) BBWC comprende un modulo della cache e un gruppo batterie, denominato anche abilitatore BBWC. Il modulo della cache DDR memorizza nei buffer i dati che vengono scritti dal controller. In presenza di alimentazione del sistema, il gruppo batterie viene ricaricato continuamente tramite un processo di ricarica di compensazione che dura da 15 minuti a 2 ore a seconda del livello di carica originale. Nel caso di un problema di alimentazione del sistema, un gruppo di batterie completamente carico può mantenere i dati nella cache fino a un massimo di 72 ore. Opzioni per cache di scrittura flash (FBWC) FBWC comprende un modulo della cache e un gruppo condensatore. Il modulo della cache DDR memorizza nei buffer i dati che vengono scritti dal controller. In presenza di alimentazione del sistema, il gruppo condensatore viene ricaricato completamente in 5 minuti. Nel caso di un problema di alimentazione del sistema, un gruppo condensatore completamente carico fornisce alimentazione per un massimo di 80 secondi. Durante tale intervallo, il controller trasferisce i dati presenti nella cache dalla memoria DDR alla memoria flash, dove i dati rimangono per un tempo indefinito o fino a quando il controller non li recupera. ATTENZIONE: Non utilizzare questo controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modulo del controller diverso o si potrebbe verificare una perdita di dati. ATTENZIONE: Per evitare un funzionamento non corretto del server o di danneggiare l'apparecchiatura, non aggiungere o rimuovere il gruppo batteria durante l'estensione della capacità di array e la migrazione del livello RAID o delle dimensioni di stripe. ATTENZIONE: Dopo avere spento il server, attendere 15 secondi e controllare il LED di colore giallo prima di scollegare il cavo dal modulo della cache. Se il LED di colore giallo lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo della cache. È in corso il backup dei dati della cache del modulo e, se si scollega il cavo, i dati verranno persi. NOTA: Dopo l'installazione, è possibile che il livello di carica della batteria sia basso. In questo caso all'accensione del server verrà visualizzato un messaggio di errore POST che indica la temporanea disabilitazione del gruppo batteria. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente, poiché le batterie vengono ricaricate automaticamente dai circuiti interni in modo che sia possibile utilizzare il gruppo batterie. Questo processo potrebbe richiedere fino a 4 ore. Durante questo periodo di tempo, il modulo della cache funziona in modo corretto, ma non sfrutta i vantaggi relativi alle prestazioni associati all'utilizzo del gruppo batterie. NOTA: La protezione dei dati e il limite di tempo rimangono validi anche se si verifica un'interruzione di corrente. Quando l'alimentazione al sistema viene ripristinata, un processo di inizializzazione scrive sulle unità disco rigido i dati conservati. 54 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

63 Installazione del modulo della cache ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). 5. Installare il modulo della cache nel connettore del modulo della cache SAS sulla scheda di sistema. Per informazioni sulle posizioni dei connettori per unità disco rigido, vedere la sezione "Componenti della scheda di sistema" (Componenti della scheda di sistema a pagina 5). 6. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 7. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 8. Far scivolare il server all'interno del rack. 9. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). 5. Installare il modulo della cache (Installazione del modulo della cache a pagina 55). ITWW Controller opzionali 55

64 ATTENZIONE: Quando si collega o si scollega il cavo del gruppo condensatore, i connettore sul modulo della cache e il cavo possono essere soggetti a danni. Evitare di imprimere una forza eccessiva e prestare attenzione per evitare di danneggiare questi connettori. 6. Installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC. 7. Collegare il cavo BBWC o quello FBWC al modulo della cache. 8. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 10. Far scivolare il server all'interno del rack. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Opzioni della scheda di espansione Elenco degli argomenti: Installazione di una scheda di espansione a pagina 56 Installazione di una scheda riser PCI-X a pagina 57 Installazione di una scheda di espansione Il server viene fornito con schede riser PCIe e slot di espansione. Le schede di espansione PCI-X sono supportate con schede riser opzionali. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). 5. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione dal gruppo scheda riser PCI. 56 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

65 NOTA: Se la scheda di espansione viene fornita con una staffa di estensione, rimuoverla prima di inserire la scheda nello slot di espansione del gruppo scheda riser PCI. 6. Premere la scheda di espansione nello slot fino a completo inserimento. Ripetere la procedura per installare una scheda di espansione nello slot di espansione PCI Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente. 8. Collegare tutti i cavi interni o esterni alle schede di espansione. 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 10. Far scivolare il server all'interno del rack. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Installazione di una scheda riser PCI-X NOTA: PCI-X. La scheda riser PCI-X installata nel presente documento supporta sola schede di espansione 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). 5. Rimuovere tutte le eventuali schede di espansione installate. ITWW Opzioni della scheda di espansione 57

66 6. Rimuovere la scheda riser PCIe a lunghezza piena dal gruppo scheda riser. 7. Installare la scheda riser PCI-X nel gruppo scheda riser. NOTA: Se la scheda di espansione viene fornita con una staffa di estensione, rimuoverla prima di inserire la scheda nello slot di espansione del gruppo scheda riser PCI. 8. Se necessario, installare le schede di espansione (Installazione di una scheda di espansione a pagina 56). 9. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente. 10. Collegare tutti i cavi interni alle schede di espansione. 11. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 12. Far scivolare il server all'interno del rack. 13. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Opzione potenza termica PCI Il kit opzionale potenza termica PCI include un cavo di alimentazione PCI e una ventola, necessari quando nel server viene installata una scheda grafica avanzata (150 W). Prima di installare nel server una scheda grafica avanzata (150 W), verificare che gli alimentatori supportino l'installazione di tale scheda. A causa degli elevati requisiti di alimentazione della scheda, 58 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

67 può essere necessario un alimentatore da 750 W. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Enterprise Configurator ( Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 6. Rimuovere l'elemento di riempimento della ventola. 7. Installare il modulo ventola. 8. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). 9. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione 2 dal gruppo scheda riser PCI. ITWW Opzione potenza termica PCI 59

68 10. Installare la scheda grafica nello slot 2 del gruppo scheda riser PCI. 11. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 12. Collegare il cavo di alimentazione PCI al connettore sulla scheda grafica a 150 W e alla scheda di sistema. 13. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 18). 14. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 55). 15. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 16. Far scivolare il server all'interno del rack. 17. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). 60 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

69 Alimentatore hot-plug ridondante ATTENZIONE: Tutti gli alimentatori installati nel server devo avere la stessa potenza di uscita. Verificare che tutti gli alimentatori abbiano lo stesso numero di parte e l'etichetta del medesimo colore. Se il sistema rileva alimentatori non corrispondenti, potrebbe diventare instabile e potrebbe arrestarsi. Colore etichetta Blu Arancione Verde Bianco Uscita 460 W 750 W W W - 48 Vcc ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Sbloccare il dispositivo di fissaggio dei cavi per accedere agli alloggiamenti degli alimentatori. 2. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alimentatore. ITWW Alimentatore hot-plug ridondante 61

70 3. Rimuovere il coperchio protettivo dai pin del connettore sull'alimentatore. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all'apparecchiatura, non collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore finché quest'ultimo non è installato. 4. Inserire l'alimentatore ridondante nell'alloggiamento fino a quando non scatta in posizione. 5. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore. 62 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

71 6. Fissare il cavo di alimentazione utilizzando la clip fermacavo inclusa nel kit del server. 7. Instradare il cavo di alimentazione attraverso il dispositivo di bloccaggio dei cavi. 8. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 9. Accertarsi che il LED dell'alimentatore sia verde (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 4). Opzione HP Trusted Platform Module Utilizzare le seguenti istruzioni per installare e abilitare un TPM in un server supportato. Questa procedura è composta da tre sezioni: 1. Installazione della scheda Trusted Platform Module (Installazione della scheda Trusted Platform Module a pagina 64). 2. Conservazione della chiave/password di ripristino (Conservazione della chiave/password di ripristino a pagina 65). 3. Abilitazione del TPM (Trusted Platform Module) (Abilitazione del Trusted Platform Module a pagina 66). Per abilitare il TPM è richiesto l'accesso all'utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) (HP ROM- Based Setup Utility a pagina 72). Per ulteriori informazioni relative a RBSU, visitare il sito Web HP ( L'installazione di TPM richiede l'utilizzo della tecnologia di crittografia unità quale la funzione Crittografia unità BitLocker di Microsoft Windows. Per ulteriori informazioni su BitLocker, vedere il sito Web Microsoft ( ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La non osservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'hardware o compromettere l'accesso ai dati. ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 63

72 Durante l'installazione o la sostituzione di un TPM, attenersi alle seguenti indicazioni: Non rimuovere un TPM installato. Una volta installato, il TPM diventa una parte permanente della scheda di sistema. Quando installano o sostituiscono hardware, i tecnici del centro di assistenza HP non possono abilitare il TPM o la tecnologia di crittografia. Per ragioni di sicurezza, queste funzioni possono essere abilitate solo dal cliente. Quando si restituisce una scheda di sistema per la sostituzione, non rimuovere il TPM dalla scheda di sistema. Quando richiesto, il centro di assistenza HP fornisce un TPM con la scheda di sistema di ricambio. Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. Quando di utilizza BitLocker, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/ password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. HP non è responsabile per il blocco all'accesso dei dati causato da un utilizzo inappropriato del TPM. Per istruzioni di funzionamento, consultare la documentazione della tecnologia di crittografia fornita dal sistema operativo. Installazione della scheda Trusted Platform Module AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 19). ATTENZIONE: Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. 64 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

73 5. Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda (Componenti della scheda di sistema a pagina 5). 6. Installare il rivetto di protezione del TPM premendolo saldamente nella scheda di sistema. 7. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 16). 9. Far scivolare il server all'interno del rack. 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 14). Conservazione della chiave/password di ripristino La chiave/password di ripristino viene generata durante la configurazione di BitLocker e può essere salvata e stampata dopo la sua abilitazione. Quando di utilizza BitLocker, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 65

74 Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/ password di ripristino: Conservare sempre la chiave/password di ripristino in diversi posti. Non conservare mai la chiave/password di ripristino vicino al server. Non salvare la chiave/password di ripristino sull'unità disco crittografata. Abilitazione del Trusted Platform Module 1. Quando richiesto durante la sequenza di avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 2. Scegliere Server Security (Protezione server) dal menu principale. 3. Dal menu Server Security (Protezione server), selezionare Trusted Platform Module. 4. Dal menu Trusted Platform Module, selezionare TPM Functionality (Funzionalità TPM). 5. Selezionare Enable (Abilita), quindi premere Invio per modificare l'impostazione dell'opzione TPM Functionality (Funzionalità TPM). 6. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. 7. Riavviare il server. 8. Abilitare TPM nel sistema operativo. Per istruzioni specifiche del sistema operativo, vedere la documentazione del sistema operativo. ATTENZIONE: Quando un TPM viene installato e abilitato sul server, l'accesso ai dati viene bloccato se non si seguono le procedure corrette per aggiornare il firmware di sistema o delle opzioni, sostituire la scheda di sistema, sostituire l'unità disco o modificare le impostazioni TPM di applicazione al sistema operativo. Per informazioni sugli aggiornamenti firmware e le procedure hardware, vedere il white paper HP Trusted Platform Module Best Practices sul sito Web HP ( Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell'utilizzo del TPM in BitLocker, vedere il sito Web di Microsoft ( 66 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

75 5 Cablaggio In questa sezione Panoramica sul cablaggio a pagina 67 Cablaggio del pannello posteriore per unità disco a pagina 68 Cablaggio del gruppo batteria BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 69 Cablaggio unità DVD-ROM e DVD-RW a pagina 69 Cablaggio del pulsante di accensione e di Systems Insight Display a pagina 70 Cablaggio dell'alimentazione PCI a pagina 70 Panoramica sul cablaggio In questa sezione vengono fornite indicazioni utili sul cablaggio del server e le opzioni hardware che consentono di migliorare le prestazioni. Per informazioni sui componenti per il cablaggio delle periferiche, consultare il white paper sulle implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP all'indirizzo servers/platforms. ATTENZIONE: Quando si estendono i cavi, accertarsi sempre che siano posizionati in modo che non possano essere calpestati o danneggiati. ITWW Panoramica sul cablaggio 67

76 Cablaggio del pannello posteriore per unità disco Il server viene fornito con un pannello posteriore per unità disco che supporta quattro unità disco rigido. L'installazione di un secondo pannello posteriore opzionale consente al server di supportare otto unità disco rigido. Pannello posteriore per unità disco Pannello posteriore per unità disco opzionale 68 Capitolo 5 Cablaggio ITWW

77 Cablaggio del gruppo batteria BBWC o del gruppo condensatore FBWC Cablaggio unità DVD-ROM e DVD-RW ITWW Cablaggio del gruppo batteria BBWC o del gruppo condensatore FBWC 69

78 Cablaggio del pulsante di accensione e di Systems Insight Display Cablaggio dell'alimentazione PCI 70 Capitolo 5 Cablaggio ITWW

79 6 Software e utility di configurazione In questa sezione Strumenti di configurazione a pagina 71 Strumenti di gestione a pagina 78 Strumenti di diagnostica a pagina 80 Strumenti di analisi e supporto remoto a pagina 81 Aggiornamento del sistema a pagina 82 Strumenti di configurazione Elenco degli strumenti: Software SmartStart a pagina 71 HP ROM-Based Setup Utility a pagina 72 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 76 Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) a pagina 76 Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto a pagina 77 Software SmartStart SmartStart offre una suite di prodotti software sviluppati per ottimizzare l'installazione di server singoli, in modo da poter eseguire la configurazione dei server in modo semplice e uniforme. Testato su numerosi server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni affidabili e collaudate. SmartStart semplifica il processo di implementazione effettuando automaticamente un'ampia gamma di attività di configurazione, quali: Predisposizione del sistema per l'installazione "off-the-shelf" del software dei principali sistemi operativi. Installazione automatica di driver del server, utility e agenti di gestione ottimizzati per ogni installazione assistita. Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 80). Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco completo di prodotti software per i sistemi ProLiant. Accesso alle utility Array Configuration (Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 76) ed Erase (Utility Erase a pagina 79). ITWW Strumenti di configurazione 71

80 SmartStart è incluso nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Per ulteriori informazioni sul software SmartStart, vedere la suite HP Insight Foundation per ProLiant o il sito Web HP ( SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit offre una soluzione di implementazione in grado di eseguire in modalità automatica e non presidiata l'installazione di un elevato numero di server. Progettato per supportare server ProLiant serie BL, ML, DL e 100. SmartStart Scripting Toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server. Basato sulla tecnologia SmartStart, questo kit di strumenti offre inoltre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di ogni implementazione e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi. Per ulteriori informazioni o per scaricare il kit di strumenti di scripting SmartStart, accedere al sito Web HP ( HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema Visualizzazione delle informazioni di sistema Selezione del controller di avvio principale Configurazione delle opzioni di memoria Selezione della lingua Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo ( smartstart/documentation). Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. 72 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

81 Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: Al primo avvio del sistema Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. Processo di configurazione automatica Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID:0 2 2 RAID:1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID:5 Più di 6 0 Nessuno Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo ( smartstart/documentation). Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: Accedere a RBSU premendo il tasto F9. Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. Accedere al menu di avvio premendo il tasto F11. Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. ITWW Strumenti di configurazione 73

82 BIOS Serial Console BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera e mouse. Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo Configurazione delle modalità AMP Non tutti i server ProLiant supportano tutte le modalità AMP. L'utility RBSU fornisce opzioni di menu solo per le modalità supportate dal server in uso. L'opzione AMP (Advanced Memory Protection, protezione avanzata della memoria) di RBSU consente di utilizzare i tipi di memoria avanzata descritti di seguito. Modalità Advanced ECC - Fornisce alla memoria protezione aggiuntiva rispetto alla modalità Standard ECC. Tutti gli errori a singolo bit e alcuni errori su più bit possono essere corretti senza interrompere il funzionamento del sistema. Modalità Riserva in linea - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente funzionanti. Una parte della memoria viene spostata e adibita a memoria di riserva. Il failover automatico viene eseguito sulla memoria di riserva solo se il sistema rileva un modulo DIMM non correttamente funzionante. I moduli DIMM in cui è più probabile che si verifichi un errore di memoria irreversibile vengono esclusi dalle operazioni del sistema, limitando al minimo i tempi di inattività. Per informazioni sulle modalità di inserimento dei moduli DIMM, consultare la guida del server. Modalità Memoria di mirroring - Fornisce protezione contro errori di memoria irreversibili che altrimenti provocherebbero un funzionamento non corretto del sistema. In questa modalità, il sistema mantiene due copie di tutti i dati. Se si verifica un errore di memoria irreversibile, il sistema recupera automaticamente i dati corretti dalla copia di mirroring. Il funzionamento del sistema continua regolarmente senza alcun intervento da parte dell'utente. Se il sistema supporta memoria hot-plug, la memoria danneggiata può essere sostituita mentre il sistema è in esecuzione. Modalità Memoria RAID - Fornisce livelli di protezione analoghi alla modalità Memoria di mirroring ma richiede un'allocazione di memoria inferiore rispetto alla ridondanza completa. Configurazione della memoria Advanced ECC Per configurare la memoria Advanced ECC: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 42). 2. Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Advanced ECC Memory (Memoria Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni su Advanced ECC, vedere il sito Web HP ( products/servers/technology/memoryprotection.html). 74 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

83 Configurazione della memoria lockstep Per configurare la memoria Lockstep: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 42). 2. Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Lockstep with Advanced ECC Support (Lockstep con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria Lockstep, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP ( Configurazione della memoria di riserva in linea Per configurare la memoria di riserva in linea: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 42). 2. Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Online Spare with Advanced ECC Support (Memoria di riserva in linea con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria di riserva in linea, vedere il sito Web HP ( Configurazione della memoria di mirroring Per configurare la memoria di mirroring: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 42). 2. Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Mirrored Memory with Advanced ECC Support (Memoria di mirroring con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria di mirroring, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP ( ITWW Strumenti di configurazione 75

84 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: Funziona come applicazione locale o servizio remoto. Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. È sempre disponibile quando il server è acceso. Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. A partire dalla versione di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di e colore a 16 bit. I server che eseguono i sistemi operativi Microsoft richiedono uno dei seguenti browser supportati: Internet Explorer 6.0 o versione successiva Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea. Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni: Riconfigurazione di una o più unità logiche Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente Eliminazione della configurazione di un'unità logica Impostazione del controller di avvio Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del controller di array, consultare la guida utente relativa al controller. Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. 76 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

85 Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'id del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate). 3. Selezionare Service Options (Opzioni di assistenza). 4. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Vengono visualizzati i seguenti avvisi: WARNING! (AVVISO) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) Warning (Avviso): The serial number should ONLY be modified by qualified personnel (Il numero di serie deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the serial number located on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio). 5. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 6. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. 7. Selezionare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato il seguente avviso: Warning (Avviso): The Product ID should ONLY be modified by qualified personnel (L'ID prodotto deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the Product ID on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre all'id prodotto sul telaio). 8. Immettere l'id del prodotto e premere il tasto Invio. 9. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. 10. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 11. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server si riavvia automaticamente. ITWW Strumenti di configurazione 77

86 Strumenti di gestione Elenco degli strumenti: Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) a pagina 78 Utility ROMPaq a pagina 78 Tecnologia Integrated Lights-Out 3 a pagina 78 Utility Erase a pagina 79 Supporto per ROM ridondante a pagina 79 Supporto USB a pagina 80 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu o si verifica un arresto anomalo. Un timer di sistema provvisorio, il timer ASR, viene avviato nel momento in cui viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza. Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Quando si verifica invece un errore del sistema operativo, il timer scade e il server viene riavviato. La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo di tempo specificato dopo il verificarsi di un errore irreversibile o di un arresto anomalo del sistema. Contemporaneamente, dalla console di HP SIM viene inviato un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR dalla console di HP SIM o tramite RBSU. Utility ROMPaq L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware, inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i sistemi operativi Windows e Linux. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni, vedere la pagina Scarica driver e software per il server. Per individuare la pagina specifica per il server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: Ad esempio: Tecnologia Integrated Lights-Out 3 Il sottosistema ilo 3 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema ilo 3 è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, è indipendente dal server host e dal rispettivo sistema operativo. 78 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

87 ilo 3, oltre a governare le funzioni di gestione remota, è anche utilizzato per la gestione dello stato del server ProLiant. La tecnologia avanzata di ilo 3 gestire il controllo termico Sea of Sensors, controlla la tecnologia Dynamic Power Capping e monitorizza lo stato dei componenti del server. Il sottosistema ilo 3 offre l'accesso remoto protetto da qualsiasi client di rete autorizzato. I miglioramenti a ilo 3 consentono ai clienti di completare le attività necessarie in minor tempo grazie alle velocissime prestazioni dell'accesso remoto, un'esperienza utente ottimizzata e il supporto migliorato degli standard. Con ilo 3 è possibile effettuare le seguenti operazioni: Utility Erase Accedere a una console remota ad alte prestazioni e protetta sul server da qualsiasi area geografica del mondo. Utilizzare la console remota ilo 3 per collaborare con un massimo di sei amministratori di server. Montare da remoto sul server dispositivi Virtual Media ad alte prestazioni. Controllare da remoto e in sicurezza lo stato di alimentazione del server gestito. Inviare avvisi da ilo 3 indipendentemente dallo stato del server host. Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di ilo 3. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di ilo 3 (che potrebbe richiedere una licenza ilo Advanced Pack or ilo Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a ilo 3 disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni. Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito: Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente. Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato. Per accedere all'utility Erase, utilizzare il pulsante System Erase (Cancellazione del sistema) nella schermata principale del CD SmartStart (Software SmartStart a pagina 71). Supporto per ROM ridondante Il server consente di aggiornare o configurare la ROM in modo sicuro con il supporto per ROM ridondante. Il server è dotato di un'unica memoria ROM che funziona come due immagini di memoria ROM separate. Nell'implementazione standard, la scheda ROM contiene su un lato la versione corrente del programma ROM e sull'altro una versione di backup. NOTA: Il server viene fornito con la stessa versione programmata su ciascun lato della ROM. Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza Quando si esegue l'aggiornamento della ROM di sistema, ROMPaq sovrascrive la ROM di backup e salva la ROM corrente come copia di backup. In questo modo è possibile passare facilmente alla versione alternativa della ROM nel caso in cui per qualsiasi motivo la ROM aggiornata risulti danneggiata. Questa funzionalità consente di proteggere la versione della ROM esistente, anche quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione durante il processo di aggiornamento della ROM. ITWW Strumenti di gestione 79

88 Supporto USB HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB tramite versioni USB precedenti, abilitate per impostazione predefinita nella ROM di sistema. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: POST RBSU Diagnostica DOS Ambienti operativi che non forniscono supporto per USB nativo Strumenti di diagnostica Elenco degli strumenti: HP Insight Diagnostics a pagina 80 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics a pagina 80 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 81 HP Insight Diagnostics Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida delle riparazioni. HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server. Disponibile nelle versioni per Microsoft Windows e Linux, questa utility assicura un corretto funzionamento del sistema. Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web HP all'indirizzo servers/diags. Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 80) include inoltre l'utility Survey, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo 80 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

89 Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. L'utility Survey viene caricata con ogni installazione di HP Insight Diagnostics assistita eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack a pagina 83). NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP all'indirizzo Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) In Integrated Management Log (IML) vengono registrati e memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile. A ogni evento viene assegnato un timestamp con una precisione a livello di un minuto. Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati in IML: Da HP SIM Da Survey Utility Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi Per NetWare: IML Viewer Per Windows : IML Viewer Per Linux: IML Viewer Application Dall'interfaccia utente di ilo 3 Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 80) Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Strumenti di analisi e supporto remoto Elenco degli strumenti: Software HP Insight Remote Support a pagina 81 Software HP Insight Remote Support Il software HP Insight Remote Support offre il supporto remoto protetto per server e storage HP, 24 ore al giorno, 7 giorni su 7 per consentire all'azienda di dedicare una maggiore quantità di tempo alle problematiche aziendali e non alla risoluzione di problemi. I problemi hardware dei sistemi possono essere monitorati in remoto utilizzando la tecnologia sicura che è stata convalidata da migliaia di aziende ITWW Strumenti di analisi e supporto remoto 81

90 nel mondo. In molti casi, è possibile evitare i problemi prima che si verifichino. Sono disponibili due soluzioni di HP Insight Remote Support: Per ambienti di piccole e medie dimensioni: HP Insight Remote Support Standard offre funzioni di base per monitoraggio in remoto, notifica/avvisi e distribuzione di servizi. Questa soluzione è ottimizzata per ambienti con un numero di server compreso tra 1 e 50 e può essere installata su un server condiviso di applicazioni Windows HP ProLiant. Il software supporta i dispositivi di memorizzazione HP EVA, HP ProLiant, BladeSystems, server HP Integrity e HP 9000 che eseguono Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux, Novell SUSE e Novell Netware. Il download dal sito Web HP è all'indirizzo displayproductinfo.do?productnumber=rsswmbase. Per ambienti di medie e grandi dimensioni: HP Insight Remote Support Pack (precedentemente Service Essentials Remote Support Pack) è destinato ad ambienti di grandi dimensioni ed è integrato con HP Systems Insight Manager (SIM). L'applicazione offre il supporto completo per monitoraggio remoto, notifica/avvisi, distribuzione e assistenza proattiva per quasi tutti i server HP, storage, ambienti SAN e di rete e modelli selezionati di server Windows di Dell e IBM che hanno obblighi di supporto con HP. Il software consente ad HP di offrire maggiori livelli di assistenza proattiva in linea con gli accordi di assistenza HP Mission Critical Services. Il download dal sito Web HP è all'indirizzo productnumber=isdvd. Entrambe le soluzioni HP Insight Remote Support sono disponibili gratuitamente per i clienti che detengono una garanzia valida su tecnologia HP, un HP Care Pack Service o un contratto di assistenza HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( Aggiornamento del sistema Elenco degli strumenti: Driver a pagina 82 Controllo della versione a pagina 83 ProLiant Support Pack a pagina 83 Supporto per le versioni dei sistemi operativi a pagina 83 Firmware a pagina 83 HP Smart Update Manager a pagina 84 Change Control and Proactive Notification a pagina 84 Care Pack a pagina 84 Driver NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver necessari sui supporti di installazione del sistema operativo. Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 71) per installare il sistema operativo e il supporto per i driver più recenti. 82 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

91 Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart, verificare che la versione di SmartStart utilizzata sia quella più recente supportata dal server. Per verificare se il server utilizza la versione più recente, visitare il sito Web HP Per ulteriori informazioni consultare la documentazione fornita con il CD SmartStart. Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP all'indirizzo Per individuare i driver del sistema operativo per un determinato server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: Sostituire <nomeserver>, con il nome del server. Ad esempio: ( Controllo della versione VCRM e VCA sono strumenti abilitati per il Web degli agenti di Insight Management utilizzati da HP SIM per facilitare e pianificare le attività di aggiornamento dell'intera organizzazione. VCRM gestisce il repository per i PSP per Windows e Linux e il firmware online. Gli amministratori possono ricercare all'interno di una visualizzazione grafica dei PSP o configurare VCRM in modo da aggiornare automaticamente il repository con i download Internet del software HP più recente. VCA confronta le versioni del software installato e gli aggiornamenti disponibili. Gli amministratori possono configurare VCA in modo che utilizzi un repository gestito da VCRM. Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager ( ProLiant Support Pack ProLiant Support Pack (PSP) offre gruppi di driver, utility e agenti di gestione ottimizzati per ProLiant specifici per il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di PSP all'indirizzo Supporto per le versioni dei sistemi operativi Firmware Per informazioni sui versioni specifiche dei sistemi operativi supportati, vedere la matrice per il supporto dei sistemi operativi ( Il DVD Smart Update Firmware è una raccolta organizzata di firmware per server e opzioni ProLiant che utilizza HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager a pagina 84). Il DVD Smart Update Firmware contiene le seguenti risorse su un singolo DVD: CD Firmware Maintenance HP BladeSystem Firmware Deployment Tool (FDT) Pacchetti di firmware online per HP BladeSystem ITWW Aggiornamento del sistema 83

92 Set di rilascio ProLiant BladeSystem Modalità offline e automatica per i server serie HP ProLiant BL, DL, ML e 100 Supporto per la distribuzione di firmware per i server serie HP ProLiant 100 HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile. Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM viene fornito con il DVD Smart Update Firmware, i ProLiant Support Pack e i CD Easy Set-up. HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti funzionalità: Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script Non richiede agenti per le installazioni remote Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il controllo delle dipendenze tra componenti Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software Supporta la distribuzione online e offline Consente la distruzione degli aggiornamenti dei componenti necessari (eccetto RPM Linux) Consente il download dei componenti più recenti dal Web (eccetto RPM Linux) Consente l'aggiornamento diretto del firmware BMC (ilo e LO100i) Per ulteriori informazioni su HP Smart Update Manager e per accedere a HP Smart Update Manager (Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP ( foundation). Change Control and Proactive Notification Care Pack Lo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di giorni che verranno apportate modifiche all'hardware e al software dei prodotti commerciali HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere ed espandere i servizi inclusi con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP ( carepack). 84 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

93 7 Risoluzione dei problemi In questa sezione Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 85 Operazioni preliminari per la diagnostica a pagina 85 Collegamenti allentati a pagina 89 Notifiche di servizio a pagina 89 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi a pagina 90 Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 104 Risorse per la risoluzione dei problemi In HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: Inglese ( Francese ( Italiano ( Spagnolo ( Tedesco ( Olandese ( Giapponese ( Operazioni preliminari per la diagnostica AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni potrebbero non essere applicabili al modello di server esaminato. Per informazioni su procedure, opzioni hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server, consultare la documentazione del server. 1. Leggere le informazioni importanti sulla sicurezza (Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 86). 2. Raccogliere informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 88). ITWW Risorse per la risoluzione dei problemi 85

94 3. Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 88). 4. Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 90) per avviare il processo di diagnostica. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server. Simboli sull'apparecchiatura I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli. Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite da personale qualificato. Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non aprire per nessun motivo. AVVERTENZA! il contenitore. Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa. Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. 86 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

95 Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di maneggiare il componente in modo sicuro. 14,06-15,97 kg AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l alimentazione dal sistema. Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. ITWW Operazioni preliminari per la diagnostica 87

96 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 14,06-15,97 kg Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la rimozione. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il peso totale del prodotto. ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server. ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata di un adeguato collegamento a terra. Informazioni sui sintomi Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni: Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema? Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente? Sono stati recentemente aggiunti o rimossi componenti hardware o software? In caso affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se necessario? Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema? Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale? Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni: Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 80) e utilizzare la pagina dei dati di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con configurazioni precedenti. Per informazioni, consultare i record relativi all'hardware e al software. Controllare lo stato dei LED del server. Preparazione del server per la diagnostica 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente operativo adeguato, dotato dei requisiti appropriati per quanto riguarda l'alimentazione, il condizionamento dell'aria e il controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server. 2. Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema. 3. Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB. 88 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

97 4. Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale: a. Chiudere tutte le applicazioni. b. Chiudere il sistema operativo. c. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 5. Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensione del server. Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore. 6. Raccogliere gli strumenti e le utility necessari per risolvere il problema, ad esempio un cacciavite Torx, un braccialetto antistatico, schede loopback e utility software. Nel server devono essere installati i driver di sicurezza e gli agenti di gestione appropriati. Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala se sono aggiornati o meno. Per informazioni specifiche sul server, si consiglia di consultare la relativa documentazione. Per reperire il software e i driver a valore aggiunto necessari durante il processo di risoluzione dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD di SmartStart. Scaricare la versione più recente di SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo Collegamenti allentati Azione: Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e collegati per tutti i componenti esterni e interni. Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare eventuali danni. Verificare che in nessun cavo siano presenti pin piegati o connettori danneggiati. Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server siano correttamente distribuiti sul supporto. Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le schede durante il riposizionamento dei componenti. Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate. Verificare che i LED di blocco o interconnessione non segnalino che un componente è collegato in modo errato. Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati. Notifiche di servizio Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP all'indirizzo bizsupport. Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto. ITWW Collegamenti allentati 89

98 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 90), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per il problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 91). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso. Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso: Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 90) Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 91) Diagramma di flusso per problemi di accensione del server (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 93) Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 96) Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 99) Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 101) Diagramma di flusso di inizio diagnostica Per avviare il processo di diagnostica, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. Rif. Vedere 1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 91) 2 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 93) 3 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 96) 4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 99) 5 "Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server" (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 101) 90 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

99 Diagramma di flusso di diagnostica generale Con il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzione dei problemi. Se non si è certi della natura del problema o se gli altri diagrammi non consentono di individuare una soluzione, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. Rif. Vedere 1 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 88) 2 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 89)" 3 "Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 89)" ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 91

100 Rif. Vedere 4 La versione più recente di un server specifico o di un firmware opzionale è disponibili sul sito Web "Supporto HP" ( 5 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo 7 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 8 "Server information you need" (Informazioni necessarie sul server) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo "Server information you need" (Informazioni necessarie sul sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 9 "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 120) 92 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

101 Diagramma di flusso per problemi di accensione del server Sintomi: Il server non si accende. Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra. ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 93

102 Il LED di stato esterno è rosso o giallo. Il LED di stato interno è rosso o giallo. NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: Alimentatore guasto o installato in modo errato Cavo di alimentazione allentato o difettoso Problemi di alimentazione Problema del circuito di accensione Componente installato in modo errato o problema di blocco Componente interno guasto Rif. Vedere 1 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 2 "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 80) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo 3 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 89)" 4 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo 5 "Integrated Management Log" (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 81) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 6 "Power source problems" (Problemi di alimentazione) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 94 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

103 Rif. Vedere 7 "Power supply problems" (Problemi dell'alimentatore) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms 8 "System open circuits and short circuits" (Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 95

104 Diagramma di flusso per problemi di POST Sintomi: Il server non esegue la sequenza POST. NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di avvio. Il server esegue la sequenza POST con errori. 96 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

105 Cause possibili: Componente interno guasto o installato in modo errato Dispositivo KVM guasto Dispositivo video guasto Rif. Vedere 1 "Messaggi di errore di POST e segnali acustici" (Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 104)" 2 "Video problems" (Problemi video) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 3 Documentazione relativa a KVM o a ilo 3 4 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 89)" 5 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 88) 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo 7 "Port 85 and ilo messages" (Porta 85 e messaggi ilo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 8 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 9 "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 97

106 Rif. Vedere 10 "Server information you need" (Informazioni necessarie sul server) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo "Server information you need" (Informazioni necessarie sul sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 98 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

107 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza Non viene avviato SmartStart. Cause possibili: Sistema operativo danneggiato Problema del sottosistema dell'unità disco rigido ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 99

108 Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSU Rif. Vedere 1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility ( 2 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 96) 3 "Hard drive problems" (Problemi delle unità disco rigido) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Documentazione relativa ai controller 4 "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 80) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo 5 "CD-ROM and DVD drive problems" (Problemi delle unità CD/DVD-ROM) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Documentazione relativa ai controller "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 89)" 6 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 7 "Operating system problems" (Problemi del sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 120) 8 "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms 9 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 91) 100 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

109 Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server Sintomi: Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management. Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso o ambra. NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 101

110 Cause possibili: Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato Componente non supportato installato Errore di ridondanza Condizione di surriscaldamento del sistema Rif. Vedere 1 "Agenti di gestione" o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP ( support) 2 "Integrated Management Log" (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 81) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo "Event list error messages" (Messaggi di errore dell'elenco eventi) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo 3 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 4 Home page di System Management ( 5 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 93) 6 "Smart Array SCSI Diagnosis feature" (Funzionalità per la diagnostica SCSI Smart Array) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide(Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 120) 7 "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 80) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

111 Rif. Vedere 8 "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo platforms ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 103

112 Messaggi di errore di POST e segnali acustici Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "POST error messages" (Messaggi di errore di POST) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. 104 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

113 8 Batteria di sistema Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. In condizioni di utilizzo normali, la durata della batteria varia da 5 a 10 anni. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo le batterie di ricambio specifiche per questo prodotto. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 14). 2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 15). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 16). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC (Rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC a pagina 17). 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 17). 6. Individuare la batteria sulla scheda di sistema (Componenti della scheda di sistema a pagina 5). ITWW 105

114 7. Rimuovere la batteria. NOTA: La sostituzione della batteria della scheda di sistema determina il ripristino della configurazione predefinita della ROM di sistema. Dopo aver sostituito la batteria, riconfigurare il sistema mediante l'utility RBSU. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. 106 Capitolo 8 Batteria di sistema ITWW

115 9 Informazioni sulla conformità alle normative In questa sezione Numeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 107 Avviso della FCC a pagina 107 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti a pagina 108 Modifiche a pagina 109 Cavi a pagina 109 Avviso per il Canada (Avis Canadien) a pagina 109 Avviso relativo alla normativa dell'unione europea a pagina 110 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea a pagina 110 Avviso per il Giappone a pagina 111 Avviso BSMI a pagina 111 Avviso per la Corea a pagina 111 Avviso per la Cina a pagina 112 Conformità del laser a pagina 112 Avviso per la sostituzione delle batterie a pagina 112 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan a pagina 113 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone a pagina 113 Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission) a pagina 113 Numeri di identificazione per la conformità alle normative Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare. Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di modello del prodotto. Avviso della FCC La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di ITWW Numeri di identificazione per la conformità alle normative 107

116 classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal computer). Le norme FCC stabiliscono che le apparecchiature di entrambe le classi debbano recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso, nonché altre istruzioni operative a beneficio dell'utente. Etichetta dei valori nominali FCC L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente. Apparecchiature di classe A Queste apparecchiature sono state testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese. Apparecchiature di classe B Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in ambienti residenziali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-tv esperto. Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che possono causarne un funzionamento non corretto. 108 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW

117 Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: Hewlett-Packard Company, P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas HP-INVENT ( ). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate. Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: Modifiche Hewlett-Packard Company, P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di modello riportato sull'apparecchiatura. FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Cavi Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI. Avviso per il Canada (Avis Canadien) Apparecchiature di classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Apparecchiature di classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ITWW Modifiche 109

118 Avviso relativo alla normativa dell'unione europea I prodotti sui quali è apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti direttive UE: Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica Direttiva Ecodesign 2009/125/EC, ove applicabile La conformità CE di questo prodotto è valida se alimentato con l'alimentatore corretto fornito da HP e dotato di marcatura CE. L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme europee) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti e disponibile (solo in lingua inglese) nella documentazione del prodotto o sul seguente sito Web HP ( (immettere il numero del prodotto nel campo di ricerca). La conformità viene indicata da uno dei seguenti marchi di conformità posizionato sul prodotto: Per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard armonizzati in base alla normativa UE, quali Bluetooth con una classe di potenza inferiore a 10mW. Per prodotti per telecomunicazioni con standard non armonizzati in base alla normativa UE (se applicabile, tra CE ed! viene inserito un numero di ente notificato di 4 cifre). Fare riferimento all'etichetta normativa posta sul prodotto. Il punto di contatto per questioni normative è Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA. Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. 110 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW

119 Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Apparecchiature di classe A Apparecchiature di classe B ITWW Avviso per il Giappone 111

120 Avviso per la Cina Apparecchiature di classe A Conformità del laser Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/ o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come "Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC Il prodotto non emette radiazione laser pericolosa. Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR e ad eccezione degli scostamenti previsti dall'avviso n. 50 del 27 maggio 2001; è data inoltre la conformità con IEC :1993/A2:2001. AVVERTENZA! L'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contengono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utente. Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser diverse da quelle specificate in questo documento. Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato HP. Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S. Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto Il rispetto di tali norme è obbligatorio per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Avviso per la sostituzione delle batterie AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. 112 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW

121 Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio o il corretto smaltimento di questi dispositivi, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituirli ad HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti (Waste Disposal Act), l'agenzia per la protezione ambientale (EPA) di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco a imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per vendite, donazioni o promozioni. Per il corretto smaltimento delle batterie, rivolgersi ad aziende taiwanesi specializzate. Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission) Schalldruckpegel L pa < 70 db(a) Zuschauerpositionen (posizione astante), Normaler Betrieb (normale operazione) Nach ISO 7779:1999 (Typprüfung) ITWW Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 113

122 10 Scariche elettrostatiche In questa sezione Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 114 Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche a pagina 114 Protezione da scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati da scariche elettrostatiche: Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. Sistemare i contenitori su una superficie dotata di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. Evitare di toccare i pin, i conduttori e i circuiti. Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si manipolano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a terra. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ± 10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. Indossare cavigliere o apposite calzature se si utilizzano workstation stando in piedi. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. Utilizzare attrezzi conduttivi. Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. 114 Capitolo 10 Scariche elettrostatiche ITWW

123 11 Specifiche In questa sezione Specifiche ambientali a pagina 115 Specifiche del server a pagina 115 Specifiche dell'alimentatore a pagina 116 Calcoli per alimentatori hot-plug a pagina 119 Specifiche ambientali Specifiche Valore Intervallo di temperatura* In esercizio Da 10 C a 35 C Trasporto Da -40 C a 70 C Temperatura massima a bulbo bagnato 28 C Umidità relativa (senza condensa)** In esercizio Da 10% a 90% Non operativa Da 5% a 95% * Tutti i valori nominali sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1 C ogni 300 m fino a m. Evitare la luce solare diretta. ** L'umidità massima in magazzino pari al 95% si basa su una temperatura massima di 45 C. L'altitudine massima in magazzino è equivalente a una pressione minima di 70 kpa. Specifiche del server Specifiche Altezza Profondità Larghezza Peso (in configurazione massima con due processori, due alimentatori, otto unità disco rigido) Peso (in configurazione minima con un processore, un alimentatore e nessuna unità disco rigido) Peso (senza unità installate) Valore 4,32 cm 69,53 cm 42,62 cm 15,97 kg 14,51 kg 14,06 kg ITWW Specifiche ambientali 115

124 Specifiche dell'alimentatore A seconda delle opzioni installate, il server viene configurato con uno dei seguenti alimentatori. Specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) (Specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) a pagina 116) Specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) (Specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) a pagina 116) Specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) (Specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) a pagina 117) Specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) (Specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) a pagina 117) Specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) (Specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) a pagina 118) Specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc (Specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc a pagina 119) Specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Da 50 Hz a 60 Hz 5,5 A a 100 VAC 2,6 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 526 W a 100 VAC (ingresso) 505 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 1794 a 100 VAC (ingresso) 1725 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 460 W a VAC (ingresso) 460 W a VAC (ingresso) Potenza massima di picco 460 W a VAC (ingresso) 460 W a VAC (ingresso) Specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Frequenza di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Da 50 Hz a 60 Hz 116 Capitolo 11 Specifiche ITWW

125 Specifiche Corrente di ingresso nominale Valore 5,3 A a 100 VAC 2,5 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 512 W a 100 VAC (ingresso) 493 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 1747 a 100 VAC (ingresso) 1683 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 460 W a VAC (ingresso) 460 W a VAC (ingresso) Potenza massima di picco 460 W a VAC (ingresso) 460 W a VAC (ingresso) Specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Da 50 Hz a 60 Hz 8,9 A a 100 VAC 4,3 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 857 W a 100 VAC (ingresso) 824 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 2925 a 100 VAC (ingresso) 2812 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 750 W a VAC (ingresso) 750 W a VAC (ingresso) Potenza massima di picco 750 W a VAC (ingresso) 750 W a VAC (ingresso) Specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC ITWW Specifiche dell'alimentatore 117

126 Specifiche Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Valore Da 50 Hz a 60 Hz 8,6 A a 100 VAC 4,2 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale massima 841 W a 100 VAC (ingresso) 809 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 2868 a 100 VAC (ingresso) 2761 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 750 W a VAC (ingresso) 750 W a VAC (ingresso) Potenza massima di picco 750 W a VAC (ingresso) 750 W a VAC (ingresso) Specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Da 50 Hz a 60 Hz 9,7 A a 100 VAC 7,0 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale massima 930 W a 100 VAC (ingresso) 1348 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 3174 a 120 VAC (ingresso) 4600 a VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 800 W a 100 VAC (ingresso) 900 W a 120 VAC (ingresso) 1200 W a VAC (ingresso) Potenza massima di picco 800 W a 100 VAC (ingresso) 900 W a 120 VAC (ingresso) 1200 W a VAC (ingresso) 118 Capitolo 11 Specifiche ITWW

127 Specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da -36 a -72 V CC -48 V CC (ingresso nominale) Frequenza di ingresso nominale Corrente di ingresso nominale Non applicabile 38 A a -36 V CC 19 A a -72 V CC 28 A a -48 V CC (ingresso nominale) Potenza di ingresso nominale 1380 W a -36 V CC (ingresso) 1365 W a -72 V CC (ingresso) 1350 W a -48 V CC (ingresso nominale) BTU/ora 4713 a -36 V CC (ingresso) 4662 a -72 V CC (ingresso) 4610 a -48 V CC (ingresso nominale) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario Potenza di picco nominale 1200 W 1200 W Calcoli per alimentatori hot-plug Per specifiche sugli alimentatori hot-plug e sul calcolatore per determinare il carico elettrico e termico per il server, fare riferimento al sito Web di HP Enterprise Configurator ( configurator/). ITWW Calcoli per alimentatori hot-plug 119

128 12 Assistenza tecnica In questa sezione Prima di contattare HP a pagina 120 Informazioni per contattare HP a pagina 120 Riparazione da parte del cliente a pagina 121 Prima di contattare HP Prima di contattare HP, assicurarsi di disporre delle seguenti informazioni: Numero di registrazione all'assistenza tecnica (se disponibile). Numero di serie del prodotto. Nome e numero del modello di prodotto. Numero di identificazione del prodotto. Eventuali messaggi di errore visualizzati. Schede o componenti hardware aggiuntivi. Prodotti hardware o software di terze parti. Tipo di sistema operativo e livello di revisione. Informazioni per contattare HP Per informazioni sul rivenditore autorizzato HP più vicino: Accedere al sito Web "Contact HP" ( in lingua inglese. Per contattare l'assistenza tecnica HP: Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili, fare riferimento alla pagina Web relativa alle informazioni di contatto per gli Stati Uniti ( contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente: Chiamare il numero HP-INVENT ( ). Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate siano controllate o registrate. Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), chiamare il numero Per ulteriori informazioni sui Care Pack, visitare il sito Web HP ( Negli altri paesi/regioni, accedere al sito Web "Contact HP" ( wwcontact.html), in lingua inglese. 120 Capitolo 12 Assistenza tecnica ITWW

129 Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: Obbligatorie Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio. Opzionali Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto. NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti. In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare. Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP ( ITWW Riparazione da parte del cliente 121

130 Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End (Interruzione anomala) ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) AMP Advanced Memory Protection (Protezione memoria avanzata) ASR Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) BBWC Battery-backed Write Cache (Cache di scrittura con alimentazione a batteria) CSR Customer Self Repair (Riparazione da parte del cliente) ESD Scariche elettrostatiche EVA Enterprise Virtual Array (Array virtuale aziendale) FBWC flash-backed Write Cache (Cache di scrittura con memoria flash) HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM HP Smart Update Manager IDE Integrated Device Electronics (Elettronica di controllo integrata) IEC International Electrotechnical Commission (Commissione elettrotecnica internazionale) ilo (Porta: ilo) Integrated Lights-Out ilo 3 Integrated Lights-Out 3 IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) KVM Keyboard, Video, Mouse (Tastiera, video, mouse) NiMH Nickel Metal Hydride (Idruro di nichel) NMI 122 Acronimi e abbreviazioni ITWW

131 Non-Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile) NVRAM Non-Volatile Random Access Memory (Memoria non volatile ad accesso casuale) ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata) PDU Power Distribution Unit (Unità di distribuzione dell'alimentazione) POST Power-On Self Test (Test automatico all'accensione) PSP ProLiant Support Pack (Pacchetto di supporto ProLiant) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata sulla ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Registered Dual In-line) RDP Rapid Deployment Pack RILOE Remote Insight Lights-Out Edition SAN Storage Area Network (Rete con area di memorizzazione) SAS Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale) SATA Serial ATA (ATA seriale) SD Secure Digital SFF Small Form-Factor (Formato compatto) TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo) TPM Trusted Platform Module (Modulo di piattaforma affidabile) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-line) UID Unit Identification (Identificazione unità) VCA ITWW Acronimi e abbreviazioni 123

132 Version Control Agent (Agente di controllo della versione) VCRM Version Control Repository Manager 124 Acronimi e abbreviazioni ITWW

133 Indice analitico A Accensione accensione del server 14 utilizzo di RBSU 72 ACU (Array Configuration Utility) 76 Aggiornamento del sistema 82 Aggiornamento della ROM di sistema 79 Alimentatore CA specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) 118 specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) 116 specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) 116 specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) 117 specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) 117 Alimentatore CC 119 Alimentatore ridondante, configurazioni 61 Alimentatore, connettore 5 Alimentatore, LED 8 Alimentatori alimentatore hot-plug ridondante 61 calcoli per alimentatori hotplug 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) 118 specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) 116 specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) 116 specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) 117 specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) 117 specifiche dell'alimentatore 116 Alimentatori, alloggiamenti 3 Alimentatori, rimozione 61 Alimentazione sistema, LED 2 Alimentazione, cavo avvertenze e precauzioni 87 dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone 113 Alimentazione, requisiti 119 Ambiente di installazione ottimale 22 Ambiente, requisiti ambiente di installazione ottimale 22 specifiche ambientali 115 AMP (Advanced Memory Protection, Protezione memoria avanzata) 74 AMP, modalità 74 Apparecchiatura, simboli 86 Architettura del sottosistema di memoria 34 Array Configuration Utility (ACU) 76 ASR (Automatic Server Recovery) 78 Assistenza tecnica assistenza tecnica 120 informazioni per contattare HP 120 prima di contattare HP 120 Automatic Server Recovery (ASR) 78 Avvisi avvertenze e precauzioni 87 avvertenze sui rack 24 Avvisi sulla conformità alle norme avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 113 informazioni sulla conformità alle normative 107 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea 110 Avviso BSMI 111 Avviso dell'unione Europea 110 Avviso per il Canada 109 Avviso per il Giappone 111 Avviso per la Cina 112 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 113 Avviso relativo alla normativa dell'unione europea 110 B Basic Input/Output System (BIOS) batteria di sistema 105 BIOS Serial Console 74 componenti della scheda di sistema 5 diagramma di flusso di diagnostica generale 91 installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 55 rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 17 utility ROMPaq 78 Batteria avviso per la sostituzione delle batterie 112 Batteria di sistema batteria di sistema 105 componenti della scheda di sistema 5 Batterie, sostituzione avviso per la sostituzione delle batterie 112 ITWW Indice analitico 125

134 BBWC (Battery-backed Write Cache) installazione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 55 rimozione del gruppo batterie BBWC o del gruppo condensatore FBWC 17 BBWC, cablaggio 69 BIOS (Basic Input/Output System) BIOS Serial Console 74 diagramma di flusso di diagnostica generale 91 utility ROMPaq 78 BIOS Serial Console 74 BIOS, aggiornamento 78 C Cablaggio cablaggio 67 installazione del server nel rack 25 panoramica sul cablaggio 67 Cablaggio di Systems Insight Display 70 Cablaggio FBWC 69 Cablaggio, BBWC 69 Cablaggio, gruppo batterie 69 Cacciavite Torx T-10/T Calcoli per alimentatori hotplug 119 Caratteristiche 1 Care Pack Care Pack 84 servizi di installazione opzionali 21 Cavi cablaggio 67 cavi 109 collegamenti allentati 89 panoramica sul cablaggio 67 Cavi interni 67 Cavi, risoluzione dei problemi 89 Cavo pulsante di accensione, connettore 5 Change Control 84 Chiave di ripristino 65 Collegamenti allentati 89 Componenti componenti del pannello posteriore 3 identificazione dei componenti 1 protezione da scariche elettrostatiche 114 Componenti della scheda di sistema 5 Configurazione del sistema accensione e configurazione del server 27 software e utility di configurazione 71 strumenti di configurazione 71 Configurazione della memoria configurazione della memoria Advanced ECC 74 configurazione della memoria di riserva in linea 75 configurazione della memoria lockstep 75 Configurazione modalità AMP configurazione della memoria Advanced ECC 74 configurazione della memoria di mirroring 75 configurazione della memoria di riserva in linea 75 configurazione della memoria lockstep 75 configurazione delle modalità AMP 74 Configurazione RBSU 72 Configurazione RDIMM 37 Configurazione SAN 76 Configurazione UDIMM 37 Configurazioni di memoria configurazione della memoria di mirroring 75 configurazione della memoria lockstep 75 configurazione della memoria Online Spare 38 configurazioni di memoria 36 moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 35 opzioni di memoria 34 Conformità 107 Connessione, problemi 89 Connettore alimentazione disco rigido 5 Connettore alimentazione PCI 5 Connettore dati disco rigido 5 Connettore del modulo della cache 5 Connettore seriale 3 Connettore TPM 5 Connettore USB interno 5 Connettore video componenti del pannello anteriore 1 componenti del pannello posteriore 3 Connettori componenti del pannello anteriore 1 componenti del pannello posteriore 3 componenti della scheda di sistema 5 identificazione dei componenti 1 Connettori controller di rete 3 Connettori USB componenti del pannello anteriore 1 componenti del pannello posteriore 3 componenti della scheda di sistema 5 Considerazioni sulla sicurezza avvertenze sui rack 24 informazioni importanti sulla sicurezza 86 Contattare HP informazioni per contattare HP 120 prima di contattare HP 120 Controller 54 Corea, avviso 111 D Deflettore installazione del deflettore 18 rimozione del deflettore 17 Destinazioni supportate 85 Diagnosi dei problemi 85 Diagnostica dei problemi Indice analitico ITWW

135 Diagnostica generale, diagramma di flusso 91 Diagnostica, strumenti Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) 78 HP Insight Diagnostics 80 strumenti di diagnostica 80 utility ROMPaq 78 Diagnostica, utility 80 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 99 Diagramma di flusso per problemi di POST 96 Diagramma di flusso, inizio diagnostica 90 Diagrammi di flusso diagramma di flusso di diagnostica generale 91 diagramma di flusso di inizio diagnostica 90 diagramma di flusso per problemi di accensione del server 93 diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 99 diagramma di flusso per problemi di POST 96 diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server 101 diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 90 Diagrammi di flusso, problemi di accensione 93 Diagrammi di flusso, risoluzione dei problemi 90 Dichiarazione acustica per la Germania 113 Dichiarazione di conformità 108 DIMM configurazione della memoria di mirroring 75 identificazione dei moduli DIMM 35 moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 35 DIMM, installazione 42 DIMM, single-rank e dual-rank 35 Direttive sulla manutenzione 82 Dispositivi laser 112 Driver 82 Driver di stato 78 DVD, supporto cablaggio unità DVD-ROM e DVD-RW 69 componenti del pannello anteriore 1 rimozione di elementi di riempimento delle unità disco rigido 43 unità opzionale DVD-ROM e DVD-RW 46 DVD-ROM, cablaggio 69 E Elementi di riempimento unità disco rigido rimozione delle mascherine di riempimento delle unità disco rigido 44 rimozione di elementi di riempimento delle unità disco rigido 43 Elemento di riempimento della doppia mascherina 44 Elettricità statica 114 Elettricità, requisiti di messa a terra 24 Estrazione del server dal rack 15 Etichetta dei valori nominali FCC 108 F FCC (Federal Communications Commission), avviso apparecchiature di classe A 108 apparecchiature di classe B 108 avviso della FCC 107 dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 108 modifiche 109 FCC, avviso apparecchiature di classe A 108 apparecchiature di classe B 108 avviso della FCC 107 dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 108 modifiche 109 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 80 G Gestione, strumenti 78 Gruppo batterie, rimozione 17 Gruppo scheda riser PCI installazione del gruppo scheda riser PCI 19 rimozione del gruppo della scheda riser PCI 19 H Hardware per montaggio su rack 24 HP Enterprise Configurator 119 HP Power Calculator 119 HP Smart Update Manager, panoramica firmware 83 HP Smart Update Manager 84 I Identificazione, componenti 1 Identificazione, numero 107 ilo (Integrated Lights-Out) 78 Imballo, contenuto 24 IML (Integrated Management Log) 81 Importanti informazioni sulla sicurezza, documento 86 Impostazioni di configurazione del sistema 71 In linea, memoria di riserva configurazione della memoria Online Spare 38 configurazione delle modalità AMP 74 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 40 ITWW Indice analitico 127

136 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 41 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 41 Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 40 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 41 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 41 Indicazioni per la sequenza di installazione, modalità Online Spare indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 40 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 41 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 41 Informazioni per contattare HP 120 Informazioni richieste 120 Informazioni sulla sicurezza 79 Ingombro, requisiti 22 Insight Diagnostics aggiornamento del sistema 82 funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 80 HP Insight Diagnostics 80 Installazione con script 72 Installazione del server 25 Installazione delle opzioni del server installazione delle opzioni hardware 25, 29 Installazione hardware 29 Installazione opzioni installazione delle opzioni hardware 25, 29 Installazione, opzioni server installazione delle opzioni hardware 25, 29 Integrated Lights-Out (ilo) 78 Integrated Management Log (IML) 81 Istruzioni di installazione dei moduli DIMM 38 L LED combinazioni dei LED di Systems Insight Display 9 identificazione dei componenti 1 LED del pannello anteriore 2 LED di alimentazione, sistema 2 LED di identificazione dell'unità LED e pulsanti del pannello posteriore 4 spegnimento del server 14 LED di stato interno 12 LED unità disco rigido 12 LED, identificazione unità LED e pulsanti del pannello anteriore 2 LED e pulsanti del pannello posteriore 4 LED, risoluzione dei problemi 85 LED, unità disco rigido 12 Luogo di installazione, requisiti 23 M Manutenzione del sistema, switch componenti della scheda di sistema 5 interruttore per la manutenzione del sistema 7 Memoria Advanced ECC configurazione della memoria Advanced ECC 37, 74 configurazione delle modalità AMP 74 indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC 39 Memoria di mirroring Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) 76 configurazione della memoria di mirroring 38, 75 configurazione delle modalità AMP 74 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory 41 ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori 42 ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo 42 Memoria di riserva in linea configurazione della memoria di riserva in linea 75 configurazione della memoria Online Spare 38 configurazione delle modalità AMP 74 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 40 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 41 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 41 Memoria lockstep configurazione della memoria lockstep 37, 75 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep 39 Memoria, configurazione configurazione della memoria Advanced ECC 37 configurazione della memoria di mirroring 38 configurazione della memoria di riserva in linea 75 configurazione della memoria lockstep 37, 75 configurazione della memoria Online Spare Indice analitico ITWW

137 configurazioni di memoria 36 configurazioni di memoria massima RDIMM 37 configurazioni di memoria massima UDIMM 37 Memoria, lockstep configurazione della memoria lockstep 37, 75 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep 39 ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori 40 ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo 39 Memoria, RAID 74 Memoria, requisiti di configurazione 36 Menu SmartStart Autorun 71 Messa a terra, metodi 114 Messa a terra, requisiti 24 Messaggi di attenzione 87 Messaggi di attenzione, cavo di alimentazione 87 Messaggi di attenzione, elettricità 87 Messaggi di attenzione, ventilazione 87 Messaggi di errore 104 Modulo cache, gruppo batterie 55 Modulo della cache, installazione 55 Modulo ventola, connettore 5 N Notifiche di servizio 89 Numeri di telefono 120 Numeri telefonici assistenza tecnica 120 informazioni per contattare HP 120 prima di contattare HP 120 Numero di serie 77, 107 O Operazioni preliminari di diagnostica 85 Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) 76 Opzioni del server, installazione installazione delle opzioni hardware 25, 29 Opzioni di avvio 73 Opzioni hardware, installazione installazione delle opzioni hardware 25, 29 introduzione 29 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 76 P Pacchetti di supporto 71 Pannello anteriore, componenti 1 Pannello anteriore, pulsanti 2 Pannello di accesso installazione del pannello di accesso 16 rimozione del pannello di accesso 16 Pannello posteriore per unità disco, cablaggio 68 Pannello posteriore, componenti 3 Pannello posteriore, LED 4 Pannello posteriore, pulsanti componenti del pannello posteriore 3 LED e pulsanti del pannello posteriore 4 Password 65 PCI-X, schede 57 PDU (Power Distribution Unit) 24 Ponticello NMI componenti della scheda di sistema 5 ponticello NMI 8 Posizione del modulo ventola 12 POST, messaggi di errore 104 Power Distribution Unit (PDU) 24 Predefinite, impostazioni 37 Preparazione del server per la diagnostica 88 Procedure di preparazione funzionamento 14 preparazione del server per la diagnostica 88 Processo di configurazione automatica 73 Processori componenti della scheda di sistema 5 connettore della ventola del dissipatore di calore del processore 29 ProLiant Support Pack (PSP) 83 PSP (ProLiant Support Pack) 83 PSP, panoramica 83 Pulsante di accensione, cablaggio 70 Pulsante di accensione, connettore 5 Pulsante On/Standby accensione del server 14 accensione e configurazione del server 27 LED e pulsanti del pannello anteriore 2 spegnimento del server 14 Pulsanti identificazione dei componenti 1 LED e pulsanti del pannello anteriore 2 LED e pulsanti del pannello posteriore 4 R Rack, avvertenze avvertenze e precauzioni 87 avvertenze sui rack 24 Rack, installazione avvertenze sui rack 24 installazione del server nel rack 25 servizi di installazione opzionali 21 Rack, stabilità 87 RAID, memoria 74 RBSU (ROM-Based Setup Utility) configurazione delle modalità AMP 74 HP ROM-Based Setup Utility 72 Registrazione del server 28 ITWW Indice analitico 129

138 Requisiti ambientali ambiente di installazione ottimale 22 specifiche ambientali 115 Requisiti di messa a terra 24 Requisiti, alimentazione calcoli per alimentatori hotplug 119 requisiti di alimentazione 23 Requisiti, ingombro 22 requisiti, luogo di installazione 23 Requisiti, temperatura 23 Requisiti, ventilazione 22 Ridondanza della ROM 79 Risoluzione dei problemi, risorse 85 Risoluzione dei problemi, utility di aggiornamento del firmware 85 Risorse del rack 22 Risorse di assistenza 120 Rivenditore autorizzato assistenza tecnica 120 informazioni per contattare HP 120 ROM ridondante 79 ROM-Based Setup Utility (RBSU) abilitazione del Trusted Platform Module 66 HP ROM-Based Setup Utility 72 S Scaricamento di file 120 Scariche elettrostatiche metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche 114 protezione da scariche elettrostatiche 114 scariche elettrostatiche 114 Scheda di sistema, batteria componenti della scheda di sistema 5 Scheda grafica cablaggio dell'alimentazione PCI 70 opzione potenza termica PCI 58 Scheda grafica, cablaggio 70 Scheda riser PCIe, connettore 5 Schede di espansione installazione di una scheda di espansione 56 opzioni della scheda di espansione 56 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso 101 Segnali acustici 104 Sequenza di installazione per la modalità Online Spare, più processori 41 Sequenza di installazione per la modalità Online Spare, processore singolo 41 Server, caratteristiche e opzioni 29 Servizi di installazione 21 Sicurezza, LED funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 80 HP Insight Diagnostics 80 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 12 LED e pulsanti del pannello anteriore 2 Sintomi, informazioni 88 Sistema, componenti 1 Sistemi operativi installazione del sistema operativo 27 supporto per le versioni dei sistemi operativi 83 Sistemi operativi supportati 83 Sito Web HP 120 Slot di espansione delle schede riser PCI, definizione 3 Slot di memoria, LED 8 Slot DIMM componenti della scheda di sistema 5 indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM 38 Slot DIMM, posizione 6 Slot scheda SD 5 Smart Update Manager firmware 83 HP Smart Update Manager 84 SmartStart Scripting Toolkit 72 SmartStart, panoramica 71 Software HP Insight Remote Support 81 Sostituzione delle batterie, avviso 112 Specifiche specifiche 115 specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) 118 specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) 116 specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) 116 specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) 117 specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) 117 specifiche ambientali 115 specifiche del server 115 specifiche dell'alimentatore 116 Specifiche alimentazione CC 119 Specifiche del server calcoli per alimentatori hotplug 119 specifiche ambientali 115 Specifiche dell'alimentatore alimentatore hot-plug ridondante 61 calcoli per alimentatori hotplug 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) 118 specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) 116 specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) 116 specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) 117 specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) 117 specifiche dell'alimentatore 116 Specifiche, alimentatore CC Indice analitico ITWW

139 Specifiche, alimentazione specifiche alimentatore HP 1200 W CS -48 Vcc 119 specifiche alimentatore HP 1200 W CS HE (90%) 118 specifiche alimentatore HP 460 W CS HE (92%) 116 specifiche alimentatore HP 460 W CS Platinum (94%) 116 specifiche alimentatore HP 750 W CS HE (92%) 117 specifiche alimentatore HP 750 W CS Platinum (94%) 117 specifiche dell'alimentatore 116 Specifiche, server assistenza tecnica 120 calcoli per alimentatori hotplug 119 specifiche ambientali 115 specifiche del server 115 strumenti di analisi e supporto remoto 81 Spegnimento 14 Standard 107 Strumenti 13 Strumenti di configurazione 71 Supporto remoto e analisi, strumenti 81 Supporto USB 80 Surriscaldamento, LED 8 System Erase Utility 79 Systems Insight Display, espulsione 15 Systems Insight Display, LED accesso ad HP Systems Insight Display 15 combinazioni dei LED di Systems Insight Display 9 Systems Insight Display, LED 8 T Tecnico autorizzato 87 Temperatura consigliata per l'ambiente operativo (TMRA) 23 Temperatura, LED di surriscaldamento 8 Temperatura, requisiti 23 TMRA (temperatura consigliata per l'ambiente operativo) 23 TPM (Trusted Platform Module) conservazione della chiave/ password di ripristino 65 installazione della scheda Trusted Platform Module 64 opzione HP Trusted Platform Module 63 risoluzione dei problemi 85 risorse per la risoluzione dei problemi 85 U UID, pulsante 4 Ulteriori informazioni 85 Unità disco rigido componenti del pannello anteriore 1 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 12 numeri delle unità SAS e SATA 11 unità disco rigido SAS e SATA hot-plug opzionali 43 Unità disco rigido, determinazione dello stato 12 Unità disco rigido, installazione 45 Unità disco rigido, mascherine di riempimento 44 Unità disco rigido, pannello posteriore 49 Unità disco rigido, rimozione 45 Unità disco, alloggiamenti 1 Unità DVD SATA, connettore 5 Unità DVD-ROM, connettori 5 USB (Universal Serial Bus) 5 Uscita alimentatore 119 Utility 71 Utility di aggiornamento del firmware, risoluzione dei problemi 85 Utility Erase 79 Utility ROMPaq supporto per ROM ridondante 79 utility ROMPaq 78 Utility, implementazione HP ROM-Based Setup Utility 72 SmartStart Scripting Toolkit 72 V Ventilazione 22 Ventilazione, requisiti requisiti di ingombro e ventilazione 22 requisiti di temperatura 23 Ventola, connettori 5 Ventola, LED 8 Ventole 29 Version Control Agent (VCA) (Agente di controllo della versione) 83 Version Control Repository Manager (VCRM) 83 Z Zoccolo del processore 5 ITWW Indice analitico 131

Server HP ProLiant ML150 G6

Server HP ProLiant ML150 G6 Server HP ProLiant ML150 G6 Foglio di installazione Numero di parte 501527-064 Identificazione dei componenti del server Figura 1 Componenti del pannello anteriore e posteriore Rif. Descrizione Rif. Descrizione

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6

Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6 Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Copyright 2006, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Numero di parte: 575045-061 Prima edizione (aprile 2009) Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Numero di parte 405047-063 Terza edizione (settembre 2007) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Contenuto Questa guida è destinata a tecnici specializzati. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p

Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Contenuto Questa guida è destinata agli addetti all'installazione, all'amministrazione e alla manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

server hp ProLiant DL560 guida utente

server hp ProLiant DL560 guida utente server hp ProLiant DL560 guida utente 2002 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Intel

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Numero di parte 431171-062 Dicembre 2007 (seconda edizione) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL460c G7

Guida utente del server blade HP ProLiant BL460c G7 Guida utente del server blade HP ProLiant BL460c G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Workstation virtuale HP DL380z Gen9. Guida utente

Workstation virtuale HP DL380z Gen9. Guida utente Workstation virtuale HP DL380z Gen9 Guida utente Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Schede di memoria esterne

Schede di memoria esterne Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc.

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell

Dettagli

Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte 378289-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows NT sono

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte 359214-065 Copyright 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Programma di installazione Guida per l'utente

Programma di installazione Guida per l'utente Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli