Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p"

Transcript

1 Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presume che l'utente sia qualificato nell'assistenza dell'apparecchiature computerizzate e preparato nel riconoscere i rischi relativi ai prodotti con livelli energetici pericolosi.

2 Copyright 2011, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero parte: Ottobre 2012 Edizione: 3 Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Bluetooth è un marchio di proprietà del rispettivo titolare utilizzato su licenza da Hewlett-Packard Company.

3 Sommario 1 Identificazione dei componenti... 1 Componenti del pannello anteriore... 1 LED e pulsanti del pannello anteriore... 2 Numeri delle unità SAS e SATA... 3 LED unità disco rigido SATA o SAS hot-plug... 3 Componenti del pannello posteriore... 4 LED del pannello posteriore... 5 Componenti della scheda di sistema... 6 Interruttore per la manutenzione del sistema... 8 Funzionalità NMI... 8 LED della scheda di sistema... 9 Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno Componenti scheda di estensione PCI-X Posizione delle ventole Funzionamento Accensione del server Spegnimento del server Sblocco della mascherina Rimozione della mascherina Rimozione del pannello di accesso Installazione del pannello di accesso Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina Rimozione del deflettore del sistema e della guida della scheda PCI Impostazione Servizi di installazione opzionali Risorse di pianificazione per il rack Ambiente di installazione ottimale Requisiti di ingombro e ventilazione Requisiti di temperatura Requisiti di alimentazione Requisiti di messa a terra Avvertenze e precauzioni Identificazione del contenuto della confezione del server ITWW iii

4 Installazione delle opzioni hardware Impostazione di un server Installazione del sistema operativo Registrazione del server Installazione delle opzioni hardware Introduzione Memoria Istruzioni di installazione dei moduli DIMM Installazione di moduli DIMM Unità disco rigido Unità ottica SATA Unità a nastro USB Unità a nastro ad altezza standard Unità dischetto Installazione di un'unità dischetto legacy Installazione di un'unità dischetto USB Schede di espansione Rimozione del coperchio dello slot di espansione Installazione delle schede di espansione Scheda di estensione PCI-X Controller SAS Connettore parallelo e secondo connettore seriale Opzione cache di scrittura alimentata a batteria Opzione HP Trusted Platform Module Installazione della scheda Trusted Platform Module Conservazione della chiave/password di ripristino Abilitazione del Trusted Platform Module Cablaggio Cablaggio del server Cablaggio dell'unità disco rigido SATA Cablaggio del disco rigido SAS Software e utility di configurazione Strumenti di configurazione Software SmartStart SmartStart Scripting Toolkit Utility Configuration Replication HP ROM-Based Setup Utility iv ITWW

5 Utilizzo di RBSU Processo di configurazione automatica Opzioni di avvio BIOS Serial Console Array Configuration Utility, Utility di configurazione dell'array SATA RAID integrato Hardware richiesto Unità dischetto e CD-ROM opzionali Unità dischetto e CD-ROM USB Unità CD-ROM e dischetto virtuali di HP Integrated Lights-Out Configurazione della funzione RAID SATA integrata Installazione di un sistema operativo (RAID SATA integrato) Installazione di HP Storage Manager Option ROM Configuration for Arrays, Configurazione ROM facoltativa per array HP Insight Control server deployment (precedentemente RDP) Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) Utility ROMPaq Tecnologia Integrated Lights-Out Utility Erase Agenti di gestione HP Systems Insight Manager Supporto USB Funzionalità USB interna Supporto USB per ROM Uso di una chiave USB come dischetto virtuale dei driver Strumenti di diagnostica HP Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Ripristino di emergenza ROMPaq Strumenti di aggiornamento del sistema Driver ProLiant Support Pack Supporto per le versioni dei sistemi operativi HP Smart Update Manager Change Control and Proactive Notification Care Pack ITWW v

6 7 Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi Operazioni preliminari per la diagnostica Informazioni importanti sulla sicurezza Simboli sull'apparecchiatura Avvertenze e precauzioni Informazioni sui sintomi Preparazione del server per la diagnostica Collegamenti allentati Notifiche di servizio Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Diagramma di flusso di inizio diagnostica Diagramma di flusso di diagnostica generale Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server Diagramma di flusso per problemi POST Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso Messaggi di errore POST e segnali acustici Sostituzione della batteria Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative Avviso della FCC Etichetta dei valori nominali FCC Avviso FCC, apparecchiature di classe A Avviso FCC, dispositivi di classe B Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Modifiche Cavi Avviso per il Canada (Avis Canadien) Avviso relativo alla normativa dell'unione europea Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Avviso per la Cina Conformità del laser Avviso per la sostituzione della batteria Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan vi ITWW

7 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission) Scariche elettrostatiche Protezione da scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Specifiche Specifiche ambientali Specifiche del server Supporto e altre risorse Prima di contattare HP Informazioni per contattare HP Riparazione da parte del cliente Acronimi e abbreviazioni Indice analitico ITWW vii

8 1 Identificazione dei componenti Componenti del pannello anteriore Rif. Descrizione 1 Unità DVD-ROM 2 Alloggiamenti per supporti (elementi di riempimento della mascherina) 3 Connettore USB (2) 4 Serratura della mascherina 5 Alloggiamenti per unità disco rigido ITWW Componenti del pannello anteriore 1

9 LED e pulsanti del pannello anteriore Rif. Descrizione Stato 1 Pulsante di espulsione dell'unità DVD- ROM 2 LED di attività dell'unità DVD-ROM Acceso = attivo 3 Pulsante On/Standby Off = non attivo 4 LED di alimentazione del sistema Verde = alimentatore CA funzionante 5 LED di attività del disco rigido Verde = attivo Giallo = alimentatore CA in modalità standby Spento = alimentatore CA non disponibile Off = non attivo 6 LED di attività/collegamento NIC Verde = collegato Verde lampeggiante = sistema collegato alla rete e attività di rete in corso Spento = sistema non connesso alla rete 7 LED di stato interno* Verde = stato del sistema normale Giallo = stato del sistema danneggiato Rosso = stato del sistema critico Spento = normale (quando il sistema è in modalità standby) * Per i server con alimentatori hot-plug ridondanti, il LED di stato interno segnala anche eventi relativi all'alimentazione (LED del pannello posteriore a pagina 5). 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

10 Numeri delle unità SAS e SATA LED unità disco rigido SATA o SAS hot-plug ITWW Numeri delle unità SAS e SATA 3

11 Rif. Descrizione LED Stato 1 Stato errore/uid Giallo = unità disco guasta Giallo lampeggiante = attività di guasto in corso Blu = individuazione unità attiva Spento = nessuna attività di guasto in corso 2 Stato in linea/di attività Verde = attività dell'unità disco Verde lampeggiante = forte attività dell unità disco o unità configurata come parte di un array Spento = unità disco inattiva Il LED di stato in linea/di attività non si accende se si utilizzano unità SATA collegate al dispositivo di memorizzazione incorporato. In questo tipo di configurazione è possibile identificare lo stato di attività delle unità disco rigido SATA utilizzando l'apposito LED presente sul pannello anteriore del sistema. Componenti del pannello posteriore È possibile che l'aspetto del server sia diverso da quello mostrato nella figura. Rif. Descrizione 1 Connettore di alimentazione 2 Connettore del mouse 3 Connettore della tastiera 4 Porta di gestione ilo 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa 5 Connettore 10/100/1000 NIC 2 6 Connettore USB (2) 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

12 Rif. Descrizione 7 Connettore video 8 Connettore seriale LED del pannello posteriore Modello con alimentatore hot-plug ridondante Rif. LED Stato 1 Collegamento NIC/iLO 2 Accesso = collegamento Spento = nessun collegamento 2 Attività NIC/iLO 2 Lampeggiante = attivo Off = non attivo 3 Redundant Power Supply (Alimentatore ridondante) Verde = alimentatore acceso e funzionante Spento = alimentatore non collegato o errore di alimentazione Modello con alimentatore non hot-plug non ridondante ITWW LED del pannello posteriore 5

13 Rif. LED Stato 1 Collegamento NIC/iLO 2 Accesso = collegamento Spento = nessun collegamento 2 Attività NIC/iLO 2 Lampeggiante = attivo Off = non attivo Componenti della scheda di sistema Per questo server, alcuni connettori e slot della scheda di sistema sono riservati. 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

14 Rif. Descrizione 1 Slot DIMM 1 (banco A) 2 Slot DIMM 2 (banco B) 3 Slot DIMM 3 (banco A) 4 Slot DIMM 4 (banco B) 5 Connettore SATA 2 (unità disco rigido) 6 Zoccolo del processore 7 Connettore dell'alimentatore ridondante 8 Connettore alimentazione sistema 9 Connettore alimentazione processore 10 Connettore della ventola del dissipatore di calore del processore 11 Riservato 12 Riservato 13 Connettore cavo USB anteriore 14 Connettore del cavo LED del pannello anteriore 15 Ponticello NMI 16 Connettore del sensore di temperatura 17 Interruttore per la manutenzione del sistema 18 Connettore TPM 19 Connettore della ventola PCI 20 Batteria di sistema 21 Connettore SATA 4 (unità disco rigido) 22 Connettore SATA 6 (unità ottica) 23 Connettore USB interno 24 PCI-X, connettore della scheda di estensione 25 Connettore SATA 5 (unità ottica) 26 Connettore dell'unità a nastro USB 27 Connettore unità dischetto 28 Connettore SATA 3 (unità disco rigido) 29 Connettore SATA 1 (unità disco rigido) 30 Connettore parallelo 31 Connettore seriale 32 Slot di espansione PCI Express 3 33 Riservato ITWW Componenti della scheda di sistema 7

15 Rif. Descrizione 34 Slot di espansione PCI Express 5* 35 Slot di espansione PCI Express 6* 36 Connettore della ventola posteriore 37 Slot di espansione PCI Express 7* 38 Riservato * Le schede PCI Express x8 sono supportate ma verranno utilizzate a velocità x1. Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione S1 Off Spento = protezione ilo 2 abilitata. Acceso = protezione ilo 2 disabilitata. S2 Off Spento = funzionamento normale S3 Off Riservato S4 Off Riservato Acceso = RBSU non applicherà le eventuali modifiche di configurazione.* S5 Off Spento = password di accensione abilitata Accesso = password di accensione disabilitata* S6 Off Spento = funzionamento normale S7 Off Riservato S8 Off Riservato * "Acceso" attiva la funzione. Acceso = BIOS cancellerà il contenuto di CMOS e NVRAM.* Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, l'amministratore può usare la funzione ilo Virtual NMI. 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

16 Per ulteriori informazioni, vedere il white paper nel sito Web HP ( docs/support/supportmanual/c /c pdf). LED della scheda di sistema Rif. Descrizione LED Stato 1 Errore del processore Giallo = Errore multibit Off = normale 2 Errore modulo di alimentazione del processore Giallo = modulo di alimentazione del processore guasto. Off = normale 3 Errore della ventola del dissipatore di calore del processore Giallo = ventola del dissipatore di calore del processore guasta o mancante 4 Riservato 5 Riservato Off = normale 6 Errore ventola PCI Giallo = ventola PCI guasta o mancante Off = normale 7 Surriscaldamento Giallo = il sistema ha raggiunto un livello di temperatura critico o che richiede attenzione Off = normale 8 Errore DIMM 4 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 9 Errore DIMM 3 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale ITWW LED della scheda di sistema 9

17 Rif. Descrizione LED Stato 10 Errore DIMM 2 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 11 Errore DIMM 1 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 12 Errore della ventola posteriore Giallo = ventola posteriore guasta o mancante Off = normale Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno Quando sul pannello anteriore il LED di stato interno si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un evento che influisce sullo stato funzionale del server. Le varie combinazioni dei LED di sistema accesi con il LED di stato interno indicano lo stato in cui si trova il sistema. NOTA: Per garantire che il LED di sicurezza interna del sistema segnali correttamente le condizioni di pre-guasto e di garanzia, deve essere stato installato il driver di gestione del sistema. I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni è possibile che HP SIM segnali lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di stato in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema. LED di sistema e colore Colore del LED di stato interno Stato Errore del processore (giallo) Rosso Potrebbero essere presenti le seguenti condizioni: Il processore è danneggiato. Il processore non è installato nello zoccolo. La ROM ha rilevato un processore danneggiato durante il POST. Errore del modulo di alimentazione del processore (giallo) Ambra Rosso Il processore si trova in una condizione di pre-guasto. Il modulo di alimentazione del processore è danneggiato. Errore DIMM, slot X (giallo) Rosso Il modulo DIMM nello slot X è danneggiato. Si è verificato un errore multibit nel modulo DIMM. 10 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

18 LED di sistema e colore Colore del LED di stato interno Stato Ambra Il modulo DIMM nello slot X ha raggiunto la soglia degli errori correggibili a bit singolo. Il modulo DIMM presente nello slot X si trova in una condizione di preguasto. Errore DIMM (tutti gli slot, giallo) Rosso Nel sistema non è installato alcun modulo di memoria valido o utilizzabile. I banchi non sono ordinati in modo corretto. Surriscaldamento (giallo) Rosso La temperatura ha superato il livello di attenzione per il sistema operativo o il livello critico per l'hardware. Errore della ventola (giallo) Rosso Si è verificato un malfunzionamento di una ventola obbligatoria. Componenti scheda di estensione PCI-X Rif. Descrizione 1 Slot di espansione PCI-X 1 2 Connettore della scheda di sistema ITWW Componenti scheda di estensione PCI-X 11

19 Posizione delle ventole Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore (ventola 2, per il raffreddamento del sistema) 2 Ventola del processore (ventola 1, per il raffreddamento del processore) 3 Ventola PCI, facoltativa (ventola 3, per il raffreddamento della scheda di espansione) 12 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

20 2 Funzionamento Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Per accedere a RBSU (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 49) e modificare le impostazioni del server, premere il tasto F9 quando viene richiesto durante il processo di avvio. La lingua di sistema predefinita è l'inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Arrestare il sistema operativo secondo le istruzioni della sua documentazione. 2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server entra nella modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo. 3. Scollegare i cavi di alimentazione. Ora il sistema non è alimentato. Sblocco della mascherina Sbloccare e rimuovere la mascherina prima di accedere al contenitore dell'unità disco rigido e agli alloggiamenti per i supporti. Per rimuovere il pannello di accesso, è necessario sbloccare la mascherina. Chiudere e bloccare la mascherina durante il normale funzionamento del server per assicurare un corretto raffreddamento. ITWW Accensione del server 13

21 Rimozione della mascherina Sbloccare e rimuovere la mascherina prima di accedere al contenitore dell'unità disco rigido e agli alloggiamenti per i supporti. Per rimuovere il pannello di accesso, è necessario sbloccare la mascherina. Chiudere e bloccare la mascherina durante il normale funzionamento del server per assicurare un corretto raffreddamento. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina. 3. Rimuovere la mascherina. 14 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

22 Rimozione del pannello di accesso AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Allentare le due viti. 4. Far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore del server e rimuoverlo. Dopo aver installato le opzioni hardware, riposizionare il pannello di accesso. Prima di accendere il server, verificare che il pannello sia perfettamente bloccato. Installazione del pannello di accesso ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Posizionare il pannello di accesso sul telaio e farlo scivolare verso la parte anteriore del server. 2. Stringere le due viti. 3. Chiudere la mascherina del tower. NOTA: Prima di accendere il server, verificare che il pannello sia perfettamente bloccato. 4. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina anteriore (Rimozione della mascherina a pagina 14). ITWW Rimozione del pannello di accesso 15

23 3. Rimuovere l'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti. Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina anteriore (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere un elemento di riempimento della mascherina. 16 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

24 Rimozione del deflettore del sistema e della guida della scheda PCI AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza negli slot 1, 3 o 5, rimuoverle (Schede di espansione a pagina 36). 5. Scollegare il cavo della ventola PCI, se installato (Componenti della scheda di sistema a pagina 6). 6. Rimuovere il deflettore del sistema e la guida della scheda PCI. ITWW Rimozione del deflettore del sistema e della guida della scheda PCI 17

25 3 Impostazione Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: Supporto hardware Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software Sistemi operativi Microsoft Sistemi operativi Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) Supporto hardware e software integrato Critical Service Proactive 24 Support Plus Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP ( services/carepack). Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Ambiente di installazione ottimale Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. 18 Capitolo 3 Impostazione ITWW

26 Requisiti di ingombro e ventilazione Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture di ventilazione. Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack (numero di parte B21 per rack 42U o numero di parte B21 per rack 22U) per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35 C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35 C. ITWW Ambiente di installazione ottimale 19

27 ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni: Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/ regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. 20 Capitolo 3 Impostazione ITWW

28 Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. AVVERTENZA! Quando si installa un server in un rack Telco, verificare che la struttura del rack sia adeguatamente fissata al muro, sia in alto che in basso. AVVERTENZA! Il server è molto pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare il server durante l'installazione o la rimozione, soprattutto se il prodotto non è fissato alle guide. Per tutte le installazioni di server su rack, HP consiglia la presenza di almeno due persone. Può essere necessaria una terza persona per allineare il server se quest'ultimo viene installato al di sopra dell'altezza del petto. Prestare particolare attenzione durante l'installazione del server o la rimozione di quest'ultimo dal rack. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. ITWW Avvertenze e precauzioni 21

29 Identificazione del contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Il contenuto della confezione del server comprende: Server Cavo di alimentazione Tastiera e mouse (inclusi solo in alcune configurazioni) Documentazione relativa all'hardware, CD della documentazione e prodotti software Oltre al materiale fornito, potrebbe essere necessario: Unità disco rigido, controller di array e unità a nastro opzionali Sistema operativo o specifiche applicazioni software UPS o PDU Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche del server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 25)". Impostazione di un server Per installare il server in un rack, utilizzare il kit di attivazione del rack per i server HP. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato HP (Informazioni per contattare HP a pagina 93). 1. Posizionare il server su una superficie piana. 2. Collegare tutte le periferiche al server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ-45. Il server può essere diverso da quello illustrato nella figura. 22 Capitolo 3 Impostazione ITWW

30 Rif. Descrizione 1 Connettore di alimentazione 2 Connettore del mouse 3 Connettore della tastiera 4 Porta di gestione ilo 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa 5 Connettore 10/100/1000 NIC 2 6 Connettore USB (2) 7 Connettore video 8 Connettore seriale 3. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. 4. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. ITWW Impostazione di un server 23

31 Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP ( supportos). Esistono due metodi per installare un sistema operativo nel server: Installazione tramite SmartStart Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Installazione manuale Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP ( Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. Per la configurazione SATA RAID integrata, l'amministratore deve creare un dischetto del driver ed eseguire un'installazione manuale del sistema operativo. Per installare il driver SATA RAID integrato durante l'installazione del sistema operativo, vedere la sezione "Installazione di un sistema operativo (SATA RAID integrato)" (Installazione di un sistema operativo (RAID SATA integrato) a pagina 53). Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni ( 24 Capitolo 3 Impostazione ITWW

32 4 Installazione delle opzioni hardware Introduzione Memoria Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. È possibile espandere la memoria del server installando moduli DIMM SDRAM DDR2 PC Il sistema supporta fino a quattro moduli DIMM per una massimo di 8 GB. Per informazioni sulle posizioni dei moduli DIMM e sulle assegnazioni dei banchi di memoria, vedere la sezione "Componenti della scheda di sistema (Componenti della scheda di sistema a pagina 6)". Istruzioni di installazione dei moduli DIMM Per l'installazione di memoria aggiuntiva, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: I moduli DIMM installati nel server devono essere SDRAM DDR2 senza buffer con ECC. Se viene installato un solo modulo DIMM, deve essere inserito nello slot 1A. Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità. Il BIOS rileva la presenza dei moduli DIMM e imposta il sistema nel modo seguente: Modalità a singolo banco: singolo modulo DIMM installato solo in un banco Modalità a singolo banco con interleaving: moduli DIMM installati in un unico banco con uguali capacità per ogni slot Modalità asimmetrica a doppio banco: moduli DIMM installati in entrambi i banchi, ma con capacità diverse per ogni banco Modalità a doppio banco con interleaving: moduli DIMM installati in entrambi i banchi con uguali capacità per ogni banco Nella seguente tabella sono elencate alcune, ma non tutte, possibili configurazioni. Per prestazioni ottimali, HP consiglia di utilizzare configurazioni in modalità a doppio banco con interleaving. Slot 1A Slot 2B Slot 3A Slot 4B Memoria totale Modalità 512 MB 512 MB Singolo banco 512 MB 512 MB 1 GB Singolo banco con interleaving ITWW Introduzione 25

33 Slot 1A Slot 2B Slot 3A Slot 4B Memoria totale Modalità 1 GB 1 GB Singolo banco 1 GB 1 GB 2 GB Singolo banco con interleaving 2 GB 2 GB Singolo banco 2 GB 2 GB 4 GB Singolo banco con interleaving 2 GB 2 GB 2 GB 6 GB Doppio banco asimmetrico 2 GB 2 GB 2 GB 2 GB 8 GB Doppio banco con interleaving Installazione di moduli DIMM 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. 5. Installare il modulo DIMM. 6. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 7. Bloccare la mascherina. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Unità disco rigido Il server supporta unità disco rigido SATA non hot-plug. 26 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

34 In alcune configurazioni possono essere supportate unità disco rigido SATA o SAS hot-plug opzionali (Controller SAS a pagina 39). La funzione SATA RAID è supportata nelle seguenti configurazioni: Due volumi RAID con due unità disco rigido per ciascun volume Un volume RAID con quattro unità disco rigido Quando è installato un controller SAS, le unità disco rigido SATA e SAS hot-plug possono essere utilizzate in modo intercambiabile. Prima di installare un'unità disco rigido SAS, è necessario installare un controller SAS (Controller SAS a pagina 39). Un controller SATA è integrato per l'utilizzo solo con le unità SATA. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Rimuovere la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 2. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido. ITWW Unità disco rigido 27

35 3. Aprire la levetta di rilascio per preparare l'unità per l'installazione. 4. Installare l'unità disco rigido. 5. Determinare lo stato dell'unità controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot-plug (LED unità disco rigido SATA o SAS hot-plug a pagina 3). 6. Installare la mascherina. 7. Ripristinare il normale funzionamento del server. Unità ottica SATA Per maggiore chiarezza, nelle illustrazioni riportate di seguito è incluso solo il cablaggio delle opzioni. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 28 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

36 Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti necessario (Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti a pagina 15). 5. Installare l'unità ottica. 6. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore dell'unità. 7. Collegare il cavo dell'unità ottica al lato posteriore dell'unità e al relativo connettore sulla scheda di sistema. 8. Rimuovere l'elemento di riempimento applicabile dalla mascherina (Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina a pagina 16). ITWW Unità ottica SATA 29

37 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 10. Installare la mascherina. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Unità a nastro USB Per maggiore chiarezza, nelle illustrazioni riportate di seguito è incluso solo il cablaggio delle opzioni. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti necessario (Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti a pagina 15). 5. Installare l'unità a nastro. 30 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

38 6. Collegare il cavo dell'unità a nastro USB al relativo connettore sulla scheda di sistema. 7. Rimuovere l'elemento di riempimento applicabile dalla mascherina (Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina a pagina 16). 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 9. Installare la mascherina. 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Unità a nastro ad altezza standard Per maggiore chiarezza, nelle illustrazioni riportate di seguito è incluso solo il cablaggio delle opzioni. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere gli elementi di riempimento dell'alloggiamento per supporti necessari (Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti a pagina 15). ITWW Unità a nastro ad altezza standard 31

39 5. Sbloccare i due supporti per cavi all'interno degli alloggiamenti unità disco a mezza altezza. 6. Installare l'unità a nastro: a. Aprire i fermi per cavi superiore e inferiore. b. Installare l'unità a nastro ad altezza standard. c. Chiudere i fermi per cavi superiore e inferiore. 32 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

40 7. Installare la vite di fissaggio. NOTA: Per l'installazione di un'unità a nastro SCSI è necessario un controller HBA SCSI opzionale. 8. Installare un controller SCSI (Installazione delle schede di espansione a pagina 37). 9. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore dell'unità. 10. Collegare il cavo dati al lato posteriore dell'unità e al controller SCSI. 11. Rimuovere gli elementi di riempimento applicabili dalla mascherina (Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina a pagina 16). 12. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). ITWW Unità a nastro ad altezza standard 33

41 13. Installare la mascherina. 14. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Unità dischetto L'installazione di un'unità dischetto nel server può essere effettuata nei seguenti modi: Installare un'unità dischetto nel telaio (Installazione di un'unità dischetto legacy a pagina 34) Installare un'unità dischetto utilizzando un cavo USB (se si utilizzano sistemi operativi con supporto USB) (Installazione di un'unità dischetto USB a pagina 35) Installazione di un'unità dischetto legacy Per maggiore chiarezza, nelle illustrazioni riportate di seguito è incluso solo il cablaggio delle opzioni. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Rimuovere la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti necessario (Rimozione dell'elemento di riempimento di un alloggiamento per supporti a pagina 15). 5. Installare l'unità dischetto. 6. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore dell'unità. 34 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

42 7. Collegare il cavo dell'unità dischetto al lato posteriore dell'unità e al relativo connettore sulla scheda di sistema. 8. Rimuovere l'elemento di riempimento applicabile dalla mascherina (Rimozione di un elemento di riempimento della mascherina a pagina 16). 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 10. Installare la mascherina. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Installazione di un'unità dischetto USB Collegare un'unità dischetto USB al connettore USB sul pannello anteriore del server. ITWW Unità dischetto 35

43 Schede di espansione Il server supporta schede di espansione PCI Express e PCI-X. Lo slot 1 si trova sulla scheda di estensione PCI-X facoltativa (componenti della scheda di estensione PCI-X (Componenti scheda di estensione PCI-X a pagina 11), scheda di estensione PCI-X (Scheda di estensione PCI-X a pagina 37)). Slot Tipo di scheda di espansione Connettore Velocità massima 1 PCI-X (opzionale) 64 bit, 3,3 V 100 MHz 2 Non supportata 3 PCIe x8 x8 4 Riservato 5 PCIe x8 x1 6 PCIe x8 x1 7 PCIe x8 x1 Rimozione del coperchio dello slot di espansione 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione. ATTENZIONE: Per evitare una ventilazione inadeguata con conseguenti danni termici, far funzionare il server solo dopo che in tutti gli slot di espansione è stata installata l'apposita staffa di chiusura, oppure dopo aver installato le schede di espansione. 36 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

44 Installazione delle schede di espansione ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare le schede di espansione. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione (Rimozione del coperchio dello slot di espansione a pagina 36). 5. Installare la scheda di espansione e premere con decisione fino a quando la scheda non è inserita nel connettore. 6. Chiudere il fermo della scheda PCI. 7. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione fornita con la scheda di espansione. 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 9. Installare la mascherina (Rimozione della mascherina a pagina 14). 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Scheda di estensione PCI-X Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere il deflettore del sistema e la guida della scheda PCI (Rimozione del deflettore del sistema e della guida della scheda PCI a pagina 17). ITWW Scheda di estensione PCI-X 37

45 5. Installare la scheda di estensione PCI-X e fissare le quattro viti T Installare la ventola PCI. 7. Installare il deflettore del sistema e la guida della scheda PCI. 8. Collegare il cavo della ventola PCI al relativo connettore sulla scheda di sistema (Componenti della scheda di sistema a pagina 6). 9. Installare la scheda di espansione PCI-X nello slot 1, se necessario (Installazione delle schede di espansione a pagina 37). 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 11. Bloccare la mascherina. 12. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). 38 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

46 Controller SAS Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione (Rimozione del coperchio dello slot di espansione a pagina 36). 5. Installare il controller SAS (Installazione delle schede di espansione a pagina 37). 6. Scollegare il cavo SATA dal pannello posteriore dell'unità disco rigido e dalla scheda di sistema. 7. Collegare il cavo SAS al pannello posteriore dell'unità disco rigido e al controller SAS (Cablaggio del disco rigido SAS a pagina 47). 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 9. Bloccare la mascherina. 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Connettore parallelo e secondo connettore seriale Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione corrispondente al connettore parallelo e seriale (Rimozione del coperchio dello slot di espansione a pagina 36). 5. Installare la staffa del connettore parallelo e seriale. ITWW Controller SAS 39

47 6. Collegare i cavi parallelo e seriale ai relativi connettori sulla scheda di sistema. 7. Chiudere il fermo della scheda PCI. 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 9. Bloccare la mascherina. 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). 11. Abilitare la funzione disponibile nel menu System Options (Opzioni di sistema) dell'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( smartstart). Opzione cache di scrittura alimentata a batteria ATTENZIONE: Per evitare un funzionamento non corretto del server o di danneggiare l'apparecchiatura, non aggiungere o rimuovere il gruppo batteria durante l'estensione della capacità di array e la migrazione del livello RAID o delle dimensioni di stripe. ATTENZIONE: Dopo avere spento il server, attendere 15 secondi e controllare il LED di colore ambra prima di scollegare il cavo dal modulo della cache. Se il LED di colore ambra lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo della cache. È in corso il backup dei dati della cache del modulo e, se si scollega il cavo, i dati verranno persi. NOTA: Dopo l'installazione, è possibile che il livello di carica della batteria sia basso. In questo caso all'accensione del server verrà visualizzato un messaggio di errore POST che indica la temporanea disabilitazione del gruppo batteria. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente, poiché le batterie vengono ricaricate automaticamente dai circuiti interni in modo che sia possibile utilizzare il gruppo batterie. Questo processo potrebbe richiedere fino a 4 ore. Durante questo periodo di tempo, il modulo della cache funziona in modo corretto, ma non sfrutta i vantaggi relativi alle prestazioni associati all'utilizzo del gruppo batterie. 40 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

48 NOTA: La protezione dei dati e il limite di tempo rimangono validi anche se si verifica un'interruzione di corrente. Quando l'alimentazione al sistema viene ripristinata, un processo di inizializzazione scrive sulle unità disco rigido i dati conservati. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Aprire o rimuovere la mascherina del tower (Rimozione della mascherina a pagina 14). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Installare il controller storage, se non è installato (Installazione delle schede di espansione a pagina 37). 5. Aprire le levette del modulo della cache. 6. Installare il modulo della cache sul controller. 7. Collegare il cavo al modulo della cache. ITWW Opzione cache di scrittura alimentata a batteria 41

49 8. Installare il gruppo batterie. 9. Instradare il cavo. 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). NOTA: Prima di accendere il server, verificare che il pannello sia perfettamente bloccato. 11. Chiudere la mascherina del tower. 12. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Opzione HP Trusted Platform Module Utilizzare le seguenti istruzioni per installare e abilitare un TPM in un server supportato. Questa procedura è composta da tre sezioni: 1. Installazione della scheda Trusted Platform Module (Installazione della scheda Trusted Platform Module a pagina 43). 2. Conservazione della chiave/password di ripristino (Conservazione della chiave/password di ripristino a pagina 44). 3. Abilitazione del Trusted Platform Module (Abilitazione del Trusted Platform Module a pagina 45). L'abilitazione di TPM richiede l'accesso a RBSU (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 49). Per ulteriori informazioni su RBSU, vedere il sito Web HP ( docs). L'installazione di TPM richiede l'utilizzo della tecnologia di crittografia unità quale la funzione Crittografia unità BitLocker di Microsoft Windows. Per ulteriori informazioni su BitLocker, vedere il sito Web Microsoft ( ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La non osservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'hardware o compromettere l'accesso ai dati. 42 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

50 Durante l'installazione o la sostituzione di un TPM, attenersi alle seguenti indicazioni: Non rimuovere un TPM installato. Una volta installato, il TPM diventa una parte permanente della scheda di sistema. Quando installano o sostituiscono hardware, i tecnici del centro di assistenza HP non possono abilitare il TPM o la tecnologia di crittografia. Per ragioni di sicurezza, queste funzioni possono essere abilitate solo dal cliente. Quando si restituisce una scheda di sistema per la sostituzione, non rimuovere il TPM dalla scheda di sistema. Quando richiesto, il centro di assistenza HP fornisce un TPM con la scheda di sistema di ricambio. Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. Quando di utilizza BitLocker, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/ password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. HP non è responsabile per il blocco all'accesso dei dati causato da un utilizzo inappropriato del TPM. Per istruzioni di funzionamento, consultare la documentazione della tecnologia di crittografia fornita dal sistema operativo. Installazione della scheda Trusted Platform Module AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). ATTENZIONE: Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 43

51 4. Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda (Componenti della scheda di sistema a pagina 6). 5. Installare il rivetto di protezione del TPM premendolo saldamente nella scheda di sistema. 6. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 15). 7. Bloccare la mascherina. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Conservazione della chiave/password di ripristino La chiave/password di ripristino viene generata durante la configurazione di BitLocker e può essere salvata e stampata dopo la sua abilitazione. Quando di utilizza BitLocker, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. 44 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

52 Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/ password di ripristino: Conservare sempre la chiave/password di ripristino in diversi posti. Non conservare mai la chiave/password di ripristino vicino al server. Non salvare la chiave/password di ripristino sull'unità disco crittografata. Abilitazione del Trusted Platform Module 1. Quando richiesto durante la sequenza di avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 2. Scegliere Server Security (Protezione server) dal menu principale. 3. Dal menu Server Security (Protezione server), selezionare Trusted Platform Module. 4. Dal menu Trusted Platform Module, selezionare TPM Functionality (Funzionalità TPM). 5. Selezionare Enable (Abilita), quindi premere Invio per modificare l'impostazione dell'opzione TPM Functionality (Funzionalità TPM). 6. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. 7. Riavviare il server. 8. Abilitare TPM nel sistema operativo. Per istruzioni specifiche del sistema operativo, vedere la documentazione del sistema operativo. ATTENZIONE: Quando un TPM viene installato e abilitato sul server, l'accesso ai dati viene bloccato se non si seguono le procedure corrette per aggiornare il firmware di sistema o delle opzioni, sostituire la scheda di sistema, sostituire l'unità disco o modificare le impostazioni TPM di applicazione al sistema operativo. Per informazioni sugli aggiornamenti firmware e le procedure hardware, vedere il white paper HP Trusted Platform Module Best Practices sul sito Web HP ( Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell'utilizzo di TPM in BitLocker, vedere il sito Web Microsoft ( ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 45

53 5 Cablaggio Cablaggio del server Rif. Descrizione 1 Cavo dell'unità disco rigido SATA 2 Cavo USB anteriore 3 Cavo dell'unità ottica SATA 4 Cavo LED del pannello anteriore 46 Capitolo 5 Cablaggio ITWW

54 Cablaggio dell'unità disco rigido SATA Rif. Descrizione 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo SATA Cablaggio del disco rigido SAS Rif. Descrizione 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo SAS ITWW Cablaggio dell'unità disco rigido SATA 47

55 6 Software e utility di configurazione Strumenti di configurazione Software SmartStart SmartStart è un pacchetto di programmi software che permette di ottimizzare l'installazione di un server singolo e di gestirne la configurazione in modo semplice e coerente. Testato su molti server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni sicure e affidabili. SmartStart assiste l'utente durante la procedura di installazione, eseguendo un'ampia gamma di attività di configurazione, tra cui: Preparazione del sistema per l'installazione di versioni standardizzate dei principali sistemi operativi Installazione automatica con ciascuna installazione assistita di driver, agenti gestionali e utility ottimizzati per i server Diagnostica dell'hardware del server con l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58) Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco completo di prodotti software per i sistemi ProLiant. Accesso agli strumenti Array Configuration Utility ed Erase Utility (Utility Erase a pagina 56). SmartStart è incluso nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Per ulteriori informazioni sul software SmartStart, vedere la suite HP Insight Foundation per ProLiant o il sito Web HP ( SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto per l'implementazione di server che consente di creare l'installazione in modalità automatica e non presidiata per l'implementazione di un elevato numero di server. SmartStart Scripting Toolkit è progettato per supportare i server ProLiant BL, ML, DL e SL. Il toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server. Scripting Toolkit offre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di ogni implementazione e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi. Per ulteriori informazioni o per scaricare SmartStart Scripting Toolkit, accedere al sito Web HP ( Utility Configuration Replication L'utility Configuration Replication (ConRep, Replica configurazione) viene fornita con il kit di strumenti di scripting SmartStart e viene utilizzata con l'utility RBSU per replicare la configurazione hardware sui server ProLiant. Questa utility viene eseguita durante lo Stato 0, Run Hardware Configuration 48 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

56 Utility (Esecuzione dell'utility di configurazione dell'hardware), nel corso dell'installazione di un server basata su script. L'utility ConRep legge lo stato delle variabili d'ambiente del sistema per determinare il tipo configurazione e scrive i risultati in un file di script modificabile. Questo file può essere utilizzato su più server con componenti hardware e software simili. Per ulteriori informazioni, consultare il documento SmartStart Scripting Toolkit User Guide (Guida utente di SmartStart Scripting Toolkit) sul sito Web HP ( HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema Visualizzazione delle informazioni di sistema Selezione del controller di avvio principale Configurazione delle opzioni di memoria Selezione della lingua Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( documentation). Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: Al primo avvio del sistema Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. Processo di configurazione automatica Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, ITWW Strumenti di configurazione 49

57 durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID RAID 1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID 5 Più di 6 0 Nessuna Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per impostazione predefinita, il sistema viene automaticamente configurato per la lingua inglese. Per modificare un'impostazione predefinita durante il processo di configurazione automatica (ad esempio l'impostazione per la lingua, il sistema operativo o il controller di avvio principale), eseguire l'utility RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto. Dopo aver selezionato le impostazioni, uscire da RBSU per consentire il riavvio automatico del server. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( documentation). Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: Accedere a RBSU premendo il tasto F9. Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. BIOS Serial Console BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera e mouse. Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP ( 50 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

58 Array Configuration Utility, Utility di configurazione dell'array Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: Funziona come applicazione locale o servizio remoto. Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. È sempre disponibile quando il server è acceso. Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. A partire dalla versione di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di e colore a 16 bit. I server che eseguono i sistemi operativi Microsoft richiedono uno dei seguenti browser supportati: Internet Explorer 6.0 o versione successiva Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP ( SAC_UG_ProLiantServers_en). Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP ( CASAC_RG_en). SATA RAID integrato HP fornisce la funzione SATA RAID mediante il software HP Storage Manager. Questa funzione consente di abilitare il supporto RAID (RAID 0, RAID 1 o RAID 10) per il controller SATA integrato nel sistema. Hardware richiesto Per installare il driver RAID SATA può essere richiesta un'unità dischetto o un'unità CD-ROM. Alcuni server non sono forniti di queste unità come hardware standard. NOTA: I sistemi basati su Microsoft Windows Server 2003 precaricati con i driver HP non richiedono hardware aggiuntivo. Unità dischetto e CD-ROM opzionali Per acquistare un'unità dischetto o CD-ROM opzionali, contattare un rivenditore autorizzato HP. ITWW Strumenti di configurazione 51

59 Per informazioni sul rivenditore autorizzato HP più vicino: Negli Stati Uniti, chiamare il numero In Canada, chiamare il numero Negli altri paesi, visitare il sito Web HP ( Unità dischetto e CD-ROM USB Per l'installazione del driver, sono sufficienti un'unità dischetto e un'unità CD-ROM USB. NOTA: Per informazioni sull'utilizzo di una chiave USB in sostituzione di un'unità dischetto, vedere la sezione relativa all'utilizzo di un'unità USB come dischetto dei driver virtuale (Uso di una chiave USB come dischetto virtuale dei driver a pagina 58). HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB mediante versioni precedenti, abilitate per impostazione predefinita nel sistema ROM. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: POST RBSU Diagnostica DOS Ambienti operativi che non forniscono supporto USB nativo Unità CD-ROM e dischetto virtuali di HP Integrated Lights-Out ilo 2 Advanced fornisce le funzionalità di un'unità dischetto e di un'unità CD-ROM mediante le funzioni Floppy virtuale e CD-ROM virtuale di ilo 2. Per informazioni dettagliate su ilo 2 Advanced, consultare la Guida utente di HP Integrated Lights- Out disponibile sul sito Web HP ( Configurazione della funzione RAID SATA integrata ATTENZIONE: Eseguire il backup dei dati memorizzati sulle unità disco rigido prima di procedere. Con il processo di configurazione vengono eliminati tutti i dati presenti sulle unità disco rigido. 1. Accendere il server (a pagina 16). 2. Premere il tasto F9 per avviare l'utility RBSU. NOTA: È necessario attivare l'opzione RAID nell'utility di impostazione del BIOS solo se si desidera installare il driver RAID. Se questa opzione non è attivata, il sistema operativo carica il driver ATA standard dall'applicazione del sistema operativo. 3. Selezionare Advanced Options>Embedded SATA RAID>Enable RAID (Opzioni avanzate > SATA RAID integrata > Attiva RAID). 4. Premere due volte il tasto F10 per chiudere l'utility RBSU. Il sistema viene automaticamente riavviato. 52 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

60 5. Al termine della procedura di riavvio, premere il tasto F8 per accedere all'utility di configurazione del controller SATA HP integrato. 6. Selezionare Array Configuration Utility (Utility di configurazione array) dal menu delle opzioni. 7. Selezionare Create Array (Crea array) dal menu principale. 8. Tenendo premuto il tasto INS, selezionare le unità SATA da includere nel gruppo RAID. 9. Premere il tasto Invio per completare la selezione. Viene richiesto di selezionare un livello RAID. 10. Selezionare il livello RAID desiderato. 11. Immettere un'etichetta di array e premere Invio. Se è stato selezionato il livello RAID 0, specificare una dimensione per gli stripe. 12. Selezionare la modalità di creazione dell'array desiderata. Scegliere "Quick Init (Inizializzazione rapida" per ridurre il tempo necessario per creare l'array. NOTA: Per ulteriori informazioni, vedere la guida utente del controller RAID SATA HP integrato disponibile sul sito Web HP ( Home.jsp?&lang=en&cc=us&prodTy peid=15351). 13. Al termine della procedura di configurazione, fare clic su Done (Fine). 14. Premere il tasto Esc per uscire dall'utility. Installazione di un sistema operativo (RAID SATA integrato) Il controller RAID SATA integrato è supportato solo con i seguenti sistemi operativi: Microsoft Windows Server 2003 Red Hat Enterprise Linux 3 Red Hat Enterprise Linux 4 SUSE Linux Enterprise Server 9 Per ulteriori informazioni sui sistemi operativi supportati, vedere il sito Web HP ( go/supportos). Per installare un sistema operativo, scaricare il driver del controller SATA RAID integrato HP e creare un unità a dischetti con il software e le istruzioni fornite sul sito Web HP ( SmartStart non supporta l'installazione assistita di un sistema operativo su un server blade configurato con RAID SATA. Dopo aver inserito il CD SmartStart nell'unità CD-ROM, viene visualizzato un messaggio di avvertenza per indicare che il controller principale non è supportato da questa versione del software SmartStart. Installazione di HP Storage Manager L'utility HP Storage Manager consente agli amministratori di creare e gestire array senza riavviare il server per accedere all'utility BIOS. Per ulteriori informazioni sul controller RAID SATA integrato, consultare la HP Storage Manager HostRAID User Guide (Guida utente di HP Storage Manager HostRAID) disponibile nel CD della documentazione. ITWW Strumenti di configurazione 53

61 Option ROM Configuration for Arrays, Configurazione ROM facoltativa per array Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea. Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni: Riconfigurazione di una o più unità logiche Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente Eliminazione della configurazione di un'unità logica Impostazione del controller di avvio Selezione del volume di avvio Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard. Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP ( SAC_UG_ProLiantServers_en). Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP ( CASAC_RG_en). HP Insight Control server deployment (precedentemente RDP) HP Insight Control è essenzialmente un utility di gestione del server che abilita le funzionalità presenti nei server HP ProLiant. Insight Control offre potenti funzionalità che consentono ai clienti di gestire in modo proattivo lo stato dei server ProLiant, fisici o virtuali, implementare velocemente server ProLiant, ottimizzare i consumi e controllare da qualsiasi posizione i server ProLiant. HP Insight Control server deployment è uno dei componenti principali di Insight Control che fornisce una soluzione automatica e semplice da usare per implementazioni e configurazioni da zero di server HP ProLiant con un sistema operativo o una piattaforma di virtualizzazione. Insight Control server deployment comprende una soluzione non modificata Altiris Deployment Solution fornendo allo stesso tempo implementazioni ottimizzate per server HP ProLiant con HP ProLiant Integration Module. HP Insight Control semplifica l'installazione, la configurazione e l'implementazione di un numero elevato di server mediante una console intuitiva e completa, usando la tecnologia di script o imaging. L'implementazione di un server con HP Insight Control è semplice; infatti è sufficiente selezionare uno, alcuni o centinaia di server di destinazione, selezionare immagini o script predefiniti e fare clic su Run (Esegui). Per ulteriori informazioni su HP Insight Control, vedere il sito Web HP ( insightcontrol). Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'id del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu System Options (Opzioni di sistema) 54 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

62 3. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Viene visualizzato il seguente messaggio di avvertenza: WARNING! (AVVERTENZA) WARNING! (AVVERTENZA) WARNING! (AVVERTENZA) The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) 4. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 5. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. 6. Selezionare Product ID (ID prodotto). 7. Immettere l'id del prodotto e premere il tasto Invio. 8. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. 9. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 10. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server verrà automaticamente riavviato. Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu, un errore ABEND (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) o panic. Un timer di sicurezza del sistema, chiamato timer ASR, si avvia nel momento in cui viene caricato il driver System Management, detto anche driver di sicurezza. Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Se però si verifica un errore del sistema operativo, il timer giunge a scadenza e il server blade viene riavviato. La funzione ASR aumenta la disponibilità del server, eseguendone il riavvio entro dieci minuti dal verificarsi di un errore irreversibile. Allo stesso tempo la console di HP SIM invia un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR da System Management Homepage o tramite RBSU. Utility ROMPaq L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware, inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i sistemi operativi Windows e Linux. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni, accedere al sito Web HP ( e fare clic su Driver, software & firmware. Quindi, immettere il nome del proprio prodotto nel campo Trova un prodotto HP e fare clic su Vai. ITWW Strumenti di gestione 55

63 Tecnologia Integrated Lights-Out 2 Utility Erase Il sottosistema ilo 2 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema ilo 2 è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, Questa configurazione rende ilo 2 indipendente dal server host e dal relativo sistema operativo. Il sottosistema ilo 2 fornisce inoltre l'accesso remoto a qualsiasi client di rete autorizzato, invia avvisi e offre altre funzionalità di gestione dei server. Utilizzando ilo 2 è possibile eseguire le seguenti operazioni: Procedere all'accensione, allo spegnimento o al riavvio del server host in modalità remota. Inviare avvisi da ilo 2 indipendentemente dallo stato del server host. Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di ilo 2. Eseguire la diagnosi di ilo 2 utilizzando HP SIM mediante un browser Web e avvisi SNMP. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di ilo 2 (che potrebbe richiedere una licenza ilo Advanced Pack o ilo Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a ilo 2 disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP ( ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni. Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito: Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente. Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato. Per accedere all'utility Erase, utilizzare il pulsante System Erase (Cancellazione del sistema) nella schermata principale del CD SmartStart (Software SmartStart a pagina 48). Agenti di gestione Gli agenti di gestione forniscono le informazioni necessarie per abilitare la gestione di guasti, prestazioni e configurazione. Gli agenti di gestione consentono di gestire facilmente il server tramite il software HP SIM e piattaforme di gestione SNMP di altri produttori. Gli agenti di gestione sono installati con ogni installazione assistita da SmartStart o possono essere installati tramite HP PSP. La homepage Systems Management fornisce lo stato e l'accesso diretto a informazioni dettagliate sui sottosistemi accedendo ai dati raccolti tramite gli agenti di gestione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD di gestione fornito con HP ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web HP ( HP Systems Insight Manager HP System Insight Manager (SIM) è un'applicazione che consente agli amministratori di sistema di eseguire le normali operazioni di amministrazione da qualsiasi postazione remota utilizzando un semplice browser Web. HP SIM offre funzionalità di gestione delle periferiche che consolidano e integrano i dati di gestione provenienti da dispositivi HP e di altri produttori. 56 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

64 NOTA: È necessario installare e utilizzare HP SIM per usufruire della garanzia pre-guasto per processori, unità disco rigido SAS e SATA e moduli di memoria. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD di gestione fornito con HP ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web HP SIM ( Supporto USB HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB mediante versioni precedenti, abilitate per impostazione predefinita nel sistema ROM. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: POST RBSU Diagnostica DOS Ambienti operativi che non forniscono supporto USB nativo Funzionalità USB interna È disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato con i dispositivi con chiave di sicurezza e con i dischi USB (disk-on-key). Questa soluzione permette di utilizzare una chiavetta USB inserita in modo permanente nel connettore interno, evitando i problemi di spazio libero sulla parte anteriore del rack e di accesso fisico per proteggere i dati. Per aumentare la sicurezza, è possibile disabilitare la funzionalità USB esterna mediante RBSU. La disabilitazione del supporto USB esterno in RBSU disattiva i connettori USB sul cavo di I/O locale, mentre la funzionalità USB interna non viene modificata. Supporto USB per ROM Se si utilizza un sistema operativo che supporta la tecnologia USB, è possibile collegare al server qualsiasi dispositivo USB, ad esempio: Unità CD-ROM Unità dischetto Tastiera Mouse Negli altri sistemi operativi, la ROM fornisce il supporto USB per la tastiera, il mouse e le unità dischetto, ma non per le unità CD-ROM. Il supporto USB integrato nella ROM è disponibile durante il POST mentre il sistema operativo è in esecuzione. In questo caso, il sistema supporta fino a due tastiere USB, due mouse USB e un layer di hub. ITWW Strumenti di gestione 57

65 Uso di una chiave USB come dischetto virtuale dei driver Gli amministratori che eseguono l'installazione del sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 possono usare una chiave USB invece del normale dischetto dei driver. Questo metodo elimina la necessità di disporre di un dischetto locale e non interrompe il processo di installazione del sistema operativo. Per l'amministratore, la chiave USB elimina inoltre la necessità di premere il tasto F6 durante l'installazione di Windows Server Per creare l'immagine del dischetto dei driver per Windows Server 2003 su una chiave USB: 1. Scaricare la HP Drive Key Boot Utility dal sito Web HP ( 2. Replicare con HP Drive Key Utility un dischetto dei driver per Windows Server 2003 precedentemente creato. a. Selezionare Create New or Replace Existing Configuration (Crea nuova configurazione o sostituisci esistente). b. Selezionare Floppy Disk (Unità floppy). c. Selezionare l'opzione Image from drive (Immagine da unità). Questa immagine deriva dal dischetto dei driver precedentemente creato che contiene i driver necessari da copiare sulla chiave USB. 3. Inserire la chiave USB nel connettore USB di qualsiasi server e il CD di installazione di Windows Server 2003 nell'unità CD-ROM. 4. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). 5. Avviare da CD-ROM e iniziare l'installazione del sistema operativo. Il CD di installazione di Windows Server 2003 troverà e installerà automaticamente i driver del controller di avvio necessari dalla chiave USB. Strumenti di diagnostica HP Insight Diagnostics Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida delle riparazioni. HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server. Disponibile per Microsoft Windows e Linux, questa utility assicura un corretto funzionamento del sistema. Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, vedere il sito Web HP ( diags). Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58) include inoltre l'utility Survey, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. 58 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

66 Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP ( go/supportos). Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack a pagina 60). NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente, visitare il sito Web HP all'indirizzo Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Nel registro IML (Integrated Management Log) vengono memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile, ognuno dei quali è contrassegnato con una precisione a livello di un minuto. Esistono vari modi per visualizzare gli eventi inseriti nel registro, tra cui: Da HP SIM (HP Systems Insight Manager a pagina 56) Da Survey Utility Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi Per NetWare: IML Viewer (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) Per Windows : Visualizzatore IML Per Linux: Applicazione di visualizzazione IML Dall'interfaccia utente di ilo 2 Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58) Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD o al DVD Management nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Ripristino di emergenza ROMPaq Se la versione corrente della ROM è danneggiata, utilizzare l'utility ROMPaq per eseguire la seguente procedura di ripristino di emergenza: 1. Creare un dischetto ROMPaq utilizzando il menu Autorun (Esecuzione automatica) del CD SmartStart. 2. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 3. Inserire il dischetto ROMPaq. 4. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). a. Il server emette un segnale acustico lungo e due brevi per indicare l'attivazione della modalità di ripristino di emergenza. Se il dischetto non è ben inserito, il server emette un segnale acustico continuo fino al corretto posizionamento del dischetto. b. Il dischetto ROMPaq esegue l'aggiornamento dell'immagine ROM del sistema. Se l'aggiornamento viene completato correttamente, il server genera una sequenza di segnali acustici a volume sempre più alto. In caso contrario, il server genera una sequenza di ITWW Strumenti di diagnostica 59

67 segnali acustici a volume sempre più basso ed è necessario ripetere la procedura di ripristino di emergenza. 5. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 6. Rimuovere il dischetto ROMPaq. 7. Accendere il server (Accensione del server a pagina 13). Strumenti di aggiornamento del sistema Driver Il server presenta nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili dei driver adeguati su tutti i supporti di installazione del sistema operativo. Se il sistema operativo da installare è supportato da SmartStart (Software SmartStart a pagina 48), utilizzare questo programma, assieme alla sua funzione Assisted Path, per installare il sistema operativo ed il supporto per i driver più recenti. NOTA: Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart o dal CD Software Maintenance, visitare il sito Web HP di SmartStart ( per verificare che la versione utilizzata sia quella più recente. Per maggiori informazioni su SmartStart, consultare la documentazione contenuta nel CD SmartStart fornito con il server. Se non si usa il CD di SmartStart per installare il sistema operativo, saranno necessari i driver di alcuni dei nuovi componenti hardware. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP ( support). NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. ProLiant Support Pack PSP (ProLiant Support Pack) offre un gruppo di driver ottimizzati per ProLiant, utility e agenti di gestione specifici per il sistema operativo. Vedere il sito Web HP ( products/servers/management/psp.html). Supporto per le versioni dei sistemi operativi Consultare la tabella dei sistemi operativi ( HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile. Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM viene fornito con il DVD Smart Update Firmware, i ProLiant Support Pack e i CD Easy Set-up. HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti funzionalità: Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script Non richiede agenti per le installazioni remote 60 Capitolo 6 Software e utility di configurazione ITWW

68 Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il controllo delle dipendenze tra componenti Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software Supporta la distribuzione online e offline Consente la distribuzione degli aggiornamenti dei componenti necessari Consente il download dei componenti più recenti dal Web Consente l'aggiornamento diretto del firmware BMC (ilo e LO100i) Per ulteriori informazioni su HP SUM e per accedere a HP Smart Update Manager User Guide (Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP ( documentation). Change Control and Proactive Notification Care Pack HP offre Change Control and Proactive Notification per segnalare ai clienti con un anticipo di giorni gli aggiornamenti dei prodotti commerciali HP in materia di hardware e software. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web HP ( I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere e ampliare i servizi inclusi con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti nei server. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web HP ( carepack). ITWW Strumenti di aggiornamento del sistema 61

69 7 Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi Nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: Inglese ( Francese ( Italiano ( Spagnolo ( Tedesco ( Olandese ( Giapponese ( Operazioni preliminari per la diagnostica AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni potrebbero non essere applicabili per il modello specifico di server esaminato. Fare riferimento alla documentazione del server per informazioni sulle procedure, opzioni hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server. 1. Leggere il documento relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza (Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 62). 2. Raccogliere informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 65). 3. Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 65). 4. Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 67) per avviare il processo di diagnostica. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive. 62 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

70 Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server. Simboli sull'apparecchiatura I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli. Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite da personale qualificato. Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non aprire per nessun motivo. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa. Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di maneggiare il componente in modo sicuro. 15,0 kg AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l alimentazione dal sistema. ITWW Operazioni preliminari per la diagnostica 63

71 Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 15,0 kg Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza, nonché le direttive per la movimentazione manuale. Ottenere adeguata assistenza per il sollevamento e la stabilizzazione dello chassis durante l'installazione o la rimozione. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. Durante il montaggio del server in un rack, rimuovere gli alimentatori e qualsiasi altro modulo removibile per ridurre il peso complessivo del prodotto. ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server. ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata di un adeguato collegamento a terra. 64 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

72 Informazioni sui sintomi Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni: Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema? Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente? Sono stati recentemente aggiunti o rimossi dei componenti hardware o software? In caso affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se necessario? Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema? Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale? Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni: Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58) e utilizzare la pagina dei dati di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con configurazioni precedenti. Per informazioni consultare le annotazioni relative al software e all'hardware. Controllare lo stato dei LED del server. Preparazione del server per la diagnostica 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente di funzionamento adeguato con gli opportuni requisiti di alimentazione, aria condizionata e controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server. 2. Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema. 3. Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB. 4. Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale: a. Uscire dalle applicazioni b. Chiudere il sistema operativo c. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). ITWW Operazioni preliminari per la diagnostica 65

73 5. Scollegare le eventuali periferiche non necessarie per il test (ad esempio i dispositivi che non sono necessari per l'accensione del server). Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore. 6. Raccogliere le utility e gli strumenti necessari per risolvere il problema, ad esempio cacciavite Torx, adattatore loopback, braccialetto antistatico e utility software. È necessario disporre dei driver di sicurezza e degli agenti di gestione appropriati installati sul server. Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala se sono aggiornati o meno. Per informazioni specifiche sui server, si consiglia di consultare la documentazione del server. Per reperire il software aggiuntivo e i driver richiesti durante la procedura di risoluzione dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD SmartStart. Scaricare la versione più recente di SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo Collegamenti allentati Azione: Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e connessi per tutti i componenti esterni e interni. Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare danni. Verificare che nessun cavo presenti pin piegati o connettori danneggiati. Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server siano correttamente distribuiti sul supporto. Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le schede durante il riposizionamento dei componenti. Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate. Controllare se i LED di blocco o interconnessione indicano che un componente non è connesso correttamente. Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati. Per i server blade HP ProLiant BL c-class, assicurarsi che il supporto OA sia correttamente posizionato. Notifiche di servizio Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP ( bizsupport). Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto. 66 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

74 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 67), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 68). Il diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei problemi che deve essere usato quando il problema non riguarda specificatamente il server o non è facilmente risolvibile con gli altri diagrammi di flusso. Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso: Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 67) Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 68) Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 71) Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi POST a pagina 73) Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 76) Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso a pagina 79) Diagramma di flusso di inizio diagnostica Utilizzare il seguente diagramma di flusso per avviare il processo di diagnostica. Rif. Vedere 1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 68)" 2 "Diagramma di flusso per problemi di accensione (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 71)" 3 "Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi POST a pagina 73)" 4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 76)" 5 "Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso a pagina 79)" ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 67

75 Diagramma di flusso di diagnostica generale Il diagramma di flusso di diagnostica generale affronta la risoluzione dei problemi da un punto di vista generale. Utilizzare il seguente diagramma di flusso se non si è certi del problema o se gli altri diagrammi non permettono di risolverlo. Rif. Vedere 1 "Informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 65)" 2 "Collegamenti allentati (Collegamenti allentati a pagina 66)" 3 "Notifiche di servizio (Notifiche di servizio a pagina 66)" 68 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

76 Rif. Vedere 4 La versione più aggiornata del firmware di un server particolare o del firmware facoltativo è disponibile sul sito Web del supporto HP ( 5 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( 7 "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( 8 "Analisi della configurazione hardware minima del server" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 9 "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 10 "Informazioni per contattare HP (Informazioni per contattare HP a pagina 93)" ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 69

77 70 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

78 Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server Sintomi: Il server non si accende. Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra. Il LED di stato esterno è rosso o giallo. Il LED di stato interno è rosso o giallo. NOTA: Per la posizione dei LED del server e informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: Alimentatore guasto o installato in modo errato Cavo di alimentazione allentato o difettoso Problemi della sorgente elettrica Problema del circuito di accensione Componente installato in modo errato o problema di blocco Componente interno guasto Rif. Vedere 1 "LED di stato del server" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 2 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 3 "Collegamenti allentati (Collegamenti allentati a pagina 66)" 4 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( 5 "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 59)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 6 "Problemi della sorgente elettrica" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 71

79 Rif. Vedere 7 "Problemi dell'alimentatore " nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( platforms) 8 "Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 72 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

80 Diagramma di flusso per problemi POST Sintomi: Il server non completa il POST NOTA: Il server ha completato il POST quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di avvio. Il server completa il POST con errori ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 73

81 Cause possibili: Componente interno guasto o installato in modo errato Dispositivo KVM guasto Dispositivo video guasto Rif. Vedere 1 "Problemi relativi al video" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 2 Documentazione di tastiera, video e mouse o di ilo 2 3 "Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di errore POST e segnali acustici a pagina 82) 4 "Informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 65)" 5 "Codici della porta 85 e messaggi ilo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 6 "LED di stato del server" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 7 "Collegamenti allentati (Collegamenti allentati a pagina 66)" 8 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 9 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( 10 "Analisi della configurazione hardware minima del server" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 11 "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( platforms) 74 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

82 Rif. Vedere 12 "Informazioni per contattare HP (Informazioni per contattare HP a pagina 93)" 13 "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 75

83 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza Il server non avvia SmartStart Cause possibili: Sistema operativo danneggiato Problema del sottosistema dell'unità disco rigido 76 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

84 Impostazioni dell'ordine di avvio errate nell'utility RBSU Rif. Vedere 1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility ( 2 "Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi POST a pagina 73)" 3 "Problemi del disco rigido" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Documentazione relativa ai controller. 4 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 5 "Problemi delle unità CD-ROM e DVD" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Documentazione relativa ai controller. "Collegamenti allentati (Collegamenti allentati a pagina 66)" 6 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 7 "Problemi del sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". "Informazioni per contattare HP (Informazioni per contattare HP a pagina 93)" 8 "Analisi della configurazione hardware minima del server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 77

85 Rif. Vedere 9 "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( platforms) 10 "Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 68)" 78 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

86 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso Sintomi: Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management (Agenti di gestione a pagina 56). Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso o ambra. ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 79

87 NOTA: Per la posizione dei LED del server e informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato Componente non supportato installato Anomalia di ridondanza Condizione di surriscaldamento del sistema Rif. Vedere 1 "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 59)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". "Messaggi di errore dell'elenco eventi" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 2 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 3 "LED di stato del server" 4 Home page di System Management ( 5 "Diagramma di flusso per problemi di accensione (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 71)" 6 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 58)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". 80 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

88 Rif. Vedere 7 "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( platforms) 8 "Funzionalità di diagnostica SCSI di Smart Array" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 62)". Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP ( platforms) "Informazioni per contattare HP (Informazioni per contattare HP a pagina 93)" ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 81

89 Messaggi di errore POST e segnali acustici Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "Messaggi di errore di POST" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. 82 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

90 8 Sostituzione della batteria Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. Con un uso normale, la durata della batteria varia da 5 a 10 anni. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo i ricambi previsti per questo prodotto. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 13). 2. Sbloccare la mascherina (Sblocco della mascherina a pagina 13). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 15). 4. Rimuovere la batteria. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. Dopo aver sostituito la batteria, eseguire la configurazione del sistema mediante l'utility RBSU. Per informazioni più dettagliate, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility. ITWW 83

91 9 Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare. Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di modello del prodotto. Avviso della FCC La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal computer). Le norme FCC stabiliscono che le apparecchiature di entrambe le classi debbano recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso, nonché altre istruzioni operative a beneficio dell'utente. Etichetta dei valori nominali FCC L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente. Avviso FCC, apparecchiature di classe A Queste apparecchiature sono state testate e certificate come conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A nella Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission, Commissione Federale per le Comunicazioni). Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese. Avviso FCC, dispositivi di classe B Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in 84 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW

92 ambienti residenziali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-tv esperto. Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Modifiche Cavi Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che possono causarne un funzionamento non corretto. Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: Hewlett-Packard Company P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas HP-INVENT ( ). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate. Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: Hewlett-Packard Company P. O. Box , Mail Stop Houston, Texas Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di modello riportato sull'apparecchiatura. FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI. ITWW Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 85

93 Avviso per il Canada (Avis Canadien) Apparecchiature di classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Apparecchiature di classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avviso relativo alla normativa dell'unione europea I prodotti sui quali è apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti direttive UE: Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica Direttiva Ecodesign 2009/125/EC, ove applicabile La conformità CE di questo prodotto è valida se alimentato con l'alimentatore corretto fornito da HP e dotato di marcatura CE. L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme europee) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti e disponibile (solo in lingua inglese) nella documentazione del prodotto o sul seguente sito Web HP ( (immettere il numero del prodotto nel campo di ricerca). La conformità viene indicata da uno dei seguenti marchi di conformità posizionato sul prodotto: Per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard armonizzati in base alla normativa UE, quali Bluetooth con una classe di potenza inferiore a 10mW. Per prodotti per telecomunicazioni con standard non armonizzati in base alla normativa UE (se applicabile, tra CE ed! viene inserito un numero di ente notificato di 4 cifre). Fare riferimento all'etichetta normativa posta sul prodotto. Il punto di contatto per questioni normative è Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA. 86 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW

94 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Apparecchiature di classe A ITWW Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea 87

Server HP ProLiant ML150 G6

Server HP ProLiant ML150 G6 Server HP ProLiant ML150 G6 Foglio di installazione Numero di parte 501527-064 Identificazione dei componenti del server Figura 1 Componenti del pannello anteriore e posteriore Rif. Descrizione Rif. Descrizione

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Copyright 2006, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente

Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente Numero di parte 450225-062 Novembre 2007 (seconda edizione) Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Server HP ProLiant DL170h G6

Server HP ProLiant DL170h G6 Server HP ProLiant DL170h G6 Istruzioni di installazione Identificazione dei componenti dello chassis Componenti del pannello anteriore Figura 1 Componenti del pannello anteriore di un sistema a due nodi,

Dettagli

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CONTROLLER RAID LC2 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione Stampato su carta riciclata Requisiti di sistema Compatibilità del sistema Server Compaq

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6 Copyright 2009, 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Numero di parte: 575045-061 Prima edizione (aprile 2009) Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5 Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Copyright 2004, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Kit HP Modular Power Distribution Unit

Kit HP Modular Power Distribution Unit Kit HP Modular Power Distribution Unit Istruzioni di installazione Panoramica Le presenti istruzioni di installazione sono fornite per assistere personale qualificato con l installazione del Kit HP Modular

Dettagli

Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente. Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente. Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte 394179-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 Copyright 2005, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le

Dettagli

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte 383861-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6 Contenuto Questo documento descrive le procedure di installazione, amministrazione e risoluzione dei problemi per questo server. Questa guida è destinata a

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Numero di parte 405047-063 Terza edizione (settembre 2007) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant ML310 Generation 2 Guida utente Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte 378289-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows NT sono

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente. Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente. Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte 391001-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5 Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6

Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6 Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Moduli di memoria. Guida dell'utente

Moduli di memoria. Guida dell'utente Moduli di memoria Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5 Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6

Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6 Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Impostazione del computer

Impostazione del computer Impostazione del computer Numero di parte del documento: 383705-061 Maggio 2005 Sommario Utility Impostazione del computer Indice Accesso a Impostazione del computer............. 2 Preferenze di default

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria. Guida utente

Moduli di memoria. Guida utente Moduli di memoria Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Numero di parte 431171-062 Dicembre 2007 (seconda edizione) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel

Dettagli

Server HP ProLiant DL320s Guida utente

Server HP ProLiant DL320s Guida utente Server HP ProLiant DL320s Guida utente Numero di parte 431185-062 Gennaio 2007 (Seconda edizione) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento

Dettagli

Moduli di memoria. Guida dell'utente

Moduli di memoria. Guida dell'utente Moduli di memoria Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

server hp ProLiant DL560 guida utente

server hp ProLiant DL560 guida utente server hp ProLiant DL560 guida utente 2002 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Intel

Dettagli

Moduli di memoria Guida utente

Moduli di memoria Guida utente Moduli di memoria Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6

Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6 Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6 Contenuto Questo documento descrive le procedure di installazione, amministrazione e risoluzione dei problemi per questo server blade. Questa guida è

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Contenuto Questa guida è destinata a tecnici specializzati. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte 359214-065 Copyright 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7 Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 410772-061 Aprile 2006 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria Aggiunta di

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla proprietà,

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Contenuto Questa guida è destinata agli addetti all'installazione, all'amministrazione e alla manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP proliant ml310 g2 server

Il tuo manuale d'uso. HP proliant ml310 g2 server Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP proliant ml310 g2 server. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Moduli di memoria. Guida utente

Moduli di memoria. Guida utente Moduli di memoria Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento:

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento: e Mobile Printing Solutions Numero di parte del documento: 410173-061 Gennaio 2006 Sommario 1 Client Management Solutions Configurazione e distribuzione................... 1 2 Gestione e aggiornamenti

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PROLIANT ML570 G2 SERVER. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Guida utente del sistema scalabile HP ProLiant SL1000/6000

Guida utente del sistema scalabile HP ProLiant SL1000/6000 Guida utente del sistema scalabile HP ProLiant SL1000/6000 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guida di riferimento hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 430246-061 Gennaio 2007 Questa guida spiega come espandere la memoria del computer. Sommario Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria Aggiunta o sostituzione

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Server ProLiant DL580 Generation 3 Guida utente. Gennaio 2005 (Prima edizione) Numero di parte

Server ProLiant DL580 Generation 3 Guida utente. Gennaio 2005 (Prima edizione) Numero di parte Server ProLiant DL580 Generation 3 Guida utente Gennaio 2005 (Prima edizione) Numero di parte 379044-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come utilizzare con il computer le periferiche esterne opzionali.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come utilizzare con il computer le periferiche esterne opzionali. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 410774-061 Aprile 2006 Questa guida spiega come utilizzare con il computer le periferiche esterne opzionali. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL465c G6

Guida utente del server blade HP ProLiant BL465c G6 Guida utente del server blade HP ProLiant BL465c G6 Numero parte 574424-061 Prima edizione (giugno 2009) Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Server HP ProLiant ML330 Generation 3 Guida all'installazione e alla configurazione. Aprile 2003 (Prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant ML330 Generation 3 Guida all'installazione e alla configurazione. Aprile 2003 (Prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant ML330 Generation 3 Guida all'installazione e alla configurazione Aprile 2003 (Prima edizione) Numero di parte 322383-061 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, MS-DOS,

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni

Dettagli

Schede di memoria esterne

Schede di memoria esterne Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc.

Dettagli

Dispositivi esterni Guida per l'utente

Dispositivi esterni Guida per l'utente Dispositivi esterni Guida per l'utente Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli