NOTA INTRODUTTIVA SARACINESCHE pag. 2 INTRODUCTION NOTE ON GATE VALVES
|
|
|
- Virginio Napolitano
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 section 1
2
3 INDICE INDEX NOTA INTRODUTTIVA SARACINESCHE pag. 2 INTRODUCTION NOTE ON GATE VALVES SARACINESCHE A CUNEO METALLICO FIG. 1-1E-2-2E-3-3E pag. 4 METALLIC SEAT GATE VALVES PN FIG. 3GS SARACINESCHE PER IRRIGAZIONE ACMO IRRI FIG pag. 18 IRRIGATION GATE VALVES ACMO IRRI PN 16 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO FIG A-23A pag. 22 RUBBER WEDGE GATE VALVES PN FIG. 23/25 SARACINESCA PER DERIVAZIONE D UTENZA ¾ 2 FIG. 21S-21D pag. 28 SERVICE RUBBER WEDGE GATE VALVES PN16 SISTEMI COMBI FIG. 23T-24C-25C pag. 32 COMBI MONOBLOCK SYSTEM PN 16 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO FIG pag. 36 GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 PN FIG PN SARACINESCHE A GHIGLIOTTINA FIG B-51M pag. 46 SLUICE GATE PN ACCESSORI FIG HW pag. 50 ACCESSORIES FIG. 111D B Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
4 NOTA INTRODUTTIVA SARACINESCHE Gamma di produzione Una gamma di saracinesche unica al mondo dal 20 al 1800 nelle classi di pressione da 1 a 100 bar, divisa in 3 serie di diversi materiali costruttivi: - Costruzione in ghisa sferoidale EN GJS (EN GJS-500-7) - Costruzione in acciaio al carbonio GP Costruzione in ghisa grigia EN GJL-250 Conformità alle norme Tutte le nostre saracinesche sono conformi alle norme EN , EN , EN 1171, gli scartamenti sono conformi alle EN 558, le flange sono conformi alle EN , EN I test vengono effettuati singolarmente in pressione su banco di prova automatico prima della loro uscita dallo stabilimento secondo la EN Compatibilità con l acqua potabile La gamma completa delle nostre saracinesche è conforme a quanto richiesto dalla normativa europea in termini di utilizzo con acqua ad uso potabile riguardante materiali, guarnizioni, rivestimenti (GSK - D.M. 174 Ministero della Sanità). Accessori Sono inoltre complete di tutti gli accessori necessari per le diverse installazioni e di una gamma completa di attuatori elettrici - idraulici - pneumatici. La linea delle saracinesche a cuneo gommato ha ottenuto il certificato Europeo di prodotto. sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
5 INTRODUCTION NOTE ON GATE VALVES Production range An exclusive range of gate valves unique from 20 to 1800, pressure class 1 to 100 bar, grouped in 3 types of materials: - Construction in ductile iron EN GJS (EN GJS-500-7) - Construction in carbon steel GP Construction in Cast iron EN GJL-250 Conformity to norms All our gate valves are produced in compliance with the norms EN , EN1074-2, EN 1171, face to face in compliance to EN 558, the flanges in compliance with EN , EN The tests are effected on the test bench before leaving the factory in compliance with EN Compatibility with potable water The complete range of our gate valves (gaskets and paintings) complies with the European norms for potable water use (GSK - D.M. 174 Department of Health). Accessories They are furthermore complete of all accessories necessary for their installation have and complete range of electric - hydraulic - pneumatic actuators. The complete range of gate valves have obtained the European product certificate. Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
6 SARACINESCA A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 EN Scartamento EN Forature flange EN EN 1171 EN Construction lenght EN Drilling flanges EN < Corpo, cuneo, coperchio in EN GJL-250 EN1561 (EN GJS EN1563) Sedi di tenuta in ottone (13% Cr) Albero 13 Cr Body, wedge and cover in EN GJL-250 EN1561 (EN GJS EN1563) Seat in Brass (13% Cr) Stem 13 Cr < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernici epossidiche interno/esterno (EP-P) Inside and outside epoxy powder-coated 150 micron, secondo GSK 150 micron, according to GSK ACCESSORI ACCESSORIES Attuatore elettrico Riduttore manuale Accessori sottosuolo Esecuzione con vite esterna < CERTIFICATI CERTIFICATES D.M Ministero della Salute CE D.M Department of Health CE Comando a leva 4 Electrical actuator Manual Reducer Equipment for underground installation Rising stem Lever command < APPLICAZIONI APPLICATIONS Acqua, acqua calda Depurazione Irrigazione Water, warm water Treatment plant Irrigation < COLLAUDI TESTING Secondo EN According to EN (TMAX = 50 C) con rivestimento epossidico (TMAX = 50 C) with epoxy protection (TMAX = 120 C) con rivestimento non epossidico (TMAX = 120 C) without epoxy protection sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
7 Saracinesca a corpo piatto in ghisa - vite interna Cast iron gate valve flat body - non-rising stem FIG. 1 PN 10 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES V* s 5 POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJL 250 (EN GJS ) 2 COPERCHIO EN GJL 250 (EN GJS ) H* 3 SEDE DI TENUTA OTTONE CUZN39 PB 4 CUNEO EN GJL GUARNIZIONE NBR 6 STELO DI MANOVRA Acciaio Inox X20 Cr13 7 O-RING NBR 8 BOCCOLA OTTONE CUZN39 PB 9 VOLANTINO EN GJL 250 L (F4) b D POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 BODY EN GJL 250 (EN GJS ) 2 COVER EN GJL 250 (EN GJS ) 3 SEAT BRASS CUZN39 PB 4 WEDGE EN GJL GASKET NBR 6 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 7 O-RING NBR 8 BUSH BRASS CUZN39 PB 9 HANDWHEEL EN GJL 250 Foratura flange /Drilling flanges L (F4) DIMENSIONI DI INGOMBRI /DIMENSIONS H* PN D b V*/ES Peso /Weight Kg 40 PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN , / H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
8 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo piatto in ghisa - vite interna Cast iron gate valve flat body - non-rising stem FIG. 1 PN V* H* POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJL 250 (EN GJS ) 2 COPERCHIO EN GJL 250 (EN GJS ) 3 SEDE DI TENUTA OTTONE CUZN39 PB 4 CUNEO EN GJL GUARNIZIONE NBR 6 STELO DI MANOVRA Acciaio Inox X20 Cr13 7 PREMISTOPPA NBR 8 BOCCOLA OTTONE CUZN39 PB 9 VOLANTINO EN GJL L(F4) POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 BODY EN GJL 250 (EN GJS ) 2 COVER EN GJL 250 (EN GJS ) 3 SEAT BRASS CUZN39 PB 4 WEDGE EN GJL GASKET NBR 6 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 7 PACKING GLAND NBR 8 BUSH BRASS CUZN39 PB 9 HANDWHEEL EN GJL 250 L (F4) H* Foratura flange /Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRI /DIMENSIONS D K n x F M V* Peso /Weight Kg PN x31 M PN x34 M PN x34 M PN x37 M PN x41 M H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
9 Saracinesca a corpo piatto in ghisa - vite esterna Cast iron gate valve flat body - rising stem FIG. 1E PN 10 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES 7 * PARTI E POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CONTRODADO OTTONE UNI VOLANTINO ACCIAIO STAMPATO 3 MADREVITE OTTONE UNI CAVALLOTTO GHISA GJL PREMISTOPPA GHISA GJL BADERNA ESENTE AMIANTO 7 GUARNIZIONE GOMMA SBR 8 ASTA OTTONE 58 9 CAPPELLO GHISA GJL GUARNIZIONE GOMMA SBR 11 MADREVITE OTTONE UNI CUNEO OTTONE UNI 5035 ( ) 12 CUNEO GHISA GJL 250 ( ) 13 SEDE OTTONE UNI CORPO GHISA GJL DADO ACCIAIO VITE ACCIAIO TIRANTE ACCIAIO SPINA ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 LOCK NUT UNI 5035 BRASS 2 HANDWHEEL PRESSED CARBON 3 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 4 YOKE EN GJL PACKING GLAND EN GJL PACKING GLAND ASBESTOS FREE 7 GASKET SBR RUBBER 8 STEM MS 58 BRASS 9 BONNET EN GJL GASKET SBR RUBBER 11 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 12 WEDGE UNI 5035 BRASS ( ) 12 WEDGE GHISA GJL 250 ( ) 13 SEAT UNI 5035 BRASS 14 BODY EN GJL NUT 6.8 CARBON STEEL 16 SCREW 6.8 CARBON STEEL 17 TIE ROD 6.8 CARBON STEEL 18 PIN CARBON STEEL DIMENSIONI D INGOMBRO /DIMENSIONS F L H Kg volantino / handwheel H*=Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
10 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite interna Cast iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 2 PN 10 8 POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL-250 (GJS ) 2 COPERCHIO GJL-250 (GJS ) 3 CUNEO GJL-250 (GJS ) 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJL-250 (GJS ) 2 BONNET GJL-250 (GJS ) 3 WEDGE GJL-250 (GJS ) 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D b V*/ES Peso /Weight Kg 40 PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / H*-V*= Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
11 Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite interna Cast iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 2 PN 10 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES 9 POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL-250 (GJS ) 2 COPERCHIO GJL-250 (GJS ) 3 CUNEO GJL-250 (GJS ) 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJL-250 (GJS ) 2 BONNET GJL-250 (GJS ) 3 WEDGE GJL-250 (GJS ) 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D b Peso /Weight Kg 700 PN PN PN PN PN10 838** H*= Quote indicative /Indicative dimensions ** 1200 Special dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
12 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite interna Cast iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 2E PN PARTI E POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CONTRODADO OTTONE UNI VOLANTINO ACCIAIO STAMPATO 3 MADREVITE OTTONE UNI CAVALLOTTO GHISA GJL PREMISTOPPA GHISA GJL BADERNA ESENTE AMIANTO 7 GUARNIZIONE GOMMA SBR 8 ASTA OTTONE 58 9 CAPPELLO GHISA GJL GUARNIZIONE GOMMA SBR 11 MADREVITE OTTONE UNI CUNEO OTTONE UNI 5035 ( ) 12 CUNEO GHISA GJL 250 ( ) 13 SEDE OTTONE UNI CORPO GHISA GJL DADO ACCIAIO VITE ACCIAIO TIRANTE ACCIAIO SPINA ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 LOCK NUT UNI 5035 BRASS 2 HANDWHEEL PRESSED CARBON 3 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 4 YOKE EN GJL PACKING GLAND EN GJL PACKING GLAND ASBESTOS FREE 7 GASKET SBR RUBBER 8 STEM MS 58 BRASS 9 BONNET EN GJL GASKET SBR RUBBER 11 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 12 WEDGE UNI 5035 BRASS ( ) 12 WEDGE GHISA GJL 250 ( ) 13 SEAT UNI 5035 BRASS 14 BODY EN GJL NUT 6.8 CARBON STEEL 16 SCREW 6.8 CARBON STEEL 17 TIE ROD 6.8 CARBON STEEL 18 PIN CARBON STEEL DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS F L H Kg volantino handwheel H* =Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
13 Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite interna Cast iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 3 PN 16 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES 11 POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL-250 (GJS ) 2 COPERCHIO GJL-250 (GJS ) 3 CUNEO GJL-250 (GJS ) 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJL-250 (GJS ) 2 BONNET GJL-250 (GJS ) 3 WEDGE GJL-250 (GJS ) 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D b V*/ES Peso /Weight Kg 40 PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / H*-V*= Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
14 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite interna Cast iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 3 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL-250 (GJS ) 2 COPERCHIO GJL-250 (GJS ) 3 CUNEO GJL-250 (GJS ) 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJL-250 (GJS ) 2 BONNET GJL-250 (GJS ) 3 WEDGE GJL-250 (GJS ) 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D b Peso /Weight Kg 700 PN PN PN PN PN10 838** H*= Quote indicative /Indicative dimensions ** 1200 Special dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
15 Saracinesca a corpo ovale in ghisa - vite esterna Cast iron gate valve oval body - rising stem FIG. 3E PN 16 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES 13 * PARTI E POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CONTRODADO OTTONE UNI VOLANTINO ACCIAIO STAMPATO 3 MADREVITE OTTONE UNI CAVALLOTTO GHISA GJL PREMISTOPPA GHISA GJL BADERNA ESENTE AMIANTO 7 GUARNIZIONE GOMMA SBR 8 ASTA OTTONE 58 9 CAPPELLO GHISA GJL GUARNIZIONE GOMMA SBR 11 MADREVITE OTTONE UNI CUNEO OTTONE UNI 5035 ( ) 12 CUNEO GHISA GJL 250 ( ) 13 SEDE OTTONE UNI CORPO GHISA GJL DADO ACCIAIO VITE ACCIAIO TIRANTE ACCIAIO SPINA ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 LOCK NUT UNI 5035 BRASS 2 HANDWHEEL PRESSED CARBON 3 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 4 YOKE EN GJL PACKING GLAND EN GJL PACKING GLAND ASBESTOS FREE 7 GASKET SBR RUBBER 8 STEM MS 58 BRASS 9 BONNET EN GJL GASKET SBR RUBBER 11 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 12 WEDGE UNI 5035 BRASS ( ) 12 WEDGE GHISA GJL 250 ( ) 13 SEAT UNI 5035 BRASS 14 BODY EN GJL NUT 6.8 CARBON STEEL 16 SCREW 6.8 CARBON STEEL 17 TIE ROD 6.8 CARBON STEEL 18 PIN CARBON STEEL DIMENSIONI DI INGOBRO /DIMENSIONS F L H Kg volantino handwheel H* =Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
16 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa sferoidale - vite interna Ductile iron gate valve oval body - non-rising stem FIG. 3GS PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJS COPERCHIO GJS CUNEO GJS STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS BONNET EN GJS WEDGE EN GJS STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS mm L H* A B Øb ES Peso/Weight kg H* Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
17 Saracinesca a corpo piatto chiusura rapida FIG. 5 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Cast iron gate valve short body fast closing PN POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 FORCELLA OTTONE UNI PREMISTOPPA GHISA EN GJL BADERNA ESENTE AMIANTO 4 PORTASTOPPA GHISA EN GJL GUARNIZIONE GOMMA SBR 6 ASTA OTTONE OT 58 7 CAPPELLO GHISA EN GJL GUARNIZIONE GOMMA SBR 9 MADREVITE OTTONE UNI CUNEO OTTONE UNI 5035 ( ) 10 CUNEO GHISA EN GJL-250 ( ) 11 SEDE OTTONE UNI CORPO GHISA EN GJL DADO ACCIAIO VITE ACCIAIO TIRANTE ACCIAIO LEVA ACCIAIO AL CARBONIO 17 SPINA ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 FORK UNI 5035 BRASS 2 PAKING GLAND EN GJL PAKING ASBESTOS FREE 4 STUFFING BOX EN GJL GASKET SBR RUBBER 6 STEM MS 58 BRASS 7 BONNET EN GJL GASKET SBR RUBBER 9 MOTHERSCREW UNI 5035 BRASS 10 WEDGE UNI 5035 BRASS ( ) 10 WEDGE EN GJL SEAT UNI 5035 BRASS 12 BODY EN GJL NUT 6.8 CARBON STEEL 14 SCREW 6.8 CARBON STEEL 15 TIE ROD 6.8 CARBON STEEL 16 LEVER 6.8 CARBON STEEL 17 PIN CARBON STEEL DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS F L H A Kg H* =Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
18 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa sferoidale - vite interna Ductile iron gate valve oval body non-rising stem FIG. 9 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJS COPERCHIO GJS CUNEO GJS STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJS BONNET GJS WEDGE GJS STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D b V*/ES Peso /Weight Kg 40 PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
19 Saracinesca a corpo cilindrico in ghisa sferoidale - vite interna Ductile iron gate valve cylindrical body non-rising stem FIG. 10 PN 40 SARACINESCHE A CUNEO METALLICO METALLIC SEAT GATE VALVES POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJS COPERCHIO GJS CUNEO GJS STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJS BONNET GJS WEDGE GJS STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D b V*/ ES Peso /Weight Kg 40 PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / PN / H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
20 SARACINESCHE PER IRRIGAZIONE ACMO IRRI IRRIGATION GATE VALVES ACMO IRRI PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 Forature EN EN 1171 Drilling EN < Corpo in EN GJS EN1561 Sede di tenuta sostituibile in ottone + EPDM Albero in ottone Cuneo in ottone Body in EN GJS EN1561 Seat in Brass + EPDM Stem in Brass Wedge in Brass < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernice epossidica 150 micron (EP-P) GSK Inside and outside epoxy powder-coated according to GSK 150 micron (EP-P) ACCESSORI ACCESSORIES Raccordo maschio sferico < CERTIFICATI CERTIFICATES ICIM ( manovre) ICIM ( handles) Curva con innesto rapido in alluminio Curva con innesto rapido in acciaio 18 zincato Spherical male joint With fast plug aluminium elbow With fast connection galvanized steel < APPLICAZIONI APPLICATIONS Impianti irrigui Irrigation elbow < COLLAUDI TESTING Secondo EN (TMAX = 50 C) According to EN (TMAX = 50 C) sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
21 Saracinesca idrante in ghisa attacchi flangia/baionetta Hydrant gate valve connection flange / bayonet FIG. 11 PN 16 SARACINESCHE PER IRRIGAZIONE ACMO IRRI IRRIGATION GATE VALVES ACMO IRRI SISTEMA DI LUCCHETTAGGIO INTEGRATO INTEGRATE LOCK SYSTEM POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS (EN GJL-250) 2 ANELLI OTTONE CuZn39 Pb2 3 CUNEO OTTONE CuZn39 Pb2 4 ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 TENUTA ALBERO NBR 6 O-RING NBR 8 BOCCOLA OTTONE CuZn39 Pb2 9 VOLANTINO GJL DADO ACCIAIO 8.8 ZINCATO 11 O-RING NBR 12 RACCORDO GJL SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2+NBR POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS (EN GJL-250) 2 ALLEN BOLT BRASS CuZn39 Pb2 3 WEDGE BRASS CuZn39 Pb2 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT NBR 6 O-RING NBR 8 BUSH BRASS CuZn39 Pb2 9 HANDWEEL EN GJL NUT ZINCED STEEL PLATED O-RING NBR 12 BAYONET EN GJS (EN GJL-250) 14 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 + NBR DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 80 PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
22 SARACINESCHE PER IRRIGAZIONE ACMO IRRI IRRIGATION GATE VALVES ACMO IRRI Saracinesca idrante in ghisa attacchi flangia/filetto gas Hydrant gate valve connection flange / gas threaded FIG. 12 PN SISTEMA DI LUCCHETTAGGIO INTEGRATO INTEGRATE LOCK SYSTEM POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS (EN GJL-250) 2 ANELLI OTTONE CuZn39 Pb2 3 CUNEO OTTONE CuZn39 Pb2 4 ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 TENUTA ALBERO NBR 6 O-RING NBR 8 BOCCOLA OTTONE CuZn39 Pb2 9 VOLANTINO GJL DADO ACCIAIO 8.8 ZINCATO 11 O-RING NBR 12 RACCORDO EN GJS (EN GJL-250) 14 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2+NBR POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS (EN GJL-250) 2 ALLEN BOLT BRASS CuZn39 Pb2 3 WEDGE BRASS CuZn39 Pb2 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT NBR 6 O-RING NBR 8 BUSH BRASS CuZn39 Pb2 9 HANDWEEL EN GJL NUT ZINCED STEEL PLATED O-RING NBR 12 THREADED CONNECTION EN GJS (EN GJL-250) 14 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 + NBR DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 80x3" PN x4" PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
23 Saracinesca idrante in ghisa attacchi flangia/flangia Hydrant gate valve - flange/flange FIG. 13 PN 16 SARACINESCHE PER IRRIGAZIONE ACMO IRRI IRRIGATION GATE VALVES ACMO IRRI 21 SISTEMA DI LUCCHETTAGGIO INTEGRATO INTEGRATE LOCK SYSTEM POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS (EN GJL-250) 2 ANELLI OTTONE CuZn39 Pb2 3 CUNEO OTTONE CuZn39 Pb2 4 ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 5 TENUTA ALBERO NBR 6 O-RING NBR 8 BOCCOLA OTTONE CuZn39 Pb2 9 VOLANTINO GJL DADO ACCIAIO 8.8 ZINCATO 11 O-RING NBR 12 FLANGIA EN GJS (EN GJL-250) 14 SEDI DI TENUTA OTTONE CuZn39 Pb2+NBR POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS (EN GJL-250) 2 ALLEN BOLT BRASS CuZn39 Pb2 3 WEDGE BRASS CuZn39 Pb2 4 STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 5 SEAT NBR 6 O-RING NBR 8 BUSH BRASS CuZn39 Pb2 9 HANDWEEL EN GJL NUT ZINCED STEEL PLATED O-RING NBR 12 FLANGES EN GJS (EN GJL-250) 14 SEAT BRASS CuZn39 Pb2 + NBR DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 80 PN ,5 100 PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
24 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 EN Scartamento secondo EN (DIN 3202 F4 e F5) Forature EN EN 1171 EN Construction lenght EN (DIN 3202 F4 and F5) Drilling EN < Corpo, coperchio in EN GJS EN 1563 Body and cover in EN GJS EN1563 Cuneo in EN GJS EPDM (NBR) vulcanizzato Wedge in EN GJS EPDM Albero 13% Cr Stem in 13% Cr Boccola in ottone Bush in Brass < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION ACCESSORI ACCESSORIES Vernice epossidica interno/esterno 250 micron GSK Inside and outside epoxy powder-coated according to GSK 250 micron 22 Accessorio per installazione sottosuolo fisso - telescopico Chiusino fisso Chiusino telescopico Predisposizione ISO Con attuatore elettrico Accessory for underground installation < CERTIFICATI CERTIFICATES ICIM n 058AV/0 - n 59AV/0 - n 60AV/0 - n 61AV/0 GSK D.M Ministero della Salute ICIM n 058AV/0 - n 59AV/0 - n 60AV/0 - n 61AV/0 GSK D.M Department of Health Fixed street box Telescopic street box ISO Flange predisposition With electric actuator < APPLICAZIONI APPLICATIONS Acqua potabile Potable water < COLLAUDI TESTING Secondo EN According to EN (TMAX = 50 C) (TMAX = 50 C) sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
25 Saracinesca a corpo piatto in ghisa sferoidale cuneo gommato F4 Ductile iron gate valve short body rubber wedge F4 FIG. 21 PN 10 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CAPPELLO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CUNEO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Rivestimenti EPDM o NBR atossico - EN ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 EN UNI MADREVITE OTTONE UNI /7 6 BOCCOLA OTTONE UNI /7 7 GUARNIZIONE NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ANELLO POLIAMMIDE 11 PARAPOLVERE NBR EN POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN BONNET EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN WEDGE EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Protection EPDM or NBR - EN STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 EN UNI STEM NUT BRASS UNI /7 6 BUSH BRASS UNI /7 7 GASKET NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ALLEN BOLT POLIAMMIDE 11 DUST PROTECTION NBR EN 681 Con cuscinetto reggi-spinta dal 250 With bearing from ND 250 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D ES Peso /Weight Kg 40 PN ,5 50 PN PN ,5 80 PN PN PN PN PN PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN H* = Quote indicative /Indicative dimensions; ** Reduced passage Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
26 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES Saracinesca a corpo piatto in ghisa sferoidale cuneo gommato F4 Ductile iron gate valve short body rubber wedge F4 FIG. 21A PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CAPPELLO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CUNEO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Rivestimenti EPDM o NBR atossico - EN ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 EN UNI MADREVITE OTTONE UNI /7 6 BOCCOLA OTTONE UNI /7 7 GUARNIZIONE NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ANELLO POLIAMMIDE 11 PARAPOLVERE NBR EN 681 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN BONNET EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN WEDGE EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Protection EPDM or NBR - EN STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 EN UNI STEM NUT BRASS UNI /7 6 BUSH BRASS UNI /7 7 GASKET NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ALLEN BOLT POLIAMMIDE 11 DUST PROTECTION NBR EN 681 Con cuscinetto reggi-spinta dal 250 With bearing from ND 250 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D ES Peso /Weight Kg 40 PN ,5 50 PN PN ,5 80 PN PN PN PN PN PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN H* = Quote indicative /Indicative dimensions; ** Reduced passage sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
27 Saracinesca a corpo ovale in ghisa sferoidale cuneo gommato F5 Ductile iron gate valve oval body resilient seat F5 FIG. 23 PN 10 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CAPPELLO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CUNEO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Rivestimenti EPDM o NBR atossico - EN ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 EN UNI MADREVITE OTTONE UNI /7 6 BOCCOLA OTTONE UNI /7 7 GUARNIZIONE NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ANELLO POLIAMMIDE 11 PARAPOLVERE NBR EN Con cuscinetto reggi-spinta dal 250 With bearing from ND 250 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN BONNET EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN WEDGE EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Protection EPDM or NBR - EN STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 EN UNI STEM NUT BRASS UNI /7 6 BUSH BRASS UNI /7 7 GASKET NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ALLEN BOLT POLIAMMIDE 11 DUST PROTECTION NBR EN 681 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D ES Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN H* = Quote indicative /Indicative dimensions; ** Reduced passage Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
28 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES Saracinesca a corpo ovale in ghisa sferoidale cuneo gommato F5 Ductile iron gate valve oval body resilient seat F5 FIG. 23A PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CAPPELLO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CUNEO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Rivestimenti EPDM o NBR atossico - EN ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 EN UNI MADREVITE OTTONE UNI /7 6 BOCCOLA OTTONE UNI /7 7 GUARNIZIONE NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ANELLO POLIAMMIDE 11 PARAPOLVERE NBR EN 681 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN BONNET EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN WEDGE EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Protection EPDM or NBR - EN STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 EN UNI STEM NUT BRASS UNI /7 6 BUSH BRASS UNI /7 7 GASKET NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ALLEN BOLT POLIAMMIDE 11 DUST PROTECTION NBR EN 681 Con cuscinetto reggi-spinta dal 250 With bearing from ND 250 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D ES Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN PN ** PN H* = Quote indicative /Indicative dimensions; ** Reduced passage sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
29 Saracinesca a corpo ovale in ghisa sferoidale cuneo gommato F5 Ductile iron gate valve oval body resilient seat F5 FIG PN 25 SARACINESCHE CUNEO GOMMATO RUBBER WEDGE GATE VALVES POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CAPPELLO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN CUNEO EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Rivestimenti EPDM o NBR atossico - EN ALBERO ACCIAIO INOX X20 Cr13 EN UNI MADREVITE OTTONE UNI /7 6 BOCCOLA OTTONE UNI /7 7 GUARNIZIONE NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ANELLO POLIAMMIDE 11 PARAPOLVERE NBR EN POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN BONNET EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN WEDGE EN-GJS o EN-GJS UNI EN DIN1693 Protection EPDM or NBR - EN STEM STAINLESS STEEL X20 Cr13 EN UNI STEM NUT BRASS UNI /7 6 BUSH BRASS UNI /7 7 GASKET NBR EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN ALLEN BOLT POLIAMMIDE 11 DUST PROTECTION NBR EN 681 Con cuscinetto reggi-spinta dal 250 With bearing from ND 250 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D ES Peso /Weight Kg 40 PN PN PN ,5 80 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H* = Quote indicative /Indicative dimensions; ** Reduced passage Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
30 SARACINESCA PER DERIVAZIONE D UTENZA SERVICE RUBBER WEDGE GATE VALVES PN 16 3/4 2 < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 Forature: estremità filettate femmina: gas cilindrica estremità filettate maschio: gas conica EN 1171 Drilling: female threaded: gas cilindrical male threaded: gas conical < Corpo, coperchio in ghisa sferoidale Body and cover in EN GJS EN1563 EN GJS EN1563 Otturatore in ottone + EPDM Shutter in Brass+ EPDM Albero in acciaio inox 13%Cr Stem in 13% Cr < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernice epossidica interno /esterno Inside and outside epoxy powder-coated ACCESSORI ACCESSORIES 250 micron, secondo GSK 250 micron, according to GSK Accessorio per installazione sottosuolo Chiusino fisso Chiusino regolabile Cappellotto < CERTIFICATI CERTIFICATES D.M Ministero della Salute D.M Department of Health 28 Volantino Con raccordo per P.E. Accessory for underground installation < APPLICAZIONI APPLICATIONS Acqua potabile Potable Water Fixed street box Adjustable street box Cap Handwheel With P.E. fitting < COLLAUDI TESTING Secondo EN (TMAX = 50 C) According to EN (TMAX = 50 C) sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
31 Valvola a squadra per prese d utenza in ghisa sferoidale con estremita filettate m/f gas Ductile iron service valve threated m/f gas FIG. 21S PN 16 SARACINESCA PER DERIVAZIONE D UTENZA SERVICE RUBBER WEDGE GATE VALVES POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJS COPERCHIO GJS GUARNIZIONE NBR70 4 BOCCOLA SUP. OTTONE OT58 5 CUNEO OTTONE OT58+NBR70 6 PROTEZIONE NBR70 7 ALBERO ACCIAIO INOX AISI BOCCOLA OTTONE OT58 9 PARAPOLVERE NBR70 10 CONTROTENUTA NBR POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJS BONNET GJS GASKET NBR70 4 BUSH BRASS OT58 5 WEDGE BRASS OT58+NBR70 6 PROTECTION NBR70 7 STEM STAINLESS STEEL AISI BUSH BRASS OT58 9 DUST PROTECTION NBR70 10 CONTROTENUTA NBR70 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS 1 L L1 H H1 Peso /Weight Kg 3/4" 1 1/4" ,8 1" 1 1/4" ,7 1 1/4" 1 1/4" ,7 1 1/4" 2" /2" 2" " 2" ,8 * Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
32 SARACINESCA PER DERIVAZIONE D UTENZA SERVICE RUBBER WEDGE GATE VALVES Saracinesca di derivazione in ghisa sferoidale con estremita filettate f/f gas Ductile iron service gate valve threaded f/f gas FIG. 21D PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJS COPERCHIO GJS GUARNIZIONE NBR70 4 BOCCOLA SUP. OTTONE OT58 5 CUNEO OTTONE OT58+NBR70 6 PROTEZIONE NBR70 7 ALBERO ACCIAIO INOX AISI BOCCOLA OTTONE OT58 9 PARAPOLVERE NBR70 10 CONTROTENUTA NBR70 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY GJS BONNET GJS GASKET NBR70 4 BUSH BRASS OT58 5 WEDGE BRASS OT58+NBR70 6 PROTECTION NBR70 7 STEM STAINLESS STEEL AISI BUSH BRASS OT58 9 DUST PROTECTION NBR70 10 CONTROTENUTA NBR70 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H H1 Peso /Weight Kg 3/4" ,8 1" ,9 1 1/4" ,9 1 1/2" ,4 2" * Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
33 Accessorio sottosuolo per rubinetto di presa Underground equipment FIG. 100D/A 5 POS. DESCRIZIONE MATERIALE 1 ASTA ACCIAIO ZINCATO ST MANICOTTO EN GJS ZINCATO 3 TUBO RIPARATORE PV C 4 CAMPANA PEAD - PVC 5 ANELLO SUPERIORE PV C 6 CAPPELLOTTO (opzionale) EN GJS ZINCATO 7 VITE DI FISSAGGIO SUPERIORE (opzionale) ACCIAIO 8.8 ZINCATO POS. DENOMINATION MATERIAL 1 SHAFT STEEL ST37.2 ZINCED 2 SLEEVE EN GJS ZINCED 3 REPAIRING T UBE PV C 4 BELL PEAD - PVC 5 ALLEN BOLT PV C 6 BONNET (opt ional) EN GJS ZINCED 7 UPPER FIXING SCREW (optional) STEEL 8.8 ZINCED 4 2 Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
34 SISTEMI COMBI COMBI MONOBLOCK SYSTEM PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 EN Forature flange EN EN 1171 EN Drilling flanges EN < Corpo, coperchio in ghisa sferoidale EN GJS EN1563 Cuneo in EN GJS EPDM (NBR) vulcanizzato Albero in acciaio inox 13%Cr Boccola in ottone Body and cover in EN GJS EN1563 Wedge in EN GJS EPDM (NBR) Stem in Stainless Steel 13% Cr Bush in Brass < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernice epossidica interno /esterno 250 micron Inside and outside epoxy powder-coated GSK according to GSK 250 micron ACCESSORI ACCESSORIES Accessorio per installazione sottosuolo fisso - telescopico < CERTIFICATI CERTIFICATES D.M Ministero della Salute D.M Department of Health Chiusino fisso 32 Chiusino telescopico Accessory for underground installation fixed-telescopic Fixed street box < APPLICAZIONI APPLICATIONS Acqua potabile Potable Water Telescopic street box < COLLAUDI TESTING Secondo EN According to EN (Tmax =50 C) (TMAX = 50 C) sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
35 Elemento a T con saracinesca sulla derivazione Combi T flanged outlet 1 gate valve FIG. 23T PN 16 SISTEMI COMBI COMBI MONOBLOCK SYSTEM 33 POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS O EN GJS UNI EN CUNEO EN GJS O EN GJS UNI EN RIVESTIMENTO EPDM 65 SHORE NORME EN MADREVITE OTTONE NORME UNI GUARNIZIONE NBR NORME EN COPERCHIO OTTONE NORME UNI ALBERO ACCIAIO INOX AISI 420 B EN O-RING NBR NORME EN O-RING NBR NORME EN BOCCOLA OTTONE NORME UNI PARAPOLVERE NBR NORME EN 681 DIMENSIONI D'INGOMBRO /DIMENSIONS POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS O EN GJS UNI EN WEDGE EN GJS O EN GJS UNI EN PROTECTION WEDGE EPDM 65 SHORE NORME EN NUT SCREW BRASS UNI GASKET NBR NORME EN BONNET BRASS UNI STEM STAINLESS STEEL AISI 420 B EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN BUSH BRASS UNI DUST PROTECTION NBR EN L L1 H H1 D D1 b b1 k k1 a c d1=d2 Peso /Weight Kg Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
36 SISTEMI COMBI COMBI MONOBLOCK SYSTEM Elemento a T con 2 o 3 saracinesche con scarico verticale 100 Combi 3 flanged outlet 2 or 3 gate valves FIG. 24C PN POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS O EN GJS UNI EN CUNEO EN GJS O EN GJS UNI EN RIVESTIMENTO EPDM 65 SHORE NORME EN MADREVITE OTTONE NORME UNI GUARNIZIONE NBR NORME EN COPERCHIO OTTONE NORME UNI ALBERO ACCIAIO INOX AISI 420 B EN O-RING NBR NORME EN O-RING NBR NORME EN BOCCOLA OTTONE NORME UNI PARAPOLVERE NBR NORME EN 681 POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS O EN GJS UNI EN WEDGE EN GJS O EN GJS UNI EN PROTECTION WEDGE EPDM 65 SHORE NORME EN NUT SCREW BRASS UNI GASKET NBR NORME EN BONNET BRASS UNI STEM STAINLESS STEEL AISI 420 B EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN BUSH BRASS UNI DUST PROTECTION NBR EN 681 DIMENSIONI D'INGOMBRO/DIMENSIONS L L1 A B H H1 H2 K1 K2 m D b k a c d1=d2 PESO /WEIGHT 2 gv 3 gv sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 Kg
37 Elemento a T con 2 o 3 o 4 Saracinesche con scarico verticale 100 Combi 4 flanged outlet 2 or 3 or 4 gate valves FIG. 25C PN 16 SISTEMI COMBI COMBI MONOBLOCK SYSTEM 35 POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJS O EN GJS UNI EN CUNEO EN GJS O EN GJS UNI EN RIVESTIMENTO EPDM 65 SHORE NORME EN MADREVITE OTTONE NORME UNI GUARNIZIONE NBR NORME EN COPERCHIO OTTONE NORME UNI ALBERO ACCIAIO INOX AISI 420 B EN O-RING NBR NORME EN O-RING NBR NORME EN BOCCOLA OTTONE NORME UNI PARAPOLVERE NBR NORME EN 681 POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJS O EN GJS UNI EN WEDGE EN GJS O EN GJS UNI EN PROTECTION WEDGE EPDM 65 SHORE NORME EN NUT SCREW BRASS UNI GASKET NBR NORME EN BONNET BRASS UNI STEM STAINLESS STEEL AISI 420 B EN O-RING NBR EN O-RING NBR EN BUSH BRASS UNI DUST PROTECTION NBR EN 681 DIMENSIONI DI INGOMBRO/DIMENSIONS L L1 A B H H1 H2 K1 K2 m D b k a c d1=d2 PESO /WEIGHT 2 gv 3 gv ,5 127, , , , , Kg Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
38 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 EN Forature: EN EN 1171 EN Drilling EN < Corpo e coperchio in acciaio al carbonio GP240 Body and cover in Carbon Steel GP240 Sedi in acciaio inox X10Cr13 Seat in Stainless Steel X10Cr13 Albero in acciaio inox X10Cr13 Stem in Stainless Steel X10Cr13 < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernice epossidica 150 micron secondo GSK Alluminio Inside and outside epoxy powder-coated according to GSK 150 micron Aluminium ACCESSORI ACCESSORIES Predisposizione ISO Attuatore elettrico < CERTIFICATI CERTIFICATES D.M Ministero della Salute CE D.M.174 Department of Health CE ISO Predisposed Electric Actuator < APPLICAZIONI APPLICATIONS Acqua Water 36 Vapore Gas Vapor Gas Prodotti petroliferi Oil Products < COLLAUDI TESTING Secondo EN According to EN sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
39 Saracinesca a corpo ovale in acciaio - vite interna Oval body gate valve - non-rising stem FIG. 27 PN 16 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
40 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 Saracinesca a corpo ovale in acciaio vite esterna F5 Carbon steel gate valve oval body rising stem F5 FIG. 28 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
41 Saracinesca a corpo ovale in acciaio vite interna F5 Carbon steel gate valve oval body non-rising stem F5 FIG. 31 PN 25 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
42 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 Saracinesca a corpo ovale in acciaio vite esterna F5 Carbon steel gate valve oval body rising stem F5 FIG. 32 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
43 Saracinesca a corpo cilindrico in acciaio vite interna F7 Carbon steel gate valve cylindrical body non-rising stem F7 FIG. 33 PN 40 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Foratura flange Drilling flanges L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
44 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 Saracinesca a corpo cilindrico in acciaio vite esterna F7 Carbon steel gate valve cylindrical body rising stem F7 FIG. 34 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
45 Saracinesca a corpo cilindrico in acciaio vite esterna F7 Carbon steel gate valve cylindric body rising stem F7 FIG. 35 PN 64 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
46 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP 240 Saracinesca a corpo cilindrico in acciaio vite esterna F7 Carbon steel gate valve cylindrical body rising stem F7 FIG. 36 PN POS. DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO ACCIAIO GP 240 GH 2 COPERCHIO ACCIAIO GP 240 GH 3 CUNEO ACCIAIO GP 240 GH 4 STELO DI MANOVRA ACCIAIO INOX X10 Cr13 5 SEDI DI TENUTA ACCIAIO INOX X10 Cr13 POS. DENOMINATION MATERIAL 1 BODY STEEL GP 240 GH 2 BONNET STEEL GP 240 GH 3 WEDGE STEEL GP 240 GH 4 STEM STAINLESS STEEL X10 Cr13 5 SEAT STAINLESS STEEL X10 Cr13 Foratura flange Drilling flanges DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS L H* PN D V* Peso /Weight Kg 40 PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN PN H*-V* = Quote indicative /Indicative dimensions sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
47 SARACINESCHE TENUTA METALLICA IN ACCIAIO FUSO GATE VALVES METALLIC SEAT IN CARBON STEEL GP Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
48 SARACINESCHE A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVES PN < NORME DI PRODUZIONE PRODUCTION STANDARDS EN 1171 Forature flange EN EN 1171 Drilling flanges EN < Corpo in ghisa grigia EN GJL-250 EN1561 Body in EN GJL-250 EN1561 (EN GJS EN1563) (EN GJS EN1563) Lama in acciaio inox AISI 304 Blade in Stainless Steel AISI 304 < PROTEZIONE ALLA CORROSIONE CORROSION PROTECTION Vernice epossidica interno /esterno 150 micron Inside and outside epoxy powder-coated secondo GSK according to GSK 150 micron ACCESSORI ACCESSORIES Attuatore elettrico < CERTIFICATI CERTIFICATES D.M Ministero della Salute D.M Department of Health Attuatore pneumatico Attuatore con leva < APPLICAZIONI APPLICATIONS 46 Electric actuator Pneumatic Actuator Lever Actuator Acqua Fognatura Sostanze dense Water Sewage Dense substances < COLLAUDI TESTING Secondo EN According to EN sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
49 Saracinesche a ghigliottina vite interna Knife gate valves non-rising stem FIG. 51 PN 10 SARACINESCHE A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVES POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO EN GJL EN GJS GUARNIZIONE DI FISSAGGIO ALLUMINIO 3 PARATIA AISI PIASTRA DI SUPPORTO ACCIAIO 5 LUBRIFICATORE STANDARD 6 BULLONI ACCIAIO 7 VITI UNIONE PERNO-PARATIA ACCIAIO 8 VITI UNIONE PERNO-PARATIA OTTONE 9 PERNO AISI RONDELLA ACCIAIO 11 SUPPORTO DI MANOVRA ACCIAIO 12 DADO DI MANOVRA BRONZO 13 VITE DI FISSAGGIO AISI 14 RONDELLA OTTONE 15 BLOCCO AISI 16 VOLANTINO EN GJL TENUTA NITRILE 18 ANELLO AISI PREMISTOPPA TRECCIA LUBRIFICATA 20 GIUNTO TOROIDALE NITRILE 21 VITE PRIGIONIERA ACCIAIO 22 RONDELLA ACCIAIO 23 VITE ACCIAIO 47 Dettaglio A Detail A Dettaglio B Detail B DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS PN10 A B C D øv n f M P øk Pesi / Weight Kg POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJL EN GJS GASKET CLAMP ALUMINIUM 3 GATE AISI SUPPORT PLATE STEEL 5 GREASING STANDARD 6 BOLTS STEEL 7 MANOEUVERING BOLT STEEL 8 MANOEUVERING PLUG BRONZE 9 SPINDLE AISI GROWER WASHER STEEL 11 MANOEUVERING SUPPORT STEEL 12 MANOEUVERING NUT BRONZE 13 STOP SCREW AISI 14 WASHER BRASS 15 PIN AISI 16 HANDWHEEL EN GJL SEAT NITRILE 18 RING AISI PACKING COTTON GREASED 20 TORIC JOINT NITRILE 21 STUDS STEEL 22 WASHER STEEL 23 NUT STEEL Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
50 SARACINESCHE A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVES Saracinesca a ghigliottina corpo cilindrico in acciaio vite - vite esterna Knife gate valve rising stem FIG. 51E PN Dettaglio A Detail A Dettaglio B Detail B DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS DIN PN10 Pesi / Weight A B C D øv n f M P øk Kg POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL GJS GUARNIZIONE DI FISSAGGIO ALLUMINIO 3 PARATIA AISI PIASTRA DI SUPPORTO ACCIAIO 5 LUBRIFICATORE STANDARD 6 BULLONI ACCIAIO 7 VITI UNIONE PERNO-PARATIA ACCIAIO 8 VITI UNIONE PERNO-PARATIA ACCIAIO 9 PERNO AISI RONDELLA ACCIAIO 11 DADO DI MANOVRA BRONZO 12 SUPPORTO DI MANOVRA ACCIAIO 13 RONDELLA OTTONE 14 PERNO AISI 15 VOLANTINO GJL TUBO ACCIAIO 17 COPERCHIO PLASTICA 18 TENUTA NITRILE 19 ANELLO AISI PREMISTOPPA TRECCIA LUBRIFICATA 21 GIUNTO TOROIDALE NITRILE 22 VITE PRIGIONIERA ACCIAIO 23 RONDELLA ACCIAIO 24 VITE ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJL EN GJS GASKET CLAMP ALUMINIUM 3 GATE AISI SUPPORT PLATE STEEL 5 GREASING STANDARD 6 BOLTS STEEL 7 MANOEUVERING BOLT STEEL 8 MANOEUVERING PLUG BRONZE 9 SPINDLE AISI GROWER WASHER STEEL 11 MANOEUVERING SUPPORT STEEL 12 MANOEUVERING NUT BRONZE 13 WASHER BRASS 14 PIN AISI 15 HANDWHEEL EN GJL TUBE STEEL 17 COVER PLASTIC 18 SEAT NITRILE 19 RING AISI PACKING COTTON GREASED 21 TORIC JOINT NITRILE 22 STUDS STEEL 23 WASHER STEEL 24 NUT STEEL sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Rev.00 it-en 03/2007
51 Saracinesca a ghigliottina motorizzata vite interna Knife gate valve motorized non rising stem FIG. 51M PN 10 SARACINESCHE A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVES Dettaglio A Detail A Dettaglio B Detail B DIMENSIONI DI INGOMBRO /DIMENSIONS Pesi / Weight A B C D E F G H J ØK P Kg POS DENOMINAZIONE MATERIALE 1 CORPO GJL GJS GUARNIZIONE DI FISSAGGIO ALLUMINIO 3 PARATIA AISI PIASTRA DI SUPPORTO ACCIAIO 5 LUBRIFICATORE STANDARD 6 BULLONI ACCIAIO 7 VITI UNIONE PERNO-PARATIA ACCIAIO 8 VITI UNIONE PERNO-PARATIA ACCIAIO 9 PERNO AISI RONDELLA ACCIAIO 11 SUPPORTO DI MANOVRA ACCIAIO 12 DADO DI MANOVRA BRONZO 13 VITE DI FISSAGGIO AISI 14 TENUTA NITRILE 15 ANELLO AISI PREMISTOPPA TRECCIA LUBRIFICATA 17 GIUNTO TOROIDALE NITRILE 18 VITE PRIGIONIERA ACCIAIO 19 RONDELLA ACCIAIO 20 VITE ACCIAIO POS DENOMINATION MATERIAL 1 BODY EN GJL EN GJS GASKET CLAMP ALUMINIUM 3 GATE AISI SUPPORT PLATE STEEL 5 GREASING STANDARD 6 BOLTS STEEL 7 MANOEUVERING BOLT STEEL 8 MANOEUVERING PLUG BRONZE 9 SPINDLE AISI GROWER WASHER STEEL 11 MANOEUVERING SUPPORT STEEL 12 MANOEUVERING NUT BRONZE 13 STOP SCREW AISI 14 SEAT NITRILE 15 RING AISI PACKING COTTON GREASED 17 TORIC JOINT NITRILE 18 STUDS STEEL 19 WASHER STEEL 20 NUT STEEL 49 Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
52 ACCESSORI ACCESSORIES Fig. 100 Fig. HW 50 Fig. 111 Fig. 114 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
53 Accessorio sottosuolo fisso di manovra per saracinesche Fixed gate valve accessories FIG PARTI E 3 POS. DESCRIZIONE MATERIALE 1 ASTA ACCIAIO ZINCATO ST MANICOTTO GJS ZINCATO 3 TUBO RIPARATORE PVC 1 4 CAMPANA PEAD - PVC 5 ANELLO SUPERIORE PVC 6 CAPPELLOTTO GJS ZINCATO 7 VITE DI FISSAGGIO SUPERIORE ACCIAIO 8.8 ZINCATO 4 2 PARTI E POS. DENOMINATION MATERIAL 1 STEM STAINLESS STEEL ZINCED ST SLEEVE EN GJS ZINCED 3 TUBE PVC 4 BELL PEAD - PVC 5 ALLEN BOLT PVC 6 BONNET EN GJS ZINCED 7 FIXING SCREW STAINLESS STEEL 8.8 ZINCED DIMENSIONI /DIMENSIONS X V D S Peso /Weight (Kg) 40/50 14x14 15x ,3 2,52 65/80 18x18 19x ,3 3, X18 19X ,3 3,86 175/200 25X25 26X ,3 4,05 250/300 25X25 26X ,3 4,07 Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
54 Accessorio sottosuolo telescopico Telescopic underground equipment FIG POS. DESCRIZIONE MATERIALE 1 ASTA ACCIAIO ZINCATO ST TUBO RIPARATORE PVC 2 GUIDA DELL'ALBERO E MANICOTTO GJS POS. DENOMINATION 1 STEM ACCIAIO ZINCATO ST TUBE PVC 2 GUIDE SHAFT AND SLEEVE GJS L DIMENSIONI /DIMENSIONS ALTEZZA /HEIGHT (L) PESO /WEIGHT Kg A 1,0-1,5 3,57 40/50 B 1,25-1,8 4,11 C 1,5-2,0 4,55 A 1,0-1,5 4,48 65/80 B 1,25-1,8 5,25 C 1,5-2,0 5,79 A 1,0-1,5 4,31 100/150 B 1,25-1,8 5,11 C 1,5-2,0 5,65 A 1,0-1,5 6,08 175/200 B 1,25-1,8 7,22 C 1,5-2,0 7,97 A 1,0-1,5 6,20 250/300 B 1,25-1,8 7,33 C 1,5-2,0 8,09 A 1,0-1,5 9,29 400/450 B 1,25-1,8 12,10 C 1,5-2,0 13,50 A /700 B 1,25-1,8 22,30 C 1,5-2,0 25,70 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
55 Volantino Handwheel FIG. HW 53 / ACCIAIO STAMPATO PRESSED STEEL DIMENSIONI DI INGOMBRO/DIMENSIONS mm V Q 40/50 175/ / / /300/ / / *Quote indicative / Indicative dimensions Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
56 Chiusino stradale Streetbox FIG. 111D PARTI E POS DESCRIZIONE MATERIALE 1 CATENA ACCIAIO ZINCATO 2 COPERCHIO EN GJS CORPO EN GJS POS DENOMINATION 1 CHAIN GALVANIZED STEEL 2 COVER EN GJS BODY EN GJS sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007
57 Chiusino stradale ACMO tipo rialzabile a vite Streetbox ACMO FIG B 55 Ø D H2 H1 Ø DI A DIMENSIONI D INGOMBRO /DIMENSIONS H1 ØD ØDI A MAX H PESO /Weight H2 Kg Fig ,5 Fig. 114B ,0 Tutte le dimensioni sono in mm. /All dimensions in mm. Technical Sheet Rev.00 it-en 03/2007 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves
58 56 sezione 1 saracinesche section 1 gate valves Rev.00 it-en 03/2007
59
60 SEDE AMMINISTRATIVA RONCADE (TV) Italy Via T. da Modena, 28 Z.I. Tel r.a. Fax FILIALE ROMA - V. Aurelia, 480 Tel Fax [email protected] SEDE LEGALE M I L A N O Via G.Marcora,7
SWING check valve. Istallazione - Installation
La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO
VALVOLE A FLUSSO AVVIATO VALVOLA DI INTERCETTAZIONE IN GHISA GRIGIA con attacchi filettati femmina - PN 16 / CAST IRON GLOBE VALVE with female threaded ends - NP 16 A richiesta / On request DS GVTE GG
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
tion 2 sec SEZIONE 2 SFIATI
SFIATI S E Z I O N E 2 section 2 INDICE INDEX NOTA INTRODUTTIVA SFIATI pag. 2 INTRODUCTION NOTE ON AIR RELIEF VALVES SFIATO AUTOMATICO ROMA DN 3/4-1 40 100 FIG. 180 pag. 4 AIR RELIEF VALVE TYPE ROMA PN
MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges
CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio
catalogo tecnico sezione
Saracinesche cuneo goato Saracinesche wafer Saracinesche in ghisa Saracinesche in acciaio Saracinesche ASA Valvole di ritegno a clapet Valvole di fondo Valvole a galleggiante Torna all indice principale
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo
la vostra acqua passa attraverso la nostra esperienza.
la vostra acqua passa attraverso la nostra esperienza. qualità e affidabilità raci (certificata ISO 9001 dal 1995, Reg. N. IT-0364) Tutte le parti metalliche non lavorate, come ghisa sferoidale e acciaio
Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges
MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti
Oggetto: SARACINESCHE OS&Y ED NRS CON POST INDICATOR
Ronco all Adige 19/03/14 CLIENTI Loro Sedi Oggetto: SARACINESCHE OS&Y ED NRS CON POST INDICATOR Ziggiotto presenta come novità 2014, a completamento della già vasta gamma di valvole, le saracinesche per
VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS
RIV 2000 Saracinesca F/F PN 10 volantino acciaio Gate valve F/F PN 10 steel handwheel Cod. 032000000002 032000000003 032000000004 032000000005 032000000007 032000000008 032000000009 032000000011 6,33 6,30
VALVOLAME E FILTRI A Y FLANGIATI IN GHISA
113 114 VALVOLA A FARFALLA TIPO LUG Adatta per impianti idrici, riscaldamento e condizionamento. Idonea per utilizzo in impianti antincendio. - Corpo in ghisa GG25 - Disco in ghisa GGG40 nichelata - Sede
VALV. SFERA MF PN /4" /8" /2" /4" "
Valvolame e rubinetteria Valves and taps MOD. 4170 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a leva alluminio MOD. 4174 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a farfalla sigillabile alluminio
EDIZIONE 01/2010 FORNITURE INDUSTRIALI, CIVILI E NAVALI LISTINO SX 01/2010
LISTINO SX 01/2010 VALVOLE, FILTRI E GIUNTI IN GHISA PAGINA VALVOLE A FARFALLA 4 10 SARACINESCHE E GHIGLIOTTINE 11 14 VALVOLE A SFERA 15 FILTRI 16 17 VALVOLE DI RITEGNO 18 26 GIUNTI ELASTICI ED ANTIVIBRANTI
VALVOLA DI REGOLAZIONE A FUSO
VALVOLA DI REGOLAZIONE A FUSO CARATTERISTICHE PRINCIPALI: Le valvole di regolazione a fuso sono principalmente concepite per regolare la portata dell acqua in una condotta. Tale regolazione avviene mediante
Serie Valvola a saracinesca a cuneo gommato. Campi di applicazione. Intercettazione ANTINCENDIO CONDIZIONAMENTO
Serie 0.900-.900 Valvola a saracinesca a cuneo gommato Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA ACQUA POTABILE ANTINCENDIO Serie 0.900-.900 Le valvole serie 0.900/.900 sono valvole di intercettazione
IDRANTI SOPRASUOLO. Ricambi per idranti soprasuolo DN 50 e DN 65
IDRANTI SOPRASUOLO Art. 66/A Idrante soprasuolo modello EUR in ghisa DN 50 - DN 65 - tipo a secco con scarico automatico antigelo. Tutti gli idranti sono del tipo a secco ovvero dotati di scarico automatico
CATALOGO LISTINO 2015
CATALOGO LISTINO 2015 Azienda Certificata ISO 9001 T.A.I. TECNOLOGIE ANTINCENDIO E IDRAULICHE S.R.L. LINEA ACQUA ART. 405 SARACINESCA IN GHISA GGG 50 PN 16 - CUNEO GOMMATO- CORPO PIATTO Pag. 4 ART. 406
Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX
Raccordi Valvole Serie CLAMP Cap. 5 Pipe fittings Valves CLAMP series Chap. 5 Rev. 02 INDICE - INDEX 5.2 VTC 130 Tronchetto da saldare Clamp But welding ferrule Clamp VTC 131 Morsetto Clamp Heavy Duty
AM 401 peso/weight ~ kg 0,24
SERIE AM Accessori per manometri AM 401 Serpentina per basse pressioni attacchi riportati con filettatura G 1/2 B (1/2 Gas o BSP) maschio fisso e femmina girevole, o 1/2-14 NPT (1/2 NPT) maschio e femmina
Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5
Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO Type mm. Ø in. AREA cm 2 sq.in. mm bar bar c d 8,5 5/16 3/8 0,502 0,078
Sez. G. Valvole di presa VILLA VALVOLE. VALVOLE tipo DIN UNAV 5703 UNAV 8471
Valvole di presa e scarico mare Storm valve VAVOE tipo UNAV UNAV TYPE UNAV 70 Scarico fuoribordo ad angolo Storm non-balanced valves Pag. UNAV 87 Kingston Kingston valve Pag. VAVOE tipo DIN DIN TYPE Scarico
Valvole a Sfera. Split Body
Valvole a Sfera Split Body > Valvole a sfera Split Body Normative di Riferimento ASTM ASME NACE MR-01-75 API Spec. 607 Std. 598 ANSI/ASME B16.5 B16.10 B16.25 B16.34 B31.8 American Society for Testing and
RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE
RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE 340 Valvola sfogo aria brevettata per contatori Automatic patent water meter air vent Purgeur automatique breveté pour compteur Automatischer
VALVOLE/ VALVES VALVOLE
VALVOLE/ VALVES VALVOLE Le valvole e gli organi di intercettazione e regolazione fluidi, in genere, controllano la portata, la pressione, la temperatura, il livello, la direzione del flusso di liquidi/gas/
KIT senza tubo GAS ESTENDIBILE x 210 M. F x 300 M. F x 410 M. F. 12. KIT CON tubo GAS 1/2 ESTENDIBILE
acciaio KIT spostamento caldaia Adatto per il collegamento di Caldaie a Gas Completo di guarnizioni. Composto da : Composed : -N. 2 Tubi in acciaio inox 1/2 M.F. -N. 2 Inox iron Hose 1/2 M.F. -N. 2 Tubi
Da 50 anni abbiamo le valvole. nel cuore 1961-2011. Listino - Ed. 04-2015. Certificazione ISO 9001-2008 Brandoni Qian An Valves Co. LTD.
LISTINO PREZZI 2015 1961-2011 Da 50 anni abbiamo le valvole nel cuore Listino - Ed. 04-2015 Certificazione ISO 9001-2008 Brandoni S.p.A - Italia Certificazione ISO 9001-2008 Brandoni Qian An Valves Co.
!Valvole a flusso avviato per vapore e olio diatermico
!Valvole a flusso avviato per vapore e olio diatermico Valvole a soffietto PN 16...pag.1 Valvole a stantuffo BONETTI PN 16...pag. 2 Valvole a soffietto BONETTI PN 16/25...pag. 3 Nomenclatura valvole a
EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock
EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock RUBINETTI BIBCOCKS 7 EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock CORPO / BODY MANICOTTO / END ADAPTER SFERA / BALL SEDI LATERALI BALL GASKETS PERNO / STEM
VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL
VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL 505 Valvola a spillo P.N. 16 Niddle valve Soupape à pointeau Nadelventil USO: regolazione aria, gas, acqua calda, fredda TEMPERATURA
INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA
, OTTONE TIEMME Costruzione conforme alla norma EN 13828 e materiali conformi alle norme EN 12164, EN 12165 ed al DM 174 del 6.4.2004. Materiali: corpo di ottone stampato, sfera di ottone cromato, guarnizioni
VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE
VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE 400 405 Valvola di ritegno tenuta metallo P.N. 16 Check valve with metal seal Clapet de retenue à siège métallique Rückschlagventil
accessori acquedotti accessori acquedotti idranti saracinesche saracinescheantincendio saracinesche
NASTRO SEGNALATORE collari collari /cad 14,00 RETE DI SEGNALAZIONE ACCESSORI ACQUEDOTTI ED ANTINCENDIO,,, collari SCRIZIONE /cad RETE GIALLA TUBO GAS DIM h.250x250 mt. CON FILO RILEVATORE IN 168,90 RETE
CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES
CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44
> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES
Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione
VILLA VALVOLE Sez. T
VIA VAVOE Sez. T Valvole JIS Standard JIS Standard valves VAVOE IN BRONZO a via dritta 5 F7301 otturatore comandato F7351 otturatore semiautomatico ad angolo retto 5 MARINE BRONZE VAVES straight pattern
1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale 4 Attuatore azionamento. Le paratoie vengono eseguite secondo le esigenze del cliente
PARATOIA tenuta 3 lati PT3 1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale 4 Attuatore azionamento 8.1 -Rev. 1.0 del 01/01/2014 Comeco Tech S.r.l. PARATOIA tenuta 4 lati 1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale PT4 4
013001b diametro convenzionale 1/2", spess. 2,3 mm, peso 1,13 kg/m kg 2, c diametro convenzionale 3/4", spess. 2,3 mm, peso 1,45 kg/m kg 2,28
CAP01 IMPIANTI IDRO-SANITARI Opere compiute CAP01MT TUBI DI ACCIAIO SENZA SALDATURA CAP01MT Tubo in acciaio senza saldatura a norma UNI EN 10225, zincato a caldo, filettato: 013001 serie leggera: 013001a
CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE
INOX AISI 316L Raccorderia Joints 108040X 108060X 108080X 104040X 104060X 104080X 104X 103120X 102120X L MALE ROTATING JOINT 208040X 208060X 208080X 204060X 204080X 204X 203X 203120X 202120X RACCORDO INTERMEDIO
SERIE 01. Valvola a sfera Wafer PN16. MOLTECO S.r.l. Orio Al Serio (Bg) Tel Fax
SERIE 01 Valvola a sfera Wafer PN16 Per impianti idrici, di riscaldamento/condizionamento, aria compressa. Minimo ingombro. A passaggio totale. Possibilità di montaggio Kit lucchettaggio. Possibilità di
Sez. C VILLA VALVOLE VALVOLE DI RITEGNO A MANICOTTI CHECK VALVE COUPLING SCREWED ENDS VALVOLE DI RITEGNO A FLANGE CHECK VALVE FLANGED ENDS
VIA VAVOE Sez. C Valvole di Ritegno Check valves VAVOE I RITEGNO A MANICOTTI CEC VAVE COUPING SCREWE ENS a fungo e a clapet lift and swing n bronzo bronze Pag. 2 di ritegno verticale e di fondo vertical
Hydro Line APPARECCHIATURE IDRAULICHE HYDRAULIC EQUIPMENTS
Hydro Line APPARECCHIATURE IDRAULICHE HYDRAULIC EQUIPMENTS water control we know how Hydro Line APPARECCHIATURE IDRAULICHE GEI, per la grande esperienza tecnica acquisita negli anni, ha scelto di selezionare
CATALOGO TECNICO COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE RICAVATI DA BARRA D OTTONE ED IN ACCIAIO INOX
CATALOGO TECNICO COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE RICAVATI DA BARRA D OTTONE ED IN ACCIAIO INOX TEC ITAP SpA, costituita a Lumezzane (Brescia) nel 972, è attualmente una delle aziende leader di settore nella
REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators
REGOTORI & OE EGEND ODIE - model designation OT S D D E 002 TIPO DI MTERIE - material used OT: ottone - brass N: PT : alluminio - aluminium ODIE REGOTORE - flow regulator code S: regolatore di flusso -
PN16 VALVOLE A GLOBO IN BRONZO VILLA VALVOLE GLOBE VALVES OF BRONZE. Sez. B Pag. 2. Materiali di costruzione - Composition. Applicazioni Application
VIA VAVOE Sez. B Valvole a Fungo Globe valves VAVOE A FUNGO A MANICOTTI GOBE VAVE SCREWE ENS in bronzo bronze Pag. 2 PN 180 in acciaio dal pieno From solid steel ANSI 800 in acciaio forgiato ANSI800 forged
VALVOLE A FARFALLA A TENUTA IN ELASTOMERO
VALVOLE A FARFALLA A TENUTA IN ELASTOMERO BUTTERFLY VALVES WITH ELASTOMER Via Turbigo, 30-20022 Castano Primo (MILAN) ITALY Tel.:+39 0331 877597 - Fax:+39 0331 880404 VALVOLA A FARFALLA MODELLO 12-20 -
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
CONSISTENZA DELLA FORNITURA SARACINESCA A CUNEO GOMMATO CORPO PIATTO PN
SPECIFICHE TECNICHE Si è provveduto alla redazione del DUVRI (Documento unico di valutazione dei rischi da interferenze ai sensi del D.Lgs. 81/2008) relativamente alle operazioni di manovra e scarico da
ACQUEDOTTICA VALVOLE DI RITEGNO PER ACQUA
VALVOLE DI RITEGNO A BATTENTE, FLANGIATE Installazione orizzontale o verticale. Materiali: corpo e battente di ghisa, seggio di ottone, guarnizione di gomma. Fluidi: acqua. Pressione e temperatura: 16
CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
VALVOLA MONOBLOCCO UNIDIREZIONALE TIPO WAFER CON COMANDO MANUALE UNIDIRECTIONAL MONOBLOCK VALVE WITH MANUAL CONTROL
MANUALE UNIDIRECTIONAL MONOBLOCK VALVE WITH MANUAL Vite non saliente/non rising type screw 50 125 4xM16-45 165 370 65 145 4xM16-45 185 405 80 160 4xM16-45 200 435 100 180 4xM16 4xØ16 50 220 445 125 210
III LE VALVOLE (PARTE II)
Tecnologie Chimiche Industriali classe III LE VALVOLE (PARTE II) Carroli Filippo a.s.200.2008/2009 IN QUESTA PUNTATA VALVOLE DI INTERCETTAZIONE E REGOLAZIONE con otturatore a PINZA (o a CANOTTO) VALVOLE
R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com R190 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore
Valvole industriali - Industrial valves
Valvole industriali - Industrial valves 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di
SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. F mm. H mm. SW mm SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. G mm. SW mm SIZE. B mm. C mm. D mm.
EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock Art. S.0070 EKO PLUG ANTIGELO / ANTIFREEZE øa pass./bore 36,9 C mm 51,1 ø 12 48,5 øg mm 14 H mm 82,5 20 C Rubinetto curvo con otturatore a vela e portagomma,
GIUNTI IN GHISA COLLEGAMENTO DI CANALIZZAZIONI E APPARECCHIATURE IDRAULICHE. La gamma prodotti: dati tecnici e modalità di installazione
GIUNTI IN GHISA COLLEGAMENTO DI CANALIZZAZIONI E APPARECCHIATURE IDRAULICHE La gamma prodotti: dati tecnici e modalità di installazione 65013 CITTA SANT ANGELO (PE) C.DA MOSCAROLA VIA DEGLI ULIVI, 87 (2
Valvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42
EN 10241 Stainless steel RACCORDERIA FIETTATA THREADED FITTINGS 105 INFORMAZIONI GENERAI / GENERA INFORMATION I raccordi filettati forniti da Intertubi si distinguono in due diverse tipologie: The threaded
BASSANI ALESSANDRO SRL
SRL CATALOGO - LISTINO N 05/8 CISQ Q UA L I TY S Y S TE M LA SOCIETA Da anni la Ns. Società opera nel settore acquedottistico, termoidraulico e dell'antincendio proponendo al mercato una vasta gamma di
Accessori per pompe Ae
A Accessori per pompe Ae Accessori per pomp impianti wellpoint Accessories for pumps and wellpoint system Accesorios para bombas y instalaciones wellpoint 2012.02 Rev. 08 2 Descrizione e Diametro Diameter
italfitting Valvole Valves
99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando
PVC Fittings & Valves Raccordi & Valvole in PVC
PVC Fittings & Valves Raccordi & Valvole in PVC Catalogue 0 INDEX - Indice PVC Valves - Technical features and components Valvole in PVC - Informazioni tecniche e componenti 3 PVC Valves, the range 4 Valvole
Sez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag.
VIA VAVOE Sez. Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in stainless steel with spring attacchi a manicotti
tanker spare parts.com
KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING
REGOLATORE PER BASSA PRESSIONE INOX Serie R3160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L
REGOLATORE PER BASSA PRESSIONE INOX Serie R3160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio inossidabile AISI 316L CARATTERISTICHE Riduttore di pressione ad alta sensibilità, di precisione per
Hydro Power VALVOLE DI SICUREZZA PER IMPIANTI IDROELETTRICI E PROTEZIONE CONDOTTE SAFETY VALVE FOR HYDROPOWER PLANT AND PIPE PROTECTION
Hydro Power VALVOLE DI SICUREZZA PER IMPIANTI IDROELETTRICI E PROTEZIONE CONDOTTE SAFETY VALVE FOR HYDROPOWER PLANT AND PIPE PROTECTION water control we know how VALVOLE A FARFALLA VALVOLE A SFERA BALL
ELETTROMPOMPE SOMMERGIBILI CON GIRANTE SEMIAPERTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE METEORICHE in ghisa
Elettrompompe sommergibili con girante semiaperta per acque chiare e acque meteoriche. APPLICAZIONI Vasche di drenaggio Sollevamento acque piovane Sollevamento acque chiare o con piccole parti in sospensione
SPA SOCIETA ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES I30
I30 7 4 5 5 10 8 9 6 1 10 2 12 10 3 6 9 8 I30 POS. CODICE DESCRIZIONE MAT. Q.TA 1 20003450 CORPO I30 1 2 20003421 V.S.F. I30 R1/7.5 1 2 20003423 V.S.F. I30 R1/10 1 2 20003424 V.S.F. I30 R1/15 1 2 20003426
RICAMBI. Alicino. Alicino RICAMBI. Settore: E - Scheda: 1
Settore: E - Scheda: 1 Settore: E - Scheda: 2 Termostato ad asta senza sicurezza tipo RTM Universale asta lunga 300 mm, valori elettrici di funzionamento 15A/250 V Shafted thermostat RTM type without safety
VALVOLE A SFERA, VALVOLE DI RITEGNO
VALVOLE A SFERA, VALVOLE DI RITEGNO 1 INDICE CODICE - PAGINA Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina 120.04.00 1.21 120.05.00 1.21 120.06.00 1.21 120.07.00 1.21 120.08.00
BELGICAST is a company of. Saracinesche a Cuneo Gommato
BEGICST is a company of Saracinesche a Cuneo Gommato TIS la scelta numero uno per tutti i prodotti relativi alle valvole. TIS è il marchio più importante ogni volta che occorrono prodotti e servizi per
Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40
Riduttori di pressione a membrana PN 40 0204-0227 - 0223 Riduttori di pressione a membrana PN 40 con camera di compensazione e sede in acciaio inox Caratteristiche idrauliche Modello adatto per la riduzione
Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks
SERBATOI Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks Capacità Pressione Test 5-500 lt 11-15 bar (8 bar per il 5 lt) 2009/105 CE Ex: 87/404 CE Temperatura -10 C +120 C Materiale Finitura Capacity Pressure Testing
Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012
50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials
RACCORDERIA PRESSIONE LISTINO PREZZI RACPR/02 GIUGNO 09 RACPR/02 PRICELIST JUNE 09
RACCORDERIA PRESSIONE LISTINO PREZZI RACPR/02 GIUGNO 09 RACPR/02 PRICELIST JUNE 09 1 RaccordiPressione_Marzo2009_REV11.indd 1 26-06-2009 18:51:03 RACCORDI A COMPRESSIONE ED ACCESSORI PER TUBI IN PE COMPRESSION
GRUPPI AUTOPOMPA DI MANDATA
GRUPPI AUTOPOMPA DI MANDATA La Bocciolone Antincendio recepisce le novità introdotte dalla norma 10779:2014 che prevede per i gruppi autopompa di mandata un sistema di indicazione dello stato di apertura
ELGEF Plus pag. 5 Raccordi in PE 100 elettrosaldabili a tensione di sicurezza e testa/testa per reti di distribuzione gas e acqua
Indice generale Certificazioni pag. 2 ELGEF Plus pag. Raccordi in PE 00 elettrosaldabili a tensione di sicurezza e testa/testa per reti di distribuzione gas e acqua Valvole a saracinesca e derivazione
Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P133-78 ST Ed. 4.1 IT - 2016 Valvole d'intercettazione
Valvole di presa e scarico mare
Valvole di presa e scarico mare Storm valve VAVOE tipo UNAV UNAV TYPE UNAV 70 Scarico fuoribordo ad angolo Storm non-balanced VAlves Pag. UNAV 87 Kingston Kingston VAlve Pag. VAVOE tipo DIN DIN TYPE Scarico
CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads
INTERAPP AG. Valvole di ritegno AVK
INTERAPP AG Valvole di ritegno AVK Valvole di ritegno Serie 41 AVK Il programma delle valvole di ritegno delle dimensioni nominali DN 50 - DN 300 è utilizzabile in varie applicazioni. Le valvole di ritegno
CATALOGO TECNICO SARACINESCHE
CATALOGO TECNICO TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la termoidraulica. Il processo
NOTE INTRODUTTIVE VALVOLE DI REGOLAZIONE A FUSO pag. 2 INTRODUCTION NOTE ON NEEDLE VALVES
VALVOLE SPECIALI INDICE INDEX NOTE INTRODUTTIVE VALVOLE DI REGOLAZIONE A FUSO pag. 2 INTRODUCTION NOTE ON NEEDLE VALVES VALVOLE A FUSO CONTROLLO MANUALE E MOTORIZZATO pag. 4 IN GHISA SFEROIDALE EN GJS-400-15
VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione
Filtri a ciclone. Cyclon filters
Filtri a ciclone Cyclon filters Filtri a ciclone - Cyclon filters FILTRI A CICLONE Cyclon filters SPEEDBlue P Introduzione Il filtro a ciclone modello P è studiato per la rimozione di tutti i solidi sospesi
R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com R160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità CARATTERISTICHE Riduttore di pressione
Valvole industriali - Industrial valves
Valvole industriali - Industrial valves 40 ANNI DI ESPERIENZA 40 YEARS EXPERIENCE Fondata nel 1967, MIVAL si è trasformata in un'azienda fortemente competitiva, con grandi potenzialità produttive e di
valvole vapore strumentazione scambiatori DELTA - 2 -
valvole vapore strumentazione scambiatori Serie FLY, FLY-PT Valvole pneumatiche di regolazione e di intercettazione a flusso avviato flangiate, filettate o a saldare per gli acciai. Possono essere costruite
catalogo tecnico sezione VARIAZIONI
! Filtri, Indicatori di passaggio! Rubinetti a maschio! Valvole di ritegno filettate! Saracinesche! Valvole a globo in bronzo! Valvole di sicurezza in ottone! Rubinetti portamanometro! Riccioli portamanometro!
Serie Smart, b-brandoni. Valvola a saracinesca a cuneo gommato Soft seated gate valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES
Valvola a saracinesca a cuneo gommato Soft seated gate valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, b-brandoni 20.900-21.900_03/03/2017 117 Valvola a saracinesca a cuneo gommato / Soft seated gate valve Le valvole
RACCORDI RACCORDI PER MULTISTRATO DA PRESSARE, TIEMME
Unicità di materiali per i diversi tipi di impianti, facilità di posa, stabilità di forma, scarsa dilatazione termica, resistenza alla corrosione, ai raggi U.V. ed all ossigeno le caratteristiche principali
VALVOLE IN BRONZO. Data 15/01/2010. w w w. f i m i n. i t BRONZE VALVE
= a magazzino = da 1 a 2 settimane M = da 2 a 3 settimane L = oltre 3 settimane VALVOLA a sfera R art. 1700-1701 - 1720-1721 Tipo: Serie leggera attacchi filettati ALL VALVE R CODE 1700-1701-1720-1721
R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com R3150 Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per
