UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA"

Transcript

1 UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA Manuale d uso Sistemi e strumenti per condizionamento e refrigerazione Air conditioning and refrigeration systems and instruments Anlagen und Geräte für Klima- und Kälteanlagen Systèmes et instruments pour conditionnement et refrigération Sistemas e instrumentos para el acondicionamiento y refrigeración

2 SOMMARIO Disegno di layout... 3 Schema idraulico... 5 Schema elettrico... 6 Legenda... 7 Norme di sicurezza Introduzione all unità di recupero X-TREME Specifiche tecniche dell'unità Componenti dell'unità Preparazione per l'uso dell'unità X-TREME Controllo del livello dell'olio della pompa per vuoto Prima accensione dell unità X-TREME Introduzione di refrigerante nella bombola interna Utilizzo dell unità X-TREME Recupero di refrigerante Vuoto + Test Vuoto Carica Olio Refrigerante Ciclo Automatico Lavaggio Controllo delle pressioni dell impianto A/C Distacco dall impianto A/C Menu di impostazione Procedure di servizio Menu di Calibrazione Calibrazione bilancia refrigerante Calibrazione bilancia olio Calibrazione bilancia olio esausto Calibrazione sensore di pressione Vuotatura della bombola interna Verifica zero della bilancia Manutenzione ordinaria Materiale necessario per la manutenzione ordinaria Interventi periodici Sostituzione dell olio della pompa per vuoto Sostituzione del filtro deidratatore Troubleshooting Accessori e ricambi Dimensioni e pesi

3 Disegno di layout 3

4 4

5 Schema idraulico 5

6 Schema elettrico 6

7 Legenda 1 Elettrovalvola scarico olio 52 Contenitore olio 2 Elettrovalvola di recupero 56 Contenitore olio scaricato 4 Elettrovalvola vuoto 57 Tubo di servizio bassa pressione 5 Condensatore 58 Tubo di servizio alta pressione 6 Pompa per vuoto 59 Tubo ritorno olio al compressore 7 Compressore 60 Tubo ingresso distillatore 8 Ventilatore recupero 1 (sul condensatore) 61 Tubo ingresso filtro 9 Silent-block bilancia 62 Tubo ingresso compressore 11 Filtro deidratatore 63 Tubo ingresso condensatore 12 Bombola refrigerante 64 Tubo capillare ingresso scarico olio 13 Elettrovalvola carica refrigerante 65 Tubo capillare uscita scarico olio 14 Resistenza scaldante su bombola 66 Tubo capillare manometro bassa pressione 15 Distillatore / Separatore 67 Tubo capillare manometro alta pressione 16 Galleggiante 68 Tubo capillare carica refrigerante 17 Pressostato di sicurezza 69 Tubo capillare manometro bombola 18 Valvola di sicurezza 72 Tubo capillare valvola di sicurezza 19 Elettrovalvola iniezione olio 73 Tubo capillare iniezione olio 20 Separatore olio compressore 74 Tubo vuoto 21 Manometro di bassa pressione 75 Cavo alimentazione 22 Manometro di alta pressione 76 Interruttore generale 23 Ventilatore recupero 2 (sul condensatore) 78 Stampante 24 Valvola LOW 79 Carta termica 25 Valvola HIGH 80 Modulo di comando RVC (Display) 26 Manometro bombola 85 Sportello posteriore 27 Blocco valvole completo 89 Ruota posteriore 29 Elettrovalvola ritorno olio compressore 31 Valvola di non ritorno aspirazione 90 Ruota anteriore compressore 32 Valvola di non ritorno mandata 93 Trasduttore di pressione compressore 33 Valvola di non ritorno carica refrigerante 95 Condensatore elettrico avviamento compressore 35 Valvola di non ritorno iniezione olio 96 Molla fissaggio resistenza 37 Valvola di non ritorno mandata compressore (distillatore) 97 Valvola di servizio sul distillatore 41 Cella di carico refrigerante 104 Attacco servizio bombola (vapore) 42 Cella di carico olio 105 Attacco servizio bombola (liquido) 46 Cella di carico Scarico olio 106 Tappo sfiato pompa per vuoto 47 Attacco rapido bassa pressione 107 Spia verifica livello olio pompa per vuoto 48 Attacco rapido alta pressione 108 Tappo scarico olio pompa per vuoto 49 Valvola manuale ingresso bombola 109 Attacco di servizio sul compressore 50 Valvola manuale uscita bombola 110 Tubo uscita compressore 51 Valvola servizio bombola 111 Tubo ingresso bombola (condensatorebombola) 7

8 Norme di sicurezza Prima di utilizzare l attrezzatura di recupero, accertarsi che i collegamenti all impianto A/C dell aria condizionata siano stati eseguiti in maniera corretta. In particolare che il collegamento di bassa pressione NON sia stato eseguito sulla presa di pressione del carburante. Sono presenti infatti alcune vetture in commercio che hanno la presa di pressione del carburante con il medesimo attacco di bassa pressione dell impianto A/C. questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione, i sistemi frigoriferi, i gas refrigeranti e gli eventuali danni che possono provocare le apparecchiature in pressione. Utilizzare soltanto con refrigerante R134a, R404A, R407C. L'unità non deve funzionare con nessun altro tipo di refrigerante diverso da quello per il quale l'unità è stata realizzata. leggere attentamente il presente manuale, la scrupolosa osservanza delle procedure illustrate è condizione essenziale per la sicurezza dell'operatore, l'integrità delle apparecchiature e la costanza delle prestazioni dichiarate. l apparecchiatura deve funzionare sempre sotto la diretta sorveglianza dell operatore prima di iniziare qualunque operazione, verificare che i tubi flessibili utilizzati per i collegamenti siano stati preventivamente evacuati e che, comunque al loro interno non siano presenti gas incondensabili. evitare il contatto con la pelle; la bassa temperatura di ebollizione del refrigerante (circa - 30 C) può provocare congelamenti. evitare l'inalazione dei vapori del gas refrigerante. è consigliabile indossare adeguate protezioni quali occhiali e guanti, il contatto con il refrigerante può provocare cecità e altri danni fisici all'operatore. Non fumare nei pressi dell unità e non usare la stessa a breve distanza da fiamme libere e superfici calde; alle alte temperature, il gas refrigerante si decompone liberando sostanze tossiche e aggressive, dannose per l'operatore e per l'ambiente. verificare sempre che l'unità sia collegata a una rete elettrica di alimentazione adeguatamente protetta e dotata di efficiente linea di messa a terra. prima di iniziare le operazioni di manutenzione, oppure in previsione di un lungo periodo di inattività, spegnere l'unità portando l'interruttore generale in posizione 0 e scollegare il cavo dalla alimentazione elettrica di rete; rispettare scrupolosamente la sequenza delle operazioni. fare funzionare l'unità solo in ambienti adeguatamente ventilati e con un buon ricambio d'aria. prima di scollegare l'unità, verificare che il ciclo sia stato completato e che tutte le valvole siano chiuse, si eviterà così di disperdere il refrigerante nell'atmosfera non riempire alcun contenitore con refrigerante liquido oltre il 75% della sua capacità massima. durante le varie operazioni, evitare assolutamente di disperdere in ambiente il refrigerante; tale precauzione, oltre ad essere richiesta dalle norme internazionali a tutela dell'ambiente, è indispensabile al fine di evitare che la presenza di refrigerante in ambiente renda difficile la localizzazione delle eventuali perdite. non sottoporre l'unità a stillicidio. non manomettere o modificare la taratura della valvola di sicurezza e dei sistemi di controllo. in caso di recupero di refrigerante da circuiti con evaporatore e/o condensatore ad acqua, è necessario evitare la formazione di ghiaccio scaricando l'acqua dal loro interno oppure mantenendo in funzione le pompe di circolazione per tutta la durata delle operazioni di recupero. Non lasciare l attrezzatura collegata all alimentazione se non durante il suo utilizzo. 8

9 Questa attrezzatura non è destinata ad essere utilizzata da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state date istruzioni o supervisione riguardo all uso di questa applicazione da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. I Bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l attrezzatura. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, esso deve essere assolutamente sostituito con un ricambio originale fornito da Wigam 9

10 1. Introduzione all unità di recupero X-TREME L'unità X-TREME permette di effettuare con rapidità ed efficienza il recupero del refrigerante dall'impianto A/C, il suo riciclaggio, la vuotatura del circuito, la verifica della tenuta, l'iniezione di lubrificante, la successiva ricarica con fluido refrigerante e il rilevamento delle pressioni di lavoro. 1.1 SPECIFICHE TECNICHE DELL'UNITÀ Modello X-TREME Refrigerante R134a / R404A / R407C Capacità massima di stoccaggio 10 kg Velocità massima di recupero 0,4 kg/min Alimentazione elettrica 230/1/50 Assorbimento 1050 W Temperatura di immagazzinamento C Temperatura ambiente di impiego C Grado di protezione IP20 Rumorosità < 70dB (A) Massima carica di refrigerante 8 kg 1.2 COMPONENTI DELL'UNITÀ Componente Caratteristiche Compressore Pompa per Vuoto Filtro Deidratore Tubi flessibili Ventilatori Bombola refrigerante Distillatore - Separatore Contenitore olio scaricato Contenitore olio da caricare Modulo di comando 12 cc portata 0,4 kg/min Rotativa mono-stadio 100 l/min Capacità deidratante 75 PPM di acqua L=5.0 metri con attacchi rapidi Assiale ad alta portata (doppio) Capacità 10 kg con attacco liquido ed attacco gassoso Camera di distillazione con regolazione automatica del flusso ad elevato scambio termico Capacità 200 grammi di olio, su cella di carico Capacità 200 grammi di olio, su cella di carico Tasti di accesso rapido alle funzioni 10

11 Connettore USB Funzione recupero Funzione Carica olio / Carica refrigerante Funzione vuoto Freccia SU Accesso Menu Tasto Uscita (Back) Freccia GIU Funzione Auto Tasto Start / Stop Accesso alla funzione recupero refrigerante Accesso alla funzione Vuoto Accesso alla funzione carica olio / carica refrigerante Standby Accesso al menu per la modifica dei parametri di impostazione dell attrezzatura Durante l impostazione di una funzione Ritorno alla schermata precedente Standby Accesso alla funzione automatica Durante una funzione Avvio e termine della funzione Durante esecuzione funzione se premuto per un tempo superiore a 3 secondi esegue l arresto di emergenza della fase Premuti singolarmente spostamento tra i vari campi e modifica valori numerici Premuti contemporaneamente Avvio della funzione Lavaggio 11

12 2. Preparazione per l'uso dell'unità X-TREME ATTENZIONE! La presenza della etichetta sinottica non esenta l'operatore dalla attenta lettura del presente manuale e dalla scrupolosa osservanza delle procedure illustrate. 2.1 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL'OLIO DELLA POMPA PER VUOTO Il controllo del livello deve essere effettuato con l'unità non alimentata elettricamente, posta su di un piano orizzontale. L'operatore deve verificare che il livello dell'olio della pompa per vuoto, posto sul lato destro dell unità, raggiunga la metà del vetro spia (vedi figura sotto). Figura PRIMA ACCENSIONE DELL UNITÀ X-TREME a) Collegare l unità all alimentazione elettrica b) Posizionare l interruttore 18 in posizione 1. c) Automaticamente verrà richiesta la lingua di interfaccia; selezionare la lingua corretta con le frecce o e confermare con. d) Successivamente si avvierà la procedura di azzeramento di tutte le bilance. Il processo è completamente automatico ed impiegherà circa 1 minuto. e) Successivamente l unità effettuerà un processo di warm-up, che richiedere circa 1 minuto. f) Al termine dell esecuzione, il display mostrerà il valori delle bilance. R a k g Ξ O l i o i n 0 g Schermata Standby 1 O l i o o u t 0 g 1 0 : / 1 0 / 1 2 Ξ Schermata Standby 2 12

13 g) Alle successive accensioni, l unità effettuerà in maniera automatica una procedura di warm-up, ed il display mostrerà la versione software ed hardware dell unità e verrà subito visualizzata la schermata di standby. ATTENZIONE! Durante la procedura di warm-up, assicurarsi che gli attacchi rapidi siano collegati all estremità dei tubi o che le valvole di intercettazione poste al termine dei tubi siano chiuse. IMPORTANTE! La procedura di warm-up verrà eseguita ad ogni accensione 2.3 INTRODUZIONE DI REFRIGERANTE NELLA BOMBOLA INTERNA L unità viene consegnata senza refrigerante al proprio interno. È quindi necessario seguire la seguente procedura per l introduzione della corretta quantità di fluido all interno della bombola. a) Posizionare la bombola contenente refrigerante in modo che ne fuoriesca refrigerante in forma liquida (bombola con pescante in posizione eretta; bombola senza pescante in posizione capovolta). b) Collegare (nel caso in cui la bombola ne sia sprovvista) l attacco maschio di bassa pressione (fornito a corredo nel kit) sulla bombola di refrigerante. c) Collegare innesto rapido 47 (blu) alla bombola contenente refrigerante. Aprire il volantino posto sull innesto. d) Aprire la valvola 24 e chiudere la valvola 25. e) Assicurarsi che la valvola sulla bombola esterna sia chiusa. f) Premere il tasto sul modulo di comando g) Impostare il tempo di vuoto con frecce o sul valore di 5 minuti V u o t o T e m p o 5 h) Avviare la funzione con il tasto ed attendere la fine della funzione (segnale acustico). i) Terminata la fase di vuoto e tornati alla schermata di standby, aprire lentamente la valvola della bombola contenente refrigerante j) Premere il tasto k) Impostare la quantità da recuperare (consigliato kg) con le frecce o R e c u p e r o R a k g l) Premere per avviare la funzione. m) Attendere che la procedura di recupero sia terminata; un segnale acustico avviserà l operatore del termine della fase e sul display viene indicata la quantità di refrigerante recuperata. IMPORTANTE! In questo momento è presente refrigerante nelle tubazioni. Continuare con la procedura al fine di evitare dispersione di gas nell ambiente 13

14 n) Chiudere la valvola sulla bombola contenente refrigerante o) Avviare nuovamente un ciclo di recupero impostato su TUTTO R e c u p e r o R a T U T T O p) Premere per avviare la funzione. q) Attendere che la procedura di recupero sia terminata; un segnale acustico avviserà l operatore del termine della fase e sul display viene indicata la quantità di refrigerante recuperata. r) Scollegare il tubo dalla bombola 14

15 3. Utilizzo dell unità X-TREME 3.1 RECUPERO DI REFRIGERANTE ATTENZIONE! Durante la funzione di recupero regolare le valvole 24 e 25 sul pannello di comando in modo tale che la pressione d ingresso non sia mai superiore ai 5 bar a) Accendere il motore a cofano chiuso b) Avviare il climatizzatore e lasciarlo funzionare per alcuni minuti c) Aprire il cofano e posizionare il ventilatore del climatizzatore sulla massima velocità d) Far funzionare il motore del veicolo lentamente ( giri/min) per alcuni minuti e) Spegnere il motore del veicolo, lasciare in funzione il ventilatore del climatizzatore alla massima velocità e iniziare le operazioni di recupero f) Collegare le tubazioni all impianto A/C su cui è necessario effettuare la manutenzione. Aprire i volantini posti sugli innesti rapidi. g) Posizionare l interruttore 76 in posizione 1. h) Aprire i rubinetti 24 ed 25 in funzione di come è stato fatto il collegamento sull impianto i) Premere il tasto R e c u p e r o R a T U T T O j) L unità imposta di default la funzione recupero su TUTTO. In questa configurazione l unità recupera tutto il refrigerante presente all interno della vettura. k) Premere per avviare la funzione. Durante la fase di recupero sul display viene quantificata la quantità di refrigerante recuperata. R e c i n c o r s o R a k g l) In caso di emergenza, è possibile uscire dalla funzione tenendo premuto il tasto per una durata superiore a 3 secondi. m) Durante l esecuzione della fase l unità esegue lo scarico dell olio automatico S c a r i c o O l i o 0 g n) Attendere che la procedura di recupero sia terminata; un segnale acustico avviserà l operatore del termine della fase e sul display viene indicata la quantità di refrigerante e di olio recuperati. R a k g O l i o O u t 1 0 g 15

16 ATTENZIONE! Il lubrificante non deve essere disperso nell ambiente; è un rifiuto speciale e come tale deve essere smaltito secondo le norme in vigore. 3.2 VUOTO + TEST VUOTO a) Collegare le tubazioni all impianto A/C su cui è necessario effettuare la manutenzione b) Posizionare l interruttore 76 in posizione 1. c) Aprire i rubinetti 24 ed 25 in funzione di come è stato fatto il collegamento sull impianto d) Premere il tasto V u o t o T e m p o 3 0 e) Impostare il tempo di vuoto utilizzando le frecce o. Per eseguire un servizio efficiente sull impianto A/C si consiglia un ciclo di vuoto di almeno 30 minuti. f) Premere per avviare la funzione. (In caso di emergenza tenere premuto per un tempo superiore a 3 secondi per uscire dalla funzione) g) Al termine della fase di vuoto, ha inizio la fase di test per verificare l eventuale presenza di perdite nell impianto A/C. h) Terminata la fase di test, o in caso vi siano delle perdite, la macchina avviserà l operatore con segnale acustico. Sul display vengono riportate le informazioni sul ciclo eseguito. V u o t o 3 0 T e s t v u o t o O K 3.3 CARICA OLIO REFRIGERANTE a) Collegare le tubazioni all impianto A/C su cui è necessario effettuare la manutenzione b) Posizionare l interruttore 76 in posizione 1. c) Aprire i rubinetti 24 ed 25 in funzione di come è stato fatto il collegamento sull impianto ATTENZIONE! La funzione di carica, deve essere eseguita con impianto precedentemente evacuato. In caso tale operazione non sia stata eseguita correttamente, l unità segnalerà l allarme d) Premere il tasto e) L unità chiederà all utente di selezionare la tipologia di carica. Se essa verrà eseguita attraverso una sola tubazione (Blu o Rossa) o se verrà eseguita attraverso entrambe le tubazioni. Questo permette all unità di calcolare il valore corretto di precarica (quando impostata). 2 T u b i L + H 1 T u b o 16

17 f) Confermato con, si passa alla schermata di impostazione della quantità di olio O l i o S T E S S O O l i o M a x g g) L unità propone di default STESSO. Durante la fase di iniezione dell olio, verrà re-iniettata all interno del sistema la stessa quantità che è stata recuperata durante la fase di recupero. h) L attrezzatura esegue il controllo della quantità massima che è possibile caricare, indicando il quantitativo massimo sulla seconda riga del display. i) Nel caso in cui si voglia impostare una quantità diversa da STESSO, variare la quantità con o e confermare con. ATTENZIONE! Se non si vuole iniettare olio, impostare il valore su 0 grammi Quantità consigliate per il reintegro dell'olio nell'impianto A/C A seconda del tipo di parte dell'impianto A/C sostituita, è necessario reintegrare le sotto indicate quantità di lubrificante anche se durante il recupero non si è verificata alcuna fuoriuscita di olio dal sistema stesso. Evaporatore: 50cc Condensatore: 30cc Filtro: 10cc Tubazioni: 10cc In ogni caso, si raccomanda di osservare le indicazioni fornite dal costruttore dell'impianto A/C. j) Premuto, l unità si sposta sulla schermata di impostazione della quantità di refrigerante R a 0, k g D a t a b a s e k) Se si preme sulla prima riga, si imposta la quantità di refrigerante in maniera manuale. L impostazione si esegue con le frecce o e si conferma con. R a 0, k g M a x 4, k g l) Altrimenti, spostandosi sulla seconda riga, è possibile accedere al database e scegliere tra Database Standard (contiene le principali vetture in commercio) e Database Personale (creato dall utente). D b S t a n d a r d D b P e r s o n a l e 17

18 m) Effettuata l impostazione della quantità di refrigerante o tramite il menu manuale o tramite il menu database, si arriva alla schermata di avvio fase in cui nella seconda riga vengono riepilogate le impostazioni eseguite. * S t a r t A v v i o * n) Premere per avviare la funzione. ATTENZIONE! La fase di carica refrigerante viene effettuata in maniera modulare per raggiungere un elevata precisione. Click susseguenti all interno dell attrezzatura sono normali in questa fase. o) Al termine della fase, la macchina avviserà l operatore con segnale acustico. Sul display vengono riportate le informazioni sul ciclo eseguito. R a 0, k g O l i o i n 5 g 3.4 CICLO AUTOMATICO a) Collegare le tubazioni all impianto A/C su cui è necessario effettuare la manutenzione b) Posizionare l interruttore 76 in posizione 1. c) Aprire i rubinetti 24 ed 25 in funzione di come è stato fatto il collegamento sull impianto d) Premere il tasto ATTENZIONE! All avvio del ciclo l attrezzatura esegue il controllo del volume disponibile all interno della bombola. Nel caso in cui il peso totale sulla bilancia superi il valore di kg, la X-TREME mostra all utente il segnale di allarme Controllare Peso bombola. Stesso controllo viene eseguito sulla quantità di olio presente nel dosatore Olio Nuovo e) L unità chiederà all utente di selezionare il tipo di carica. Se essa verrà eseguita attraverso una sola tubazione (Blu o Rossa) o se verrà eseguita attraverso entrambe le tubazioni. Questo permette all unità di calcolare il valore corretto di precarica (quando impostata).. 2 T u b i L + H 1 T u b o f) Confermato con, si passa all impostazione del Vuoto V u o t o T e m p o 3 0 g) Modificare il tempo di vuoto con le frecce o e confermare con. 18

19 ATTENZIONE! La funzione di recupero di refrigerante verrà eseguita nel caso in cui, al momento del collegamento, viene rilevato refrigerante nell impianto A/C h) Si passa alla schermata di impostazione della quantità di olio O l i o S T E S S O O l i o M a x g i) L unità propone di default STESSO. Durante la fase di iniezione dell olio, verrà re-iniettata all interno del sistema la stessa quantità che è stata recuperata durante la fase di recupero. j) L attrezzatura esegue il controllo della quantità massima che è possibile caricare, indicando il quantitativo massimo sulla seconda riga del display. k) Nel caso in cui si voglia impostare una quantità diversa da STESSO, variare la quantità con o e confermare con. ATTENZIONE! Se non si vuole iniettare olio, impostare il valore su 0 grammi Quantità consigliate per il reintegro dell'olio nell'impianto A/C A seconda del tipo di parte dell'impianto A/C sostituita, è necessario reintegrare le sotto indicate quantità di lubrificante anche se durante il recupero non si è verificata alcuna fuoriuscita di olio dal sistema stesso. Evaporatore: 50cc Condensatore: 30cc Filtro: 10cc Tubazioni: 10cc In ogni caso, si raccomanda di osservare le indicazioni fornite dal costruttore dell'impianto A/C. l) Premuto, l unità si sposta sulla schermata di impostazione della quantità di refrigerante R a 0, k g D a t a b a s e m) Se si preme sulla prima riga, si imposta la quantità di refrigerante in maniera manuale. L impostazione si esegue con le frecce o e si conferma con. R a 0, k g M a x 4, k g n) Altrimenti, spostandosi sulla seconda riga, è possibile accedere al database e scegliere tra Database Standard (contiene le principali vetture in commercio) e Database Personale (creato dall utente). D b S t a n d a r d D b P e r s o n a l e 19

20 o) Effettuata l impostazione della quantità di refrigerante o tramite il menu manuale o tramite il menu database, si arriva alla schermata di avvio fase in cui nella seconda riga vengono riepilogate le impostazioni eseguite. * S t a r t A v v i o * p) Premere per avviare la funzione. q) Al termine della fase, la macchina avviserà l operatore con segnale acustico. Sul display vengono riportate le informazioni sul ciclo eseguito. R a k g O l i o O u t 1 0 g. V u o t o 3 0 T e s t v u o t o O K O l i o 1 0 g. R a k g 3.5 LAVAGGIO a) Collegare le tubazioni all impianto A/C su cui è necessario effettuare la manutenzione b) Posizionare l interruttore 76 in posizione 1. c) Aprire i rubinetti 24 ed 25 in funzione di come è stato fatto il collegamento sull impianto d) Premere contemporaneamente i tasti o per accedere al menu della funzione V u o t o 1 0 C i c l i l a v a g. 3 e) Impostare il tempo di vuoto con le frecce o, premere per confermare f) Impostare il numero di cicli con le frecce o, premere per avviare la funzione g) Terminata la fase la macchina segnalerà l operatore con segnale acustico, mostrando sul display il resoconto dell operazione effettuata IMPORTANTE! All avvio del ciclo l attrezzatura esegue il controllo del volume disponibile all interno della bombola. Nel caso in cui il peso totale sulla bilancia sia inferiore al valore di kg, la X-TREME mostra all utente il segnale di allarme Controllare Peso bombola. 20

21 Infatti per eseguire tale funzione è necessario avere almeno kg di refrigerante all interno della bombola. 3.6 CONTROLLO DELLE PRESSIONI DELL IMPIANTO A/C a) Verificare che tutte le valvole 24 e 25 del pannello di comando siano chiuse e che l interruttore 76 sia in posizione 0 b) Collegare il tubo flessibile 57 al lato di bassa pressione dell impianto A/C c) Collegare il tubo flessibile 58 al lato di alta pressione dell impianto A/C d) Avviare il compressore dell impianto A/C e) Leggere sul manometro 21 la pressione e la corrispondente temperatura di evaporazione f) Leggere sul manometro 22 la pressione e la corrispondente temperatura di condensazione g) Confrontare i valori letti con quelli consigliati dal costruttore dell impianto 3.7 DISTACCO DALL IMPIANTO A/C Al termine della funzione di carica o al termine della fase di controllo delle pressioni, una certa quantità di refrigerante liquido è rimasto all interno delle tubazioni. Al fine di ridurre al minimo la quantità di refrigerante residua all interno dei tubi, seguire la seguente procedura di distacco. a) Chiudere il volantino sull attacco rapido 48 (rosso) e scollegare la tubazione 58 dall impianto A/C con il compressore del sistema A/C in funzione b) Verificare che il tubo 57 sia collegato all impianto A/C c) Aprire le valvole 24 e 25 per fare aspirare dall'impianto A/C tutto il refrigerante liquido d) Non appena le pressioni sui manometri di alta e di bassa si equivalgono e non sono > 2 3 bar, chiudere il volantino sull attacco rapido 47 (blu) e scollegare la tubazione 57 dall'impianto A/C e) Effettuare un ciclo di recupero per aspirare il refrigerante residuo dalle tubazioni; l'unità sarà così immediatamente disponibile per il prossimo intervento f) Spegnere l'unità (interruttore 76 in posizione 0) g) Chiudere le valvole 24 e 25 h) Riposizionare nei rispettivi alloggiamenti 57 e 58 i) Ri-avvitare con cura i cappucci di protezione sulle valvole di servizio del sistema A/C j) Ricontrollare con il cercafughe il sistema A/C per verificare l'assenza di perdite IMPORTANTE! L inserimento di additivi traccianti ed il successivo utilizzo di cercafughe UV, faciliteranno in futuro l identificazione del punto di eventuale perdita 3.8 MENU DI IMPOSTAZIONE Premendo il tasto dell attrezzatura. nella schermata di standby, è possibile accedere al menu di impostazione Targa Auto effettuando l accesso con il tasto, è possibile introdurre la targa dell auto su cui si sta eseguendo manutenzione; modificare ogni singolo campo con l ausilio delle 21

22 frecce o, avanzare con il tasto. Avanzare fino all ultimo campo disponibile con il tasto. Lingua effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare la lingua dell unità. Spostarsi tra le varie lingue con le frecce o e confermare con Unità di misura effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare l unità di misura tra INTERNAZIONALE ed IMPERIALE. Spostarsi con le frecce o e confermare con Database interno effettuando l accesso con il tasto, è possibile realizzare il proprio database personale. Spostarsi sul campo che è necessario modificare con le frecce o ; confermare con. Modificare ciascun digit con le frecce o e confermare con. Editare quindi il valore della carica di refrigerante con le frecce o e confermare con Data e Ora effettuando l accesso con il tasto, è possibile impostare Data e ora. Modificare ciascun valore con frecce o confermare con Calibrazione si veda capitolo 4 Service effettuando l accesso con il tasto, è possibile effettuare alcune operazioni di servizio utilizzando diverse combinazioni di tasti Password : Cancellazione di tutti I dati salvati su sd card Password : azzeramento totale di tutte le bilance Esportaz.Dati effettuando l accesso con il tasto, è possibile eseguire l esportazione dei servizi effettuati dall unità sulla SD-card. L unità genera un file.txt da importare all interno del proprio PC. In caso in cui appaia il messaggio ERROR CODE 08, riavviare l unità e tentare di nuovo la fase di esportazione. Per eliminare tutti i dati salvati all interno della memoria, eseguire la procedura riportata sul Service Dati officina effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare le 6 linee sullo scontrino a diposizione per inserire le informazioni relative alla propria officina. Una volta inserite, queste informazioni verranno stampate su ogni report. 22

23 4. Procedure di servizio 4.1. MENU DI CALIBRAZIONE IMPORTANTE! Le operazioni di calibrazione sono molto delicate. Errori in questa fase possono compromettere il funzionamento dell intera attrezzatura. Tali operazioni devono essere eseguite da personale qualificato! Per eseguire le operazioni di calibrazione è necessario disporre di strumenti certificati forniti da Wigam Premendo il tasto nella schermata di standby, e selezionando Calibrazione è possibile accedere al menu di calibrazione dell attrezzatura. Per entrare nel menu è necessario digitare la seguente password (combinazione di tasti in sequenza): È possibile eseguire la calibrazione di: a) Bilancia refrigerante b) Bilancia olio/uv c) Bilancia olio esausto d) Sensore di pressione CALIBRAZIONE BILANCIA REFRIGERANTE a) Svuotare la bombola da tutto il refrigerante ed eseguire al suo interno un ciclo di vuoto di almeno 15 minuti b) Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Refrigerante c) Premere per acquisire il valore Zero d) Posizionare quindi il peso campione sulla bombola e) Premere il tasto per l acquisizione del peso f) Inserire il valore del peso con le frecce o ; confermare con CALIBRAZIONE BILANCIA OLIO a) Svuotare il contenitore di carica olio b) Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Olio in c) Premere per acquisire il valore Zero d) Posizionare quindi il peso campione sul contenitore e) Premere il tasto per l acquisizione del peso f) Inserire il valore del peso con le frecce o ; confermare con CALIBRAZIONE BILANCIA OLIO ESAUSTO a) Svuotare il contenitore di scarico olio b) Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Olio out c) Premere per acquisire il valore Zero 23

24 d) Posizionare quindi il peso campione sul contenitore e) Premere il tasto per l acquisizione del peso f) Inserire il valore del peso con le frecce o ; confermare con CALIBRAZIONE SENSORE DI PRESSIONE IMPORTANTE! L operazione di taratura permette di ripristinare i valori di calibrazione eseguiti in fabbrica. Seguire attentamente le istruzioni riportate sul display a) Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Sensore press. b) Avviare la procedura con il tasto c) Effettuare la calibrazione in vuoto; attendere l esito positivo della calibrazione d) Svitare l attacco rapido di alta pressione 55 (Rosso) ed aprire il rubinetto HIGH (quando appare il messaggio su display Pressione ambiente ). Premere terminare la procedura. e) Ri-avvitare l attacco rapido precedentemente rimosso per continuare e IMPORTANTE! Tale procedura ha introdotto aria atmosferica all interno delle tubazioni. Eseguire quindi un ciclo di vuoto di 5 minuti per rimuovere eventuale umidità dalle tubazioni stesse VUOTATURA DELLA BOMBOLA INTERNA a) Evacuare una bombola esterna in grado di contenere il refrigerante presente sulla bombola dell'unità, eseguendo al suo interno un ciclo di vuoto di almeno 15 minuti. b) Rimuovere la copertura in plastica. c) Tramite l innesto rapido 48 (rosso) collegare il tubo 58 all attacco di servizio 105 posto sulla bombola interna dopo aver rimosso il cappellotto di protezione. d) Collegare un tubo di servizio tra la valvola della bombola esterna precedentemente evacuata e l attacco di servizio 105 posta sulla bombola interna. e) Chiudere la valvola 104. f) Aprire la valvola sulla bombola esterna. g) Aprire la valvola 25 e chiudere la valvola 24. h) Ruotare il volantino sull innesto rapido 48 (rosso) in senso di apertura. i) Avviare la funzione automatica Recupero TUTTO ; il recupero si arresterà automaticamente al termine del refrigerante all interno dell attrezzatura. j) Chiudere la valvola sulla bombola esterna, scollegare il tubo di servizio e rimontare il cappellotto di protezione k) Avviare la funzione, aprendo la valvola HIGH sul pannello di comando ed eseguire vuoto e test vuoto per circa 30 minuti l) Al termine della funzione vuoto e test vuoto scollegare il tubo 58 dall attacco di servizio 105, rimontare il cappellotto di protezione e procedere alla calibrazione della bilancia (vedi paragrafo 4.1.1) m) Al termine delle operazioni, riaprire la valvola 104 e rimontare la copertura dell attrezzatura. 24

25 4.3. VERIFICA ZERO DELLA BILANCIA La seguente procedura permette di azzerare contemporaneamente tutte le bilance dell unità. tale procedura deve essere eseguita se, quando con unità completamente vuota, le bilance non indicano il valore corretto di 0. a) Assicurarsi che la bombola del refrigerante interna ed i contenitori per l olio/uv siano vuoti. b) Attendere per almeno 2 minuti affinché l'insieme bombola-bilancia si stabilizzi prima di procedere. c) Premere il tasto. d) Selezionare Service con le frecce o. e) Confermare con. f) Premere in sequenza g) Al ritorno nella schermata di standby, tutte le bilance saranno posizionato sul valore 0. 25

26 5. Manutenzione ordinaria 5.1 MATERIALE NECESSARIO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA n 1 filtro disidratatore modello XH412 n 1 confezione olio modello K1L per la pompa per vuoto n 1 confezione olio modello SW32 per il compressore n 1 confezione di guarnizioni G INTERVENTI PERIODICI a) Ogni 10 operazioni, verificare che tutti i girelli siano ben serrati b) Verificare il livello dell olio della pompa per vuoto che deve essere sostituito almeno ogni 100 ore di funzionamento (l unità segnala all operatore quando è necessario eseguire l intervento) oppure una volta ogni sei mesi anche in assenza di un frequente impiego; la verifica deve essere effettuata a pompa spenta. L attrezzatura comunica all operatore quando deve essere effettuata la sostituzione dell olio. 5.3 SOSTITUZIONE DELL OLIO DELLA POMPA PER VUOTO Ogni qualvolta appare il messaggio Sostituire olio pompa all accensione dell attrezzatura, è necessario sostituire l olio della pompa per vuoto. La sostituzione dell olio è indispensabile anche quando la presenza di inquinanti lo rende torbido; l olio contaminato, oltre ad impedire alla pompa di raggiungere accettabili valori di vuoto, ne danneggia definitivamente le sue parti meccaniche. Tutte le operazioni di vuotatura e successiva ricarica vanno eseguite quando la pompa è ferma. Per non penalizzare l'efficienza della pompa e mantenerne nel tempo invariate le prestazioni, utilizzare per la manutenzione esclusivamente olio del tipo K1L. a) Prima di scaricare l'olio fare funzionare la pompa per almeno 10 minuti con le valvole 24 e 25 chiuse. b) Spegnere l'unità di recupero portando l'interruttore 76 in posizione 0 e scollegare il cavo dalla alimentazione elettrica di rete rispettando scrupolosamente la sequenza delle operazioni c) Rimuovere il pannello posto sul retro dell attrezzatura d) Svitare il tappo di drenaggio 108 posto nella parte inferiore della pompa e) Lasciare fuoriuscire completamente l'olio f) Ri-avvitare il tappo di drenaggio 108 g) Svitare il tappo di sfiato 106 posto nella parte superiore della pompa h) Versare lentamente l'olio fino a quando il livello raggiunge la metà della spia 107 posta lateralmente alla pompa i) Avvitare il tappo dell'olio 106 e rimontare il pannello precedentemente rimosso j) Terminata la procedura di sostituzione olio, accendere l attrezzatura posizionando l interruttore 76 su 1 k) A seguito dell arrivo del messaggio sostituire olio pompa, se viene premuto il tasto, viene eseguito l azzeramento del contatore. 26

27 ATTENZIONE! Il lubrificante non deve essere disperso in ambiente; è un rifiuto speciale e come tale deve essere smaltito secondo le norme in vigore 5.4 SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEIDRATATORE Ogni qualvolta appare il messaggio Sostituire filtro all accensione dell attrezzatura, è necessario sostituire il filtro disidratatore dell attrezzatura. L'operazione deve essere effettuata alla fine del ciclo di recupero. a) Spegnere l'unità di recupero portando l'interruttore 76 in posizione 0 e scollegare il cavo dalla alimentazione elettrica di rete rispettando scrupolosamente la sequenza delle operazioni b) Rimuovere lo sportello posteriore dell attrezzatura c) Provvedere a smontare il filtro da sostituire (11) scollegando le tubazioni 61 e 62 IMPORTANTE! Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione, i sistemi frigoriferi, i gas refrigeranti e gli eventuali danni che possono provocare le apparecchiature in pressione 27

28 ATTENZIONE! Il filtro usato non deve essere disperso in ambiente; è un rifiuto speciale e come tale deve essere smaltito secondo le norme in vigore. d) Rimuovere le guarnizioni all interno dei tubi flessibili (rif. 61 e 62) e) Montare le guarnizioni nuove f) Montare un nuovo filtro disidratatore g) Togliere la copertura in plastica h) Rimuovere il cappellotto di protezione dall attacco 109 i) Collegare la valvola 47 all'attacco di servizio 109 j) Aprire la valvola 24 e chiudere la valvola 25 k) Alimentare elettricamente l'unità e portare l'interruttore 76 in posizione I l) Premere il pulsante per avviare la pompa per vuoto e continuare l'operazione di evacuazione per almeno 30 minuti m) Al termine dell operazione vuoto chiudere la valvola 24 e scollegare 47 dall attacco di servizio 109 n) Rimontare il cappellotto di protezione su 109, la copertura in plastica e lo sportello posteriore o) Terminata la procedura di sostituzione filtro, accendere l attrezzatura posizionando l interruttore 76 in posizione I p) A seguito dell arrivo del messaggio sostituire filtro, se viene premuto il tasto, si entra nella procedura di sostituzione filtro. È necessario inserire il numero di serie del filtro. Confermare quindi con. 28

29 6. Troubleshooting In presenza di problemi da parte dell unità, sul display verrà indicato un messaggio di allarme. La schermata di allarme è ben riconoscibile dal simbolo nella parte alta sinistra dello schermo e dal led rosso acceso. Messaggio Tipo Errore Soluzione Assenza di refrigerante Bombola refrigerante piena Tempo massimo raggiunto Dosatore olio scaricato pieno Raggiunto numero massimo tentativi Presenza di refrigerante Perdita di vuoto Pressione massima Sostituire filtro Sostituire olio pompa Error code 08 Effettuato il collegamento, i sensori di pressione non subiscono alcuna variazione di valore La bombola di refrigerante ha raggiunto la massima capacità Raggiunto il massimo tempo per portare a termine la fase Raggiunta la massima capacità del dosatore di scarico olio Il ciclo di recupero si è avviato per un numero superiore a 3 L unità ha sentito presenza di refrigerante al momento dell avvio della funzione di vuoto. Presenza di refrigerante all interno del sistema A/C Durante il test in vuoto, si è registrato un anomala risalita di pressione Raggiunta la massima pressione all interno del circuito di recupero La capacità dei filtro è in esaurimento Provvedere a sostituire l olio della pompa per vuoto Errore durante la scrittura della USBcard Verificare che il collegamento al sistema A/C sia effettuato in maniera corretta. Verificare che il sistema A/C sia senza refrigerante all interno Provvedere ad eseguire uno svuotamento di parte del fluido presente all interno della bombola Riavviare il processo ed in caso di ripetizione del problema contattare l assistenza Provvedere a rimuovere il fluido scaricato dall interno del dosatore Riavviare nuovamente il ciclo di recupero. Se il problema persiste contattare assistenza Provvedere ad eseguire un ciclo di recupero prima di avviare la funzione di vuoto Il sistema A/C non è perfettamente in tenuta. Provvedere a rilevare la perdita del sistema A/C e procedere con un nuovo ciclo di vuoto Verificare che tutte le connessioni sulla linea di mandata del recupero siano correttamente aperte Prevedere a breve di sostituire il filtro Provvedere a sostituire l olio della pompa per vuoto Riavviare l unità 29

30 7. Accessori e ricambi Codice Descrizione XH412 filtro deidratore antiacido K1 L lattina olio minerale per pompa per vuoto, confezione da 1.000cc Olio estere per compressore G19020 set guarnizioni per tubi flessibili con attacco ¼ SAE - 10pz Kit aggiornamento stampante 8. Dimensioni e pesi Peso netto con bombola interna vuota 85 kg 30

31 La WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica di costante miglioramento dei prodotti. Realizzazione : WIGAM S.p.A. Stampato in Italia Prima edizione : Giugno

32 WIGAM S.p.A. Loc.Spedale 10/b Castel San Niccolò (AR) Italy Tel / 5011 Fax / Dichiarazione di Conformità Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che le macchine, modello : X-TREME e tutte le proprie varianti costruite nella nostra azienda e destinate ad essere utilizzate per : recuperare, riciclare e caricare gas refrigerante sono progettate secondo quanto prescritto dalle direttive : 2006/42/CEE Direttiva macchine 2004/108/CE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2006/95/EEC Direttiva sulla bassa tensione. IEC (EN 60034) Requisiti generali per macchine elettriche rotanti monofase Fascicolo tecnico redatto da Wigam S.p.A. Castel San Niccolò 23/06/2015 Gastone Vangelisti (Presidente)

33

34

35

36 Loc.Spedale 10/b Castel San Niccolò (AR) ITALY Tel Fax info@wigam.com

Kit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso

Kit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso Kit universale per Vuoto e Carica Manuale d'uso La WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica

Dettagli

UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA

UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA UNITA CARRELLATA AUTOMATICA PER RECUPERO, RICICLO, VUOTO E CARICA Manuale d uso Sistemi e strumenti per condizionamento e refrigerazione Air conditioning and refrigeration systems and instruments Anlagen

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

Sistema di vuoto e carica. Manuale d'uso

Sistema di vuoto e carica. Manuale d'uso Sistema di vuoto e carica Manuale d'uso ATTENZIONE NORME DI SICUREZZA - questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA 16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE

MANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE MANUALE DI SERVIZIO 0128 ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE SOMMARIO 1.0) MENU DI TARATURA E TEST 1.1) PROCEDURA DI ENTRATA MENU DI TARATURA 1.2) TARATURA BILANCIA REFRIGERANTE

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

Art ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE

Art ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE Art. 0715 439 840 ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE Indice: ISTRUZIONI... 1 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante. Manuale d uso ITALIANO

UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante. Manuale d uso ITALIANO UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante Manuale d uso ITALIANO SOMMARIO Norme di sicurezza... 3 Norme Tecniche... 3 Disegno di layout...

Dettagli

COMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati

Dettagli

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì

Dettagli

RECUPERATORE DI REFRIGERANTE

RECUPERATORE DI REFRIGERANTE Prodotti e attrezzature per il condizionamento e refrigerazione Products and equipment air-conditioning and refrigeration ISTRUZIONI D USO RECUPERATORE DI REFRIGERANTE Codice 01003020 Modello VRR-12-AOS

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Service Information 135_SI_

Service Information 135_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta.

Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta. SOSTITUZIONE DEL FILTRO 1 ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta. 1. TOGLIERE IL SERBATOIO DELL ACQUA DALLA MACCHINA 2. RIEMPIRE IL SERBATOIO

Dettagli

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C Manuale d uso ITALIANO rev. 1 w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO Schema idraulico... 3 Schema elettrico... 5 Norme di sicurezza... 6 1. Introduzione

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20 AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2208 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

SANIFICATORE MANUALE D USO

SANIFICATORE MANUALE D USO SANIFICATORE MANUALE D USO NORME DI SICUREZZA o Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionali. o Leggere attentamente il presente manuale, la scrupolosa osservanza delle

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso MBS98 Selezionatrice di monete professionale Manuale d uso ATTENZIONE Grazie per aver scelto la nostra selezionatrice di monete. Prima di usare la macchina si prega di leggere attentamente il presente

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune

Dettagli

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve

Dettagli

SD00TH Manuale di installazione

SD00TH Manuale di installazione 1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

11/2016. Mod: ICE510MWS

11/2016. Mod: ICE510MWS 11/2016 Mod: ICE510MWS PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA Ultimo Aggiornamento: 05/03/2014 Le schema seguente illustra i concetti generali relativi al funzionamento dei produttori di ghiaccio

Dettagli

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.4 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE 5.4 Decalcificazione needed La macchina per il caffè visualizza questo messaggio se è necessario procedere alla decalcificazione. Il messaggio appare unicamente se il filtro dell'acqua è impostato su OFF

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 3 Connessione al PC... 6 2 Introduzione Questo documento

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

Il regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie.

Il regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie. Argomenti esamecorsi frigoristi Scuola Saldatura Michelangelo Il regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie.

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

VRR12AOS codice

VRR12AOS codice RECUPERATORE DI REFRIGERANTE VRR12AOS codice 01003020 LIBRETTO D ISTRUZIONI 1 INDICE LINEE GUIDA GENERALI PER LA SICUREZZA_3 CARATTERISTICHE TECNICHE_4 NORME SUI CONTENITORI DI STOCCAGGIO 5 SCHEMA ELETTRICO,

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale d installazione TARTARINI AUTO Manuale d installazione TARTARINI AUTO KIA CEE D sw 1.600cc 16v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ ATTENZIONE: 753420-5005S e 49173-07506 PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI VENDERE QUESTI TURBO Il motore PSA 1.6 HDi, DV6TED4 è un unità diesel altamente sofisticata a basse emissioni

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale d installazione TARTARINI AUTO Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it

Dettagli

CATALOGO dei prodotti

CATALOGO dei prodotti CATALOGO dei prodotti Stazioni di ricarica 02 03 LE STAZIONI DI RICARICA ROBINAIR PER AUTO- VETTUE, AUTOCARRI E AUTOBUS SONO LE PIU ALL AVANGUARDIA E LE PIU DIFFUSE AL MONDO. Stazioni di ricarica multifunzionali

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni

Dettagli

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l

Dettagli

Aggiornamento bit Ten: Firmware e Software PC

Aggiornamento bit Ten: Firmware e Software PC Aggiornamento bit Ten: Firmware e Software PC Contenuto: Operazioni preliminari Aggiornamento del firmware su bit Ten Aggiornamento del software su PC Impostazione del bit Ten Note finali NOTE IMPORTANTI:

Dettagli

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT)

PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT) PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT) Per lo svolgimento dei controlli dell efficienza di funzionamento del robot nel rispetto delle norme di sicurezza si raccomanda di seguire

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 6 Connessione

Dettagli

CAPACITA DELL AUTOCLAVE TEMPO DI REALIZZAZIONE DEL CUSCINETTO D ARIA IN GIORNI

CAPACITA DELL AUTOCLAVE TEMPO DI REALIZZAZIONE DEL CUSCINETTO D ARIA IN GIORNI APPLICAZIONI L alimentatore automatico d aria ELETTROJET trova applicazione in tutti gli impianti d autoclave dove si vuole avere un funzionamento autonomo dell apparecchio indipendentemente dal funzionamento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 6 Connessione

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8 834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto

Dettagli

VT30 TPM SERVICE TOOL

VT30 TPM SERVICE TOOL Guida di riferimento rapido VT30 TPM SERVICE TOOL VT30 Assistenza clienti 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versione: MJC-1409-IT2 QRG3814d SOMMARIO Sezione A DESCRIZIONE GENERALE A1 Parte anteriore del dispositivo

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

Servizio Ricariche VAS

Servizio Ricariche VAS Servizio Ricariche VAS Manuale dell applicazione su terminale Ingenico ICT XX Versione 0.9 1 Indice Installazione del terminale Ricarica numero mobile Acquista codice di ricarica (non disponibile per la

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU)

ROM Upgrade Utility (RUU) ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell'aggiornamento verificare quanto segue 1. il cavo USB è collegato direttamente al PC; 2. le modalità Standby e Sospensione del PC sono disattivate; 3. Tutte le applicazioni

Dettagli